luci-app-statistics: convert plugin definitions to JSON
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / vi / statistics.po
1 # statistics.pot
2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
9 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
12 "Language: vi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
33 msgid "Action (target)"
34 msgstr "Action (target)"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
41 msgid "Add matching rule"
42 msgstr "Thêm matching rule"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
45 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
46 msgid "Add multiple hosts separated by space."
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
50 msgid "Add notification command"
51 msgstr "Thêm lệnh thông báo"
52
53 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
54 msgid "Address family"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
58 msgid "Aggregate number of connected users"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
62 msgid "Base Directory"
63 msgstr "Thư mục Cơ sở"
64
65 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
66 msgid "Basic monitoring"
67 msgstr "Monitoring căn bản"
68
69 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
70 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
74 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
78 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
79 msgid "CPU Frequency"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
83 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
87 msgid "CPU Plugin Configuration"
88 msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
91 msgid "CSV Output"
92 msgstr "CSV Output"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
95 msgid "CSV Plugin Configuration"
96 msgstr "Cấu hình CSV plugin"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
99 msgid "Cache collected data for"
100 msgstr "Cache collected data cho"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
103 msgid "Cache flush interval"
104 msgstr "Cache flush interval"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
107 msgid "Chain"
108 msgstr "Chain"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
111 msgid "CollectLinks"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
115 msgid "CollectRoutes"
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
119 msgid "CollectTopology"
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
123 msgid "Collectd Settings"
124 msgstr "Những cài đặt collectd"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:10
127 msgid ""
128 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
129 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
130 "collectd daemon."
131 msgstr ""
132 "Collectd là một daemon nhỏ để thu thập dữ liệu từ nhiều nguồn thông qua các "
133 "plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng quát cho "
134 "cai collectd daemon. "
135
136 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
137 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
138 msgid "Conntrack"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
142 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
146 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
147 msgid "Context Switches"
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
151 msgid "DF Plugin Configuration"
152 msgstr "Cấu hình DF plugin"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
155 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
156 msgid "DNS"
157 msgstr "DNS"
158
159 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
160 msgid "DNS Plugin Configuration"
161 msgstr "Cấu hình DNS plugin"
162
163 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
164 msgid "Data collection interval"
165 msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu"
166
167 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
168 msgid "Datasets definition file"
169 msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
172 msgid "Destination ip range"
173 msgstr "Điểm đến ip range"
174
175 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
176 msgid "Directory for collectd plugins"
177 msgstr "Danh mục cho collectd plugins"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
180 msgid "Directory for sub-configurations"
181 msgstr "Danh mục cho sub-configurations"
182
183 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
184 msgid "Disk Plugin Configuration"
185 msgstr "Cấu hình disk plugin"
186
187 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
188 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
189 msgid "Disk Space Usage"
190 msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
191
192 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
193 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
194 msgid "Disk Usage"
195 msgstr "Disk Usage"
196
197 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
198 msgid "Display Host »"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
202 msgid "Display timespan »"
203 msgstr "Display timespan"
204
205 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
206 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
207 msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
208
209 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
210 msgid "Email"
211 msgstr "Email"
212
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
214 msgid "Empty value = monitor all"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
218 msgid "Enable"
219 msgstr "Kích hoạt"
220
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
239 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
240 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
241 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
244 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
245 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
246 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
248 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
249 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
250 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
252 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
253 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
254 msgid "Enable this plugin"
255 msgstr "Kích hoạt plugin này"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
258 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
259 msgid "Entropy"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
263 msgid "Entropy Plugin Configuration"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
267 msgid "Exec"
268 msgstr "Exec"
269
270 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
271 msgid "Exec Plugin Configuration"
272 msgstr "Cấu hình Exec Plugin"
273
274 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
275 msgid "Extra items"
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
279 msgid "Filter class monitoring"
280 msgstr "Filter class monitoring"
281
282 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
283 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
284 msgid "Firewall"
285 msgstr "Firewall"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
288 msgid "Flush cache after"
289 msgstr "Flush cache sau khi"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
292 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
293 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
296 msgid "Gather compression statistics"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
300 msgid "General plugins"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
304 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74
308 msgid "Graphs"
309 msgstr "Graphs"
310
311 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
312 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
313 msgid "Group"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
317 msgid ""
318 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
319 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
320 msgstr ""
321 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
322 "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout"
323
324 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
325 msgid ""
326 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
327 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
328 "will be fed to the the called programs stdin."
329 msgstr ""
330 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
331 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
332 "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
333
334 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
335 msgid ""
336 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
337 "are selected."
338 msgstr ""
339 "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
340 "rules được chọn."
341
342 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
343 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
344 msgstr ""
345
346 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
347 msgid "Host"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
351 msgid "Hostname"
352 msgstr "Tên host"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
355 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
359 msgid "IRQ Plugin Configuration"
360 msgstr "Cấu hình IRQ Plugin "
361
362 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
363 msgid "Ignore source addresses"
364 msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
367 msgid "Incoming interface"
368 msgstr "Giao diện đang tới"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
371 msgid "Interface Plugin Configuration"
372 msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
375 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
376 msgid "Interfaces"
377 msgstr "Giao diện"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
380 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
381 msgid "Interrupts"
382 msgstr "Cắt ngang"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
385 msgid "Interval for pings"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
389 msgid "Iptables Plugin Configuration"
390 msgstr "cấu hình Iptables Plugin "
391
392 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
393 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
397 msgid "Listen host"
398 msgstr "Listen host"
399
400 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
401 msgid "Listen port"
402 msgstr "Listen port"
403
404 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
405 msgid "Listener interfaces"
406 msgstr "Giao diện listener"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
409 msgid "Load Plugin Configuration"
410 msgstr "Tải cấu hình plugin"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
413 msgid ""
414 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
415 "average RRAs'"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
419 msgid "Maximum allowed connections"
420 msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
423 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
424 msgid "Memory"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
428 msgid "Memory Plugin Configuration"
429 msgstr ""
430
431 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
432 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
434 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
435 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
436 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
437 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
438 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
439 msgid "Monitor all except specified"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
443 msgid "Monitor all local listen ports"
444 msgstr "Monitor tất cả local listen port"
445
446 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
447 msgid "Monitor all sensors"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
451 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
452 msgstr ""
453
454 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
455 msgid "Monitor devices"
456 msgstr "Monitor devices"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
459 msgid "Monitor disks and partitions"
460 msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
461
462 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
463 msgid "Monitor filesystem types"
464 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
465
466 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
467 msgid "Monitor host"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
471 msgid "Monitor hosts"
472 msgstr "Monitor hosts"
473
474 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
476 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
477 msgid "Monitor interfaces"
478 msgstr ""
479
480 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
481 msgid "Monitor interrupts"
482 msgstr "Monitor interrupts"
483
484 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
485 msgid "Monitor local ports"
486 msgstr "Monitor cổng địa phương"
487
488 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
489 msgid "Monitor mount points"
490 msgstr "Monitor mount points"
491
492 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
493 msgid "Monitor processes"
494 msgstr "Monitor processes"
495
496 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
497 msgid "Monitor remote ports"
498 msgstr "Monitor remote ports"
499
500 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
501 msgid "More details about frequency usage and transitions"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
505 msgid "Name"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
509 msgid "Name of the rule"
510 msgstr "Tên của rule"
511
512 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
513 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
514 msgid "Netlink"
515 msgstr "Netlink"
516
517 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
518 msgid "Netlink Plugin Configuration"
519 msgstr "Cấu hình Netlink Plugin "
520
521 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
522 msgid "Network"
523 msgstr "Network"
524
525 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
526 msgid "Network Plugin Configuration"
527 msgstr "Cấu hình network plugin"
528
529 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25
530 msgid "Network plugins"
531 msgstr "Network plugins"
532
533 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
534 msgid "Network protocol"
535 msgstr "Network protocol"
536
537 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
538 msgid ""
539 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
540 "directory and all its parent directories need to be world readable."
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
544 msgid "Number of threads for data collection"
545 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
546
547 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
548 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
549 msgid "OLSRd"
550 msgstr ""
551
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
553 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
554 msgstr ""
555
556 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
557 msgid "Only create average RRAs"
558 msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
559
560 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
561 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
562 msgid "OpenVPN"
563 msgstr "OpenVPN"
564
565 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
566 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
567 msgstr ""
568
569 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
570 msgid "OpenVPN status files"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
574 msgid "Options"
575 msgstr "Tùy chọn"
576
577 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
578 msgid "Outgoing interface"
579 msgstr "Giao diện ra ngoài"
580
581 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
582 msgid "Output plugins"
583 msgstr "Output plugins"
584
585 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
586 msgid "Percent values"
587 msgstr ""
588
589 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
590 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
591 msgid "Ping"
592 msgstr "Ping"
593
594 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
595 msgid "Ping Plugin Configuration"
596 msgstr "Cấu hình Ping plugin"
597
598 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
599 msgid "Port"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
603 msgid "Port for apcupsd communication"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
607 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
608 msgid "Processes"
609 msgstr "Quá trình xử lý"
610
611 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
612 msgid "Processes Plugin Configuration"
613 msgstr "Cấu hình processes plugin"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
616 msgid "Processes to monitor separated by space"
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10
620 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
621 msgid "Processor"
622 msgstr "Bộ xử lý"
623
624 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
625 msgid "Qdisc monitoring"
626 msgstr "Qdisc monitoring"
627
628 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
629 msgid "RRD XFiles Factor"
630 msgstr "Yếu tố RRD XFiles"
631
632 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
633 msgid "RRD heart beat interval"
634 msgstr "RRD heart beat interval"
635
636 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
637 msgid "RRD step interval"
638 msgstr "RRD step interval"
639
640 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
641 msgid "RRDTool"
642 msgstr "RRDTool"
643
644 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
645 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
646 msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin "
647
648 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
649 msgid "Report by CPU"
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24
653 msgid "Report by state"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31
657 msgid "Report in percent"
658 msgstr ""
659
660 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
661 msgid "Rows per RRA"
662 msgstr "Rows per RRA"
663
664 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
665 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
666 msgid "Script"
667 msgstr ""
668
669 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
670 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
672 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
673 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
674 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
676 msgid "Seconds"
677 msgstr "Giây"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
680 msgid "Sensor list"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
684 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
685 msgid "Sensors"
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
689 msgid "Sensors Plugin Configuration"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
693 msgid "Server host"
694 msgstr "Server host"
695
696 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
697 msgid "Server port"
698 msgstr "Server port"
699
700 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
701 msgid "Setup"
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
705 msgid "Shaping class monitoring"
706 msgstr "Shaping class monitoring"
707
708 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
709 msgid "Show max values instead of averages"
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
713 msgid "Socket file"
714 msgstr ""
715
716 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
717 msgid "Socket group"
718 msgstr ""
719
720 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
721 msgid "Socket permissions"
722 msgstr ""
723
724 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
725 msgid "Source ip range"
726 msgstr "Nguồn ip range"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
729 msgid "Specifies what information to collect about links."
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
733 msgid "Specifies what information to collect about routes."
734 msgstr ""
735
736 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
737 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
741 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
742 msgid "Splash Leases"
743 msgstr ""
744
745 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
746 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
747 msgstr ""
748
749 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
750 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
751 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
752 msgid "Statistics"
753 msgstr ""
754
755 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
756 msgid "Storage directory"
757 msgstr "Thư mục lưu trữ"
758
759 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
760 msgid "Storage directory for the csv files"
761 msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv"
762
763 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
764 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
765 msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối"
766
767 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
768 msgid "Stored timespans"
769 msgstr "Lưu timspans"
770
771 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
772 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
773 msgid "System Load"
774 msgstr "System Load"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
777 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
778 msgid "TCP Connections"
779 msgstr "Kết nối TCP"
780
781 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
782 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
783 msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin "
784
785 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
786 msgid "TTL for network packets"
787 msgstr "TTL cho gói mạng"
788
789 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
790 msgid "TTL for ping packets"
791 msgstr "TTl cho gói ping"
792
793 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
794 msgid "Table"
795 msgstr "Table"
796
797 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
798 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
802 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
806 msgid ""
807 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
808 "plugin of OLSRd."
809 msgstr ""
810
811 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
812 msgid ""
813 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
814 "status."
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
818 msgid ""
819 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
820 "connections."
821 msgstr ""
822
823 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
824 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
825 msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:7
828 msgid ""
829 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
830 "processing by external programs."
831 msgstr ""
832 "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
833 "xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
834
835 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
836 msgid ""
837 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
838 "devices, mount points or filesystem types."
839 msgstr ""
840 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
841 "thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
842
843 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
844 msgid ""
845 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
846 "or whole disks."
847 msgstr ""
848 "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
849 "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
850
851 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
852 msgid ""
853 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
854 "selected interfaces."
855 msgstr ""
856 " dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
857 "trên những giao diện được chọn. "
858
859 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
860 msgid ""
861 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
862 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
863 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
864 "be used in other ways as well."
865 msgstr ""
866 "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail "
867 "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với "
868 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
869 "khác."
870
871 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
872 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
873 msgstr ""
874
875 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
876 msgid ""
877 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
878 "external processes when certain threshold values have been reached."
879 msgstr ""
880 "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới "
881 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
882 "định được tiếp cận "
883
884 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
885 msgid ""
886 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
887 msgstr ""
888 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
889 "chọn"
890
891 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
892 msgid ""
893 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
894 "information about processed bytes and packets per rule."
895 msgstr ""
896 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
897 "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule. "
898
899 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
900 msgid ""
901 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
902 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
903 msgstr ""
904 "irq plugin sẽ monitor tỉ lệ vấn đề trên giây cho những interrupt được chọn. "
905 "Nếu không có interrupt được chọn thi tất cả các interrupt sẽ được monitor. "
906 "for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts "
907 "are monitored."
908
909 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
910 msgid ""
911 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
912 "and quality."
913 msgstr ""
914
915 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
916 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
917 msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
918
919 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
920 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
921 msgstr ""
922
923 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
924 msgid ""
925 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
926 "filter-statistics for selected interfaces."
927 msgstr ""
928 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
929 "filter-statistics cho những giao diện được chọn"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
932 msgid ""
933 "The network plugin provides network based communication between different "
934 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
935 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
936 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
937 msgstr ""
938 "Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd "
939 "instances khác nhau. Collectd có thể vận hành trên cả 2 chế độ client và "
940 "server. Trong kiểu chế độ client tập hợp ngày tháng địa phương được chuyển "
941 "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
942 "nhận dữ liệu từ những host khác."
943
944 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
945 msgid ""
946 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
947 "the roundtrip time for each host."
948 msgstr ""
949 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
950 "gian vận hành qua lại cho từng host"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
953 msgid ""
954 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
955 "memory usage of selected processes."
956 msgstr ""
957 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
958 "usage của từng processes được chọn. "
959
960 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
961 msgid ""
962 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
963 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
964 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
965 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
966 msgstr ""
967 "The rrdtool plugin lưu những dữ liệu thu thập trong rrd database files, cơ "
968 "sở của biểu đồ.<br /><br /><strong> Cảnh báo: Đặt sai giá trị sẽ tiêu hao bộ "
969 "nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không "
970 "sử dụng được</strong>"
971
972 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
973 msgid ""
974 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
975 "statistics."
976 msgstr ""
977
978 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
979 msgid ""
980 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
981 "leases."
982 msgstr ""
983
984 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
985 msgid ""
986 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
987 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
988 "render diagram images."
989 msgstr ""
990
991 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:7
992 msgid ""
993 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
994 "selected ports."
995 msgstr ""
996 "Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được "
997 "chọn."
998
999 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
1000 msgid ""
1001 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1002 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1003 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
1007 msgid ""
1008 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1009 "collected data from a running collectd instance."
1010 msgstr ""
1011 "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
1012 "từ một collectd instance đang vận hành. "
1013
1014 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
1015 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
1019 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1020 msgid "Thermal"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
1024 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
1028 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
1032 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
1036 msgid ""
1037 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1038 "connections."
1039 msgstr ""
1040 "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
1043 msgid ""
1044 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1045 msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi"
1046
1047 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
1048 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1049 msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
1050
1051 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
1053 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1054 msgid "UPS"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
1058 msgid "UPS Plugin Configuration"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
1062 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
1066 msgid "URL"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1070 msgid "UnixSock"
1071 msgstr "UnixSock"
1072
1073 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
1074 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1075 msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin "
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
1078 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1079 msgid "Uptime"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
1083 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
1087 msgid "Use improved naming schema"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1091 msgid "Used PID file"
1092 msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1095 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1096 msgid "User"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1100 msgid "Verbose monitoring"
1101 msgstr "Verbose monitoring"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
1104 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
1108 msgid "When set to true, we request absolute values"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32
1112 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
1113 msgid "When set to true, we request percentage values"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1117 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1118 msgid "Wireless"
1119 msgstr "Mạng không dây"
1120
1121 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1122 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1126 msgid ""
1127 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1131 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1132 msgid "cUrl"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1136 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1140 msgid "e.g. br-ff"
1141 msgstr "e.g. br-ff"
1142
1143 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1144 msgid "e.g. br-lan"
1145 msgstr "e.g. br-lan"
1146
1147 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1148 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1149 msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1152 msgid "max. 16 chars"
1153 msgstr "max. 16 chars"
1154
1155 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1156 msgid "reduces rrd size"
1157 msgstr "Giảm rrd size"
1158
1159 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1160 msgid "seconds; multiple separated by space"
1161 msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1164 msgid "server interfaces"
1165 msgstr "giao diện server"