treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / de / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/de/>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
19 msgid "APC UPS"
20 msgstr "APC USV"
21
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APC USV-Plugin Konfiguration"
25
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolute Werte"
29
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "Füge IPv4 Sortierregel hinzu"
33
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "Füge IPv6 Sortierregel hinzu"
37
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Kommando zum Werte einlesen hinzufügen"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Benachrichtigungskommando hinzufügen"
45
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adressfamilie"
49
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Anzahl aller Verbundenen Benutzer"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Intervall anwenden »"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "Erwarte E-Mail eingabe in %s"
61
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
64 msgstr "Basisverzeichnis"
65
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
68 msgid "Basic monitoring"
69 msgstr "Vereinfachte Überwachung"
70
71 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
72 msgid "Basic process monitoring enabled"
73 msgstr "Vereinfachte Überwachung von Prozessen aktiviert"
74
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
76 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
77 msgstr ""
78 "Wenn dies gesetzt ist, wird der CPU-Wert nicht über alle Prozessoren "
79 "aggregiert"
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
82 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
83 msgstr "CPU-Kontextwechsel Plugin Konfiguration"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
86 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
87 msgid "CPU Frequency"
88 msgstr "CPU-Frequenz"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
91 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
92 msgstr "CPU-Frequenz Plugin Konfiguration"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
95 msgid "CPU Plugin Configuration"
96 msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
99 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 msgstr "CPU Überwachung ist aktiviert"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
103 msgid "CSV Output"
104 msgstr "CSV Ausgabe"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
107 msgid "CSV Plugin Configuration"
108 msgstr "CSV Plugin Konfiguration"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
111 msgid "Cache collected data for"
112 msgstr "Speichere gesammelte Daten zwischen für"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
115 msgid "Chain"
116 msgstr "Kette"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
119 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
120 msgstr "Ändere die Zugehörigkeit des Sockets zur angegebenen Gruppe."
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
123 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
124 msgid "Chrony"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
128 msgid "Chrony Plugin Configuration"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
132 msgid "Chrony monitoring enabled"
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
136 msgid "CollectLinks"
137 msgstr "Informationen über Links sammeln (CollectdLinks)"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
140 msgid "CollectRoutes"
141 msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
144 msgid "CollectTopology"
145 msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
149 msgid "Collectd Settings"
150 msgstr "Collectd Einstellungen"
151
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
153 msgid "Command monitoring enabled"
154 msgstr "Überwachung von Befehlen aktiviert"
155
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
157 msgid "Comment / Rule Number"
158 msgstr "Kommentar / Regelnummer"
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
161 msgid "Configure…"
162 msgstr "Konfiguriere…"
163
164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
165 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
166 msgid "Conntrack"
167 msgstr "Verbindungsverfolgung"
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
170 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
171 msgstr "Conntrack Plugin-Einstellungen"
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
174 msgid "Conntrack monitoring enabled"
175 msgstr "Überwachung der Verbindungsverfolgung aktiviert"
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
178 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
179 msgid "Context Switches"
180 msgstr "Kontextwechsel"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
183 msgid "Context switch monitoring enabled"
184 msgstr "Überwachung des Kontextwechsel aktiviert"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
187 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
191 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
192 msgstr "Erstelle Statistik des Netzwerk-Plugin selbst"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
195 msgid "DF Plugin Configuration"
196 msgstr "DF Plugin Konfiguration"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
199 msgid "DHCP Leases"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
203 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
207 msgid "DHCP leases file"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
211 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
212 msgid "DNS"
213 msgstr "DNS"
214
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
216 msgid "DNS Plugin Configuration"
217 msgstr "DNS Plugin Konfiguration"
218
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
220 msgid "Data collection interval"
221 msgstr "Daten-Sammelintervall"
222
223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
224 msgid "Datasets definition file"
225 msgstr "Datensätze-Definitionsdatei"
226
227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
228 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
229 msgstr "Detaillierte CPU-Frequenzüberwachung aktiviert"
230
231 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
232 msgid "Dhcpleases"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
236 msgid "Directory for collectd plugins"
237 msgstr "Verzeichnis für collectd Plugins"
238
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
240 msgid "Directory for sub-configurations"
241 msgstr "Verzeichnis für Unterkonfigurationen"
242
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
244 msgid "Disk Plugin Configuration"
245 msgstr "Disk-Plugin Konfiguration"
246
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
248 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
249 msgid "Disk Space Usage"
250 msgstr "Plattenspeicher"
251
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
253 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
254 msgid "Disk Usage"
255 msgstr "Plattenauslastung"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
258 msgid "Display Host »"
259 msgstr "Anzeigeserver"
260
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
262 msgid "Display timespan »"
263 msgstr "Zeitspanne zeigen »"
264
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
266 msgid "Do not refresh"
267 msgstr "Nicht aktualisieren"
268
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
270 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
271 msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration"
272
273 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
274 msgid "Email"
275 msgstr "Email"
276
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
278 msgid "Empty value = monitor all"
279 msgstr "Leerer Wert = Alles überwachen"
280
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
282 msgid "Enable"
283 msgstr "Aktivieren"
284
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
286 msgid "Enable forwarding"
287 msgstr "Weiterleitung aktivieren"
288
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
290 msgid "Enable statistics"
291 msgstr "Statistik aktivieren"
292
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
324 msgid "Enable this plugin"
325 msgstr "Plugin aktivieren"
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
328 msgid "Enabled"
329 msgstr "Aktiviert"
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
332 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
333 msgid "Entropy"
334 msgstr "Entropie"
335
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
337 msgid "Entropy Plugin Configuration"
338 msgstr "Entropie Plugin Konfiguration"
339
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
341 msgid "Entropy monitoring enabled"
342 msgstr "Überwachung von Entropie aktiviert"
343
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
345 msgid "Every 30 seconds"
346 msgstr "Alle 30 Sekunden"
347
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
349 msgid "Every 5 seconds"
350 msgstr "Alle 5 Sekunden"
351
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
353 msgid "Every minute"
354 msgstr "Jede Minute"
355
356 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
357 msgid "Exec"
358 msgstr "Exec"
359
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
361 msgid "Exec Plugin Configuration"
362 msgstr "Exec Plugin Konfiguration"
363
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
365 msgid "Expecting decimal value lower than one"
366 msgstr "Erwarte Dezimalwert kleiner Eins"
367
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
369 msgid "Expecting permssions in octal notation"
370 msgstr "Erwarte Rechte in Oktalnotation"
371
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
373 msgid "Expecting valid time range"
374 msgstr "Erwarte valide Zeitspanne"
375
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
377 msgid "Extra items"
378 msgstr "Zusätzliche Elemente"
379
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
381 msgid "Fetch pages"
382 msgstr "Rufe Seiten ab"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
385 msgid "Filter class monitoring"
386 msgstr "Filterklassen überwachen"
387
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
389 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
390 msgid "Firewall"
391 msgstr "Firewall"
392
393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
394 msgid "Firewall (IPv6)"
395 msgstr "Firewall (IPv6)"
396
397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
398 msgid "Flush cache after"
399 msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher"
400
401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
402 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
403 msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
404
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
406 msgid ""
407 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
411 msgid "Gather compression statistics"
412 msgstr "Sammle Kompressionsstatistik"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
415 msgid "General plugins"
416 msgstr "Allgemeine Erweiterungen"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
419 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
420 msgstr "Generiere einen separaten Graphen für jeden eingewählten Nutzer"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
423 msgid "Grant access to statistics resources"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
427 msgid "Graphs"
428 msgstr "Diagramme"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
432 msgid "Group"
433 msgstr "Gruppe"
434
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
436 msgid ""
437 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
438 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
439 msgstr ""
440 "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
441 "gestartet werden um Statistik-Werte einzulesen. Die Werte werden dabei vom "
442 "STDOUT des aufgerufenen Programmes gelesen."
443
444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
445 msgid ""
446 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
447 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
448 "will be fed to the the called programs stdin."
449 msgstr ""
450 "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
451 "gestartet werden sobald konfigurierte Grenzwerte erreicht werden. Die Werte "
452 "welche die Benachrichtigung ausgelöst haben werden dabei an den STDIN des "
453 "aufgerufenen Programmes übergeben."
454
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
456 msgid ""
457 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
458 "are selected."
459 msgstr ""
460 "Hier werden die Kriterien festgelegt nach welchen die zu überwachenden "
461 "Firewall-Regeln ausgewählt werden."
462
463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
464 msgid "Host"
465 msgstr "Host"
466
467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
468 msgid "Host running chrony"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
472 msgid "Hostname"
473 msgstr "Hostname"
474
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
476 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
477 msgstr "IP-Adresse oder Hostname zum Abfragen der Txtinfo-Ausagabe"
478
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
480 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
481 msgid "IP-Statistics"
482 msgstr ""
483
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
485 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
489 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
493 msgid "IRQ Plugin Configuration"
494 msgstr "IRQ Plugin Konfiguration"
495
496 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
497 msgid "Ignore source addresses"
498 msgstr "Quelladressen ignorieren"
499
500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
501 msgid "Instance name"
502 msgstr "Schnittstellenname"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
505 msgid "Interface Plugin Configuration"
506 msgstr "Schnittstellen-Plugin Konfiguration"
507
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
509 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
510 msgid "Interfaces"
511 msgstr "Schnittstellen"
512
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
514 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
515 msgid "Interrupts"
516 msgstr "Interrupts"
517
518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
519 msgid "Interval for pings"
520 msgstr "Intervall zwischen den Pings"
521
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
523 msgid "Iptables Plugin Configuration"
524 msgstr "Iptables-Plugin Konfiguration"
525
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
527 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
528 msgstr ""
529 "Nichts auswählen um die zu überwachenden Schnittstellen automatisch zu "
530 "bestimmen."
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
533 msgid ""
534 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
535 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
536 "y, year(s)"
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
540 msgid "Listen host"
541 msgstr "Listen-Host"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
544 msgid "Listen port"
545 msgstr "Listen-Port"
546
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
548 msgid "Listener interfaces"
549 msgstr "Listen-Schnittstelle"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
552 msgid "Load Plugin Configuration"
553 msgstr "CPU-Beanspruchungs Plugin Konfiguration"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
556 msgid "Load monitoring enabled"
557 msgstr "Überwachung der CPU-Beanspruchung aktiviert"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
561 msgid "Loading data…"
562 msgstr "Lade Daten…"
563
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
565 msgid "Log level"
566 msgstr "Protokollierungsstufe"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
569 msgid "Match IPv4 iptables rules"
570 msgstr "Gleiche IPv4 Iptables-Regeln ab"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
573 msgid "Match IPv6 iptables rules"
574 msgstr "Gleiche IPv6 Iptables-Regeln ab"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
577 msgid ""
578 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
579 "average RRAs'"
580 msgstr ""
581 "Maximalwerte für eine Periode können genutzt werden anstatt von "
582 "Durchschnittswerten, wenn 'Nur average RRAs erzeugen' nicht gesetzt ist"
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
585 msgid "Maximum Missed Packets"
586 msgstr ""
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
589 msgid "Maximum allowed connections"
590 msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
593 msgid "Maximum packet size"
594 msgstr "Maximale Paketgröße"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
597 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
598 msgid "Memory"
599 msgstr "Speicher"
600
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
602 msgid "Memory Plugin Configuration"
603 msgstr "Speicher-Plugin-Konfiguration"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
606 msgid "Memory monitoring enabled"
607 msgstr "Überwachung des Speichers aktiviert"
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
618 msgid "Monitor all except specified"
619 msgstr "Alle bis auf Angegebene überwachen"
620
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
622 msgid "Monitor all local listen ports"
623 msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
626 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
627 msgstr "Geräte / thermische Zonen überwachen"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
630 msgid "Monitor devices"
631 msgstr "Geräte überwachen"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
634 msgid "Monitor disks and partitions"
635 msgstr "Geräte und Partitionen überwachen"
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
638 msgid "Monitor filesystem types"
639 msgstr "Datesystemtypen überwachen"
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
642 msgid "Monitor host"
643 msgstr "Host überwachen"
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
646 msgid "Monitor hosts"
647 msgstr "Hosts überwachen"
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
652 msgid "Monitor interfaces"
653 msgstr "Schnittstellen überwachen"
654
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
656 msgid "Monitor interrupts"
657 msgstr "Interrups überwachen"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
660 msgid "Monitor local ports"
661 msgstr "lokale Ports überwachen"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
664 msgid "Monitor mount points"
665 msgstr "Einhängepunkte überwachen"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
668 msgid "Monitor processes"
669 msgstr "Prozesse überwachen"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
672 msgid "Monitor remote ports"
673 msgstr "Entfernte Ports überwachen"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
676 msgid "Monitoring %s and %s"
677 msgstr "Überwachung von %s und %s"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
680 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
681 msgstr "Überwachung von %s, %s, %s"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
684 #, fuzzy
685 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
686 msgstr "Überwachung von APC USV am Host %s, Port %d"
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
689 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
693 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
694 msgstr "Überwachung der DNS-Anfragen auf allen Schnittstellen"
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
697 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
698 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
699 msgstr[0] "Überwachung der DNS-Anfragen auf einer Schnittstelle"
700 msgstr[1] "Überwachung der DNS-Anfragen auf %d Schnittstellen"
701
702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
703 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
704 msgstr "Überwachung des OSLRd Status von %s:%d"
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
707 msgid "Monitoring all but one disk"
708 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
709 msgstr[0] "Überwachung aller Festplatten, bis auf eine"
710 msgstr[1] "Überwachung aller Festplatten, bis auf %d"
711
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
716 msgid "Monitoring all but one interface"
717 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
718 msgstr[0] "Überwachung aller Schnittstellen, bis auf eine"
719 msgstr[1] "Überwachung aller Schnittstellen, bis auf %d"
720
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
722 msgid "Monitoring all but one interrupt"
723 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
724 msgstr[0] "Überwachung aller Interrupts, bis auf einen"
725 msgstr[1] "Überwachung aller Interrupts, bis auf %d"
726
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
728 msgid "Monitoring all but one sensor"
729 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
730 msgstr[0] "Überwachung aller Sensoren, bis auf eine"
731 msgstr[1] "Überwachung aller Sensoren, bis auf %d"
732
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
734 msgid "Monitoring all disks"
735 msgstr "Überwachung aller Festplatten"
736
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
738 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
739 msgstr "Überwachung von allem, außer %s, %s, %s"
740
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
745 msgid "Monitoring all interfaces"
746 msgstr "Überwachung aller Schnittstellen"
747
748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
749 msgid "Monitoring all interrupts"
750 msgstr "Überwachung aller Interrupts"
751
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
753 msgid "Monitoring all partitions"
754 msgstr "Überwachung aller Partitionen"
755
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
757 msgid "Monitoring all sensors"
758 msgstr "Überwachung aller Sensoren"
759
760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
761 msgid "Monitoring all thermal zones"
762 msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen"
763
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
765 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
766 msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen außer %s"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
769 msgid "Monitoring local listen ports"
770 msgstr "Überwachung von lokal geschalteter Ports"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
773 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
774 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
775 msgstr[0] "Überwachung einer OpenVPN Instanz"
776 msgstr[1] "Überwachung von %d OpenVPN Instanzen"
777
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
779 msgid "Monitoring one UPS"
780 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
781 msgstr[0] "Überwachung eines USV"
782 msgstr[1] "Überwachung von %d USV"
783
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
785 msgid "Monitoring one disk"
786 msgid_plural "Monitoring %d disks"
787 msgstr[0] "Überwachung einer Festplatte"
788 msgstr[1] "Überwachung von %d Festplatten"
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
791 msgid "Monitoring one host"
792 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
793 msgstr[0] "Überwachung eines Hosts"
794 msgstr[1] "Überwachung von %d Hosts"
795
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
800 msgid "Monitoring one interface"
801 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
802 msgstr[0] "Überwachung einer Schnittstelle"
803 msgstr[1] "Überwachung von %d Schnittstellen"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
806 msgid "Monitoring one interrupt"
807 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
808 msgstr[0] "Überwachung eines Interrupt"
809 msgstr[1] "Überwachung von %d Interrupts"
810
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
812 msgid "Monitoring one process"
813 msgid_plural "Monitoring %d processes"
814 msgstr[0] "Überwachung eines Prozesses"
815 msgstr[1] "Überwachung von %d Prozessen"
816
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
818 msgid "Monitoring one sensor"
819 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
820 msgstr[0] "Überwachung eines Sensors"
821 msgstr[1] "Überwachung von %d Sensoren"
822
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
824 msgid "Monitoring splash leases"
825 msgstr "Überwache Splash-Leases"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
828 msgid "Monitoring thermal zones %s"
829 msgstr "Überwachung der thermischen Zonen %s"
830
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
832 msgid "More details about frequency usage and transitions"
833 msgstr "Mehr Details über Frequenznutzung und -übergänge"
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
836 msgid "Name"
837 msgstr "Name"
838
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
840 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
841 msgid "Netlink"
842 msgstr "Netlink"
843
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
845 msgid "Netlink Plugin Configuration"
846 msgstr "Netlink Plugin Konfiguration"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
849 msgid "Network"
850 msgstr "Netzwerk"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
853 msgid "Network Plugin Configuration"
854 msgstr "Netzwerk Plugin Konfiguration"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
857 msgid "Network communication enabled"
858 msgstr "Netzwerkkommunikation aktiviert"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
861 msgid "Network plugins"
862 msgstr "Netzwerkplugins"
863
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
865 msgid "No RRD data found"
866 msgstr "Keine RRD Daten gefunden"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
869 msgid ""
870 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
871 "directory and all its parent directories need to be world readable."
872 msgstr ""
873 "Hinweis: da Seiten durch den Nutzer 'nobody' gerendert werden, müssen *.rrd "
874 "Daten, der Speicherordner sowie dessen übergeordnete Ordner für jedermann "
875 "lesbar sein."
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
878 msgid "Notify level"
879 msgstr ""
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
882 msgid "Number of threads for data collection"
883 msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
886 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
887 msgid "OLSRd"
888 msgstr "OLSRd"
889
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
891 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
892 msgstr "OLSRd-Plugin-Konfiguration"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
895 msgid "Only create average RRAs"
896 msgstr "Nur &#39;average&#39; RRAs erzeugen"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
899 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
900 msgid "OpenVPN"
901 msgstr "OpenVPN"
902
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
904 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
905 msgstr "OpenVPN Plugin Konfiguration"
906
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
908 msgid "OpenVPN status files"
909 msgstr "OpenVPN Statusdateien"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
912 msgid "Output plugins"
913 msgstr "Ausgabeplugins"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
916 msgid "Overview"
917 msgstr "Übersicht"
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
920 msgid "Percent values"
921 msgstr "Prozentwerte"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
924 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
925 msgid "Ping"
926 msgstr "Ping"
927
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
929 msgid "Ping Plugin Configuration"
930 msgstr "Ping Plugin Konfiguration"
931
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
933 msgid "Plugin is disabled"
934 msgstr "Plugin ist deaktiviert"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
937 msgid "Port"
938 msgstr "Port"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
941 msgid "Port for apcupsd communication"
942 msgstr "Port zur 'apcupsd' Kommunikation"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
945 msgid "Port for chronyd"
946 msgstr ""
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
949 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
950 msgstr ""
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
953 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
954 msgid "Processes"
955 msgstr "Prozesse"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
958 msgid "Processes Plugin Configuration"
959 msgstr "Prozess Plugin Konfiguration"
960
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
962 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
963 msgid "Processor"
964 msgstr "Prozessor"
965
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
967 msgid "Qdisc monitoring"
968 msgstr "Queue Discipline überwachen"
969
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
971 msgid "RRD XFiles Factor"
972 msgstr "RRD XFiles Faktor"
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
975 msgid "RRD heart beat interval"
976 msgstr "RRD Heartbeatintervall"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
979 msgid "RRD step interval"
980 msgstr "RRD Schrittintervall"
981
982 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
983 msgid "RRDTool"
984 msgstr "RRDTool"
985
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
987 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
988 msgstr "RRDTool Plugin Konfiguration"
989
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
991 msgid "Report also the value for the idle metric"
992 msgstr ""
993
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
995 msgid "Report by CPU"
996 msgstr "Berichte je CPU"
997
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
999 msgid "Report by state"
1000 msgstr "Berichte je Prozesszustand"
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1003 msgid "Report in percent"
1004 msgstr "Berichte in Prozent"
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1007 msgid "Rows per RRA"
1008 msgstr "Spalten pro RRA"
1009
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1011 msgid "Rule monitoring enabled"
1012 msgstr "Monitoring von Regeln aktiviert"
1013
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1015 msgid "SNMP6"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1019 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1023 msgid "SQM"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1027 msgid "SQM-Cake"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1032 msgid "Script"
1033 msgstr "Skript"
1034
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1042 msgid "Seconds"
1043 msgstr "Sekunden"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
1046 msgid "Sensor list"
1047 msgstr "Sensorenliste"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1050 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1051 msgid "Sensors"
1052 msgstr "Sensoren"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1055 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1056 msgstr "Sensoren Plugin Konfiguration"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1059 msgid "Server host"
1060 msgstr "Server-Host"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1063 msgid "Server interfaces"
1064 msgstr "Server-Schnittstellen"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1067 msgid "Server port"
1068 msgstr "Server-Port"
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1071 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1072 msgstr ""
1073 "Setze die maximale Größe der über das Netzwerk zu sendenden Datenpakete"
1074
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1076 msgid "Sets the syslog log-level."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1080 msgid "Setup"
1081 msgstr "Setup"
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1084 msgid "Setup collectd"
1085 msgstr "Richte collectd ein"
1086
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1088 msgid "Shaping class monitoring"
1089 msgstr "Shapingklassen überwachen"
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1092 msgid "Show Idle state"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1096 msgid "Show max values instead of averages"
1097 msgstr "Zeige Maximal statt Durschnittswerte"
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1100 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1101 msgstr "Vereinfachte Überwachung der CPU-Frequenz aktiviert"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1104 msgid "Snmp6"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1108 msgid "Socket %s active"
1109 msgstr "Socket %s aktiv"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1112 msgid "Socket file"
1113 msgstr "Socket-Datei"
1114
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1117 msgid "Socket group"
1118 msgstr "Socket-Nutzergruppe"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1121 msgid "Socket path"
1122 msgstr "Socket-Pfad"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1126 msgid "Socket permissions"
1127 msgstr "Socket-Berechtigungen"
1128
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1130 msgid "Specifies what information to collect about links."
1131 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Link-Informationen."
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1134 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1135 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Route-Informationen."
1136
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1138 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1139 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Informationen der globalen Topologie."
1140
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1142 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1143 msgid "Splash Leases"
1144 msgstr "Splash Leases"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1147 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1148 msgstr "Splash Leases Plugin-Konfiguration"
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1151 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1152 msgid "Statistics"
1153 msgstr "Statistiken"
1154
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1156 msgid "Status"
1157 msgstr "Status"
1158
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1160 msgid "Storage directory"
1161 msgstr "Speicherverzeichnis"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1164 msgid "Storage directory for the csv files"
1165 msgstr "Speicherverzeichnis für die CSV-Dateien"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1168 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1169 msgstr "Werte nicht absolut sondern als Raten speichern"
1170
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1172 msgid "Stored timespans"
1173 msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
1174
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1176 msgid "Storing CSV data in %s"
1177 msgstr "Speichere CSV-Daten in %s"
1178
1179 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1180 msgid "Syslog"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1184 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1188 msgid "Syslog enabled"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1192 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1193 msgid "System Load"
1194 msgstr "Systemlast"
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1197 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1198 msgid "TCP Connections"
1199 msgstr "TCP-Verbindungen"
1200
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1202 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1203 msgstr "TCPConns Plugin Konfiguration"
1204
1205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1206 msgid "TTL for network packets"
1207 msgstr "TTL für Netzwerkpakete"
1208
1209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1210 msgid "TTL for ping packets"
1211 msgstr "TTL für Ping Pakete"
1212
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1214 msgid "Table"
1215 msgstr "Tabelle"
1216
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1218 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1219 msgstr "Das APC USV Plugin sammelt Statistiken über APC USV."
1220
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1222 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1223 msgstr ""
1224 "Das NUT-Plugin liest Informationen über unterbrechungsfreie "
1225 "Stromversorgungen."
1226
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1228 msgid ""
1229 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1230 "plugin of OLSRd."
1231 msgstr ""
1232 "Das OLSRd-Plugin liest Informationen über Meshnetzwerke aus der OLSR-Txtinfo-"
1233 "Erweiterung."
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1236 msgid ""
1237 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1238 "status."
1239 msgstr ""
1240 "Das OpenVPN-Plugin sammelt Informationen über den aktuellen VPN-"
1241 "Verbindungsstatus."
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1244 msgid ""
1245 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1246 "to syslog."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1250 msgid "The chain name must not contain spaces"
1251 msgstr "Der Name der Chain darf kein Leerzeichen enthalten"
1252
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1254 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1258 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1259 msgstr "Der zu vergleichende Kommentar darf keine Leerzeichen beinhalten"
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1262 msgid ""
1263 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1264 "connections."
1265 msgstr ""
1266 "Das Conntrack-Plugin sammelt Daten über die Anzahl der verfolgten "
1267 "Verbindungen."
1268
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1270 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1271 msgstr ""
1272 "Das CPU-Plugin sammelt grundlegende Statistiken über die Prozessorauslastung."
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1275 msgid ""
1276 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1277 "processing by external programs."
1278 msgstr ""
1279 "Das CSV-Plugin speichert die gesammelten Daten im CSV-Format, geeignet für "
1280 "die Weiterverarbeitung durch externe Programme."
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1283 msgid ""
1284 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1285 "devices, mount points or filesystem types."
1286 msgstr ""
1287 "Das DF-Plugin sammelt Statistiken über den Speicherverbrauch auf "
1288 "verschiedenen Geräten, Mount-Punkten oder Dateisystemtypen."
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1291 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1295 msgid ""
1296 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1297 "or whole disks."
1298 msgstr ""
1299 "Das Disk-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über die Auslastung auf "
1300 "ausgewählten Festplatten und Partitionen."
1301
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1303 msgid ""
1304 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1305 "selected interfaces."
1306 msgstr ""
1307 "Das DNS-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über DNS-bezogenen Verkehr "
1308 "auf ausgewählten Schnittstellen."
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1311 msgid ""
1312 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1313 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1314 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1315 "be used in other ways as well."
1316 msgstr ""
1317 "Das E-Mail Plugin erstellt einen Unix-Socket welcher benutzt werden kann um "
1318 "E-Mail-Statistiken an den laufenden Collectd-Daemon zu übermitteln. Dieses "
1319 "Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1320 "Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
1321
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1323 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1324 msgstr "Das Entropie-Plugin sammelt Statistiken über verfügbare Entropie."
1325
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1327 msgid ""
1328 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1329 "external processes when certain threshold values have been reached."
1330 msgstr ""
1331 "Das Exec-Plugin startet externe Kommandos um Werte einzulesen oder um "
1332 "Benachrichtigungen auszulösen falls bestimmte Grenzwerte erreicht werden."
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1335 msgid "The instance name must not contain spaces"
1336 msgstr "Der Instanzname darf keine Leerzeichen beinhalten"
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1339 msgid ""
1340 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1341 msgstr ""
1342 "Das Interface-Plugin sammelt allgemeine Verkehrsstatistiken auf ausgewählten "
1343 "Schnittstellen."
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1346 msgid ""
1347 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1351 msgid ""
1352 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1353 "information about processed bytes and packets per rule."
1354 msgstr ""
1355 "Das Iptables-Plugin überwacht ausgewählte Firewall-Regeln und sammelt Werte "
1356 "über die Anzahl der verarbeiteten Pakete und Bytes."
1357
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1359 msgid ""
1360 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1361 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1362 msgstr ""
1363 "Das IRQ-Plugin überwacht die Anzahl der Aufrufe pro Sekunde für jeden "
1364 "ausgewählten Interrupt. Wird kein Interrupt ausgewählt überwacht das Plugin "
1365 "alle im System vorhandenen Interrupts."
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1368 msgid ""
1369 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1370 "and quality."
1371 msgstr ""
1372 "Das iwinfo-Plugin sammelt Statistiken über die WLAN-Signalstärke, den "
1373 "Rauschpegel und die Signalqualität."
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1376 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1377 msgstr "Das Load-Plugin sammelt Informationen über die allgemeine Systemlast."
1378
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1380 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1381 msgstr ""
1382 "Das memory-Plugin sammelt Statistiken über die RAM-Auslastung des Systems."
1383
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1385 msgid ""
1386 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1387 "filter-statistics for selected interfaces."
1388 msgstr ""
1389 "Das Netlink-Plugin sammelt erweiterte QoS-Informationen wie QDisc-, Class- "
1390 "und Filter-Statistiken auf ausgewählten Schnittstellen."
1391
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1393 msgid ""
1394 "The network plugin provides network based communication between different "
1395 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1396 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1397 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1398 msgstr ""
1399 "Das Network-Plugin ermöglicht die netzwerkgestützte Kommunikation zwischen "
1400 "verschiedenen Collectd-Instanzen. Collectd kann gleichzeitig im Server- und "
1401 "Client-Modus betrieben werden. Im Client-Modus werden lokal gesammelte Daten "
1402 "an einen Collectd-Server übermittelt, im Server-Modus empfängt die lokale "
1403 "Instanz Daten von anderen Installationen."
1404
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1406 msgid ""
1407 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1408 "the roundtrip time for each host."
1409 msgstr ""
1410 "Das Ping-Plugin sendet ICMP-Echo-Requests an ausgewählte Hosts und misst die "
1411 "Antwortzeiten für jede Adresse."
1412
1413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1414 msgid ""
1415 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1416 "memory usage of selected processes."
1417 msgstr ""
1418 "Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
1419 "und Speicher-Verbrauch ausgewählter Prozesse."
1420
1421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1422 msgid ""
1423 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1424 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1425 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1426 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1427 msgstr ""
1428 "Das RRDTool-Plugin speichert die gesammelten Daten in sogenannten RRD-"
1429 "Datenbanken, der Grundlage für die Diagramm-Bilder.<br /><br /"
1430 "><strong>Warnung: Falsche Werte resultieren in einem sehr hohen "
1431 "Speicherverbrauch im temporären Verzeichnis. Das kann das Gerät unbrauchbar "
1432 "machen, da Systemspeicher für den regulären Betrieb fehlt!</strong>"
1433
1434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1435 msgid ""
1436 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1437 "statistics."
1438 msgstr ""
1439 "Das Sensorik-Plugin nutzt das 'Linux Sensors Framework' um "
1440 "Umgebungsstatistiken zu sammeln."
1441
1442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1443 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1447 msgid ""
1448 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1449 "leases."
1450 msgstr ""
1451 "Das Splash-Leases-Plugin nutzt libuci um Statistiken über Splash-Leases zu "
1452 "sammeln."
1453
1454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1455 msgid ""
1456 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1457 "selected ports."
1458 msgstr ""
1459 "Das TCPConns-Plugin sammelt Informationen über offene TCP-Verbindungen auf "
1460 "ausgewählten Ports."
1461
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1463 msgid ""
1464 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1465 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1466 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1467 msgstr ""
1468 "Das Thermik Plugin überwacht die Temperatur des Systems. Daten werden "
1469 "typischer Weiße von /sys/class/thermal/*/temp gelesen ( '*' beschreibt das "
1470 "zu lesende, thermische Gerät, wie z.B. thermal_zone1 )"
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1473 msgid ""
1474 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1475 "collected data from a running collectd instance."
1476 msgstr ""
1477 "Das Unixsock-Plugin erstellt einen Unix-Socket über welchen gesammelte Werte "
1478 "aus der laufenden Collectd-Instanz ausgelesen werden können."
1479
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1481 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1482 msgstr "Das Laufzeit Plugin sammelt Statistiken über die Laufzeit des Systems."
1483
1484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1485 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1486 msgstr "Es sind noch keine RRD-Daten verfügbar um Diagramme zu rendern."
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1489 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1490 msgid "Thermal"
1491 msgstr "Thermik"
1492
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1494 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1495 msgstr "Thermik Plugin Konfiguration"
1496
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1498 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1499 msgstr "Das Plugin sammelt Statistiken über Prozessorkontextwechsel."
1500
1501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1502 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1503 msgstr "Das Plugin sammelt Statistiken über Prozessorfrequenzskalierung."
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1506 msgid ""
1507 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1508 "connections."
1509 msgstr ""
1510 "Diese Sektion legt fest auf welchen Schnittstellen Collectd auf eingehende "
1511 "Verbindungen wartet."
1512
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1514 msgid ""
1515 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1516 msgstr ""
1517 "Diese Sektion legt fest zu welchen Collectd-Servern die lokal gesammelten "
1518 "Daten gesendet werden."
1519
1520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1521 msgid "Timeout for polling chrony"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1525 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1526 msgstr "automatisch vollen Hostnamen herausfinden"
1527
1528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1530 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1531 msgid "UPS"
1532 msgstr "USV"
1533
1534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1535 msgid "UPS Plugin Configuration"
1536 msgstr "Einstellungen des USV-Plugins"
1537
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1539 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1540 msgstr "Name der USV in NUT im Format usv@host"
1541
1542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1543 msgid "URL"
1544 msgstr "URL"
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1547 msgid "UnixSock"
1548 msgstr "UnixSock"
1549
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1551 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1552 msgstr "Unixsock Plugin Konfiguration"
1553
1554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1555 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1556 msgid "Uptime"
1557 msgstr "Laufzeit"
1558
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1560 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1561 msgstr "Laufzeit Plugin Konfiguration"
1562
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1564 msgid "Uptime monitoring enabled"
1565 msgstr "Überwachung der Laufzeit aktiviert"
1566
1567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1568 msgid "Use improved naming schema"
1569 msgstr "Verwende das erweitertes Namensschema"
1570
1571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1572 msgid "Used PID file"
1573 msgstr "Pfad zu PID-Datei"
1574
1575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1577 msgid "User"
1578 msgstr "Nutzer"
1579
1580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1581 msgid "Verbose monitoring"
1582 msgstr "Schnittstellen detailliert überwachen"
1583
1584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1585 msgid ""
1586 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1587 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1591 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1592 msgstr "Sofern nichts ausgewählt, werden alle Festplatten überwacht."
1593
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1595 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1596 msgstr "Sofern nichts ausgwählt, werden alle Schnittstellen überwacht."
1597
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1599 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1600 msgstr ""
1601 "Sofern auf 'true' gesetzt, wird je Prozesszustand berichtet (System, User, "
1602 "Idle)"
1603
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1605 msgid "When set to true, we request absolute values"
1606 msgstr "Wenn auf 'true' gesetzt, werden absolute Werte angefragt"
1607
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1610 msgid "When set to true, we request percentage values"
1611 msgstr "Sofern auf 'true' gesetzt, fordern wir prozentuale Werte"
1612
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1614 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1615 msgid "Wireless"
1616 msgstr "WLAN"
1617
1618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1619 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1620 msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
1621
1622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1623 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1624 msgstr "Schreibe *.rrd Dateien nach %s"
1625
1626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1627 msgid ""
1628 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1629 "files."
1630 msgstr ""
1631 "<em>collectd</em> muss konfiguriert sein, um Daten in <em>.rrd</em>-Dateien "
1632 "zu sammeln."
1633
1634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1635 msgid "cURL plugin enabled"
1636 msgstr "cUrl Plugin aktiviert"
1637
1638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1639 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1640 msgid "cUrl"
1641 msgstr "cUrl"
1642
1643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1644 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1645 msgstr "cUrl Plugin Konfiguration"
1646
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1648 msgid "none"
1649 msgstr "kein"
1650
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1652 msgid "one device"
1653 msgid_plural "%d devices"
1654 msgstr[0] "ein Gerät"
1655 msgstr[1] "%d Geräte"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1658 msgid "one filesystem type"
1659 msgid_plural "%d filesystem types"
1660 msgstr[0] "ein Dateisystemtyp"
1661 msgstr[1] "%d Dateisystemtypen"
1662
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1664 msgid "one local port"
1665 msgid_plural "%d local ports"
1666 msgstr[0] "ein lokaler Port"
1667 msgstr[1] "% lokale Ports"
1668
1669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1670 msgid "one mount"
1671 msgid_plural "%d mounts"
1672 msgstr[0] "ein Einhängepunkt"
1673 msgstr[1] "%d Einhängepunkte"
1674
1675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
1676 msgid "one remote port"
1677 msgid_plural "%d remote ports"
1678 msgstr[0] "ein ferner Port"
1679 msgstr[1] "%d ferne Ports"
1680
1681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1682 msgid "reduces rrd size"
1683 msgstr "reduziert die RRD Größe"
1684
1685 #~ msgid "Cache flush interval"
1686 #~ msgstr "Cache-Leerungsintervall"
1687
1688 #~ msgid "Action (target)"
1689 #~ msgstr "Aktion (Ziel)"
1690
1691 #~ msgid "Add matching rule"
1692 #~ msgstr "Auswahlregel hinzufügen"
1693
1694 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1695 #~ msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen."
1696
1697 #~ msgid ""
1698 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1699 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1700 #~ "for the collectd daemon."
1701 #~ msgstr ""
1702 #~ "Collectd ist ein schlankes Dienstprogramm zum Sammeln von Systemdaten aus "
1703 #~ "verschiedenen Quellen mittels diverser Plugins. Auf dieser Seite können "
1704 #~ "generelle Einstellungen für den Collectd-Daemon vorgenommen werden."
1705
1706 #~ msgid "Destination ip range"
1707 #~ msgstr "Ziel-IP-Bereich"
1708
1709 #~ msgid "Incoming interface"
1710 #~ msgstr "eingehende Schnittstelle"
1711
1712 #~ msgid "Name of the rule"
1713 #~ msgstr "Name der Regel"
1714
1715 #~ msgid "Network protocol"
1716 #~ msgstr "Netzwerkprotokoll"
1717
1718 #~ msgid "Options"
1719 #~ msgstr "Optionen"
1720
1721 #~ msgid "Outgoing interface"
1722 #~ msgstr "ausgehende Schnittstelle"
1723
1724 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1725 #~ msgstr "Zu überwachende Prozesse (getrennt durch Leerzeichen)"
1726
1727 #~ msgid "Source ip range"
1728 #~ msgstr "Quell-IP-Bereich"
1729
1730 #~ msgid "e.g. br-ff"
1731 #~ msgstr "z.B. br-ff"
1732
1733 #~ msgid "e.g. br-lan"
1734 #~ msgstr "z.B. br-lan"
1735
1736 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1737 #~ msgstr "z.B. reject-with tcp-reset"
1738
1739 #~ msgid "max. 16 chars"
1740 #~ msgstr "max. 16 Buchstaben"
1741
1742 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1743 #~ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
1744
1745 #~ msgid "server interfaces"
1746 #~ msgstr "Server-Schnittstellen"