treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-watchcat / po / it / watchcat.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-07-03 09:55+0000\n"
5 "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n"
6 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationswatchcat/it/>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
16 msgid ""
17 "<i>Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes</i> <br /"
18 "> Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails."
19 msgstr ""
20 "<i>Si applica a Ping Reboot, Restart Interface e Run Script</i> <br /> "
21 "Specificare l'interfaccia da monitorare e reagisci se il ping verso di essa "
22 "fallisce."
23
24 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
25 msgid "Address family for pinging the host"
26 msgstr "Famiglia di indirizzi per il ping dell'host"
27
28 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
29 msgid "Any"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
33 msgid ""
34 "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes</i> <br /> When rebooting "
35 "the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero "
36 "value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to "
37 "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use "
38 "0 to disable the forced reboot delay."
39 msgstr ""
40 "Si applica a Ping Reboot e Periodic Reboot</i> <br /> Durante il riavvio del "
41 "router, il servizio avvierà un soft reboot. Inserendo qui un valore non zero "
42 "scatterà un hard reboot ritardato se il soft reboot dovesse fallire. "
43 "Inserire il numero di secondi per attendere il fallimento del soft reboot o "
44 "usare 0 per disabilitare il ritardo del riavvio forzato."
45
46 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
47 msgid ""
48 "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes</i> <br /> If using "
49 "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by "
50 "specifying its name."
51 msgstr ""
52 "Si applica alle modalità Riavvio Ping e Riavvia Interfaccia</i> <br /> Se si "
53 "utilizza ModemManager, è possibile far riavviare a Watchcat l'interfaccia di "
54 "ModemManger specificandone il nome."
55
56 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84
57 msgid "Big: 248 bytes"
58 msgstr "Grande: 248 byte"
59
60 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70
61 msgid "Check Interval"
62 msgstr "Intervallo di Controllo"
63
64 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93
65 msgid "Force Reboot Delay"
66 msgstr "Ritardo del riavvio forzato"
67
68 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
69 msgid "General Settings"
70 msgstr "Impostazioni generali"
71
72 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
73 msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
77 msgid ""
78 "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a "
79 "host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
80 "up more than one action."
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
84 msgid "Host To Check"
85 msgstr "Host da controllare"
86
87 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71
88 msgid ""
89 "How often to ping the host specified above. <br /><br />The default unit is "
90 "seconds, without a suffix, but you can use the suffix <b>m</b> for minutes, "
91 "<b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /><br /> Examples:<ul><li>10 "
92 "seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></li><li>5 minutes would be: <b>5m</"
93 "b></li><li>1 hour would be: <b>1h</b></li><li>1 week would be: <b>7d</b></"
94 "li><ul>"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85
98 msgid "Huge: 1492 bytes"
99 msgstr "Enorme: 1492 byte"
100
101 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52
102 msgid "IP address or hostname to ping."
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118
106 msgid ""
107 "If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
108 "to be allowed to use any band."
109 msgstr ""
110
111 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:41
112 msgid ""
113 "In Periodic Reboot mode, it defines how often to reboot. <br /> In Ping "
114 "Reboot mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
115 "Host To Check before a reboot is engaged. <br /> In Network Restart or Run "
116 "Script mode, it defines the longest period of time without a reply from the "
117 "Host to Check before the interface is restarted or the script is run. <br /"
118 "><br />The default unit is seconds, without a suffix, but you can use the "
119 "suffix <b>m</b> for minutes, <b>h</b> for hours or <b>d</b> for days. <br /"
120 "><br />Examples:<ul><li>10 seconds would be: <b>10</b> or <b>10s</b></"
121 "li><li>5 minutes would be: <b>5m</b></li><li> 1 hour would be: <b>1h</b></"
122 "li><li>1 week would be: <b>7d</b></li><ul>"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102
126 msgid "Interface"
127 msgstr "Interfaccia"
128
129 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:103
130 msgid "Interface to monitor and/or restart"
131 msgstr "Interfaccia da monitorare e/o riavviare"
132
133 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:86
134 msgid "Jumbo: 9000 bytes"
135 msgstr "Gigante: 9000 bytes"
136
137 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
138 msgid "Mode"
139 msgstr "Modalità"
140
141 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:110
142 msgid "Name of ModemManager Interface"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:40
146 msgid "Period"
147 msgstr "Periodo"
148
149 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
150 msgid "Periodic Reboot"
151 msgstr "Riavvio periodico"
152
153 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
154 msgid "Ping Packet Size"
155 msgstr "Dimensione del pacchetto Ping"
156
157 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
158 msgid "Ping Reboot"
159 msgstr "Riavvio ping"
160
161 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:23
162 msgid ""
163 "Ping Reboot: Reboot this device if a ping to a specified host fails for a "
164 "specified duration of time. <br /> Periodic Reboot: Reboot this device after "
165 "a specified interval of time. <br /> Restart Interface: Restart a network "
166 "interface if a ping to a specified host fails for a specified duration of "
167 "time. <br /> Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails "
168 "for a specified duration of time. <br />"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29
172 msgid "Restart Interface"
173 msgstr "Riavvia interfaccia"
174
175 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30
176 msgid "Run Script"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33
180 msgid "Script to run"
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34
184 msgid ""
185 "Script to run when the host has not responded for the specified duration of "
186 "time. The script is passed the interface name as $1"
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
190 msgid "Small: 1 byte"
191 msgstr "Piccolo: 1 byte"
192
193 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:83
194 msgid "Standard: 56 bytes"
195 msgstr "Normale: 56 bytes"
196
197 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
198 msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
199 msgstr ""
200 "Queste regole regolano il modo in cui questo dispositivo reagisce agli "
201 "eventi di rete."
202
203 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:117
204 msgid "Unlock Modem Bands"
205 msgstr "Sblocca le bande del modem"
206
207 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
208 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
209 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
210 msgid "Watchcat"
211 msgstr "Watchcat"
212
213 #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:82
214 msgid "Windows: 32 bytes"
215 msgstr "Windows: 32 bytes"
216
217 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
218 #~ msgstr "Concedi accesso UCI per luci-app-watchcat"