3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-05-12 16:49+0000\n"
5 "Last-Translator: Daniel Nilsson <daniel.nilsson94@outlook.com>\n"
6 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsuhttpd/sv/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.5.4\n"
15 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
17 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
19 "(/gammal/genväg=/ny/genväg) eller (bara /gammal/genväg som blir /cgi-prefix/"
22 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
26 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
27 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
28 msgstr "En resurssnål enkeltrådad HTTP(S)-server"
30 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Avancerade inställningar"
34 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:160
38 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
39 msgid "Base directory for files to be served"
40 msgstr "Basmapp för filer som ska publiceras"
42 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
43 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
44 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address)"
46 "Bind till ett specifikt gränssnitt:port (genom att ange gränssnittets "
49 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
50 msgid "CGI filetype handler"
51 msgstr "Hanterare för filtypen CGI"
53 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
54 msgid "CGI is disabled if not present."
55 msgstr "CGI är avstängt om ej närvarande."
57 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
58 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
59 msgstr "Konfig-fil (t.ex för uppgifter till standardautentisering)"
61 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:211
62 msgid "Connection reuse"
63 msgstr "Återanvändning av anslutningen"
65 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:253
69 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:197
70 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
71 msgstr "Stäng av JSON-RPC-autentisering via ubus-sessionens API"
73 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:154
74 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
75 msgstr "Följ inte symboliska länkar om utanför dokumentroten"
77 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:157
78 msgid "Do not generate directory listings."
79 msgstr "Generera inte mapp-listningar."
81 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
85 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
86 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
87 msgstr "T.ex ange med index.html och index.php när PHP används"
89 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
90 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
91 msgstr "Inbyggd Lua-interpreterare är avstängd om ej närvarande."
93 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:193
94 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
95 msgstr "Aktivera JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
97 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
98 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
100 "Files can only be uploaded and saved to the /etc/luci-uploads directory."
101 msgstr "Filer kan bara laddas upp och sparas i /etc/luci-uploads-katalogen."
103 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
104 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
106 "För inställningar som primärt är avsedda för mer än bara webbgränssnittet"
108 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:24
109 msgid "Full Web Server Settings"
110 msgstr "Utökade inställningar för webbservern"
112 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:184
113 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
114 msgstr "Hela sökvägen till hanteraren för Lua-skript"
116 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:23
117 msgid "General Settings"
118 msgstr "Generella inställningar"
120 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
121 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
122 msgstr "Ger UCI-åtkomst till luci-app-uhttpd"
124 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:27
125 msgid "HTTP listeners (address:port)"
126 msgstr "HTTP-lyssnare (adress:port)"
128 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:106
129 msgid "HTTPS Certificate (DER or PEM format)"
130 msgstr "HTTPS-certifikat (DER eller PEM-format)"
132 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:110
133 msgid "HTTPS Private Key (DER or PEM format)"
134 msgstr "Privat nyckel för HTTPS (DER eller PEM-format)"
136 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:55
137 msgid "HTTPS listener (address:port)"
138 msgstr "HTTPS-lyssnare (adress:port)"
140 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
141 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
143 "Om tomt så kommer ett slumpmässigt värde användas i genereringen av "
146 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
147 msgid "Ignore private IPs on public interface"
148 msgstr "Ignorera privata IP-adresser på publikt gränssnitt"
150 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:147
151 msgid "Index page(s)"
152 msgstr "Index-sida(orna)"
154 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:151
156 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
159 "Interpreterare att associera med filändelser ('suffix=handler', t.ex. '.php=/"
162 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:238
163 msgid "Length of key in bits"
164 msgstr "Nyckelns längd i bits"
166 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:247
170 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:221
171 msgid "Maximum number of connections"
172 msgstr "Maximalt antal anslutningar"
174 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:225
175 msgid "Maximum number of script requests"
176 msgstr "Högst antal skriptförfrågningar"
178 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:201
179 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
180 msgstr "Högsta väntetid för Lua, CGI eller ubusexekvering"
182 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:206
183 msgid "Maximum wait time for network activity"
184 msgstr "Maximal väntetid för nätverksaktivitet"
186 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:245
188 msgstr "Organisation"
190 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:190
191 msgid "Override path for ubus socket"
192 msgstr "Skriv över sökväg för ubus-socket"
194 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:177
195 msgid "Path prefix for CGI scripts"
196 msgstr "Sökvägsprefix för CGI-skript"
198 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:102
200 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
203 "Förhindra åtkomst från privata (RFC1918) IP-adresser på ett gränssnitt ifall "
204 "det har en publik IP-adress"
206 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
207 msgid "Realm for Basic Auth"
208 msgstr "Realm för Basic Auth"
210 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:98
211 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
212 msgstr "Dirigera om HTTP till HTTPS"
214 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
215 msgid "Remove configuration for certificate and key"
216 msgstr "Ta bort konfiguration för certifikat och nyckel"
218 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
219 msgid "Remove old certificate and key"
220 msgstr "Ta bort gammalt certifikat och nyckel"
222 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
223 msgid "Server Hostname"
224 msgstr "Värdnamn för server"
226 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:25
228 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
230 "Inställningar som antingen sällan behövs eller påverkar webbgränssnittet"
232 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:250
236 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:216
237 msgid "TCP Keepalive"
238 msgstr "TCP Keepalive"
240 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:128
241 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
243 "Det här tar permanent bort cert, nyckeln och konfigurationen för att använda "
246 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:234
247 msgid "Valid for # of Days"
248 msgstr "Giltigt i X antal dagar"
250 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:170
252 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
255 "Virtuell URL eller CGI-skript att visa vid status '404 Not Found'. Måste "
258 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:180
259 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
260 msgstr "Virtuell sökvägsprefix för Lua-skript"
262 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
263 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
264 msgstr "Virtuell sökvägsprefix för ubus via JSON-RPC-integrationen"
266 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:167
267 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
268 msgstr "Kommer inte att använda HTTP-autentisering om det inte är tillgängligt"
270 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:242
271 msgid "a.k.a CommonName"
272 msgstr "också känt som CommonName"
274 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:17
275 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
279 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:229
280 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
281 msgstr "Parametrar för självsignerat uHTTPd-certifikat"
283 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:114
285 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
288 "uHTTPd kommer generera ett nytt självsignerat certifikat baserat på "
289 "konfigurationen nedan."
291 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:187
292 msgid "ubus integration is disabled if not present"
293 msgstr "ubus-integrationen är avstängd om ej närvarande"