3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:18+0000\n"
5 "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
6 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsuhttpd/it/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
15 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
17 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
19 "(/vecchio/percorso=/nuovo/percorso) o (solo /vecchio/percorso che diventa /"
20 "cgi-prefix/vecchio/percorso)"
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "Un server HTTP(S) leggero a thread singolo"
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Impostazioni Avanzate"
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Cartella di base per i file da servire"
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
46 "Associa ad una specifica interfaccia:porta (specificando l'indirizzo "
49 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
50 msgid "CGI filetype handler"
51 msgstr "Gestore del tipo di file CGI"
53 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
54 msgid "CGI is disabled if not present."
55 msgstr "CGI è disabilitato se non presente."
57 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
58 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
60 "File di configurazione (ad es. per le credenziali per l'autenticazione di "
63 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
64 msgid "Connection reuse"
65 msgstr "Riutilizzo della connessione"
67 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
71 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
72 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
73 msgstr "Disabilitare l'autorizzazione JSON-RPC tramite l'API di sessione ubus"
75 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
76 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
78 "Non seguire i collegamenti simbolici al di fuori della cartella principale "
81 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
82 msgid "Do not generate directory listings."
83 msgstr "Non generare elenchi nelle cartelle."
85 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
87 msgstr "Cartella principale dei documenti"
89 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
90 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
92 "Per esempio, specificare con index.html e index.php quando si utilizza PHP"
94 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
95 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
96 msgstr "L'interprete Lua incorporato è disabilitato se non presente."
98 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
99 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
100 msgstr "Abilita supporto risorse cross-origine JSON-RPC"
102 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
105 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
108 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
109 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
111 "Per le impostazioni orientate principalmente a servire più dell'interfaccia "
114 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
115 msgid "Full Web Server Settings"
116 msgstr "Impostazioni complete del server web"
118 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
119 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
120 msgstr "Percorso reale completo per il gestore per gli script Lua"
122 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
123 msgid "General Settings"
124 msgstr "Impostazioni Generali"
126 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
127 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
128 msgstr "Concedere l'accesso UCI per luci-app-uhttpd"
130 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
131 msgid "HTTP listeners (address:port)"
132 msgstr "Listener HTTP (indirizzo:porta)"
134 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
135 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
136 msgstr "Certificato HTTPS (formato DER o PEM)"
138 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
139 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
140 msgstr "Chiave privata HTTPS (formato DER o PEM)"
142 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
143 msgid "HTTPS listener (address:port)"
144 msgstr "Listener HTTPS (indirizzo:porta)"
146 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
147 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
149 "Se vuoto, nel generare il certificato viene utilizzato un valore casuale/"
152 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
153 msgid "Ignore private IPs on public interface"
154 msgstr "Ignorare gli IP privati sull'interfaccia pubblica"
156 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
157 msgid "Index page(s)"
158 msgstr "Pagina(e) di indice"
160 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
162 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
165 "Interprete da associare ai suffissi dei file ('suffisso=gestore', es. '.php=/"
168 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
169 msgid "Length of key in bits"
170 msgstr "Lunghezza della chiave in bit"
172 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
176 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
177 msgid "Maximum number of connections"
178 msgstr "Numero massimo di connessioni"
180 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
181 msgid "Maximum number of script requests"
182 msgstr "Numero massimo di richieste di script"
184 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
185 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
186 msgstr "Tempo massimo di attesa per l'esecuzione di Lua, CGI o ubus"
188 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
189 msgid "Maximum wait time for network activity"
190 msgstr "Tempo massimo di attesa per l'attività di rete"
192 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
194 msgstr "Organizzazione"
196 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
197 msgid "Override path for ubus socket"
198 msgstr "Sovrascrivere il percorso per il socket ubus"
200 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
201 msgid "Path prefix for CGI scripts"
202 msgstr "Prefisso del percorso per gli script CGI"
204 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
206 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
209 "Impedire l'accesso da IP privati (RFC1918) su un'interfaccia se dispone di "
210 "un indirizzo IP pubblico"
212 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
213 msgid "Realm for Basic Auth"
214 msgstr "Dominio di protezione per l'autenticazione di base"
216 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
217 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
218 msgstr "Reindirizzare tutto HTTP a HTTPS"
220 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
221 msgid "Remove configuration for certificate and key"
222 msgstr "Rimuovere la configurazione per certificato e chiave"
224 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
225 msgid "Remove old certificate and key"
226 msgstr "Rimuovere il vecchio certificato e la chiave"
228 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
229 msgid "Server Hostname"
230 msgstr "Nome host del server"
232 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
234 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
236 "Impostazioni che sono necessarie raramente o che influiscono sul servizio "
237 "dell'interfaccia utente web"
239 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
243 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
244 msgid "TCP Keepalive"
245 msgstr "TCP Keepalive"
247 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
248 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
250 "In questo modo vengono eliminati in modo permanente il certificato, la "
251 "chiave e la configurazione."
253 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
254 msgid "Valid for # of Days"
255 msgstr "Valido per # giorni"
257 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
259 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
262 "URL virtuale o script CGI da visualizzare sullo stato '404 Non trovato'. "
263 "Deve iniziare con '/'"
265 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
266 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
267 msgstr "Prefisso del percorso virtuale per gli script Lua"
269 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
270 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
272 "Prefisso del percorso virtuale per ubus tramite l'integrazione JSON-RPC"
274 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
275 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
276 msgstr "Non utilizzerà l'autenticazione HTTP se non presente"
278 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
279 msgid "a.k.a CommonName"
280 msgstr "alias CommonName"
282 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
283 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
287 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
288 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
289 msgstr "Parametri del certificato autofirmato (self-signed) uHTTPd"
291 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
293 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
296 "uHTTPd genererà un nuovo certificato autofirmato (self-signed) utilizzando "
297 "la configurazione mostrata di seguito."
299 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
300 msgid "ubus integration is disabled if not present"
301 msgstr "L'integrazione ubus è disabilitata se non presente"