treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-vnstat2 / po / de / vnstat2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-10-09 16:44+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvnstat2/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
14 msgid "5 Minute"
15 msgstr "5 Minuten"
16
17 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
18 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40
19 msgid "Cancel"
20 msgstr "Abbrechen"
21
22 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
23 msgid "Clear data for all interfaces"
24 msgstr "Daten für alle Schnittstellen löschen"
25
26 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
27 msgid "Configuration"
28 msgstr "Konfiguration"
29
30 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
31 msgid "Could not load graph, no data available:"
32 msgstr "Diagramm konnte nicht geladen werden, keine Daten verfügbar:"
33
34 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
35 msgid "Daily"
36 msgstr "Täglich"
37
38 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
39 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
40 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
41 msgid "Delete"
42 msgstr "Löschen"
43
44 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
45 msgid "Delete data for ALL interfaces"
46 msgstr "Daten für ALLE Schnittstellen löschen"
47
48 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
49 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
50 msgstr "Schnittstelle <em>%h</em> löschen"
51
52 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:92
53 msgid "Delete…"
54 msgstr "Löschen…"
55
56 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
57 msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
58 msgstr "Der LuCI app vnstat2 Zugriff gewähren"
59
60 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
61 msgid "Graphs"
62 msgstr "Diagramme"
63
64 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114
65 msgid "Hourly"
66 msgstr "Stündlich"
67
68 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
69 msgid "Interface"
70 msgstr "Schnittstelle"
71
72 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
73 msgid "Interfaces"
74 msgstr "Schnittstellen"
75
76 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71
77 msgid "Loading graphs…"
78 msgstr "Lade Graphen…"
79
80 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
81 msgid "Monitor interfaces"
82 msgstr "Schnittstellen überwachen"
83
84 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
85 msgid "Monthly"
86 msgstr "Monatlich"
87
88 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
89 msgid ""
90 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
91 "monitoring for one or more interfaces."
92 msgstr ""
93 "Keine überwachten Schnittstellen gefunden. Gehe zur Konfigurationsseite um "
94 "eine oder mehrere Schnittstellen für die Überwachung zu aktivieren."
95
96 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
97 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
98 msgstr "Keine unkonfigurierten Schnittstellen in der Datenbank gefunden."
99
100 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:111
101 msgid "Summary"
102 msgstr "Zusammenfassung"
103
104 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:35
105 msgid ""
106 "The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
107 "undone."
108 msgstr ""
109 "Die Daten werden dauerhaft aus der Datenbank entfernt. Das kann nicht "
110 "rückgängig gemacht werden."
111
112 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
113 msgid ""
114 "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
115 "undone."
116 msgstr ""
117 "Die Schnittstelle wird dauerhaft aus der Datenbank entfernt. Dies kann nicht "
118 "rückgängig gemacht werden."
119
120 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
121 msgid ""
122 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
123 "startup."
124 msgstr ""
125 "Die ausgewählten Schnittstellen werden beim Start automatisch zur vnStat "
126 "Datenbank hinzugefügt."
127
128 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:101
129 msgid ""
130 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
131 "above."
132 msgstr ""
133 "Diese Schnittstellen sind in der vnStat Datenbank vorhanden, aber dort nicht "
134 "konfiguriert."
135
136 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:112
137 msgid "Top"
138 msgstr "Oben"
139
140 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
141 msgid "Traffic Monitor"
142 msgstr "Verkehrsmonitor"
143
144 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
145 msgid "Unconfigured interfaces"
146 msgstr "Nicht konfigurierte Schnittstellen"
147
148 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
149 msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
150 msgstr "Warnung: Der Dienst läuft nicht, Graphen werden nicht aktualisiert!"
151
152 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
153 msgid "Yearly"
154 msgstr "Jährlich"
155
156 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
157 msgid "vnStat"
158 msgstr "vnStat"
159
160 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:106
161 msgid "vnStat Graphs"
162 msgstr "vnStat Graphen"
163
164 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
165 msgid ""
166 "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
167 "traffic for the selected interface(s)."
168 msgstr ""
169 "vnStat ist ein Netzwerkverkehrsmonitor für Linux, der ein Protokoll des "
170 "Netzwerkverkehrs für die ausgewählten Schnittstellen ausgibt."
171
172 #~ msgid "vnStat Traffic Monitor"
173 #~ msgstr "vnStat-Datenverkehrsmonitor"