luci-proto-modemmanager: Added logging level option and debugmode
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / pt_BR / uhttpd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:56+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
17 msgid ""
18 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
19 msgstr ""
20 "(/old/path=/new/path) ou (just /old/path que se torna /cgi-prefix/old/path)"
21
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
23 msgid "404 Error"
24 msgstr "Erro 404"
25
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de única thread"
29
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Configurações avançadas"
33
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
35 msgid "Aliases"
36 msgstr "Pseudônimos (Aliases)"
37
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Diretório Base para publicar arquivos"
41
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
45 msgstr ""
46 "Escute em uma interface:porta específica (especificando o endereço da "
47 "interface"
48
49 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
50 msgid "CGI filetype handler"
51 msgstr "Interpretador de tipo de arquivo CGI"
52
53 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
54 msgid "CGI is disabled if not present."
55 msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
56
57 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
58 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
59 msgstr "Arquivo de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)"
60
61 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
62 msgid "Connection reuse"
63 msgstr "Reutilizar conexão"
64
65 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
66 msgid "Country"
67 msgstr "País"
68
69 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
70 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
71 msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
72
73 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
74 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
75 msgstr "Não siga ligações simbólicas (symlinks) para fora do documento raiz"
76
77 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
78 msgid "Do not generate directory listings."
79 msgstr "Não gera listagens de diretórios."
80
81 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
82 msgid "Document root"
83 msgstr "Documento Raiz"
84
85 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
86 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
87 msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
88
89 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
90 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
91 msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
92
93 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
94 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
95 msgstr "Habilite o suporte para recursos JSON-RPC de origem cruzada"
96
97 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
98 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
99 msgid ""
100 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
101 msgstr ""
102 "Os arquivos só podem ser carregados e salvos no diretório /etc/luci-uploads."
103
104 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
105 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
106 msgstr "Para ajustes envolvidos com mais do que prover a interface web"
107
108 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
109 msgid "Full Web Server Settings"
110 msgstr "Configurações Completas do Servidor Web"
111
112 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
113 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
114 msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua"
115
116 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
117 msgid "General Settings"
118 msgstr "Configurações gerais"
119
120 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
121 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
122 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-uhttpd"
123
124 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
125 msgid "HTTP listeners (address:port)"
126 msgstr "Escutas do HTTP (endereço:porta)"
127
128 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
129 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
130 msgstr "Certificado HTTPS (em formato DER ou PEM)"
131
132 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
133 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
134 msgstr "Chave Privada do HTTPS (em formato DER ou PEM)"
135
136 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
137 msgid "HTTPS listener (address:port)"
138 msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)"
139
140 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
141 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
142 msgstr "Se vazio, um valor aleatório/único é usado na geração do certificado"
143
144 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
145 msgid "Ignore private IPs on public interface"
146 msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública"
147
148 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
149 msgid "Index page(s)"
150 msgstr "Página(s) Índice(s)"
151
152 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
153 msgid ""
154 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
155 "usr/bin/php-cgi')"
156 msgstr ""
157 "Interpretador para associar com extensões de arquivos "
158 "('extensão=interpretador', ex: '.php=/usr/bin/php-cgi')"
159
160 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
161 msgid "Length of key in bits"
162 msgstr "Comprimento da chave em bits"
163
164 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
165 msgid "Location"
166 msgstr "Localização"
167
168 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
169 msgid "Maximum number of connections"
170 msgstr "Número máximo de requisições para script"
171
172 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
173 msgid "Maximum number of script requests"
174 msgstr "Número máximo de requisições para script"
175
176 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
177 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
178 msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus"
179
180 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
181 msgid "Maximum wait time for network activity"
182 msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede"
183
184 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
185 msgid "Organization"
186 msgstr "Organização"
187
188 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
189 msgid "Override path for ubus socket"
190 msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus"
191
192 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
193 msgid "Path prefix for CGI scripts"
194 msgstr "Prefixo do caminho para scripts CGI"
195
196 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
197 msgid ""
198 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
199 "public IP address"
200 msgstr ""
201 "Evite acesso de endereços privados (RFC1918) na interface que tem um "
202 "endereço IP público"
203
204 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
205 msgid "Realm for Basic Auth"
206 msgstr "Reino para Autenticação Simples"
207
208 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
209 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
210 msgstr "Redirecionar todo tráfego HTTP para HTTPS"
211
212 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
213 msgid "Remove configuration for certificate and key"
214 msgstr "Remove a configuração para o certificado e chave"
215
216 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
217 msgid "Remove old certificate and key"
218 msgstr "Remove os certificados e chaves antigas"
219
220 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
221 msgid "Server Hostname"
222 msgstr "Nome do Servidor"
223
224 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
225 msgid ""
226 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
227 msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web"
228
229 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
230 msgid "State"
231 msgstr "Estado"
232
233 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
234 msgid "TCP Keepalive"
235 msgstr "Manter conexões TCP abertas (Keepalive)"
236
237 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
238 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
239 msgstr ""
240 "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração para usar "
241 "o mesmo."
242
243 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
244 msgid "Valid for # of Days"
245 msgstr "Valido por # dias"
246
247 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
248 msgid ""
249 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
250 "with '/'"
251 msgstr ""
252 "URL virtual ou script CGI para mostrar quando ocorrer erro '404 Não "
253 "Encontrado'. Deve começar com '/'"
254
255 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
256 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
257 msgstr "Prefixo do caminho virtual para scripts Lua"
258
259 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
260 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
261 msgstr "Prefixo do caminho virtual para o ubus através da integração JSON-RPC"
262
263 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
264 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
265 msgstr "Não usar autenticação HTTP se não presente"
266
267 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
268 msgid "a.k.a CommonName"
269 msgstr "também conhecido como Nome Comum"
270
271 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
272 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
273 msgid "uHTTPd"
274 msgstr "uHTTPd"
275
276 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
277 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
278 msgstr "Parâmetros do Certificado Auto-assinado do uHTTPd"
279
280 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
281 msgid ""
282 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
283 "shown below."
284 msgstr ""
285 "o uHTTPd gerará um certificado auto-assinado usando a configuração mostrada "
286 "abaixo."
287
288 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
289 msgid "ubus integration is disabled if not present"
290 msgstr "A integração com o ubus será desativada se não presente"
291
292 #~ msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
293 #~ msgstr "Certificado do HTTPS (codificado em formato PEM)"
294
295 #~ msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
296 #~ msgstr "Chave Privada do HTTPS (codificado como DER)"