luci-app-statistics: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / cs / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:03+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
8 "Language: cs\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
17 msgid "APC UPS"
18 msgstr "APC UPS"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Absolutní hodnoty"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adresní rodina"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
53 msgid "Apply interval »"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Základní adresář"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 msgid "Basic monitoring"
66 msgstr "Základní sledování"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
69 msgid "Basic process monitoring enabled"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
73 #, fuzzy
74 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
75 msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
78 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
79 msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
82 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
83 msgid "CPU Frequency"
84 msgstr "Frekvence CPU"
85
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
87 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
88 msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
91 msgid "CPU Plugin Configuration"
92 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
95 msgid "CPU monitoring is enabled"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
99 msgid "CSV Output"
100 msgstr "CSV výstup"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
103 msgid "CSV Plugin Configuration"
104 msgstr "Nastavení CSV pluginu"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
107 msgid "Cache collected data for"
108 msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
111 msgid "Chain"
112 msgstr "Řetěz"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
115 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
119 msgid "CollectLinks"
120 msgstr "CollectLinks"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
123 msgid "CollectRoutes"
124 msgstr "CollectRoutes"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
127 msgid "CollectTopology"
128 msgstr "CollectTopology"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
132 msgid "Collectd Settings"
133 msgstr "Nastavení Collectd"
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
136 msgid "Command monitoring enabled"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
140 msgid "Comment / Rule Number"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
144 msgid "Configure…"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
148 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
149 msgid "Conntrack"
150 msgstr "Conntrack"
151
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
153 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
154 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
155
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
157 msgid "Conntrack monitoring enabled"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
161 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
162 msgid "Context Switches"
163 msgstr "Přepínaní kontextu"
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
166 msgid "Context switch monitoring enabled"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
170 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
174 msgid "DF Plugin Configuration"
175 msgstr "Nastavení pluginu DF"
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
178 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
179 msgid "DNS"
180 msgstr "DNS"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
183 msgid "DNS Plugin Configuration"
184 msgstr "Nastavení DNS pluginu"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
187 msgid "Data collection interval"
188 msgstr "Interval sběru dat"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
191 msgid "Datasets definition file"
192 msgstr "Definiční soubor DataSets"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
195 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
199 msgid "Directory for collectd plugins"
200 msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
203 msgid "Directory for sub-configurations"
204 msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
207 msgid "Disk Plugin Configuration"
208 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
211 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
212 msgid "Disk Space Usage"
213 msgstr "Využití místa na disku"
214
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
216 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
217 msgid "Disk Usage"
218 msgstr "Využití disku"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
221 msgid "Display Host »"
222 msgstr "Zobrazit hostitele »"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
225 msgid "Display timespan »"
226 msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
229 msgid "Do not refresh"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
233 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
234 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
235
236 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
237 msgid "Email"
238 msgstr "E-mail"
239
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
241 msgid "Empty value = monitor all"
242 msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
243
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
245 msgid "Enable"
246 msgstr "Povolit"
247
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
249 msgid "Enable forwarding"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
253 msgid "Enable statistics"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
283 msgid "Enable this plugin"
284 msgstr "Povolit tento plugin"
285
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
287 msgid "Enabled"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
291 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
292 msgid "Entropy"
293 msgstr "Entropie"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
296 msgid "Entropy Plugin Configuration"
297 msgstr "Konfigurace modulu entropie"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
300 msgid "Entropy monitoring enabled"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
304 msgid "Every 30 seconds"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
308 msgid "Every 5 seconds"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
312 msgid "Every minute"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
316 msgid "Exec"
317 msgstr "Exec"
318
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
320 msgid "Exec Plugin Configuration"
321 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
322
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
324 msgid "Expecting decimal value lower than one"
325 msgstr ""
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
328 msgid "Expecting permssions in octal notation"
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
332 msgid "Expecting valid time range"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
336 msgid "Extra items"
337 msgstr "Další položky"
338
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
340 msgid "Fetch pages"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
344 msgid "Filter class monitoring"
345 msgstr "Sledování třídy filtrů"
346
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
348 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
349 msgid "Firewall"
350 msgstr "Brána firewall"
351
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
353 msgid "Firewall (IPv6)"
354 msgstr ""
355
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
357 msgid "Flush cache after"
358 msgstr "Vyprázdnit cache po"
359
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
361 #, fuzzy
362 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
363 msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
366 msgid "Gather compression statistics"
367 msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
368
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
370 msgid "General plugins"
371 msgstr "Obecné pluginy"
372
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
374 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
375 msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
376
377 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
378 msgid "Graphs"
379 msgstr "Grafy"
380
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
383 msgid "Group"
384 msgstr "Skupina"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
387 msgid ""
388 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
389 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
390 msgstr ""
391 "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
392 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
393 "hodnoty."
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
396 msgid ""
397 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
398 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
399 "will be fed to the the called programs stdin."
400 msgstr ""
401 "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
402 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
403 "předány volanému programu na standardní vstup."
404
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
406 msgid ""
407 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
408 "are selected."
409 msgstr ""
410 "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
411 "pravidla iptables."
412
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
414 msgid "Host"
415 msgstr "Hostitel"
416
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
418 msgid "Hostname"
419 msgstr "Název počítače"
420
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
422 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
423 msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
424
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
426 msgid "IRQ Plugin Configuration"
427 msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
430 msgid "Ignore source addresses"
431 msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
434 msgid "Instance name"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
438 msgid "Interface Plugin Configuration"
439 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
442 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
443 msgid "Interfaces"
444 msgstr "Síťová rozhraní"
445
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
447 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
448 msgid "Interrupts"
449 msgstr "Přerušení"
450
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
452 msgid "Interval for pings"
453 msgstr "Interval pro ping"
454
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
456 msgid "Iptables Plugin Configuration"
457 msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
460 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
461 msgstr ""
462 "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
465 msgid "Listen host"
466 msgstr "Naslouchající hostitel"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
469 msgid "Listen port"
470 msgstr "Naslouchající port"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
473 msgid "Listener interfaces"
474 msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
477 msgid "Load Plugin Configuration"
478 msgstr "Načíst nastavení pluginů"
479
480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
481 msgid "Load monitoring enabled"
482 msgstr ""
483
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
486 msgid "Loading data…"
487 msgstr ""
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
490 msgid "Match IPv4 iptables rules"
491 msgstr ""
492
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
494 msgid "Match IPv6 iptables rules"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
498 msgid ""
499 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
500 "average RRAs'"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
504 msgid "Maximum allowed connections"
505 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
506
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
508 msgid "Maximum packet size"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
512 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
513 msgid "Memory"
514 msgstr "Paměť"
515
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
517 msgid "Memory Plugin Configuration"
518 msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
521 msgid "Memory monitoring enabled"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
532 msgid "Monitor all except specified"
533 msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
534
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
536 msgid "Monitor all local listen ports"
537 msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
538
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
540 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
541 msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
544 msgid "Monitor devices"
545 msgstr "Sledovat zařízení"
546
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
548 msgid "Monitor disks and partitions"
549 msgstr "Sledovat disky a oddíly"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
552 msgid "Monitor filesystem types"
553 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
556 msgid "Monitor host"
557 msgstr "Sledovat hostitele"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
560 msgid "Monitor hosts"
561 msgstr "Sledovat hostitele"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
566 msgid "Monitor interfaces"
567 msgstr "Sledovat rozhraní"
568
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
570 msgid "Monitor interrupts"
571 msgstr "Sledovat přerušení"
572
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
574 msgid "Monitor local ports"
575 msgstr "Sledovat místní porty"
576
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
578 msgid "Monitor mount points"
579 msgstr "Sledovat přípojné body"
580
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
582 msgid "Monitor processes"
583 msgstr "Sledovat procesy"
584
585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
586 msgid "Monitor remote ports"
587 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
588
589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
590 msgid "Monitoring %s and %s"
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
594 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
598 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
599 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
600 msgstr[0] ""
601 msgstr[1] ""
602 msgstr[2] ""
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
605 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
609 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
610 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
611 msgstr[0] ""
612 msgstr[1] ""
613 msgstr[2] ""
614
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
616 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
620 msgid "Monitoring all but one disk"
621 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
622 msgstr[0] ""
623 msgstr[1] ""
624 msgstr[2] ""
625
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
629 msgid "Monitoring all but one interface"
630 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
631 msgstr[0] ""
632 msgstr[1] ""
633 msgstr[2] ""
634
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
636 msgid "Monitoring all but one interrupt"
637 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
638 msgstr[0] ""
639 msgstr[1] ""
640 msgstr[2] ""
641
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
643 msgid "Monitoring all but one sensor"
644 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
645 msgstr[0] ""
646 msgstr[1] ""
647 msgstr[2] ""
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
650 msgid "Monitoring all disks"
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
654 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
660 msgid "Monitoring all interfaces"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
664 msgid "Monitoring all interrupts"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
668 msgid "Monitoring all partitions"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
672 msgid "Monitoring all sensors"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
676 msgid "Monitoring all thermal zones"
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
680 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
684 msgid "Monitoring local listen ports"
685 msgstr ""
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
688 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
689 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
690 msgstr[0] ""
691 msgstr[1] ""
692 msgstr[2] ""
693
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
695 msgid "Monitoring one UPS"
696 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
697 msgstr[0] ""
698 msgstr[1] ""
699 msgstr[2] ""
700
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
702 msgid "Monitoring one disk"
703 msgid_plural "Monitoring %d disks"
704 msgstr[0] ""
705 msgstr[1] ""
706 msgstr[2] ""
707
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
709 msgid "Monitoring one host"
710 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
711 msgstr[0] ""
712 msgstr[1] ""
713 msgstr[2] ""
714
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
718 msgid "Monitoring one interface"
719 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
720 msgstr[0] ""
721 msgstr[1] ""
722 msgstr[2] ""
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
725 msgid "Monitoring one interrupt"
726 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
727 msgstr[0] ""
728 msgstr[1] ""
729 msgstr[2] ""
730
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
732 msgid "Monitoring one process"
733 msgid_plural "Monitoring %d processes"
734 msgstr[0] ""
735 msgstr[1] ""
736 msgstr[2] ""
737
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
739 msgid "Monitoring one sensor"
740 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
741 msgstr[0] ""
742 msgstr[1] ""
743 msgstr[2] ""
744
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
746 msgid "Monitoring splash leases"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
750 msgid "Monitoring thermal zones %s"
751 msgstr ""
752
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
754 msgid "More details about frequency usage and transitions"
755 msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
758 msgid "Name"
759 msgstr "Název"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
762 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
763 msgid "Netlink"
764 msgstr "Netlink"
765
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
767 msgid "Netlink Plugin Configuration"
768 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
769
770 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
771 msgid "Network"
772 msgstr "Síť"
773
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
775 msgid "Network Plugin Configuration"
776 msgstr "Nastavení pluginu Síť"
777
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
779 msgid "Network communication enabled"
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
783 msgid "Network plugins"
784 msgstr "Síťové pluginy"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
787 msgid "No RRD data found"
788 msgstr ""
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
791 msgid ""
792 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
793 "directory and all its parent directories need to be world readable."
794 msgstr ""
795
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
797 msgid "Number of threads for data collection"
798 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
799
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
801 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
802 msgid "OLSRd"
803 msgstr "OLSRd"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
806 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
807 msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
810 msgid "Only create average RRAs"
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
814 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
815 msgid "OpenVPN"
816 msgstr "OpenVPN"
817
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
819 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
820 msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
823 msgid "OpenVPN status files"
824 msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
825
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
827 msgid "Output plugins"
828 msgstr "Výstupní pluginy"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
831 msgid "Overview"
832 msgstr ""
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
835 msgid "Percent values"
836 msgstr "Procentní hodnoty"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
840 msgid "Ping"
841 msgstr "Ping"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
844 msgid "Ping Plugin Configuration"
845 msgstr "Nastavení pluginu Ping"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
848 msgid "Plugin is disabled"
849 msgstr ""
850
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
852 msgid "Port"
853 msgstr "Port"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
856 msgid "Port for apcupsd communication"
857 msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
858
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
860 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
861 msgid "Processes"
862 msgstr "Procesy"
863
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
865 msgid "Processes Plugin Configuration"
866 msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
869 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
870 msgid "Processor"
871 msgstr "Procesor"
872
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
874 msgid "Qdisc monitoring"
875 msgstr "Sledování Qdisc"
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
878 #, fuzzy
879 msgid "RRD XFiles Factor"
880 msgstr "RRD XFiles Factor"
881
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
883 msgid "RRD heart beat interval"
884 msgstr ""
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
887 msgid "RRD step interval"
888 msgstr ""
889
890 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
891 msgid "RRDTool"
892 msgstr "RRDTool"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
895 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
896 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
899 msgid "Report by CPU"
900 msgstr "Zpráva o CPU"
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
903 msgid "Report by state"
904 msgstr "Zpráva o stavu"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
907 msgid "Report in percent"
908 msgstr "Zpráva v procentech"
909
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
911 msgid "Rows per RRA"
912 msgstr "Řádky na jeden RRA"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
915 msgid "Rule monitoring enabled"
916 msgstr ""
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
920 msgid "Script"
921 msgstr "Skript"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
929 msgid "Seconds"
930 msgstr "Sekundy"
931
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
933 msgid "Sensor list"
934 msgstr "Seznam senzorů"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
937 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
938 msgid "Sensors"
939 msgstr "Sensory"
940
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
942 msgid "Sensors Plugin Configuration"
943 msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
944
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
946 msgid "Server host"
947 msgstr "Hostitel serveru"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
950 msgid "Server interfaces"
951 msgstr ""
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
954 msgid "Server port"
955 msgstr "Port serveru"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
958 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
959 msgstr ""
960
961 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
962 msgid "Setup"
963 msgstr "Nastavení"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
966 msgid "Setup collectd"
967 msgstr ""
968
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
970 msgid "Shaping class monitoring"
971 msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
974 msgid "Show max values instead of averages"
975 msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
978 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
979 msgstr ""
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
982 msgid "Socket %s active"
983 msgstr ""
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
986 msgid "Socket file"
987 msgstr "Soubor socketu"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
991 msgid "Socket group"
992 msgstr "Skupina socketů"
993
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
995 msgid "Socket path"
996 msgstr ""
997
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1000 msgid "Socket permissions"
1001 msgstr "Oprávnění socketu"
1002
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1004 msgid "Specifies what information to collect about links."
1005 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1008 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1009 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1012 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1013 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1016 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1017 msgid "Splash Leases"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1021 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1025 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1026 msgid "Statistics"
1027 msgstr "Statistiky"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1030 msgid "Status"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1034 msgid "Storage directory"
1035 msgstr "Úložný adresář"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1038 msgid "Storage directory for the csv files"
1039 msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1042 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1043 msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1046 msgid "Stored timespans"
1047 msgstr "Uložené časové rozsahy"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1050 msgid "Storing CSV data in %s"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1054 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1055 msgid "System Load"
1056 msgstr "Zatížení systému"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1059 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1060 msgid "TCP Connections"
1061 msgstr "TCP spojení"
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1064 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1065 msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
1066
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1068 msgid "TTL for network packets"
1069 msgstr "TTL pro síťové pakety"
1070
1071 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1072 msgid "TTL for ping packets"
1073 msgstr "TTL pro pakety pingu"
1074
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1076 msgid "Table"
1077 msgstr "Tabulka"
1078
1079 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1080 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1081 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1084 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1085 msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
1086
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1088 msgid ""
1089 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1090 "plugin of OLSRd."
1091 msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
1092
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1094 msgid ""
1095 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1096 "status."
1097 msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1100 msgid "The chain name must not contain spaces"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1104 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1108 msgid ""
1109 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1110 "connections."
1111 msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
1112
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1114 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1115 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
1116
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1118 msgid ""
1119 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1120 "processing by external programs."
1121 msgstr ""
1122 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
1123 "zpracována externími programy."
1124
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1126 msgid ""
1127 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1128 "devices, mount points or filesystem types."
1129 msgstr ""
1130 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
1131 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1134 msgid ""
1135 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1136 "or whole disks."
1137 msgstr ""
1138 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
1139 "nebo celého disku."
1140
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1142 msgid ""
1143 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1144 "selected interfaces."
1145 msgstr ""
1146 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
1147 "vybraných rozhraních."
1148
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1150 msgid ""
1151 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1152 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1153 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1154 "be used in other ways as well."
1155 msgstr ""
1156 "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
1157 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
1158 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
1159 "může být využit jinak."
1160
1161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1162 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1163 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
1164
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1166 msgid ""
1167 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1168 "external processes when certain threshold values have been reached."
1169 msgstr ""
1170 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
1171 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
1172
1173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1174 msgid "The instance name must not contain spaces"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1178 msgid ""
1179 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1180 msgstr ""
1181 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
1182
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1184 msgid ""
1185 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1186 "information about processed bytes and packets per rule."
1187 msgstr ""
1188 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
1189 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
1190
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1192 msgid ""
1193 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1194 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1195 msgstr ""
1196 "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
1197 "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
1198
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1200 msgid ""
1201 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1202 "and quality."
1203 msgstr ""
1204 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
1205 "signálu."
1206
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1208 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1209 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
1210
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1212 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1213 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1216 msgid ""
1217 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1218 "filter-statistics for selected interfaces."
1219 msgstr ""
1220 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
1221 "a filtru pro vybraná rozhraní."
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1224 msgid ""
1225 "The network plugin provides network based communication between different "
1226 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1227 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1228 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1229 msgstr ""
1230 "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
1231 "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
1232 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
1233 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1236 msgid ""
1237 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1238 "the roundtrip time for each host."
1239 msgstr ""
1240 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
1241 "zpáteční čas pro každého hosta."
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1244 msgid ""
1245 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1246 "memory usage of selected processes."
1247 msgstr ""
1248 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
1249 "stránky a využití paměti vybranými programy."
1250
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1252 msgid ""
1253 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1254 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1255 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1256 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1257 msgstr ""
1258 "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
1259 "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
1260 "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
1261 "</strong>"
1262
1263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1264 msgid ""
1265 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1266 "statistics."
1267 msgstr ""
1268 "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
1269 "environmentálních statistik."
1270
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1272 msgid ""
1273 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1274 "leases."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1278 msgid ""
1279 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1280 "selected ports."
1281 msgstr ""
1282 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
1283 "vybraných portech."
1284
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1286 msgid ""
1287 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1288 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1289 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1290 msgstr ""
1291 "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
1292 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
1293 "thermal_zone1)"
1294
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1296 msgid ""
1297 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1298 "collected data from a running collectd instance."
1299 msgstr ""
1300 "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
1301 "z běžící instance collectd."
1302
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1304 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1305 msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
1306
1307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1308 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1312 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1313 msgid "Thermal"
1314 msgstr "Teploty"
1315
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1317 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1318 msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
1319
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1321 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1322 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
1323
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1325 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1326 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
1327
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1329 msgid ""
1330 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1331 "connections."
1332 msgstr ""
1333 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
1334 "spojení."
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1337 msgid ""
1338 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1339 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
1340
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1342 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1343 msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1347 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1348 msgid "UPS"
1349 msgstr "UPS"
1350
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1352 msgid "UPS Plugin Configuration"
1353 msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1356 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1357 msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
1358
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1360 msgid "URL"
1361 msgstr "URL"
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1364 msgid "UnixSock"
1365 msgstr "UnixSock"
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1368 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1369 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
1370
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1372 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1373 msgid "Uptime"
1374 msgstr "Doba běhu"
1375
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1377 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1378 msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
1379
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1381 msgid "Uptime monitoring enabled"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1385 msgid "Use improved naming schema"
1386 msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
1387
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1389 msgid "Used PID file"
1390 msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
1391
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1394 msgid "User"
1395 msgstr "Uživatel"
1396
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1398 msgid "Verbose monitoring"
1399 msgstr "Podrobný monitoring"
1400
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1402 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1406 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1410 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1411 msgstr ""
1412 "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
1413 "uživatel, nečinnost)"
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1416 msgid "When set to true, we request absolute values"
1417 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1421 msgid "When set to true, we request percentage values"
1422 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
1423
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1425 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1426 msgid "Wireless"
1427 msgstr "Bezdrátová síť"
1428
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1430 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1431 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
1432
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1434 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1438 msgid ""
1439 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1440 "files."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1444 msgid "cURL plugin enabled"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1448 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1449 msgid "cUrl"
1450 msgstr "cUrl"
1451
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1453 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1454 msgstr "Nastavení modulu cUrl"
1455
1456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1457 msgid "none"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1461 msgid "one device"
1462 msgid_plural "%d devices"
1463 msgstr[0] ""
1464 msgstr[1] ""
1465 msgstr[2] ""
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1468 msgid "one filesystem type"
1469 msgid_plural "%d filesystem types"
1470 msgstr[0] ""
1471 msgstr[1] ""
1472 msgstr[2] ""
1473
1474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1475 msgid "one local port"
1476 msgid_plural "%d local ports"
1477 msgstr[0] ""
1478 msgstr[1] ""
1479 msgstr[2] ""
1480
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1482 msgid "one mount"
1483 msgid_plural "%d mounts"
1484 msgstr[0] ""
1485 msgstr[1] ""
1486 msgstr[2] ""
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1489 msgid "one remote port"
1490 msgid_plural "%d remote ports"
1491 msgstr[0] ""
1492 msgstr[1] ""
1493 msgstr[2] ""
1494
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1496 msgid "reduces rrd size"
1497 msgstr "redukovaná velikost rrd"
1498
1499 #~ msgid "Cache flush interval"
1500 #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
1501
1502 #~ msgid ""
1503 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1504 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1505 #~ "a> to render diagram images."
1506 #~ msgstr ""
1507 #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1508 #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
1509 #~ "vykreslování diagramů."
1510
1511 #~ msgid ""
1512 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1513 #~ "statistics."
1514 #~ msgstr ""
1515 #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
1516 #~ "zásuvné moduly."
1517
1518 #~ msgid "Action (target)"
1519 #~ msgstr "Akce (cíl)"
1520
1521 #~ msgid "Add matching rule"
1522 #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
1523
1524 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1525 #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
1526
1527 #~ msgid ""
1528 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1529 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1530 #~ "for the collectd daemon."
1531 #~ msgstr ""
1532 #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
1533 #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
1534 #~ "collectd."
1535
1536 #~ msgid "Destination ip range"
1537 #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
1538
1539 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1540 #~ msgstr ""
1541 #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
1542 #~ "klávesu Ctrl."
1543
1544 #~ msgid "Incoming interface"
1545 #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
1546
1547 #~ msgid "Monitor all sensors"
1548 #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
1549
1550 #~ msgid "Name of the rule"
1551 #~ msgstr "Název pravidla"
1552
1553 #~ msgid "Network protocol"
1554 #~ msgstr "Síťový protokol"
1555
1556 #~ msgid "Options"
1557 #~ msgstr "Možnosti"
1558
1559 #~ msgid "Outgoing interface"
1560 #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
1561
1562 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1563 #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
1564
1565 #~ msgid "Source ip range"
1566 #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
1567
1568 #~ msgid "e.g. br-ff"
1569 #~ msgstr "např. br-ff"
1570
1571 #~ msgid "e.g. br-lan"
1572 #~ msgstr "např. br-lan"
1573
1574 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1575 #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
1576
1577 #~ msgid "max. 16 chars"
1578 #~ msgstr "max. 16 znaků"
1579
1580 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1581 #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
1582
1583 #~ msgid "server interfaces"
1584 #~ msgstr "rozhraní serveru"