Translated using Weblate (Italian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / it / uhttpd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
5 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
6 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsuhttpd/it/>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
16 msgid ""
17 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
18 msgstr ""
19 "(/vecchio/percorso=/nuovo/percorso) o (solo /vecchio/percorso che diventa /"
20 "cgi-prefix/vecchio/percorso)"
21
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
23 msgid "404 Error"
24 msgstr "Errore 404"
25
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "Un server HTTP(S) leggero a thread singolo"
29
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Impostazioni avanzate"
33
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
35 msgid "Aliases"
36 msgstr "Alias"
37
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Cartella di base per i file da servire"
41
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
45 msgstr ""
46 "Associa ad una specifica interfaccia:porta (specificando l'indirizzo "
47 "dell'interfaccia"
48
49 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
50 msgid "CGI filetype handler"
51 msgstr "Gestore del tipo di file CGI"
52
53 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
54 msgid "CGI is disabled if not present."
55 msgstr "CGI è disabilitato se non presente."
56
57 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
58 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
59 msgstr ""
60 "File di configurazione (ad es. per le credenziali per l'autenticazione di "
61 "base)"
62
63 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
64 msgid "Connection reuse"
65 msgstr "Riutilizzo della connessione"
66
67 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
68 msgid "Country"
69 msgstr "Nazione"
70
71 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
72 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
73 msgstr "Disabilitare l'autorizzazione JSON-RPC tramite l'API di sessione ubus"
74
75 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
76 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
77 msgstr ""
78 "Non seguire i collegamenti simbolici al di fuori della cartella principale "
79 "dei documenti"
80
81 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
82 msgid "Do not generate directory listings."
83 msgstr "Non generare elenchi nelle cartelle."
84
85 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
86 msgid "Document root"
87 msgstr "Cartella principale dei documenti"
88
89 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
90 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
91 msgstr ""
92 "Per esempio, specificare con index.html e index.php quando si utilizza PHP"
93
94 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
95 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
96 msgstr "L'interprete Lua incorporato è disabilitato se non presente."
97
98 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
99 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
100 msgstr "Abilita supporto risorse cross-origine JSON-RPC"
101
102 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
104 msgid ""
105 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
109 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
110 msgstr ""
111 "Per le impostazioni orientate principalmente a servire più dell'interfaccia "
112 "utente web"
113
114 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
115 msgid "Full Web Server Settings"
116 msgstr "Impostazioni complete del server web"
117
118 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
119 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
120 msgstr "Percorso reale completo per il gestore per gli script Lua"
121
122 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
123 msgid "General Settings"
124 msgstr "Impostazioni generali"
125
126 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
127 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
128 msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-uhttpd"
129
130 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
131 msgid "HTTP listeners (address:port)"
132 msgstr "Listener HTTP (indirizzo:porta)"
133
134 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
135 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
136 msgstr "Certificato HTTPS (formato DER o PEM)"
137
138 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
139 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
140 msgstr "Chiave privata HTTPS (formato DER o PEM)"
141
142 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
143 msgid "HTTPS listener (address:port)"
144 msgstr "Listener HTTPS (indirizzo:porta)"
145
146 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
147 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
148 msgstr ""
149 "Se vuoto, nel generare il certificato viene utilizzato un valore casuale/"
150 "unico"
151
152 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
153 msgid "Ignore private IPs on public interface"
154 msgstr "Ignorare gli IP privati sull'interfaccia pubblica"
155
156 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
157 msgid "Index page(s)"
158 msgstr "Pagina(e) di indice"
159
160 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
161 msgid ""
162 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
163 "usr/bin/php-cgi')"
164 msgstr ""
165 "Interprete da associare ai suffissi dei file ('suffisso=gestore', es. '.php=/"
166 "usr/bin/php-cgi')"
167
168 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
169 msgid "Length of key in bits"
170 msgstr "Lunghezza della chiave in bit"
171
172 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
173 msgid "Location"
174 msgstr "Posizione"
175
176 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
177 msgid "Maximum number of connections"
178 msgstr "Numero massimo di connessioni"
179
180 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
181 msgid "Maximum number of script requests"
182 msgstr "Numero massimo di richieste di script"
183
184 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
185 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
186 msgstr "Tempo massimo di attesa per l'esecuzione di Lua, CGI o ubus"
187
188 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
189 msgid "Maximum wait time for network activity"
190 msgstr "Tempo massimo di attesa per l'attività di rete"
191
192 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
193 msgid "Organization"
194 msgstr "Organizzazione"
195
196 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
197 msgid "Override path for ubus socket"
198 msgstr "Sovrascrivere il percorso per il socket ubus"
199
200 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
201 msgid "Path prefix for CGI scripts"
202 msgstr "Prefisso del percorso per gli script CGI"
203
204 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
205 msgid ""
206 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
207 "public IP address"
208 msgstr ""
209 "Impedire l'accesso da IP privati (RFC1918) su un'interfaccia se dispone di "
210 "un indirizzo IP pubblico"
211
212 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
213 msgid "Realm for Basic Auth"
214 msgstr "Dominio di protezione per l'autenticazione di base"
215
216 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
217 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
218 msgstr "Reindirizzare tutto HTTP a HTTPS"
219
220 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
221 msgid "Remove configuration for certificate and key"
222 msgstr "Rimuovere la configurazione per certificato e chiave"
223
224 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
225 msgid "Remove old certificate and key"
226 msgstr "Rimuovere il vecchio certificato e la chiave"
227
228 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
229 msgid "Server Hostname"
230 msgstr "Nome host del server"
231
232 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
233 msgid ""
234 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
235 msgstr ""
236 "Impostazioni che sono necessarie raramente o che influiscono sul servizio "
237 "dell'interfaccia utente web"
238
239 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
240 msgid "State"
241 msgstr "Stato"
242
243 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
244 msgid "TCP Keepalive"
245 msgstr "TCP Keepalive"
246
247 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
248 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
249 msgstr ""
250 "In questo modo vengono eliminati in modo permanente il certificato, la "
251 "chiave e la configurazione."
252
253 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
254 msgid "Valid for # of Days"
255 msgstr "Valido per # giorni"
256
257 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
258 msgid ""
259 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
260 "with '/'"
261 msgstr ""
262 "URL virtuale o script CGI da visualizzare sullo stato '404 Non trovato'. "
263 "Deve iniziare con '/'"
264
265 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
266 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
267 msgstr "Prefisso del percorso virtuale per gli script Lua"
268
269 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
270 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
271 msgstr ""
272 "Prefisso del percorso virtuale per ubus tramite l'integrazione JSON-RPC"
273
274 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
275 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
276 msgstr "Non utilizzerà l'autenticazione HTTP se non presente"
277
278 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
279 msgid "a.k.a CommonName"
280 msgstr "alias CommonName"
281
282 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
283 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
284 msgid "uHTTPd"
285 msgstr "uHTTPd"
286
287 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
288 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
289 msgstr "Parametri del certificato autofirmato (self-signed) uHTTPd"
290
291 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
292 msgid ""
293 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
294 "shown below."
295 msgstr ""
296 "uHTTPd genererà un nuovo certificato autofirmato (self-signed) utilizzando "
297 "la configurazione mostrata di seguito."
298
299 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
300 msgid "ubus integration is disabled if not present"
301 msgstr "L'integrazione ubus è disabilitata se non presente"