Merge pull request #3264 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pl / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:12+0000\n"
4 "Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
15 msgid "AP on"
16 msgstr "AP włączony"
17
18 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
19 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38
20 msgid "Action"
21 msgstr "Akcja"
22
23 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
24 msgid "Add Open Uplinks"
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68
28 msgid "Add Uplink"
29 msgstr ""
30
31 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
32 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
33 msgstr ""
34
35 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
36 msgid ""
37 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
41 msgid "Advanced"
42 msgstr "Zaawansowane"
43
44 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
45 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
46 msgid "Authentication"
47 msgstr "Uwierzytelnienie"
48
49 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
50 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
51 msgid "Auto Login Script"
52 msgstr "Automatyczny skrypt logowania"
53
54 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
55 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
56 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61
57 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126
58 msgid "Automatic"
59 msgstr "Automatyczne"
60
61 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
62 msgid ""
63 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
64 "config."
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
68 msgid ""
69 "Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
70 "'0' which means no expiry."
71 msgstr ""
72
73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53
74 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30
75 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
76 msgid "BSSID"
77 msgstr "BSSID"
78
79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15
80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12
81 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77
82 msgid "Back to overview"
83 msgstr "Wróć do przeglądu"
84
85 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:148
86 msgid "Buffer size in bytes to prepare nearby scan results."
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
90 msgid "Captive Portal Detection"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
94 msgid ""
95 "Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
96 "the uplink connection 'alive'."
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78
100 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137
101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
102 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125
103 msgid "Cipher"
104 msgstr "Szyfr"
105
106 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
107 msgid ""
108 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
109 "functionality."
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
113 msgid "Connection Limit"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
117 msgid "Create Uplink interface"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
121 msgid ""
122 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
126 msgid "Device"
127 msgstr "Urządzenie"
128
129 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
130 msgid "Down"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
134 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
135 msgid "EAP-Method"
136 msgstr ""
137
138 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
139 msgid "Edit"
140 msgstr "Edycja"
141
142 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
143 msgid "Edit Firewall Configuration"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
147 msgid "Edit Network Configuration"
148 msgstr "Edycja konfiguracji sieci"
149
150 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
151 msgid "Edit Travelmate Configuration"
152 msgstr "Edycja konfiguracji Travelmate"
153
154 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
155 msgid "Edit Wireless Configuration"
156 msgstr "Edycja konfiguracji sieci bezprzewodowej"
157
158 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
159 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
163 msgid "Edit this Uplink"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
167 msgid "Enable Travelmate"
168 msgstr "Włącz Travelmate'a"
169
170 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
171 msgid "Enable Verbose Debug Logging"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60
175 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
176 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128
177 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42
178 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54
179 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116
180 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
181 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36
182 msgid "Encryption"
183 msgstr "Szyfrowanie"
184
185 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
186 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
187 msgid ""
188 "External script reference which will be called for automated captive portal "
189 "logins."
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
193 msgid "Extra Options"
194 msgstr "Opcje dodatkowe"
195
196 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128
197 msgid "Faulty Stations"
198 msgstr "Wadliwe stacje"
199
200 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
201 msgid "Find and join network on"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217
205 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
206 msgstr "Dla wsparcia kodów QR proszę zainstalować pakiet 'qrencode'!"
207
208 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
209 msgid ""
210 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
211 "documentation</a>"
212 msgstr ""
213 "Aby uzyskać więcej informacji<a href=\"%s\" target=\"_blank\">zobacz "
214 "dokumentację online</a>"
215
216 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
217 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139
218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62
219 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127
220 msgid "Force CCMP (AES)"
221 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
222
223 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81
224 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140
225 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
226 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128
227 msgid "Force TKIP"
228 msgstr "Wymuś TKIP"
229
230 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82
231 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141
232 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64
233 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129
234 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
235 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
236
237 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
238 msgid ""
239 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
240 msgstr ""
241
242 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
243 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
244 msgid "Identity"
245 msgstr "Tożsamość"
246
247 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
248 msgid "Ignore BSSID"
249 msgstr "Ignoruj BSSID"
250
251 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
252 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
253 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
254 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
255 msgid "Input file not found, please check your configuration."
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
259 msgid "Interface Timeout"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
263 msgid "Interface Wizard"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
267 msgid "Last Run"
268 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
269
270 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
271 msgid "List Auto Expiry"
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62
275 msgid "Loading"
276 msgstr "Ładowanie"
277
278 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
279 msgid ""
280 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
281 "connections."
282 msgstr ""
283
284 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
285 msgid "Move down"
286 msgstr "Przesuń w dół"
287
288 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
289 msgid "Move up"
290 msgstr "Przesuń w górę"
291
292 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:80
293 msgid "Name of the used uplink interface."
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
297 msgid "Net Error Check"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
301 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
302 msgid "Optional Arguments"
303 msgstr "Argumenty opcjonalne"
304
305 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
306 msgid ""
307 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
308 msgstr ""
309 "Opcje dla dalszych zmian w przypadku, gdy domyślne nie są dla ciebie "
310 "odpowiednie."
311
312 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
313 msgid "Overall Timeout"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
317 msgid "Overall retry timeout in seconds."
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
321 msgid "Overview"
322 msgstr "Przegląd"
323
324 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49
325 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90
326 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135
327 msgid "Passphrase"
328 msgstr "Hasło"
329
330 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
331 msgid "Password"
332 msgstr "Hasło"
333
334 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
335 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
336 msgid "Password of Private Key"
337 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
338
339 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
340 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
341 msgid "Path to CA-Certificate"
342 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
343
344 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
345 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
346 msgid "Path to Client-Certificate"
347 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
348
349 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
350 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
351 msgid "Path to Private Key"
352 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
353
354 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
355 msgid "ProActive Uplink Switch"
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
359 msgid ""
360 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
361 "already existing connection."
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
365 msgid ""
366 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
367 "(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan "
368 "for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty "
369 "stations in red."
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
373 msgid "Radio Selection / Order"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
377 msgid "Remove"
378 msgstr "Usuń"
379
380 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
381 msgid "Remove this Uplink"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82
385 msgid "Repeat scan"
386 msgstr "Powtórz skanowanie"
387
388 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
389 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149
390 msgid "Restart"
391 msgstr "Uruchom ponownie"
392
393 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
394 msgid "Restart Travelmate"
395 msgstr "Uruchom ponownie Travelmate'a"
396
397 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:108
398 msgid ""
399 "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
400 "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
401 msgstr ""
402
403 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
404 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
405 msgstr ""
406
407 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
408 msgid "Runtime Information"
409 msgstr "Informacja o środowisku uruchomieniowym"
410
411 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41
412 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
413 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
414 msgid "SSID"
415 msgstr "SSID"
416
417 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
418 msgid "SSID (hidden)"
419 msgstr "SSID (ukryty)"
420
421 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
422 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
423 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
424 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
425 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
426 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
427 msgid "Save"
428 msgstr "Zapisz"
429
430 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
431 msgid "Scan"
432 msgstr "Skanuj"
433
434 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
435 msgid "Scan Buffer Size"
436 msgstr "Rozmiar bufora skanowania"
437
438 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156
439 msgid "Show/Hide QR-Codes"
440 msgstr "Pokaż/Ukryj kody QR"
441
442 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
443 msgid "Signal Quality Threshold"
444 msgstr "Próg jakości sygnału"
445
446 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37
447 msgid "Signal strength"
448 msgstr "Siła sygnału"
449
450 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165
451 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157
452 msgid ""
453 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
454 "Script, i.e. username and password"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
458 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
459 msgstr "ID stacji (RADIO/SSID/BSSID)"
460
461 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
462 msgid "Station Interface"
463 msgstr "Interfejs stacji"
464
465 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
466 msgid ""
467 "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
468 msgstr ""
469
470 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
471 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
472 msgstr ""
473
474 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
475 msgid ""
476 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
477 "configuration file (/etc/config/firewall)."
478 msgstr ""
479
480 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
481 msgid ""
482 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
483 "file (/etc/config/network)."
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
487 msgid ""
488 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
489 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
493 msgid ""
494 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
495 "configuration file (/etc/config/wireless)."
496 msgstr ""
497
498 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
499 msgid "This step has only to be done once."
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
503 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
504 msgid "Travelmate"
505 msgstr "Travelmate"
506
507 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
508 msgid "Travelmate Status (Quality)"
509 msgstr "Status Travelmate'a (Jakość)"
510
511 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110
512 msgid "Travelmate Version"
513 msgstr "Wersja Travelmate'a"
514
515 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
516 msgid "Treat missing internet availability as an error."
517 msgstr ""
518
519 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
520 msgid "Trigger Delay"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
524 msgid "Up"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:79
528 msgid "Uplink / Trigger interface"
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35
532 msgid "Uplink BSSID"
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34
536 msgid "Uplink SSID"
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154
540 msgid "View AP QR-Codes"
541 msgstr "Zobacz kody QR punktów dostępu"
542
543 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
544 msgid "View Logfile"
545 msgstr "Zobacz plik dziennika"
546
547 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67
548 msgid "WEP-Passphrase"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134
552 msgid "WPA Capabilities"
553 msgstr "Funkcje WPA"
554
555 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147
556 msgid "WPA-Passphrase"
557 msgstr "Hasło WPA"
558
559 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30
560 msgid "Wireless Scan"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
564 msgid "Wireless Stations"
565 msgstr "Stacje bezprzewodowe"
566
567 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
568 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
569 msgstr "dodaj to do strefy WAN zapory."
570
571 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
572 msgid "hidden"
573 msgstr "Ukryte"
574
575 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
576 msgid "with SSID"
577 msgstr "z SSID"