3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- vlastní --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
256 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
257 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
261 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
262 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
264 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
269 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
270 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
272 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
273 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
276 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
277 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
281 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
282 "was empty before editing."
284 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
285 "službu cron restartovat ručně."
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
289 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
290 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
291 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
292 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
293 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
294 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
295 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
296 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
297 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
298 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
304 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
305 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
306 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
307 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
308 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
309 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
314 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
315 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
318 msgid "A directory with the same name already exists."
319 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
322 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
324 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
327 msgid "A43C + J43 + A43"
328 msgstr "A43C + J43 + A43"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
331 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
332 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
355 msgid "ARP IP Targets"
358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
360 msgstr "Interval ARP"
362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
363 msgid "ARP Validation"
366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
367 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
371 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
372 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
375 msgid "ARP retry threshold"
376 msgstr "ARP limit opakování"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
379 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
380 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
388 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
389 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
393 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
394 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
398 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
399 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
400 "to dial into the provider network."
402 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
403 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
404 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
408 msgid "ATM device number"
409 msgstr "číslo ATM zařízení"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
412 msgid "ATU-C System Vendor ID"
413 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
418 msgid "Absent Interface"
419 msgstr "Rozhraní chybí"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
423 msgstr "Akceptovat lokální"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
426 msgid "Accept packets with local source addresses"
427 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
430 msgid "Access Concentrator"
431 msgstr "Přístupový koncentrátor"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
436 msgstr "Přístupový bod"
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
447 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
449 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
453 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
455 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktivní spojení"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "Přidat ATM most"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
523 msgstr "Přidat síť VLAN"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
530 msgid "Add device configuration…"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
535 msgstr "Přidat instanci"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "Přidat rozhraní..."
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
554 msgstr "Přidat protistranu"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr "Přidat na blacklist"
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr "Přidat na whitelist"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 msgid "Additional Hosts files"
566 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "Soubor s dalšími servery"
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
607 msgstr "Pokročilá nastavení"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
610 msgid "Advanced device options"
611 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
618 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
619 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
622 msgid "Aggregation Selection Logic"
623 msgstr "Logika výběru agregace"
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
626 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
631 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
632 "state changes (count, 2)"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
636 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
646 msgid "Alias Interface"
647 msgstr "Alternativní název rozhraní"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
650 msgid "Alias of \"%s\""
651 msgstr "Alternativní název „%s“"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
655 msgstr "Všechny servery"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
659 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
661 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
664 msgid "Allocate IP sequentially"
665 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
668 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
669 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
672 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
674 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
675 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
678 msgid "Allow all except listed"
679 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
681 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
682 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
683 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
686 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
687 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
690 msgid "Allow listed only"
691 msgstr "Povolit pouze uvedené"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
694 msgid "Allow localhost"
695 msgstr "Povolit localhost"
697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
698 msgid "Allow rebooting the device"
699 msgstr "Povolit restartování zařízení"
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
702 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
704 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow root logins with password"
709 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
711 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
712 msgid "Allow system feature probing"
713 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
716 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
717 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
721 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
722 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
726 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
733 msgid "Always off (kernel: none)"
734 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
737 msgid "Always on (kernel: default-on)"
738 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
742 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
743 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
745 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
746 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
749 msgid "Always, even if no public prefix is available."
750 msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
758 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
761 msgid "An optional, short description for this device"
762 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "Annex A G.992.1"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "Annex A G.992.2"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
782 msgid "Annex A G.992.3"
783 msgstr "Annex A G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "Annex A G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
790 msgid "Annex B (all)"
791 msgstr "Annex B (všechny)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "Annex B G.992.1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "Annex B G.992.3"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "Annex B G.992.5"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
806 msgid "Annex J (all)"
807 msgstr "Annex J (všechno)"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
814 msgid "Annex M (all)"
815 msgstr "Annex M (všechny)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "Annex M G.992.3"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "Annex M G.992.5"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
826 msgid "Announce as default router"
827 msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
830 msgid "Announced DNS domains"
831 msgstr "Oznámené DNS domény"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
834 msgid "Announced DNS servers"
835 msgstr "Oznámené DNS servery"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
838 msgid "Anonymous Identity"
839 msgstr "Anonymní identita"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
842 msgid "Anonymous Mount"
843 msgstr "Anonymní připojení"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
846 msgid "Anonymous Swap"
847 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
854 msgstr "Libovolná zóna"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
857 msgid "Apply backup?"
858 msgstr "Aplikovat zálohu?"
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
861 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
862 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
866 msgid "Apply unchecked"
867 msgstr "Použít nezkontrolované"
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
870 msgid "Applying configuration changes… %ds"
871 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
875 msgstr "Architektura"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
879 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
881 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
887 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
889 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
894 msgid "Associated Stations"
895 msgstr "Připojení klienti"
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
902 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
904 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
910 msgstr "Autorizační skupina"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
913 msgid "Authentication"
914 msgstr "Ověřování se"
916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
918 msgid "Authentication Type"
919 msgstr "Typ ověřování se"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
922 msgid "Authoritative"
923 msgstr "Autoritativní"
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
926 msgid "Authorization Required"
927 msgstr "Vyžadováno ověření se"
929 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
930 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
932 msgstr "Automaticky obnovovat"
934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
948 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
949 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
952 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
953 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
956 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
957 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
961 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
963 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
966 msgid "Automount Filesystem"
967 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
970 msgid "Automount Swap"
971 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
996 msgid "B43 + B43C + V43"
997 msgstr "B43 + B43C + V43"
999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1000 msgid "BR / DMR / AFTR"
1001 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1013 msgid "Back to Overview"
1014 msgstr "Zpět na přehled"
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1017 msgid "Back to configuration"
1018 msgstr "Zpět na nastavení"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1025 msgid "Backup / Flash Firmware"
1026 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1030 msgid "Backup file list"
1031 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1036 msgstr "Frekvenční pásmo"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1040 msgstr "Základní zařízení"
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1043 msgid "Beacon Interval"
1044 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1049 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1050 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1051 "defined backup patterns."
1053 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1054 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1055 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1059 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1062 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1063 "nastavení pro Linux)"
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1073 msgid "Bind interface"
1074 msgstr "Navázat k rozhraní"
1076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1084 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1085 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1091 msgstr "Přenosová rychlost"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1094 msgid "Bogus NX Domain Override"
1095 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1098 msgid "Bonding Policy"
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1104 msgstr "Síťový most"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1107 msgctxt "MACVLAN mode"
1108 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1113 msgid "Bridge VLAN filtering"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
1118 msgid "Bridge device"
1119 msgstr "Přemostit zařízení"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1123 msgid "Bridge interfaces"
1124 msgstr "Síťové mosty"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1128 msgid "Bridge port specific options"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1132 msgid "Bridge ports"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
1136 msgid "Bridge unit number"
1137 msgstr "Číslo síťového mostu"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1140 msgid "Bring up empty bridge"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1144 msgid "Bring up on boot"
1145 msgstr "Zapnout po startu"
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1148 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1152 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1162 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1165 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1167 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1171 msgid "CLAT configuration failed"
1172 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1175 msgid "CPU usage (%)"
1176 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1186 msgstr "Volání se nezdařilo"
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1206 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1207 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1210 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1211 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1214 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1215 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1218 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1219 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1224 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1225 "`logread -f` during handshake for actual values"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1231 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1232 "Subject CN (exact match)"
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1238 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1239 "Subject CN (suffix match)"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1245 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1246 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1260 msgid "Changes have been reverted."
1261 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1264 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1265 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1277 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1278 msgid "Channel Analysis"
1279 msgstr "Analýza kanálů"
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1282 msgid "Channel Width"
1283 msgstr "Šířka kanálu"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1286 msgid "Check filesystems before mount"
1287 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1290 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1292 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1296 msgid "Checking archive…"
1297 msgstr "Kontroluji archiv…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1301 msgid "Checking image…"
1302 msgstr "Kontroluji obraz…"
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1305 msgid "Choose mtdblock"
1306 msgstr "Zvolte mtdblock"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1311 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1312 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1313 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1316 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1317 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1318 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1323 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1324 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1326 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1327 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1334 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1335 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1339 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1340 "configuration files."
1342 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1346 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1347 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1349 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1350 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1360 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1361 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1376 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1377 "persist connection"
1379 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1380 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1383 msgid "Close list..."
1384 msgstr "Zavřít seznam…"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1392 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1393 msgid "Collecting data..."
1394 msgstr "Shromažďování údajů…"
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1405 msgid "Command failed"
1406 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1414 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1415 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1416 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1417 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1419 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1420 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1421 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1422 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1429 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1430 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1434 msgid "Configuration"
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1438 msgid "Configuration changes applied."
1439 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1442 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1443 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1447 msgid "Configuration failed"
1448 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1452 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1453 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1454 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1455 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1456 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1465 msgid "Confirm disconnect"
1466 msgstr "Potvrdit odpojení"
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1469 msgid "Confirmation"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1479 msgid "Connection attempt failed"
1480 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1483 msgid "Connection attempt failed."
1484 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1487 msgid "Connection lost"
1488 msgstr "Spojení ztraceno"
1490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1495 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1499 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1505 msgid "Contents have been saved."
1506 msgstr "Obsah byl uložen."
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1516 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1517 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1518 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1520 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1521 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1522 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1529 msgid "Country Code"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1533 msgid "Coverage cell density"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1538 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1539 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
1542 msgid "Create interface"
1543 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1547 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1548 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1555 msgid "Cron Log Level"
1556 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1559 msgid "Current power"
1560 msgstr "Stávající výkon"
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1568 msgid "Custom Interface"
1569 msgstr "Vlastní rozhraní"
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1573 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1574 "this, perform a factory-reset first."
1576 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1577 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1580 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1585 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1586 "\">LED</abbr>s if possible."
1588 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1589 "pokud je to možné."
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1592 msgid "DAD transmits"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1609 msgstr "DHCP server"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1612 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1613 msgid "DHCP and DNS"
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1620 msgstr "DHCP klient"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1623 msgid "DHCP-Options"
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1628 msgid "DHCPv6 client"
1629 msgstr "Klient DHCPv6"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1633 msgstr "Režim DHCPv6"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
1636 msgid "DHCPv6-Service"
1637 msgstr "Služba DHCPv6"
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1648 msgid "DNS forwardings"
1649 msgstr "Přeposílání DNS"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
1652 msgid "DNS search domains"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
1659 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1660 msgid "DNS-Label / FQDN"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1668 msgid "DNSSEC check unsigned"
1669 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1672 msgid "DPD Idle Timeout"
1673 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1676 msgid "DS-Lite AFTR address"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
1689 msgid "DSL line mode"
1690 msgstr "Režim DSL linky"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1693 msgid "DTIM Interval"
1694 msgstr "Interval DTIM"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1703 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
1717 msgid "Default is on."
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1722 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1723 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1724 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1725 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1726 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1727 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1728 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1732 msgid "Default state"
1733 msgstr "Výchozí stav"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1737 "Define additional DHCP options, for example "
1738 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1739 "servers to clients."
1741 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1742 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1746 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1747 "but for outgoing frames"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1752 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1753 "priority on incoming frames"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
1757 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1758 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1774 msgstr "Smazat klíč"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1777 msgid "Delete request failed: %s"
1778 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1781 msgid "Delete this network"
1782 msgstr "Odstranit tuto síť"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1785 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1786 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1796 msgstr "Zrušit označení"
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1808 msgid "Destination port"
1809 msgstr "Cílový port"
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1813 msgid "Destination zone"
1814 msgstr "Cílová zóna"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1832 msgid "Device Configuration"
1833 msgstr "Nastavení zařízení"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1836 msgid "Device is not active"
1837 msgstr "Zařízení není aktivní"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1841 msgid "Device is restarting…"
1842 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1846 msgstr "Název zařízení"
1848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1849 msgid "Device not managed by ModemManager."
1850 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1853 msgid "Device not present"
1854 msgstr "Zařízení není přítomné"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1858 msgstr "Druh zařízení"
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1861 msgid "Device unreachable!"
1862 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1865 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1866 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1872 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1874 msgstr "Diagnostika"
1876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1879 msgstr "Vytáčené číslo"
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1892 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1895 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1900 msgid "Disable DNS lookups"
1901 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1904 msgid "Disable Encryption"
1905 msgstr "Zakázat šifrování"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1908 msgid "Disable Inactivity Polling"
1909 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1912 msgid "Disable this network"
1913 msgstr "Vypnout tuto síť"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1930 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1931 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1934 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1935 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1946 msgid "Disconnection attempt failed"
1947 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1950 msgid "Disconnection attempt failed."
1951 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1963 msgid "Distance Optimization"
1964 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1967 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1968 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1972 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1973 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1974 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1977 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1978 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1979 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1983 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1985 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1991 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1995 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1997 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2001 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2002 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2005 msgctxt "VLAN port state"
2006 msgid "Do not participate"
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2010 msgid "Do not send a hostname"
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2014 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2015 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2018 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2019 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2022 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2023 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2026 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2027 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2030 msgid "Domain required"
2031 msgstr "Vyžadována doména"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2034 msgid "Domain whitelist"
2035 msgstr "Whitelist domén"
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2040 msgid "Don't Fragment"
2041 msgstr "Nefragmentovat"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2045 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2046 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2048 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2049 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2060 msgid "Download backup"
2061 msgstr "Stáhnout zálohu"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2064 msgid "Download mtdblock"
2065 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2068 msgid "Downstream SNR offset"
2069 msgstr "Downstream SNR offset"
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2072 msgid "Drag to reorder"
2073 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2077 msgid "Drop Duplicate Frames"
2078 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2081 msgid "Dropbear Instance"
2082 msgstr "Instance Dropbear"
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2086 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2087 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2089 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2090 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2094 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2095 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2098 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2100 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2103 msgid "Dynamic tunnel"
2104 msgstr "Dynamický tunel"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2108 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2109 "having static leases will be served."
2111 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2112 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2115 msgid "EA-bits length"
2116 msgstr "EA bitová délka"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2134 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2137 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2138 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2141 msgid "Edit this network"
2142 msgstr "Upravit tuto síť"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2145 msgid "Edit wireless network"
2146 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2149 msgid "Egress QoS mapping"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2153 msgctxt "VLAN port state"
2154 msgid "Egress tagged"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress untagged"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2173 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2176 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2180 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2181 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2186 msgid "Enable DNS lookups"
2187 msgstr "Povolit DNS překlad"
2189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2190 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2194 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2195 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2199 msgstr "Povolit IPv6"
2201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2202 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2203 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2211 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2212 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2215 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2216 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2219 msgid "Enable MAC address learning"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2223 msgid "Enable NTP client"
2224 msgstr "Povolit NTP klienta"
2226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2227 msgid "Enable Single DES"
2228 msgstr "Povolit Single DES"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2231 msgid "Enable TFTP server"
2232 msgstr "Zapnout TFTP server"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2235 msgid "Enable VLAN filterering"
2236 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2239 msgid "Enable VLAN functionality"
2240 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2243 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2244 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
2248 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2252 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2253 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2256 msgid "Enable learning and aging"
2257 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2260 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2261 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2264 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2265 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2268 msgid "Enable multicast fast leave"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2272 msgid "Enable multicast querier"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2276 msgid "Enable multicast support"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
2281 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2285 msgid "Enable promiscious mode"
2288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2290 msgid "Enable rx checksum"
2293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2297 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2302 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2303 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2304 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2307 msgid "Enable this network"
2308 msgstr "Zapnout tuto síť"
2310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2312 msgid "Enable tx checksum"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2316 msgid "Enable unicast flooding"
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2326 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2327 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2331 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2334 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2338 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2339 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2342 msgid "Encapsulation limit"
2343 msgstr "Limit zapouzdření"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2347 msgid "Encapsulation mode"
2348 msgstr "Režim zapouzdřování"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2359 msgid "Endpoint Host"
2360 msgstr "Koncový bod"
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2363 msgid "Endpoint Port"
2364 msgstr "Port koncového bodu"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2367 msgid "Enforce IGMPv1"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2371 msgid "Enforce IGMPv2"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2375 msgid "Enforce IGMPv3"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2379 msgid "Enforce MLD version 1"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2383 msgid "Enforce MLD version 2"
2386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2387 msgid "Enter custom value"
2388 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2391 msgid "Enter custom values"
2392 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2396 msgstr "Odstraňování…"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2408 msgid "Errored seconds (ES)"
2409 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2413 msgid "Ethernet Adapter"
2414 msgstr "Ethernetový adaptér"
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2418 msgid "Ethernet Switch"
2419 msgstr "Ethernetový switch"
2421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2422 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2423 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2426 msgid "Every second (fast, 1)"
2427 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2430 msgid "Exclude interfaces"
2431 msgstr "Vynechat rozhraní"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2434 msgid "Existing device"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2438 msgid "Expand hosts"
2439 msgstr "Rozšířit hostitele"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
2442 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2443 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2446 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2447 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2450 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2451 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2454 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2466 msgid "Expecting: %s"
2467 msgstr "Očekáváno: %s"
2469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2470 msgid "Expecting: non-empty value"
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2475 msgstr "Platnost skončí"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2480 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2482 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2484 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2489 msgid "External R0 Key Holder List"
2490 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2493 msgid "External R1 Key Holder List"
2494 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2497 msgid "External system log server"
2498 msgstr "Externí protokolovací server"
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2501 msgid "External system log server port"
2502 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2505 msgid "External system log server protocol"
2506 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2509 msgid "Extra SSH command options"
2510 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2512 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2513 msgid "Extra pppd options"
2514 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2516 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2517 msgid "Extra sstpc options"
2518 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2525 msgid "FT over the Air"
2526 msgstr "FT vzduchem"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2530 msgstr "FT protokol"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2533 msgid "Failed to change the system password."
2534 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2538 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2540 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2544 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2545 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2552 msgid "File not accessible"
2553 msgstr "Soubor není přístupný"
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2557 msgstr "Název souboru"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2560 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2561 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2566 msgstr "Souborový systém"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2569 msgid "Filter private"
2570 msgstr "Filtrovat soukromé"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2573 msgid "Filter useless"
2574 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2577 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2581 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2585 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2590 msgid "Finalizing failed"
2591 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2595 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2596 "with defaults based on what was detected"
2598 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2599 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2602 msgid "Find and join network"
2603 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2611 msgstr "Brána firewall"
2613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2614 msgid "Firewall Mark"
2615 msgstr "Označkování brány firewall"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2618 msgid "Firewall Settings"
2619 msgstr "Nastavení brány firewall"
2621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2622 msgid "Firewall Status"
2623 msgstr "Stav brány firewall"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
2626 msgid "Firmware File"
2627 msgstr "Soubor s firmware"
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2630 msgid "Firmware Version"
2631 msgstr "Verze firmware"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2634 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2635 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2639 msgid "Flash image..."
2640 msgstr "Nahrát obraz..."
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2643 msgid "Flash image?"
2644 msgstr "Flashovat firmware?"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2647 msgid "Flash new firmware image"
2648 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2651 msgid "Flash operations"
2652 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2657 msgstr "Flashování…"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2664 msgid "Force 40MHz mode"
2665 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2668 msgid "Force CCMP (AES)"
2669 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2672 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2673 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2676 msgid "Force IGMP version"
2677 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2680 msgid "Force MLD version"
2681 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2685 msgstr "Vynutit TKIP"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2688 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2689 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2693 msgstr "Vynutit spojení"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2697 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2698 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2699 "and meant for your device!"
2701 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2702 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2703 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2706 msgid "Force use of NAT-T"
2707 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2709 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2710 msgid "Form token mismatch"
2711 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2714 msgid "Forward DHCP traffic"
2715 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2718 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2719 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2722 msgid "Forward broadcast traffic"
2723 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2726 msgid "Forward delay"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2731 msgid "Forward mesh peer traffic"
2732 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2735 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
2739 msgid "Forwarding mode"
2740 msgstr "Režim přeposílání"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2743 msgid "Fragmentation Threshold"
2744 msgstr "Hranice fragmentace"
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2748 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2749 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2751 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2752 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2766 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2767 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2770 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2771 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2774 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2775 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2778 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2779 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2786 msgid "Gateway Ports"
2787 msgstr "Porty brány"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2791 msgid "Gateway address is invalid"
2792 msgstr "Adresa brány není platná"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2799 msgid "General Settings"
2800 msgstr "Obecná nastavení"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2806 msgid "General Setup"
2807 msgstr "Obecné nastavení"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2810 msgid "General device options"
2811 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2814 msgid "Generate Config"
2815 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2818 msgid "Generate Key"
2819 msgstr "Vygenerovat klíč"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2822 msgid "Generate PMK locally"
2823 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2826 msgid "Generate archive"
2827 msgstr "Vytvorǐt archív"
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2830 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2831 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2834 msgid "Global Settings"
2835 msgstr "Obecná nastavení"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2838 msgid "Global network options"
2839 msgstr "Globální možnosti sítě"
2841 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2842 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2845 msgid "Go to password configuration..."
2846 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2852 msgid "Go to relevant configuration page"
2853 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2856 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2857 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2859 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2860 msgid "Grant access to DHCP status display"
2861 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2864 msgid "Grant access to DSL status display"
2865 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2867 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2868 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2869 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2872 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2873 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2876 msgid "Grant access to SSH configuration"
2877 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2879 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2880 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2881 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2884 msgid "Grant access to crontab configuration"
2885 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2888 msgid "Grant access to firewall status"
2889 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2892 msgid "Grant access to flash operations"
2895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2896 msgid "Grant access to main status display"
2897 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2900 msgid "Grant access to mmcli"
2901 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2904 msgid "Grant access to mount configuration"
2905 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2908 msgid "Grant access to network configuration"
2909 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2912 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2913 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2915 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2916 msgid "Grant access to network status information"
2917 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2920 msgid "Grant access to process status"
2921 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2924 msgid "Grant access to realtime statistics"
2925 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2928 msgid "Grant access to startup configuration"
2929 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2932 msgid "Grant access to system configuration"
2933 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2936 msgid "Grant access to system logs"
2937 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2941 msgid "Grant access to the system route status"
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2945 msgid "Grant access to wireless status display"
2946 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2949 msgid "Group Password"
2950 msgstr "Heslo skupiny"
2952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2957 msgid "HE.net password"
2958 msgstr "Heslo HE.net"
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2961 msgid "HE.net username"
2962 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2969 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2970 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2973 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
2977 msgid "Hello interval"
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2982 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2985 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2989 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2990 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2994 msgid "Hide empty chains"
2995 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3009 msgid "Host entries"
3010 msgstr "Záznamy hostitelů"
3012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3013 msgid "Host expiry timeout"
3014 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3017 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3019 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3022 msgid "Host-Uniq tag content"
3023 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3032 msgstr "Název počítače"
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3035 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3036 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3041 msgstr "Jména hostitelů"
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3044 msgid "Human-readable counters"
3047 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3053 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3057 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3058 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3061 msgid "IKE DH Group"
3062 msgstr "Skupina IKE DH"
3064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3065 msgid "IP Addresses"
3068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3070 msgstr "Protokol IP"
3072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3082 msgid "IP address is invalid"
3083 msgstr "Neplatná IP adresa"
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3087 msgid "IP address is missing"
3088 msgstr "Chybí IP adresa"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3102 msgid "IPv4 Firewall"
3103 msgstr "IPv4 firewall"
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3106 msgid "IPv4 Upstream"
3107 msgstr "IPv4 Upstream"
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3111 msgid "IPv4 address"
3112 msgstr "IPv4 adresa"
3114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3115 msgid "IPv4 assignment length"
3116 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3119 msgid "IPv4 broadcast"
3120 msgstr "IPv4 broadcast"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3123 msgid "IPv4 gateway"
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3128 msgid "IPv4 netmask"
3129 msgstr "IPv4 maska sítě"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3132 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3133 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3141 msgstr "IPv4 prefix"
3143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3145 msgid "IPv4 prefix length"
3146 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3155 msgid "IPv4-Address"
3156 msgstr "IPv4 adresa"
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3159 msgid "IPv4-Gateway"
3162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3163 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3164 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3165 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3168 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3169 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3188 msgid "IPv6 Firewall"
3189 msgstr "IPv6 firewall"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3197 msgid "IPv6 Neighbours"
3198 msgstr "Sousedé IPv6"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3201 msgid "IPv6 Settings"
3202 msgstr "Nastavení IPv6"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
3205 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3206 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3209 msgid "IPv6 Upstream"
3210 msgstr "IPv6 Upstream"
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3213 msgid "IPv6 address"
3214 msgstr "IPv6 adresa"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
3217 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3218 msgid "IPv6 assignment hint"
3219 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
3222 msgid "IPv6 assignment length"
3223 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3226 msgid "IPv6 gateway"
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3230 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3231 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
3238 msgid "IPv6 preference"
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3244 msgstr "IPv6 prefix"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3247 msgid "IPv6 prefix filter"
3248 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3252 msgid "IPv6 prefix length"
3253 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3257 msgid "IPv6 routed prefix"
3258 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
3262 msgstr "IPv6 suffix"
3264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3265 msgid "IPv6 support"
3266 msgstr "Podpora IPv6"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3271 msgid "IPv6-Address"
3272 msgstr "IPv6 adresa"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3276 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3280 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3281 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3285 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3286 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3290 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3291 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3298 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3299 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3301 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3302 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3303 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3306 msgid "If checked, encryption is disabled"
3307 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3311 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3318 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3319 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3324 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3326 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
3329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3331 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3332 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
3335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3337 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3338 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3342 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3343 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3344 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3345 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3346 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3348 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3349 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3350 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3351 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3352 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3353 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3356 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3357 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3360 msgid "Ignore interface"
3361 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3364 msgid "Ignore resolve file"
3365 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3375 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3377 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3378 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3380 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3381 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3387 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3393 msgid "Inactivity timeout"
3394 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3404 msgid "Incoming checksum"
3405 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3411 msgid "Incoming key"
3412 msgstr "Příchozí klíč"
3414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3418 msgid "Incoming serialization"
3419 msgstr "Příchozí serializace"
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3431 msgid "Ingress QoS mapping"
3432 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3436 msgid "Initialization failure"
3437 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3445 msgstr "Initskripty"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3448 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3452 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3456 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3460 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3464 msgid "Install protocol extensions..."
3465 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3469 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3470 "BSSID <code>%h</code>."
3472 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3476 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3477 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3490 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3491 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3494 msgid "Interface Configuration"
3495 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3499 msgid "Interface has %d pending changes"
3500 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3503 msgid "Interface is disabled"
3504 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3507 msgid "Interface is marked for deletion"
3508 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3511 msgid "Interface is reconnecting..."
3512 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3517 msgid "Interface is shutting down..."
3518 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3521 msgid "Interface is starting..."
3522 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3525 msgid "Interface is stopping..."
3526 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3529 msgid "Interface name"
3530 msgstr "Název rozhraní"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3534 msgid "Interface not present or not connected yet."
3535 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3541 msgstr "Síťová rozhraní"
3543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3548 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3549 msgid "Internal Server Error"
3550 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3553 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3558 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3559 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3560 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3564 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3570 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3574 msgid "Invalid Base64 key string"
3575 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3579 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3584 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3588 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3590 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3593 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3594 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3597 msgid "Invalid argument"
3598 msgstr "Neplatný argument"
3600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3602 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3603 "supports one and only one bearer."
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3607 msgid "Invalid command"
3608 msgstr "Neplatný příkaz"
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3611 msgid "Invalid hexadecimal value"
3612 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3614 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3615 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3616 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3619 msgid "Isolate Clients"
3620 msgstr "Izolovat klienty"
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3624 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3625 "flash memory, please verify the image file!"
3627 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3628 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3630 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3631 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3632 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3633 msgid "JavaScript required!"
3634 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3637 msgid "Join Network"
3638 msgstr "Připojit k síti"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3641 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3642 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3645 msgid "Joining Network: %q"
3646 msgstr "Připojování k síti: %q"
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3649 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3650 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3655 msgstr "Záznam kernelu"
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3658 msgid "Kernel Version"
3659 msgstr "Verze kernelu"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3677 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3678 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3684 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3685 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3698 msgstr "L2TP Server"
3700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3701 msgid "LACPDU Packets"
3702 msgstr "Pakety LACPDU"
3704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3710 msgid "LCP echo failure threshold"
3711 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3718 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3719 msgid "LCP echo interval"
3720 msgstr "LCP interval upozornění"
3722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3723 msgid "LED Configuration"
3724 msgstr "Konfigurace LED"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3740 msgid "Language and Style"
3741 msgstr "Jazyk a vzhled"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3744 msgid "Last member interval"
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3760 msgid "Learn routes from NDP"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3766 msgstr "Doba zapůjčení"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3772 msgid "Lease time remaining"
3773 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3777 msgstr "Soubor zápůjček"
3779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3782 msgid "Leave empty to autodetect"
3783 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3789 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3790 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3794 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3795 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3796 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3798 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3799 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3800 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu 802."
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3813 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3815 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3818 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3819 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3822 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3823 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3827 msgstr "Režim linky"
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3835 msgstr "Line Uptime"
3837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3838 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3839 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3842 msgid "Link Monitoring"
3843 msgstr "Monitorování linek"
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3851 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3854 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3855 "přeposílat požadavky"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3860 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3861 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3862 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3863 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3866 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3867 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3868 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3869 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3870 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3876 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3877 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3878 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3879 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3882 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3883 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3884 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3885 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3886 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3890 msgid "List of SSH key files for auth"
3891 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3894 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3895 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3898 msgid "List of domains to force to an IP address."
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3902 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3903 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3906 msgid "Listen Interfaces"
3907 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3911 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3914 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3916 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3919 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3920 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3928 msgid "Load Average"
3929 msgstr "Průměrná zátěž"
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3932 msgid "Loading directory contents…"
3933 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3936 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3938 msgid "Loading view…"
3939 msgstr "Načítání zobrazení…"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3946 msgid "Local IP address"
3947 msgstr "Místní IP adresa"
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3951 msgid "Local IP address is invalid"
3952 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3955 msgid "Local IP address to assign"
3956 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3966 msgid "Local IPv4 address"
3967 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3974 msgid "Local IPv6 address"
3975 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3978 msgid "Local Service Only"
3979 msgstr "Pouze lokální služba"
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3982 msgid "Local Startup"
3983 msgstr "Místní startup"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3995 msgid "Local domain"
3996 msgstr "Místní doména"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4001 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4002 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4004 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4005 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4010 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4013 msgid "Local server"
4014 msgstr "Místní server"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4018 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4021 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4025 msgid "Localise queries"
4026 msgstr "Lokalizační dotazy"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4029 msgid "Lock to BSSID"
4030 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4033 msgid "Log output level"
4034 msgstr "Úroveň logování"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4038 msgstr "Dotazy pro logování"
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4042 msgstr "Protokolování"
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4047 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4048 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4050 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4051 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4055 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4058 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4062 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4067 msgid "Loose filtering"
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4071 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4072 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4075 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4076 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189
4088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4089 msgid "MAC Address For The Actor"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4112 msgid "MAC-Address Filter"
4113 msgstr "Filtr MAC adres"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4125 msgid "MAP / LW4over6"
4126 msgstr "MAP / LW4over6"
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4130 msgid "MAP rule is invalid"
4131 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4147 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4151 msgid "MII Interval"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4165 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4168 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4188 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4192 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4193 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4200 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4201 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4204 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4205 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4208 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4209 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4212 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4213 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4218 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4219 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4222 msgid "Maximum number of leased addresses."
4223 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4226 msgid "Maximum snooping table size"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4232 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4233 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4234 "(<code>600</code>)."
4236 "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
4237 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
4238 "(<code>600</code>)."
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4241 msgid "Maximum transmit power"
4242 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4267 msgid "Memory usage (%)"
4268 msgstr "Využití paměti (%)"
4270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4283 msgid "Method not found"
4284 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4287 msgid "Method of link monitoring"
4288 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4291 msgid "Method to determine link status"
4292 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4301 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4305 msgid "Minimum ARP validity time"
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4309 msgid "Minimum Number of Links"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4314 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4315 "Prevents ARP cache thrashing."
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4320 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4321 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4322 "(<code>200</code>)."
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4326 msgid "Mirror monitor port"
4327 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4330 msgid "Mirror source port"
4331 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4335 msgstr "Mobilní data"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4338 msgid "Mobility Domain"
4339 msgstr "Doména mobility"
4341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4358 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4364 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4367 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4371 msgid "Modem default"
4372 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4379 msgid "Modem device"
4380 msgstr "Modemové zařízení"
4382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4383 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4384 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4388 msgid "Modem information query failed"
4389 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4394 msgid "Modem init timeout"
4395 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4399 msgid "Modem is disabled."
4400 msgstr "Modem je zakázán."
4402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4403 msgid "ModemManager"
4404 msgstr "ModemManager"
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4412 msgid "More Characters"
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4421 msgstr "Přípojný bod"
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4425 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4426 msgid "Mount Points"
4427 msgstr "Přípojné body"
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4430 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4431 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4434 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4435 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4439 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4442 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4446 msgid "Mount attached devices"
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4450 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4451 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4454 msgid "Mount options"
4455 msgstr "Volby připojení"
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4459 msgstr "Přípojný bod"
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4462 msgid "Mount swap not specifically configured"
4464 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4467 msgid "Mounted file systems"
4468 msgstr "Připojené souborové systémy"
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4472 msgstr "Přesunout dolů"
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4476 msgstr "Přesunout nahoru"
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4486 msgid "Multicast routing"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4490 msgid "Multicast to unicast"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4499 msgstr "Režim NAT-T"
4501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4502 msgid "NAT64 Prefix"
4503 msgstr "Prefix NAT64"
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
4511 msgid "NDP-Proxy slave"
4514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4519 msgid "NTP server candidates"
4520 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4531 msgid "Name of the new network"
4532 msgstr "Název nové sítě"
4534 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4540 msgid "Neighbour cache validity"
4543 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4555 msgid "Network SSID"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4559 msgid "Network Utilities"
4560 msgstr "Síťové nástroje"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4563 msgid "Network boot image"
4564 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4568 msgid "Network device"
4569 msgstr "Síťové zařízení"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4572 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4573 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4577 msgid "Network device is not present"
4578 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4582 msgid "Network interface"
4583 msgstr "Síťové rozhraní"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4590 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4591 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
4594 msgid "New interface name…"
4595 msgstr "Nový název rozhraní…"
4597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4608 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4609 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4616 msgid "No Encryption"
4617 msgstr "Bez šifrování"
4619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4620 msgid "No Host Routes"
4623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4625 msgstr "Žádné NAT-T"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4628 msgid "No RX signal"
4629 msgstr "Žádný signál RX"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4632 msgid "No client associated"
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4636 msgid "No data received"
4637 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4641 msgid "No enforcement"
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4645 msgid "No entries in this directory"
4646 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4649 msgid "No files found"
4650 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4656 msgid "No host route"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4663 msgid "No information available"
4664 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4668 msgid "No matching prefix delegation"
4669 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4673 msgid "No more slaves available"
4676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4677 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4681 msgid "No negative cache"
4682 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4684 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4685 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4688 msgid "No password set!"
4689 msgstr "Žádné heslo!"
4691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4692 msgid "No peers defined yet"
4693 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4697 msgid "No public keys present yet."
4698 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4701 msgid "No rules in this chain."
4702 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4705 msgid "No validation or filtering"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
4710 msgid "No zone assigned"
4711 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4722 msgid "Noise Margin (SNR)"
4723 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4730 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4731 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4734 msgid "Non-wildcard"
4735 msgstr "Bez zástupných znaků"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4748 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4753 msgid "Not associated"
4754 msgstr "Neasociováno"
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4757 msgid "Not connected"
4758 msgstr "Nepřipojeno"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4766 msgstr "Není k dispozici"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4769 msgid "Not started on boot"
4770 msgstr "Nespouštěno při startu"
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4773 msgid "Not supported"
4774 msgstr "Není podporováno"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4779 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4782 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4783 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4799 msgid "Number of IGMP membership reports"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4803 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4804 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4807 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4811 msgid "Obfuscated Group Password"
4812 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4816 msgid "Obfuscated Password"
4817 msgstr "Obfuskované heslo"
4819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4826 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4827 msgid "Obtain IPv6-Address"
4828 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4836 msgid "Off-State Delay"
4837 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4844 msgid "On-Link route"
4845 msgstr "Link-local trasa"
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4848 msgid "On-State Delay"
4849 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4852 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4853 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4856 msgid "One of the following: %s"
4857 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4861 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4862 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4865 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4866 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4870 msgid "One or more required fields have no value!"
4871 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4874 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4879 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4884 msgid "Open list..."
4885 msgstr "Otevřít seznam..."
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4888 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4889 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4890 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4893 msgid "OpenFortivpn"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4897 msgid "Operating frequency"
4898 msgstr "Provozní frekvence"
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4902 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4903 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4906 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4907 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4910 msgid "Option changed"
4911 msgstr "Volba změněna"
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4914 msgid "Option removed"
4915 msgstr "Volba odstraněna"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4922 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4923 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4927 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4928 "starting with <code>0x</code>."
4930 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4931 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
4935 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4936 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4937 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4938 "for the interface."
4940 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4941 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4942 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4943 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4947 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4948 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4950 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4951 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4955 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4956 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4959 msgid "Optional. Description of peer."
4960 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4963 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4968 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4971 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
4972 "síťového rozhraní."
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4975 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4976 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4979 msgid "Optional. Port of peer."
4980 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4984 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4985 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4987 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
4988 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4992 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4993 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5019 msgid "Outgoing checksum"
5020 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5026 msgid "Outgoing key"
5027 msgstr "Odchozí klíč"
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5033 msgid "Outgoing serialization"
5034 msgstr "Odchozí serializace"
5036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5037 msgid "Output Interface"
5038 msgstr "Výstupní rozhraní"
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5043 msgstr "Výstupní zóna"
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
5050 msgid "Override IPv4 routing table"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5054 msgid "Override IPv6 routing table"
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5063 msgid "Override MAC address"
5064 msgstr "Přepsat MAC adresu"
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5086 msgid "Override MTU"
5087 msgstr "Přepsat MTU"
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5094 msgid "Override TOS"
5095 msgstr "Přepsat TOS"
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5104 msgid "Override TTL"
5105 msgstr "Přepsat TTL"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5108 msgid "Override default interface name"
5109 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5112 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5113 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5117 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5118 "subnet that is served."
5120 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5121 "subsítě, která je obsluhována."
5123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5124 msgid "Override the table used for internal routes"
5125 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5127 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5132 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5133 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5140 msgid "PAP/CHAP (both)"
5141 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5153 msgid "PAP/CHAP password"
5154 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5166 msgid "PAP/CHAP username"
5167 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5186 msgid "PIN code rejected"
5187 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5191 msgstr "PMK R1 Push"
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5199 msgid "PPPoA Encapsulation"
5200 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5224 msgstr "PSID offset"
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5227 msgid "PSID-bits length"
5228 msgstr "Bitová délka PSID"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
5231 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5232 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
5235 msgid "Packet Steering"
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5243 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
5248 msgid "Part of zone %q"
5249 msgstr "Část zóny %q"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5252 msgctxt "MACVLAN mode"
5253 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5256 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5259 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5260 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5266 msgid "Password authentication"
5267 msgstr "Autentizace heslem"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5270 msgid "Password of Private Key"
5271 msgstr "Heslo privátního klíče"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5274 msgid "Password of inner Private Key"
5275 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5281 msgid "Password strength"
5284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5289 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5290 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5293 msgid "Path to CA-Certificate"
5294 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5297 msgid "Path to Client-Certificate"
5298 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5301 msgid "Path to Private Key"
5302 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5305 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5306 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5309 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5310 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5313 msgid "Path to inner Private Key"
5314 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5335 msgid "Peer IP address to assign"
5336 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5339 msgid "Peer MAC address"
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5344 msgid "Peer address is missing"
5345 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5348 msgid "Peer device name"
5351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5353 msgstr "Protistrany"
5355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5356 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5357 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5363 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5367 msgid "Perform reboot"
5368 msgstr "Provést restart"
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5371 msgid "Perform reset"
5372 msgstr "Provést reset"
5374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5375 msgid "Permission denied"
5376 msgstr "Přístup zamítnut"
5378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5379 msgid "Persistent Keep Alive"
5380 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5384 msgstr "Fyzická rychlost:"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5387 msgid "Physical Settings"
5388 msgstr "Fyzické nastavení"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5405 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5406 msgid "Please enter your username and password."
5407 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5410 msgid "Please select the file to upload."
5411 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5422 msgid "Port isolation"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5426 msgid "Port status:"
5427 msgstr "Stav portu:"
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5430 msgid "Potential negation of: %s"
5431 msgstr "Potenciální negace: %s"
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5434 msgid "Power Management Mode"
5435 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5438 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5439 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5443 msgstr "Preferovat LTE"
5445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5447 msgstr "Preferovat UMTS"
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5450 msgid "Prefix Delegated"
5451 msgstr "Delegovaný prefix"
5453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5454 msgid "Preshared Key"
5455 msgstr "Předsdílený klíč"
5457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5464 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5467 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5468 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5471 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5472 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5475 msgid "Prevents client-to-client communication"
5476 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5479 msgid "Primary Slave"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5483 msgctxt "VLAN port state"
5484 msgid "Primary VLAN ID"
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5489 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5490 "better than current slave (better, 1)"
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5494 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5502 msgctxt "MACVLAN mode"
5503 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5508 msgstr "Soukromý klíč"
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5530 msgid "Provide NTP server"
5531 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5534 msgid "Provide new network"
5535 msgstr "Poskytování nové sítě"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5538 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5539 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5543 msgstr "Veřejný klíč"
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5547 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5548 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5549 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5550 "code> file into the input field."
5552 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5553 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5554 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5555 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5558 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5559 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5563 msgid "QMI Cellular"
5564 msgstr "Mobilní QMI"
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5572 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5575 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5576 "\">DNS</abbr> serverů"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5579 msgid "Query interval"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5583 msgid "Query response interval"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5587 msgid "R0 Key Lifetime"
5588 msgstr "Životnost klíče R0"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5591 msgid "R1 Key Holder"
5592 msgstr "Držitel klíče R1"
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5595 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5596 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5599 msgid "RSSI threshold for joining"
5600 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5603 msgid "RTS/CTS Threshold"
5604 msgstr "Práh RTS/CTS"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5616 msgid "RX Rate / TX Rate"
5617 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5620 msgid "Radius-Accounting-Port"
5621 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5624 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5625 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5628 msgid "Radius-Accounting-Server"
5629 msgstr "Server Radius-Accounting"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5632 msgid "Radius-Authentication-Port"
5633 msgstr "Výběr ověřování portů"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5636 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5637 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5640 msgid "Radius-Authentication-Server"
5641 msgstr "Server Radius-Authentication"
5643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5644 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5646 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5647 "internetu nevyžaduje"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5651 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5652 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5654 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5655 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5658 msgid "Really switch protocol?"
5659 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5662 msgid "Realtime Graphs"
5663 msgstr "Grafy v reálném čase"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5666 msgid "Reassociation Deadline"
5667 msgstr "Termín reasociace"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5670 msgid "Rebind protection"
5671 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5674 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5676 msgstr "Restartovat"
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5683 msgstr "Probíhá restartování…"
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5686 msgid "Reboots the operating system of your device"
5687 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5694 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5695 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5698 msgid "Reconnect this interface"
5699 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5716 msgid "Relay Bridge"
5717 msgstr "Relay Bridge"
5719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5720 msgid "Relay between networks"
5721 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5725 msgid "Relay bridge"
5726 msgstr "Relay bridge"
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5731 msgid "Remote IPv4 address"
5732 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5737 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5738 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5741 msgid "Remote IPv6 address"
5742 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5746 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5747 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5754 msgid "Replace wireless configuration"
5755 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5758 msgid "Request IPv6-address"
5759 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5762 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5763 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5766 msgid "Request timeout"
5767 msgstr "Časový limit požadavku"
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5773 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5780 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5787 # Charter je poskytovate
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5789 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5790 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5793 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5794 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5797 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5798 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5803 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5804 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5805 "routes through the tunnel."
5807 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5808 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5814 msgid "Requires hostapd"
5815 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5819 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5824 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5825 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5828 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5829 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5833 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5834 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5838 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5843 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5844 "come from unsigned domains"
5846 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5847 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5855 msgid "Requires wpa-supplicant"
5856 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5860 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5865 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5866 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5869 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5870 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5875 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5876 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5880 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5884 msgid "Reselection policy for primary slave"
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5888 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5897 msgid "Reset Counters"
5898 msgstr "Resetovat čítače"
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5901 msgid "Reset to defaults"
5902 msgstr "Obnovit na výchozí"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5905 msgid "Resolv and Hosts Files"
5906 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5909 msgid "Resolve file"
5910 msgstr "Soubor resolve"
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5913 msgid "Resource not found"
5914 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5923 msgid "Restart Firewall"
5924 msgstr "Restartovat firewall"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5927 msgid "Restart radio interface"
5928 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5935 msgid "Restore backup"
5936 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5940 msgid "Reveal/hide password"
5941 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5944 msgid "Reverse path filter"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5949 msgstr "Vrátit zpět"
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5952 msgid "Revert changes"
5953 msgstr "Vrátit změny"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5956 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5957 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5960 msgid "Reverting configuration…"
5961 msgstr "Vracení konfigurace…"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
5965 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5966 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5967 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5968 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5969 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5970 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5971 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5972 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5973 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5974 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5975 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5976 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5977 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5978 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5979 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5980 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5981 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5982 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5983 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5984 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5985 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5986 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5987 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5988 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5996 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5997 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6000 msgid "Root preparation"
6001 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6004 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6008 msgid "Route Allowed IPs"
6009 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6013 msgstr "Směrovací tabulka"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6021 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6022 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6028 msgid "Router Password"
6029 msgstr "Heslo routeru"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6039 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6042 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6049 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6050 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6053 msgid "Run filesystem check"
6054 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6057 msgid "Runtime error"
6058 msgstr "Běhová chyba"
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6067 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6072 msgstr "Přístup přes SSH"
6074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6075 msgid "SSH server address"
6076 msgstr "Adresa SSH serveru"
6078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6079 msgid "SSH server port"
6080 msgstr "Port SSH serveru"
6082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6083 msgid "SSH username"
6084 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6105 msgstr "Server SSTP"
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6109 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6124 msgid "Save & Apply"
6125 msgstr "Uložit & použít"
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6132 msgid "Save mtdblock"
6133 msgstr "Uložit mtdblock"
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6136 msgid "Save mtdblock contents"
6137 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6145 msgid "Scheduled Tasks"
6146 msgstr "Naplánované úlohy"
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6149 msgid "Section added"
6150 msgstr "Přidána sekce"
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6153 msgid "Section removed"
6154 msgstr "Sekce odebrána"
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6157 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6158 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6163 msgid "Select file…"
6164 msgstr "Vybrat soubor…"
6166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6167 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6171 msgid "Send ICMP redirects"
6174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6181 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6182 "conjunction with failure threshold"
6184 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6185 "prahovou hodnotou selhání"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6188 msgid "Send the hostname of this device"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6192 msgid "Server Settings"
6193 msgstr "Nastavení serveru"
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6196 msgid "Service Name"
6197 msgstr "Název služby"
6199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6201 msgid "Service Type"
6204 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6209 msgid "Session expired"
6210 msgstr "Sezení vypršelo"
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
6218 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
6223 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6224 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6226 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6227 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6230 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
6235 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6236 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
6238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6239 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6243 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6249 msgid "Setting PLMN failed"
6250 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6254 msgid "Setting operation mode failed"
6255 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6259 msgid "Setup DHCP Server"
6260 msgstr "Nastavit DHCP server"
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6263 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6264 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6269 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6272 msgid "Short Preamble"
6273 msgstr "Krátká preambule"
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6277 msgid "Show current backup file list"
6278 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6281 msgid "Show empty chains"
6282 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6286 msgid "Show raw counters"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6290 msgid "Shutdown this interface"
6291 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6307 msgid "Signal / Noise"
6308 msgstr "Signál / šum"
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6311 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6312 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6315 msgid "Signal Refresh Rate"
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6328 msgid "Size of DNS query cache"
6329 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6332 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6333 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6340 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6342 msgid "Skip to content"
6343 msgstr "Skočit na obsah"
6345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6347 msgid "Skip to navigation"
6348 msgstr "Skočit na navigaci"
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6351 msgid "Slave Interfaces"
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6356 msgid "Software VLAN"
6357 msgstr "Software VLAN"
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6360 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6361 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6363 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6364 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6365 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6367 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6368 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6369 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6373 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6374 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6377 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6378 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6379 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6388 msgid "Source Address"
6389 msgstr "Zdrojová adresa"
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6393 msgid "Source interface"
6394 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6398 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6399 "dropped or delivered"
6402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6403 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6407 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6411 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6415 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6419 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6420 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6424 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6425 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6430 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6433 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6438 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6440 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6444 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6445 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6446 "be reduced by the driver."
6448 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6449 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6450 "dále snížit výkon."
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6454 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6459 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6464 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6465 "failover event in 200ms intervals"
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6470 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6476 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6477 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6482 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6483 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6487 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6492 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6498 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6499 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6503 msgid "Specifies the system priority"
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6508 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6509 "link failure detection"
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6514 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6515 "link recovery detection"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6520 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6521 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6522 "wireless settings."
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6527 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6528 "traffic should be filtered for link monitoring"
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6533 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6534 "address at enslavement"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6539 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6540 "netif_carrier_ok()"
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6545 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6550 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6555 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6556 "slave while it is available"
6559 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6562 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6563 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6567 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6568 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6569 "<code>00..FF</code> (optional)."
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6574 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6575 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6576 "<code>00..FF</code> (optional)."
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6584 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6585 "default (64) (optional)."
6588 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6592 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6595 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6601 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6602 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6603 "FF</code> (optional)."
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6611 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6612 "bytes) (optional)."
6615 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6619 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6622 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6626 msgid "Specify the secret encryption key here."
6627 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6630 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6643 msgid "Start priority"
6644 msgstr "Priorita spouštění"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6647 msgid "Start refresh"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6651 msgid "Starting configuration apply…"
6652 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6656 msgid "Starting wireless scan..."
6657 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6662 msgstr "Po spuštění"
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6665 msgid "Static IPv4 Routes"
6666 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6669 msgid "Static IPv6 Routes"
6670 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6674 msgid "Static Lease"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6678 msgid "Static Leases"
6679 msgstr "Statické zápůjčky"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6682 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6685 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6686 msgid "Static Routes"
6687 msgstr "Statické trasy"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6692 msgid "Static address"
6693 msgstr "Statická adresa"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6697 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6698 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6699 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6701 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6702 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6703 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6706 msgid "Station inactivity limit"
6707 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6709 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6727 msgid "Stop refresh"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6731 msgid "Strict filtering"
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6735 msgid "Strict order"
6736 msgstr "Striktní výběr"
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6748 msgid "Suppress logging"
6749 msgstr "Potlačit logování"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6752 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6753 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6757 msgstr "Volná paměť Swap"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6766 msgstr "Switch číslo %q"
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6770 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6772 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6777 msgstr "Switch VLAN"
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6784 msgid "Switch protocol"
6785 msgstr "Směrovací protokol"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6790 msgid "Switch to CIDR list notation"
6791 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6794 msgid "Symbolic link"
6795 msgstr "Symbolický odkaz"
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6798 msgid "Sync with NTP-Server"
6799 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6802 msgid "Sync with browser"
6803 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6805 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6808 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6813 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6815 msgstr "Systémový log"
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6818 msgid "System Priority"
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6822 msgid "System Properties"
6823 msgstr "Vlastnosti systému"
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6826 msgid "System log buffer size"
6827 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6834 msgid "TFTP Settings"
6835 msgstr "Nastavení TFTP"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6838 msgid "TFTP server root"
6839 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6848 msgstr "Rychlost TX"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6851 msgid "TX queue length"
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6868 msgid "Target network"
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
6877 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6878 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6879 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6883 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6884 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
6888 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6889 "weight specified here"
6892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6894 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6895 "username instead of the user ID!"
6897 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6898 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6900 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6901 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6906 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6908 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6909 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6911 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6912 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6918 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6924 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6925 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
6928 msgid "The VLAN ID must be unique"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6933 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6934 "code> and <code>_</code>"
6936 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6940 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6941 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6945 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6951 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6952 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6953 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6954 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6955 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6956 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6959 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
6960 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
6961 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
6962 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
6963 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
6964 "fungující konfigurace."
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6969 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6970 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6972 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
6973 "<code>/dev/sda1</code>)"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
6976 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6981 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6984 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6989 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6990 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6991 "'Continue' below to start the flash procedure."
6993 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
6994 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
6995 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6998 msgid "The following rules are currently active on this system."
6999 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7002 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7003 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7006 msgid "The given SSH public key has already been added."
7007 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7011 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7014 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
7018 msgid "The interface name is already used"
7019 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
7022 msgid "The interface name is too long"
7023 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7028 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7030 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7034 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7035 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7038 msgid "The local IPv4 address"
7039 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7045 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7046 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7049 msgid "The local IPv4 netmask"
7050 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7055 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7060 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7061 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7062 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7063 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7064 "detect the loss of the last member of a group"
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7069 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7070 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7071 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7072 "host responses are spread out over a larger interval"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7077 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7078 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7083 msgid "The network name is already used"
7084 msgstr "Název sítě je již používán"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7088 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7089 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7090 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7091 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7092 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7093 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7095 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7096 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7097 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7098 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7099 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7100 "zbývající porty pro místní síť."
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7103 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7108 msgid "The reboot command failed with code %d"
7109 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7112 msgid "The restore command failed with code %d"
7113 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7117 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7118 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7119 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7123 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7124 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7126 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7127 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7128 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7132 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7135 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7141 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7142 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7143 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7146 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7147 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7148 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7149 "mohli znovu připojit."
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7153 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7154 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7156 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7157 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7160 msgid "The system password has been successfully changed."
7161 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7164 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7165 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7169 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7170 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7171 "\"Cancel\" to abort the operation."
7173 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7174 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7175 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7178 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7179 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7182 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7183 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7187 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7188 "you choose the generic image format for your platform."
7190 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7191 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
7195 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7202 msgid "There are no active leases"
7203 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7206 msgid "There are no changes to apply"
7207 msgstr "Žádné změny k provedení"
7209 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7210 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7211 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7214 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7215 "protect the web interface."
7217 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7218 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7221 msgid "This IPv4 address of the relay"
7222 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7225 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7226 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7229 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7230 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7235 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7236 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7237 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7239 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7240 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7241 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7247 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7248 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7249 "configurations are automatically preserved."
7251 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7252 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7253 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7257 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7258 "password if no update key has been configured"
7260 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7261 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7265 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7266 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7268 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7269 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7273 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7274 "ends with <code>...:2/64</code>"
7276 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7277 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7281 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7282 "abbr> in the local network"
7284 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7285 "abbr> v mistní síti"
7287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7288 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7289 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7294 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7296 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7297 "propojení pro použití klienty"
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7300 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7302 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7303 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7307 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7309 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7313 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7316 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7322 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7329 msgid "This section contains no values yet"
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7333 msgid "Time Synchronization"
7334 msgstr "Synchronizace času"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7337 msgid "Time in milliseconds"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7341 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7345 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7346 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7353 msgid "Timeout in seconds"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7357 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7361 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7366 msgstr "Časové pásmo"
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7370 msgstr "Přihlásit se…"
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7374 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7375 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7376 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7378 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7379 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7380 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7387 msgid "Total Available"
7388 msgstr "Dostupná celkem"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7398 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7404 msgid "Traffic Class"
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7416 msgid "Transmit Hash Policy"
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7424 msgid "Trigger Mode"
7425 msgstr "Trigger mód"
7427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7433 msgid "Tunnel Interface"
7434 msgstr "Rozhraní tunelu"
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7440 msgstr "Tunelové spojení"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
7443 msgid "Tunnel device"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7467 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7468 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7479 msgid "Unable to determine device name"
7480 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7484 msgid "Unable to determine external IP address"
7485 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7489 msgid "Unable to determine upstream interface"
7490 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7492 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7493 msgid "Unable to dispatch"
7494 msgstr "Nelze odeslat"
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7498 msgid "Unable to load log data:"
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7504 msgid "Unable to obtain client ID"
7505 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7508 msgid "Unable to obtain mount information"
7509 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7512 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7516 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7521 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7522 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7526 msgid "Unable to resolve peer host name"
7527 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7530 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7531 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7536 msgid "Unable to save contents: %s"
7537 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7540 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7541 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7544 msgid "Unexpected reply data format"
7545 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
7549 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7550 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7551 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7552 "generated at first install."
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7562 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7567 msgid "Unknown error (%s)"
7568 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7571 msgid "Unknown error code"
7572 msgstr "Neznámý chybový kód"
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7578 msgstr "Nespravovaný"
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7587 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7590 msgid "Unsaved Changes"
7591 msgstr "Neuložené změny"
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7594 msgid "Unspecified error"
7595 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7599 msgid "Unsupported MAP type"
7600 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7604 msgid "Unsupported modem"
7605 msgstr "Nepodporovaný modem"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7608 msgid "Unsupported protocol type."
7609 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7625 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7627 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7633 msgid "Upload archive..."
7634 msgstr "Nahrát archiv..."
7636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7638 msgstr "Nahrát soubor"
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7641 msgid "Upload file…"
7642 msgstr "Nahrát soubor…"
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7646 msgid "Upload request failed: %s"
7647 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7651 msgid "Uploading file…"
7652 msgstr "Nahrávání souboru…"
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7656 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7657 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7658 "restarted to apply the updated configuration."
7660 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7661 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7662 "provedení daných změn."
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7670 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7671 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7674 msgid "Use DHCP advertised servers"
7675 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7677 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7678 msgid "Use DHCP gateway"
7679 msgstr "Použít DHCP bránu"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
7682 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7684 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7685 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7688 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7689 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7697 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7698 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7704 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7705 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7708 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7712 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7717 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7722 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7723 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7726 msgid "Use as root filesystem (/)"
7727 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7730 msgid "Use broadcast flag"
7731 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
7734 msgid "Use builtin IPv6-management"
7735 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
7738 msgid "Use custom DNS servers"
7739 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
7742 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7744 msgid "Use default gateway"
7745 msgstr "Použít výchozí bránu"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
7748 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7750 msgid "Use gateway metric"
7751 msgstr "Použít metriku brány"
7753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7754 msgid "Use legacy MAP"
7757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7759 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7760 "instead of RFC7597"
7763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7764 msgid "Use routing table"
7765 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7768 msgid "Use system certificates"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7772 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7777 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7778 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7779 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7780 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7781 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7783 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7784 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7785 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7786 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7787 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7788 "infinite (nekonečná)."
7790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7791 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7796 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7805 msgid "Used Key Slot"
7806 msgstr "Použitý slot klíče"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7810 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7811 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7813 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7814 "případě WPA(2)-PSK."
7816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7821 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7822 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7825 msgid "User key (PEM encoded)"
7826 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7828 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7830 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7833 msgstr "Uživatelské jméno"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7844 msgctxt "MACVLAN mode"
7845 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
7850 msgid "VLAN (802.1ad)"
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
7855 msgid "VLAN (802.1q)"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7865 msgstr "VLANy na %q"
7867 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7872 msgid "VPN Local address"
7873 msgstr "Lokální VPN adresa"
7875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7876 msgid "VPN Local port"
7877 msgstr "Lokální VPN port"
7879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7880 msgid "VPN Protocol"
7883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7892 msgid "VPN Server port"
7893 msgstr "Serverový VPN port"
7895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7896 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7897 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7898 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7902 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7903 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7906 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7911 msgid "VXLAN network identifier"
7914 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7915 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7916 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7921 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7922 "the \"ca-bundle\" package"
7924 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
7925 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
7927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7928 msgid "Validation for all slaves"
7931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7932 msgid "Validation only for active slave"
7935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7936 msgid "Validation only for backup slaves"
7939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7940 msgid "Value must not be empty"
7941 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
7943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7948 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7949 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7952 msgid "Verifying the uploaded image file."
7953 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
7961 msgid "Virtual Ethernet"
7962 msgstr "Virtuální Ethernet"
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7965 msgid "Virtual dynamic interface"
7966 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7975 msgid "WEP Open System"
7976 msgstr "WEP Open System"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7980 msgid "WEP Shared Key"
7981 msgstr "Sdílený klíč WEP"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7984 msgid "WEP passphrase"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7992 msgid "WPA passphrase"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7997 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7998 "and ad-hoc mode) to be installed."
8000 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8001 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8008 msgid "Waiting for device..."
8009 msgstr "Čekání na zařízení…"
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8017 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8018 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8026 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8027 "preference value are considered first when allocating subnets."
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8032 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8033 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8036 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8037 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8038 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8042 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8043 "802.11a/802.11g rates."
8045 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8046 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8051 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8052 "may be significantly reduced."
8054 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8055 "snížení efektivity."
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8064 msgid "WireGuard VPN"
8065 msgstr "WireGuard VPN"
8067 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8071 msgstr "Bezdrátová síť"
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8075 msgid "Wireless Adapter"
8076 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8082 msgid "Wireless Network"
8083 msgstr "Bezdrátová síť"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8086 msgid "Wireless Overview"
8087 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8090 msgid "Wireless Security"
8091 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8094 msgid "Wireless configuration migration"
8095 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8100 msgid "Wireless is disabled"
8101 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8106 msgid "Wireless is not associated"
8107 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8110 msgid "Wireless network is disabled"
8111 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8114 msgid "Wireless network is enabled"
8115 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8118 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8119 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8122 msgid "Write system log to file"
8123 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8126 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8136 msgid "Yes (none, 0)"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8141 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8142 "Do you really want to shut down the interface?"
8144 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8145 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8149 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8150 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8151 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8153 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8154 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8155 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8157 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8158 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8161 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8163 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8168 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8171 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8176 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8180 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8181 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8184 msgid "ZRam Settings"
8185 msgstr "Nastavení ZRam"
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8189 msgstr "Velikost ZRam"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8208 msgstr "automaticky"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8282 msgid "driver default"
8283 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8285 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8286 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8302 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8303 "abbr>-leases will be stored"
8305 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8306 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8316 msgstr "plný-duplex"
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8320 msgstr "poloviční-duplex"
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8323 msgid "hexadecimal encoded value"
8324 msgstr "hexadecimální hodnota"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
8335 msgstr "hybridní režim"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8338 msgid "if target is a network"
8339 msgstr "pokud cílem je síť"
8341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8352 msgid "key between 8 and 63 characters"
8353 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8356 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8357 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8360 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8361 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8364 msgid "medium security"
8365 msgstr "střední zabezpečení"
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8369 msgstr "minuty/minut"
8371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8372 msgid "netif_carrier_ok()"
8373 msgstr "netif_carrier_ok()"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8381 msgstr "žádné spojení"
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8384 msgid "non-empty value"
8385 msgstr "neprázdná hodnota"
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8395 msgstr "není k dispozici"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8400 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8404 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8409 msgid "open network"
8410 msgstr "otevřená síť"
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8418 msgid "positive decimal value"
8419 msgstr "kladná desítková hodnota"
8421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8422 msgid "positive integer value"
8423 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
8433 msgstr "reléový režim"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
8447 msgstr "serverový řežim"
8449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8450 msgid "sstpc Log-level"
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
8454 msgid "stateful-only"
8455 msgstr "pouze stavový"
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
8462 msgid "stateless + stateful"
8463 msgstr "bezstavový + stavový"
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8466 msgid "strong security"
8467 msgstr "silné zabezpečení"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8474 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8475 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8478 msgid "unique value"
8479 msgstr "jedinečná hodnota"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8506 msgstr "nespecifikovaný"
8508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8509 msgid "unspecified -or- create:"
8510 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8519 msgid "valid IP address"
8520 msgstr "platná IP adresa"
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8523 msgid "valid IP address or prefix"
8524 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8527 msgid "valid IPv4 CIDR"
8528 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8532 msgid "valid IPv4 address"
8533 msgstr "platná IPv4 adresa"
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8536 msgid "valid IPv4 address or network"
8537 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8540 msgid "valid IPv4 address:port"
8541 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8544 msgid "valid IPv4 network"
8545 msgstr "platná IPv4 síť"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8548 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8549 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8552 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8553 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8556 msgid "valid IPv6 CIDR"
8557 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8561 msgid "valid IPv6 address"
8562 msgstr "platná IPv6 adresa"
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8565 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8566 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8569 msgid "valid IPv6 host id"
8570 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8573 msgid "valid IPv6 network"
8574 msgstr "platná IPv6 síť"
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8577 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8578 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8581 msgid "valid MAC address"
8582 msgstr "platná MAC adresa"
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8585 msgid "valid UCI identifier"
8586 msgstr "platný UCI identifikátor"
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8589 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8590 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8594 msgid "valid address:port"
8595 msgstr "platná adresa:port"
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8599 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8600 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8603 msgid "valid decimal value"
8604 msgstr "platná desítková hodnota"
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8607 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8608 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8611 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8612 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8615 msgid "valid host:port"
8616 msgstr "platný hostitel:port"
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8623 msgid "valid hostname"
8624 msgstr "platný název hostitele"
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8627 msgid "valid hostname or IP address"
8628 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8631 msgid "valid integer value"
8632 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8635 msgid "valid network in address/netmask notation"
8636 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8639 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8640 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8644 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8645 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8649 msgid "valid port value"
8650 msgstr "platná hodnota portu"
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8653 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8654 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8657 msgid "value between %d and %d characters"
8658 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8661 msgid "value between %f and %f"
8662 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8665 msgid "value greater or equal to %f"
8666 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8669 msgid "value smaller or equal to %f"
8670 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8673 msgid "value with %d characters"
8674 msgstr "hodnota s %d znaky"
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8677 msgid "value with at least %d characters"
8678 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8681 msgid "value with at most %d characters"
8682 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8685 msgid "weak security"
8686 msgstr "slabé zabezpečení"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8696 #~ msgid "Force upgrade"
8697 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8700 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8701 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8702 #~ "for your device!"
8704 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8705 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8706 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8708 #~ msgid "Always announce default router"
8709 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8711 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8713 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8716 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8717 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8719 #~ msgid "NDP-Proxy"
8720 #~ msgstr "NDP proxy"
8722 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8723 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8725 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8726 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8728 #~ msgid "Default Route"
8729 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8731 #~ msgid "Default gateway"
8732 #~ msgstr "Výchozí brána"
8734 #~ msgid "Gateway metric"
8735 #~ msgstr "Metrika brány"
8737 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8738 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8740 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8741 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8743 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8744 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8750 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8751 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8753 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8754 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8756 #~ msgid "Invalid value"
8757 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8759 #~ msgid "Enable/Disable"
8760 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8762 #~ msgid "No signal"
8763 #~ msgstr "Žádný signál"
8772 #~ msgid "Switch Port Mask"
8773 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8776 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8777 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8779 #~ msgid "USB Device"
8780 #~ msgstr "USB zařízení"
8782 #~ msgid "USB Ports"
8783 #~ msgstr "USB porty"
8785 #~ msgid "Define a name for this network."
8786 #~ msgstr "Jméno sítě."
8788 #~ msgid "Bad address specified!"
8789 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8791 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8792 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8795 #~ msgstr "Načítání"
8797 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8798 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8800 #~ msgid "Assign interfaces..."
8801 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8806 #~ msgid "Network without interfaces."
8807 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8809 #~ msgid "Realtime Connections"
8810 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8812 #~ msgid "Realtime Load"
8813 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8815 #~ msgid "Realtime Traffic"
8816 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8818 #~ msgid "Realtime Wireless"
8819 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8821 #~ msgid "There are no active leases."
8822 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8825 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8826 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8837 #~ msgid "Changes applied."
8838 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8840 #~ msgid "Keep settings"
8841 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8843 #~ msgid "Rebooting..."
8844 #~ msgstr "Rebootuji..."
8847 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8848 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8849 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8851 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
8852 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
8853 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
8855 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8856 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
8858 #~ msgid "(%s available)"
8859 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
8862 #~ msgstr "Kontrola"
8865 #~ msgstr "Kontrolní součet"
8867 #~ msgid "Enable this mount"
8868 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
8870 #~ msgid "Enable this swap"
8871 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
8873 #~ msgid "Flash Firmware"
8874 #~ msgstr "Nahrát firmware"
8876 #~ msgid "Flashing..."
8877 #~ msgstr "Nahrávám..."
8879 #~ msgid "Mount Entry"
8880 #~ msgstr "Připojit vstup"
8883 #~ msgstr "Pokračovat"
8885 #~ msgid "Really reset all changes?"
8886 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
8891 #~ msgid "Swap Entry"
8892 #~ msgstr "Vstupní bod"
8895 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8896 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8897 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8899 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
8900 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
8904 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8905 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8906 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8908 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
8909 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
8910 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
8915 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8917 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
8919 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8920 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
8922 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8923 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
8925 #~ msgid "Antenna 1"
8926 #~ msgstr "Anténa 1"
8928 #~ msgid "Antenna 2"
8929 #~ msgstr "Anténa 2"
8931 #~ msgid "Antenna Configuration"
8932 #~ msgstr "Konfigurace antén"
8934 #~ msgid "Back to overview"
8935 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
8937 #~ msgid "Back to scan results"
8938 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
8940 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8941 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
8943 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8944 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
8946 #~ msgid "Common Configuration"
8947 #~ msgstr "Společná nastavení"
8950 #~ msgstr "Připojit"
8952 #~ msgid "Connection Limit"
8953 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
8955 #~ msgid "Cover the following interface"
8956 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8958 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8959 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8961 #~ msgid "Create Interface"
8962 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
8964 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8965 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
8967 #~ msgid "Diversity"
8968 #~ msgstr "Diverzita"
8970 #~ msgid "Edit this interface"
8971 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
8973 #~ msgid "Frame Bursting"
8974 #~ msgstr "Dávkování rámců"
8976 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8977 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8979 #~ msgid "Install package %q"
8980 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
8982 #~ msgid "Interface Overview"
8983 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
8985 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8986 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
8988 #~ msgid "Name of the new interface"
8989 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
8991 #~ msgid "No network configured on this device"
8992 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
8994 #~ msgid "No network name specified"
8995 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
8998 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8999 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9000 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9001 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9002 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9003 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9005 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9006 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9007 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9008 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9009 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9011 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9012 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9014 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9015 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9017 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9018 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9021 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9022 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9024 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9025 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9028 #~ msgid "Receiver Antenna"
9029 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9031 #~ msgid "Repeat scan"
9032 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9034 #~ msgid "Replace entry"
9035 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9037 #~ msgid "Separate Clients"
9038 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9040 #~ msgid "Slot time"
9041 #~ msgstr "Time sloty"
9045 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9046 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9047 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9048 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9049 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9051 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9052 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9053 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9054 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9055 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9058 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9059 #~ "this component for working wireless configuration!"
9061 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9062 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9064 #~ msgid "The given network name is not unique"
9065 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9069 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9070 #~ "will be replaced if you proceed."
9072 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9073 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9075 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9076 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9079 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9080 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9082 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9083 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9085 #~ msgid "Transmission Rate"
9086 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9088 #~ msgid "Transmit Power"
9089 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9091 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9092 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9094 #~ msgid "Uploaded File"
9095 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9097 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9098 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9104 #~ msgstr "Síťová maska"
9107 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9108 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9110 #~ msgid "Synchronizing..."
9111 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9113 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9114 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9119 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9120 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9122 #~ msgid "There are no pending changes!"
9123 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9125 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9126 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9132 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9133 #~ "authentication."
9135 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9137 #~ msgid "Password successfully changed!"
9138 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9140 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9141 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9143 #~ msgid "Available packages"
9144 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9146 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9147 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9149 #~ msgid "Download and install package"
9150 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9155 #~ msgid "Find package"
9156 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9158 #~ msgid "Free space"
9159 #~ msgstr "Volné místo"
9162 #~ msgstr "Instalovat"
9164 #~ msgid "Installed packages"
9165 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9167 #~ msgid "No package lists available"
9168 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9173 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9174 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9176 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9177 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9179 #~ msgid "Package name"
9180 #~ msgstr "Název balíčku"
9183 #~ msgstr "Software"
9185 #~ msgid "Update lists"
9186 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9191 #~ msgid "Disable DNS setup"
9192 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9194 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9195 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9197 #~ msgid "Lease validity time"
9198 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9200 #~ msgid "Multicast address"
9201 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9203 #~ msgid "Protocol family"
9204 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9206 #~ msgid "No chains in this table"
9207 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9209 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9210 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9212 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9213 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9215 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9216 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9218 #~ msgid "Activate this network"
9219 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9221 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9222 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9224 #~ msgid "Interface reconnected"
9225 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9227 #~ msgid "Interface shut down"
9228 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9230 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9231 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9233 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9234 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9237 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9238 #~ "you are connected via this interface."
9240 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9241 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9242 #~ "tohoto rozhraní."
9244 #~ msgid "Reconnecting interface"
9245 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9247 #~ msgid "Shutdown this network"
9248 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9250 #~ msgid "Wireless restarted"
9251 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9253 #~ msgid "Wireless shut down"
9254 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9256 #~ msgid "DHCP Leases"
9257 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9259 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9260 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9263 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9264 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9266 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9267 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9268 #~ "tohoto rozhraní."
9272 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9273 #~ "connected via this interface."
9275 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9276 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9277 #~ "tohoto rozhraní."
9285 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9286 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9288 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9289 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9294 #~ msgid "Applying changes"
9295 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9297 #~ msgid "Configuration applied."
9298 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9300 #~ msgid "Save & Apply"
9301 #~ msgstr "Uložit & použít"
9303 #~ msgid "The following changes have been committed"
9304 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9306 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9307 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9313 #~ msgstr "Tlačítka"
9318 #~ msgid "Maximum hold time"
9319 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9321 #~ msgid "Minimum hold time"
9322 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9324 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9325 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9327 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9328 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9330 #~ msgid "Leasetime"
9331 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9333 #~ msgid "AR Support"
9334 #~ msgstr "Podpora AR"
9336 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9337 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9339 #~ msgid "Background Scan"
9340 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9342 #~ msgid "Compression"
9343 #~ msgstr "Komprese"
9345 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9346 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9348 #~ msgid "Do not send probe responses"
9349 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9351 #~ msgid "Fast Frames"
9352 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9354 #~ msgid "Maximum Rate"
9355 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9357 #~ msgid "Minimum Rate"
9358 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9360 #~ msgid "Multicast Rate"
9361 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9363 #~ msgid "Outdoor Channels"
9364 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9366 #~ msgid "Regulatory Domain"
9367 #~ msgstr "Doména regulátora"
9369 #~ msgid "Separate WDS"
9370 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9372 #~ msgid "Static WDS"
9373 #~ msgstr "Statický WDS"
9375 #~ msgid "Turbo Mode"
9376 #~ msgstr "Turbo mód"
9378 #~ msgid "XR Support"
9379 #~ msgstr "Podpora XR"
9381 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9382 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9384 #~ msgid "Join Network: Settings"
9385 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9393 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9394 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9396 #~ msgid "VLAN Interface"
9397 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"