Merge pull request #6216 from ne20002/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / pl / uhttpd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
5 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
8 "Language: pl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
17 msgid ""
18 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
19 msgstr ""
20 "(/stara/ścieżka=/nowa/ścieżka) lub (po prostu /stara/ścieżka, która staje "
21 "się /cgi-prefix/stara/ścieżka)"
22
23 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
24 msgid "404 Error"
25 msgstr "Błąd 404"
26
27 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
28 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
29 msgstr "Lekki, jednowątkowy serwer HTTP(S)"
30
31 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
32 msgid "Advanced Settings"
33 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
34
35 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
36 msgid "Aliases"
37 msgstr "Aliasy"
38
39 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
40 msgid "Base directory for files to be served"
41 msgstr "Katalog podstawowy plików do udostępnienia"
42
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
44 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
45 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
46 msgstr ""
47 "Powiązanie z określonym interfejsem:portem (poprzez określenie adresu "
48 "interfejsu)"
49
50 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
51 msgid "CGI filetype handler"
52 msgstr "Obsługa plików CGI"
53
54 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
55 msgid "CGI is disabled if not present."
56 msgstr "CGI jest wyłączony, jeśli nie jest obecny."
57
58 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
59 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
60 msgstr ""
61 "Plik konfiguracyjny (np. dla danych uwierzytelniających dla Basic Auth)"
62
63 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
64 msgid "Connection reuse"
65 msgstr "Ponowne użycie połączenia"
66
67 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
68 msgid "Country"
69 msgstr "Kraj"
70
71 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
72 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
73 msgstr "Wyłącz autoryzację JSON‑RPC poprzez interfejs API dla sesji ubus"
74
75 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
76 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
77 msgstr "Nie podążaj za dowiązaniami symbolicznymi poza katalogiem głównym"
78
79 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
80 msgid "Do not generate directory listings."
81 msgstr "Nie generuj listy katalogów."
82
83 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
84 msgid "Document root"
85 msgstr "Katalog główny"
86
87 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
88 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
89 msgstr "Np. określ za pomocą index.html i index.php podczas używania PHP"
90
91 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
92 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
93 msgstr "Wbudowany interpreter Lua jest wyłączony, jeśli go nie ma."
94
95 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
96 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
97 msgstr "Włącz obsługę zasobów między źródłami JSON‑RPC"
98
99 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
100 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
101 msgid ""
102 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
103 msgstr "Pliki można przesyłać i zapisywać tylko w katalogu /etc/luci-uploads."
104
105 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
106 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
107 msgstr ""
108 "W przypadku ustawień nastawionych głównie na obsługę więcej niż interfejsu "
109 "WWW"
110
111 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
112 msgid "Full Web Server Settings"
113 msgstr "Pełne ustawienia serwera WWW"
114
115 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
116 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
117 msgstr "Pełna ścieżka do obsługi skryptów Lua"
118
119 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
120 msgid "General Settings"
121 msgstr "Ustawienia główne"
122
123 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
124 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
125 msgstr "Przyznaj luci-app-uhttpd dostęp do UCI"
126
127 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
128 msgid "HTTP listeners (address:port)"
129 msgstr "Nasłuch HTTP (adres:port)"
130
131 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
132 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
133 msgstr "Certyfikat HTTPS (format DER lub PEM)"
134
135 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
136 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
137 msgstr "Klucz prywatny HTTPS (format DER lub PEM)"
138
139 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
140 msgid "HTTPS listener (address:port)"
141 msgstr "Nasłuch HTTPS (adres:port)"
142
143 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
144 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
145 msgstr ""
146 "Jeśli puste, podczas generowania certyfikatu używana jest losowa/unikalna "
147 "wartość"
148
149 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
150 msgid "Ignore private IPs on public interface"
151 msgstr "Ignoruj prywatne adresy IP na interfejsie publicznym"
152
153 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
154 msgid "Index page(s)"
155 msgstr "Strona(-y) indeksowa(-e)"
156
157 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
158 msgid ""
159 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
160 "usr/bin/php-cgi')"
161 msgstr ""
162 "Interpreter do powiązania z zakończeniami plików ('suffix=handler', np. '."
163 "php=/usr/bin/php-cgi')"
164
165 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
166 msgid "Length of key in bits"
167 msgstr "Długość klucza w bitach"
168
169 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
170 msgid "Location"
171 msgstr "Lokalizacja"
172
173 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
174 msgid "Maximum number of connections"
175 msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
176
177 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
178 msgid "Maximum number of script requests"
179 msgstr "Maksymalna liczba żądań skryptu"
180
181 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
182 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
183 msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na wykonanie Lua, CGI lub ubus"
184
185 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
186 msgid "Maximum wait time for network activity"
187 msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na aktywność w sieci"
188
189 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
190 msgid "Organization"
191 msgstr "Organizacja"
192
193 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
194 msgid "Override path for ubus socket"
195 msgstr "Ścieżka obejścia dla gniazda ubus"
196
197 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
198 msgid "Path prefix for CGI scripts"
199 msgstr "Prefiks ścieżki dla skryptów CGI"
200
201 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
202 msgid ""
203 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
204 "public IP address"
205 msgstr ""
206 "Zapobiegaj dostępowi z prywatnych (RFC1918) adresów IP w interfejsie, jeśli "
207 "ma on publiczny adres IP"
208
209 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
210 msgid "Realm for Basic Auth"
211 msgstr "Domena do uwierzytelniania podstawowego"
212
213 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
214 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
215 msgstr "Przekieruj cały HTTP na HTTPS"
216
217 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
218 msgid "Remove configuration for certificate and key"
219 msgstr "Usuń konfigurację dla certyfikatu i klucza"
220
221 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
222 msgid "Remove old certificate and key"
223 msgstr "Usuń stary certyfikat i klucz"
224
225 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
226 msgid "Server Hostname"
227 msgstr "Nazwa hosta serwera"
228
229 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
230 msgid ""
231 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
232 msgstr ""
233 "Ustawienia, które są rzadko potrzebne lub wpływają na obsługę interfejsu WWW"
234
235 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
236 msgid "State"
237 msgstr "Stan"
238
239 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
240 msgid "TCP Keepalive"
241 msgstr "Utrzymywanie otwartego połączenia TCP (keepalive)"
242
243 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
244 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
245 msgstr "To trwale usuwa certyfikat, klucz i konfigurację, by użyć tego samego."
246
247 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
248 msgid "Valid for # of Days"
249 msgstr "Ważne przez # dni"
250
251 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
252 msgid ""
253 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
254 "with '/'"
255 msgstr ""
256 "Wirtualny adres URL lub skrypt CGI do wyświetlenia przy statusie '404 Not "
257 "Found'. Musi zaczynać się od '/'"
258
259 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
260 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
261 msgstr "Prefiks ścieżki wirtualnej dla skryptów Lua"
262
263 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
264 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
265 msgstr "Prefiks ścieżki wirtualnej dla ubus poprzez integrację JSON‑RPC"
266
267 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
268 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
269 msgstr "Nie użyje uwierzytelniania HTTP, jeśli nie ma go w systemie"
270
271 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
272 msgid "a.k.a CommonName"
273 msgstr "tzw. CommonName"
274
275 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
276 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
277 msgid "uHTTPd"
278 msgstr "uHTTPd"
279
280 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
281 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
282 msgstr "Parametry certyfikatu z podpisem własnym uHTTPd"
283
284 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
285 msgid ""
286 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
287 "shown below."
288 msgstr ""
289 "uHTTPd wygeneruje nowy certyfikat z podpisem własnym przy użyciu "
290 "konfiguracji przedstawionej poniżej."
291
292 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
293 msgid "ubus integration is disabled if not present"
294 msgstr "Integracja ubus jest nieaktywna, jeśli nie występuje"
295
296 #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
297 #~ msgstr "Certyfikat HTTPS (zakodowany DER)"
298
299 #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
300 #~ msgstr "Klucz prywatny HTTPS (zakodowany DER)"