luci-app-wireguard: sync I18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-wireguard / po / el / wireguard.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2019-11-23 18:06+0000\n"
4 "Last-Translator: lamprakis <lamprakisa@yahoo.gr>\n"
5 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationswireguard/el/>\n"
7 "Language: el\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
14 msgid "Allowed IPs"
15 msgstr "Επιτρεπόμενες IPs"
16
17 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:236
18 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:270
19 msgid "Collecting data..."
20 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
21
22 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:231
23 msgid "Configuration"
24 msgstr "Διαμόρφωση"
25
26 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
27 msgid "Data Received"
28 msgstr "Ληφθέντα δεδομένα"
29
30 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
31 msgid "Data Transmitted"
32 msgstr "Απεσταλμένα δεδομένα"
33
34 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
35 msgid "Endpoint"
36 msgstr "Τελικό σημείο"
37
38 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
39 msgid "Firewall Mark"
40 msgstr "Σημάδι τείχους προστασίας"
41
42 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
43 msgid "Interface"
44 msgstr "Διεπαφή"
45
46 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
47 msgid "Interface does not have a public key!"
48 msgstr "Η διεπαφή δεν έχει δημόσιο κλειδί!"
49
50 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
51 msgid "Latest Handshake"
52 msgstr "Τελευταία Χειραψία"
53
54 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
55 msgid "Listen Port"
56 msgstr "Θύρα ακρόασης"
57
58 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
59 msgid "Never"
60 msgstr "Ποτέ"
61
62 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
63 msgid "Peer"
64 msgstr "Κόμβος"
65
66 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
67 msgid "Persistent Keepalive"
68 msgstr "Συνεχής διατήρηση σύνδεσης"
69
70 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
71 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
72 msgid "Public Key"
73 msgstr "Δημόσιο κλειδί"
74
75 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:202
76 msgid "Show/Hide QR-Code"
77 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη κώδικα QR"
78
79 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
80 msgid ""
81 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
82 "page reload and transfers the following information:"
83 msgstr ""
84 "Ο κώδικας QR λειτουργεί ανά διεπαφή wg, ανανεώνεται με κάθε χειροκίνητη "
85 "ανανέωση σελίδας και μεταφέρει τις ακόλουθες πληροφορίες:"
86
87 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:190
88 msgid "This section contains no values yet"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:182
92 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
93 msgid "WireGuard Status"
94 msgstr "Κατάσταση του WireGuard"
95
96 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:223
97 msgid ""
98 "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
99 "saved on the router"
100 msgstr ""
101 "[Interface] Ένα τυχαίο, δημιουργούμενο με το χέρι \"ιδιωτικό κλειδί\", το "
102 "κλειδί δεν θα αποθηκευτεί στο δρομολογητή"
103
104 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:224
105 msgid ""
106 "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
107 "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
108 "address"
109 msgstr ""
110 "[Peer] [Peer] Το 'Δημόσιο κλειδί' αυτής της διεπαφής wg και των "
111 "'Επιτρεπόμενων IP' με την προεπιλεγμένη τιμή '0.0.0.0/0, :: / 0' για να "
112 "επιτρέπεται η αποστολή κίνησης σε οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4 και IPv6"
113
114 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
115 msgid "h ago"
116 msgstr "ώρες πριν"
117
118 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
119 msgid "m ago"
120 msgstr "λεπτά πριν"
121
122 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
123 msgid "over a day ago"
124 msgstr "πλέον της μιας ημέρας"
125
126 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
127 msgid "s ago"
128 msgstr "δευτερόλεπτα πριν"