9b5771e345ff19160e472dd359bb01ebacf90bac
[project/luci.git] / applications / luci-app-wireguard / po / hu / wireguard.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
4 "Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationswireguard/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
14 msgid "Allowed IPs"
15 msgstr "Engedélyezett IP-k"
16
17 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225
18 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259
19 msgid "Collecting data..."
20 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
21
22 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220
23 msgid "Configuration"
24 msgstr "Beállítás"
25
26 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
27 msgid "Data Received"
28 msgstr "Fogadott adat"
29
30 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
31 msgid "Data Transmitted"
32 msgstr "Átvitt adat"
33
34 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
35 msgid "Endpoint"
36 msgstr "Végpont"
37
38 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
39 msgid "Firewall Mark"
40 msgstr "Tűzfal jelölés"
41
42 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
43 msgid "Interface"
44 msgstr "Csatoló"
45
46 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116
47 msgid "Interface does not have a public key!"
48 msgstr "A csatolónak nincs nyilvános kulcsa."
49
50 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
51 msgid "Latest Handshake"
52 msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
53
54 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
55 msgid "Listen Port"
56 msgstr "Fogadó port"
57
58 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
59 msgid "Never"
60 msgstr "Soha"
61
62 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
63 msgid "Peer"
64 msgstr "Partner"
65
66 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
67 msgid "Persistent Keepalive"
68 msgstr "Megmaradó keepalive"
69
70 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
71 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
72 msgid "Public Key"
73 msgstr "Nyilvános kulcs"
74
75 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
76 msgid "Show/Hide QR-Code"
77 msgstr "QR-kód mutatása/elrejtése"
78
79 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211
80 msgid ""
81 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual "
82 "page reload and transfers the following information:"
83 msgstr ""
84 "A QR-kód WG-csatolónként működik, kézi újratöltésnél felfrissül és a "
85 "következő adatokat viszi át:"
86
87 #: applications/luci-app-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
88 msgid "WireGuard Status"
89 msgstr "WireGuard állapot"
90
91 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
92 msgid ""
93 "[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be "
94 "saved on the router"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213
98 msgid ""
99 "[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the "
100 "default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 "
101 "address"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91
105 msgid "h ago"
106 msgstr "órával ezelőtt"
107
108 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
109 msgid "m ago"
110 msgstr "perccel ezelőtt"
111
112 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
113 msgid "over a day ago"
114 msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
115
116 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
117 msgid "s ago"
118 msgstr "másodperccel ezelőtt"