3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-10 09:56+0000\n"
5 "Last-Translator: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
6 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsuhttpd/it/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
15 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
17 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
19 "(/vecchio/percorso=/nuovo/percorso) o (solo /vecchio/percorso che diventa /"
20 "cgi-prefix/vecchio/percorso)"
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "Un server HTTP(S) leggero a thread singolo"
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Impostazioni avanzate"
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Cartella di base per i file da servire"
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
46 "Associa ad una specifica interfaccia:porta (specificando l'indirizzo "
49 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
50 msgid "CGI filetype handler"
51 msgstr "Gestore del tipo di file CGI"
53 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
54 msgid "CGI is disabled if not present."
55 msgstr "CGI è disabilitato se non presente."
57 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
58 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
60 "File di configurazione (ad es. per le credenziali per l'autenticazione di "
63 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
64 msgid "Connection reuse"
65 msgstr "Riutilizzo della connessione"
67 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
71 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
72 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
73 msgstr "Disabilitare l'autorizzazione JSON-RPC tramite l'API di sessione ubus"
75 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
76 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
78 "Non seguire i collegamenti simbolici al di fuori della cartella principale "
81 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
82 msgid "Do not generate directory listings."
83 msgstr "Non generare elenchi nelle cartelle."
85 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
87 msgstr "Cartella principale dei documenti"
89 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
90 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
92 "Per esempio, specificare con index.html e index.php quando si utilizza PHP"
94 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
95 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
96 msgstr "L'interprete Lua incorporato è disabilitato se non presente."
98 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
99 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
100 msgstr "Abilita supporto risorse cross-origine JSON-RPC"
102 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
105 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
107 "I file possono essere caricati e salvati solo nella cartella /etc/luci-"
110 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
111 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
113 "Per le impostazioni orientate principalmente a servire più dell'interfaccia "
116 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
117 msgid "Full Web Server Settings"
118 msgstr "Impostazioni complete del server web"
120 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
121 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
122 msgstr "Percorso reale completo per il gestore per gli script Lua"
124 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
125 msgid "General Settings"
126 msgstr "Impostazioni generali"
128 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
129 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
130 msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-uhttpd"
132 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
133 msgid "HTTP listeners (address:port)"
134 msgstr "Listener HTTP (indirizzo:porta)"
136 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
137 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
138 msgstr "Certificato HTTPS (formato DER o PEM)"
140 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
141 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
142 msgstr "Chiave privata HTTPS (formato DER o PEM)"
144 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
145 msgid "HTTPS listener (address:port)"
146 msgstr "Listener HTTPS (indirizzo:porta)"
148 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
149 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
151 "Se vuoto, nel generare il certificato viene utilizzato un valore casuale/"
154 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
155 msgid "Ignore private IPs on public interface"
156 msgstr "Ignorare gli IP privati sull'interfaccia pubblica"
158 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
159 msgid "Index page(s)"
160 msgstr "Pagina(e) di indice"
162 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
164 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
167 "Interprete da associare ai suffissi dei file ('suffisso=gestore', es. '.php=/"
170 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
171 msgid "Length of key in bits"
172 msgstr "Lunghezza della chiave in bit"
174 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
178 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
179 msgid "Maximum number of connections"
180 msgstr "Numero massimo di connessioni"
182 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
183 msgid "Maximum number of script requests"
184 msgstr "Numero massimo di richieste di script"
186 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
187 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
188 msgstr "Tempo massimo di attesa per l'esecuzione di Lua, CGI o ubus"
190 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
191 msgid "Maximum wait time for network activity"
192 msgstr "Tempo massimo di attesa per l'attività di rete"
194 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
196 msgstr "Organizzazione"
198 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
199 msgid "Override path for ubus socket"
200 msgstr "Sovrascrivere il percorso per il socket ubus"
202 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
203 msgid "Path prefix for CGI scripts"
204 msgstr "Prefisso del percorso per gli script CGI"
206 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
208 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
211 "Impedire l'accesso da IP privati (RFC1918) su un'interfaccia se dispone di "
212 "un indirizzo IP pubblico"
214 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
215 msgid "Realm for Basic Auth"
216 msgstr "Dominio di protezione per l'autenticazione di base"
218 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
219 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
220 msgstr "Reindirizzare tutto HTTP a HTTPS"
222 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
223 msgid "Remove configuration for certificate and key"
224 msgstr "Rimuovere la configurazione per certificato e chiave"
226 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
227 msgid "Remove old certificate and key"
228 msgstr "Rimuovere il vecchio certificato e la chiave"
230 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
231 msgid "Server Hostname"
232 msgstr "Nome host del server"
234 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
236 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
238 "Impostazioni che sono necessarie raramente o che influiscono sul servizio "
239 "dell'interfaccia utente web"
241 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
245 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
246 msgid "TCP Keepalive"
247 msgstr "TCP Keepalive"
249 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
250 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
252 "In questo modo vengono eliminati in modo permanente il certificato, la "
253 "chiave e la configurazione."
255 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
256 msgid "Valid for # of Days"
257 msgstr "Valido per # giorni"
259 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
261 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
264 "URL virtuale o script CGI da visualizzare sullo stato '404 Non trovato'. "
265 "Deve iniziare con '/'"
267 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
268 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
269 msgstr "Prefisso del percorso virtuale per gli script Lua"
271 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
272 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
274 "Prefisso del percorso virtuale per ubus tramite l'integrazione JSON-RPC"
276 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
277 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
278 msgstr "Non utilizzerà l'autenticazione HTTP se non presente"
280 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
281 msgid "a.k.a CommonName"
282 msgstr "alias CommonName"
284 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
285 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
289 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
290 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
291 msgstr "Parametri del certificato autofirmato (self-signed) uHTTPd"
293 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
295 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
298 "uHTTPd genererà un nuovo certificato autofirmato (self-signed) utilizzando "
299 "la configurazione mostrata di seguito."
301 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
302 msgid "ubus integration is disabled if not present"
303 msgstr "L'integrazione ubus è disabilitata se non presente"