b92905423f9376ec177d548a8f9ae23691a10587
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / fr / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
5 "Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
6 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationswatchcat/fr/>\n"
8 "Language: fr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
16 msgid ""
17 "<i>Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> Specify the "
18 "interface to monitor and restart if a ping over it fails."
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:72
22 msgid ""
23 "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
24 "the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
25 "value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
26 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
27 "0 to disable the forced reboot delay."
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:88
31 msgid ""
32 "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
33 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
34 "specifying its name."
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:63
38 msgid "Big: 248 bytes"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:50
42 msgid "Check Interval"
43 msgstr ""
44
45 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
46 msgid "Force Reboot Delay"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
50 msgid "General Settings"
51 msgstr "Paramètres généraux"
52
53 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
54 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
58 msgid ""
59 "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
60 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
61 "up more than one action."
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
65 msgid "Host To Check"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
69 msgid ""
70 "How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
71 "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
72 "<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
73 "seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
74 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
75 "li><ul>"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:64
79 msgid "Huge: 1492 bytes"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:95
83 msgid ""
84 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
85 "to be allowed to use any band."
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
89 msgid ""
90 "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
91 "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
92 "Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart mode, it "
93 "defines the longest period of time without a reply from the Host to Check "
94 "before the interface is restarted. <br /><br />The default unit is seconds, "
95 "without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> "
96 "for hours or <b>d</b> for days. <br /><br />Examples:<ul><li>10 seconds "
97 "would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></"
98 "li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
99 "li><ul>"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
103 msgid "Interface"
104 msgstr "Interface"
105
106 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
107 msgid "Interface to monitor and/or restart"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
111 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
115 msgid "Mode"
116 msgstr "Mode"
117
118 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
119 msgid "Name of ModemManager Interface"
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
123 msgid "Period"
124 msgstr "Période"
125
126 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
127 msgid "Periodic Reboot"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
131 msgid "Ping Packet Size"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
135 msgid "Ping Reboot"
136 msgstr ""
137
138 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
139 msgid ""
140 "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
141 "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
142 "a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
143 "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
144 "time."
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
148 msgid "Restart Interface"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
152 msgid "Small: 1 byte"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
156 msgid "Standard: 56 bytes"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
160 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
161 msgstr ""
162
163 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
164 msgid "Unlock Modem Bands"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
168 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
169 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
170 msgid "Watchcat"
171 msgstr "Watchcat"
172
173 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:61
174 msgid "Windows: 32 bytes"
175 msgstr ""
176
177 #~ msgid "Forced reboot delay"
178 #~ msgstr "Délai pour le reboot forcé"
179
180 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
181 #~ msgstr "Accorder l'accès UCI à luci-app-watchcat"
182
183 #~ msgid "Host address to ping"
184 #~ msgstr "Adresse hôte à envoyer au ping"
185
186 #~ msgid ""
187 #~ "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can "
188 #~ "you use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
189 #~ msgstr ""
190 #~ "La fréquence de vérification de la connexion Internet. L'unité par défaut "
191 #~ "est la seconde, vous pouvez utiliser le suffixe \"m\" pour les minutes, "
192 #~ "\"h\" pour les heures ou \"d\" pour les jours"
193
194 #~ msgid ""
195 #~ "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it "
196 #~ "defines the longest period of time without internet access before a "
197 #~ "reboot is engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for "
198 #~ "minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
199 #~ msgstr ""
200 #~ "En mode périodique, définit la période de redémarrage. En mode internet, "
201 #~ "définit la plus longue période de temps sans accès à internet avant qu'un "
202 #~ "redémarrage soit engagé. L'unité par défaut est la seconde, vous pouvez "
203 #~ "utiliser le suffixe \"m\" pour les minutes, \"h\" pour les heures ou \"d"
204 #~ "\" pour les jours"
205
206 #~ msgid "Operating mode"
207 #~ msgstr "Mode de fonctionnement"
208
209 #~ msgid "Ping host"
210 #~ msgstr "Hôte destinataire du ping"
211
212 #~ msgid "Ping period"
213 #~ msgstr "Période Ping"
214
215 #~ msgid ""
216 #~ "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet "
217 #~ "connection has been lost for a certain period of time."
218 #~ msgstr ""
219 #~ "Watchcat permet de configurer un redémarrage périodique lorsque la "
220 #~ "connexion Internet a été perdue pendant un certain temps."
221
222 #~ msgid ""
223 #~ "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. "
224 #~ "Entering a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the "
225 #~ "soft reboot fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
226 #~ msgstr ""
227 #~ "Lors du redémarrage du système, le watchcat déclenche un soft reboot. "
228 #~ "L'entrée d'une valeur non nulle ici déclenchera un hard reboot retardé si "
229 #~ "le soft reboot échoue. Entrez un nombre de secondes pour activer, "
230 #~ "utilisez 0 pour désactiver"