3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
5 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
16 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
18 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
20 "(/stara/ścieżka=/nowa/ścieżka) lub (po prostu /stara/ścieżka, która staje "
21 "się /cgi-prefix/stara/ścieżka)"
23 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
27 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
28 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
29 msgstr "Lekki, jednowątkowy serwer HTTP(S)"
31 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
32 msgid "Advanced Settings"
33 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
35 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
39 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
40 msgid "Base directory for files to be served"
41 msgstr "Katalog podstawowy plików do udostępnienia"
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
44 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
45 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
47 "Powiązanie z określonym interfejsem:portem (poprzez określenie adresu "
50 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
51 msgid "CGI filetype handler"
52 msgstr "Obsługa plików CGI"
54 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
55 msgid "CGI is disabled if not present."
56 msgstr "CGI jest wyłączony, jeśli nie jest obecny."
58 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
59 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
61 "Plik konfiguracyjny (np. dla danych uwierzytelniających dla Basic Auth)"
63 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
64 msgid "Connection reuse"
65 msgstr "Ponowne użycie połączenia"
67 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
71 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
72 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
73 msgstr "Wyłącz autoryzację JSON‑RPC poprzez interfejs API dla sesji ubus"
75 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
76 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
77 msgstr "Nie podążaj za dowiązaniami symbolicznymi poza katalogiem głównym"
79 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
80 msgid "Do not generate directory listings."
81 msgstr "Nie generuj listy katalogów."
83 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
85 msgstr "Katalog główny"
87 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
88 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
89 msgstr "Np. określ za pomocą index.html i index.php podczas używania PHP"
91 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
92 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
93 msgstr "Wbudowany interpreter Lua jest wyłączony, jeśli go nie ma."
95 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
96 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
97 msgstr "Włącz obsługę zasobów między źródłami JSON‑RPC"
99 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
100 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
102 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
103 msgstr "Pliki można przesyłać i zapisywać tylko w katalogu /etc/luci-uploads."
105 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
106 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
108 "W przypadku ustawień nastawionych głównie na obsługę więcej niż interfejsu "
111 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
112 msgid "Full Web Server Settings"
113 msgstr "Pełne ustawienia serwera WWW"
115 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
116 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
117 msgstr "Pełna ścieżka do obsługi skryptów Lua"
119 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
120 msgid "General Settings"
121 msgstr "Ustawienia główne"
123 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
124 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
125 msgstr "Przyznaj luci-app-uhttpd dostęp do UCI"
127 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
128 msgid "HTTP listeners (address:port)"
129 msgstr "Nasłuch HTTP (adres:port)"
131 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
132 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
133 msgstr "Certyfikat HTTPS (format DER lub PEM)"
135 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
136 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
137 msgstr "Klucz prywatny HTTPS (format DER lub PEM)"
139 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
140 msgid "HTTPS listener (address:port)"
141 msgstr "Nasłuch HTTPS (adres:port)"
143 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
144 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
146 "Jeśli puste, podczas generowania certyfikatu używana jest losowa/unikalna "
149 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
150 msgid "Ignore private IPs on public interface"
151 msgstr "Ignoruj prywatne adresy IP na interfejsie publicznym"
153 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
154 msgid "Index page(s)"
155 msgstr "Strona(-y) indeksowa(-e)"
157 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
159 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
162 "Interpreter do powiązania z zakończeniami plików ('suffix=handler', np. '."
163 "php=/usr/bin/php-cgi')"
165 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
166 msgid "Length of key in bits"
167 msgstr "Długość klucza w bitach"
169 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
173 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
174 msgid "Maximum number of connections"
175 msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
177 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
178 msgid "Maximum number of script requests"
179 msgstr "Maksymalna liczba żądań skryptu"
181 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
182 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
183 msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na wykonanie Lua, CGI lub ubus"
185 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
186 msgid "Maximum wait time for network activity"
187 msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na aktywność w sieci"
189 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
193 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
194 msgid "Override path for ubus socket"
195 msgstr "Ścieżka obejścia dla gniazda ubus"
197 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
198 msgid "Path prefix for CGI scripts"
199 msgstr "Prefiks ścieżki dla skryptów CGI"
201 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
203 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
206 "Zapobiegaj dostępowi z prywatnych (RFC1918) adresów IP w interfejsie, jeśli "
207 "ma on publiczny adres IP"
209 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
210 msgid "Realm for Basic Auth"
211 msgstr "Domena do uwierzytelniania podstawowego"
213 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
214 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
215 msgstr "Przekieruj cały HTTP na HTTPS"
217 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
218 msgid "Remove configuration for certificate and key"
219 msgstr "Usuń konfigurację dla certyfikatu i klucza"
221 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
222 msgid "Remove old certificate and key"
223 msgstr "Usuń stary certyfikat i klucz"
225 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
226 msgid "Server Hostname"
227 msgstr "Nazwa hosta serwera"
229 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
231 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
233 "Ustawienia, które są rzadko potrzebne lub wpływają na obsługę interfejsu WWW"
235 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
239 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
240 msgid "TCP Keepalive"
241 msgstr "Utrzymywanie otwartego połączenia TCP (keepalive)"
243 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
244 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
245 msgstr "To trwale usuwa certyfikat, klucz i konfigurację, by użyć tego samego."
247 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
248 msgid "Valid for # of Days"
249 msgstr "Ważne przez # dni"
251 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
253 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
256 "Wirtualny adres URL lub skrypt CGI do wyświetlenia przy statusie '404 Not "
257 "Found'. Musi zaczynać się od '/'"
259 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
260 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
261 msgstr "Prefiks ścieżki wirtualnej dla skryptów Lua"
263 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
264 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
265 msgstr "Prefiks ścieżki wirtualnej dla ubus poprzez integrację JSON‑RPC"
267 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
268 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
269 msgstr "Nie użyje uwierzytelniania HTTP, jeśli nie ma go w systemie"
271 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
272 msgid "a.k.a CommonName"
273 msgstr "tzw. CommonName"
275 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
276 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
280 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
281 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
282 msgstr "Parametry certyfikatu z podpisem własnym uHTTPd"
284 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
286 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
289 "uHTTPd wygeneruje nowy certyfikat z podpisem własnym przy użyciu "
290 "konfiguracji przedstawionej poniżej."
292 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
293 msgid "ubus integration is disabled if not present"
294 msgstr "Integracja ubus jest nieaktywna, jeśli nie występuje"
296 #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
297 #~ msgstr "Certyfikat HTTPS (zakodowany DER)"
299 #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
300 #~ msgstr "Klucz prywatny HTTPS (zakodowany DER)"