Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Adam Salač <adam@salac.me>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
184 "order of the resolvfile"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
187 "pořadí v souboru resolv.conf"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-adresa"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-brána"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
209 "(CIDR)"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-adresa nebo aíť (CIDR)"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
214 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
215 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-brána"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
218 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
221 "(šestnáctkový)"
222
223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
224 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
225 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
229 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
232 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
233 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-adresa"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
236 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
240 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
256 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
257 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
260 msgid ""
261 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
262 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
263 msgstr ""
264 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
265 "abbr> zápůjček"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
268 msgid ""
269 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
270 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
271 msgstr ""
272 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
273 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
276 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
277 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
278
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
280 msgid ""
281 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
282 "was empty before editing."
283 msgstr ""
284 "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
285 "službu cron restartovat ručně."
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
288 msgid ""
289 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
290 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
291 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
292 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
293 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
294 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
295 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
296 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
297 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
298 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
299 "li></ul>"
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
303 msgid ""
304 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
305 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
306 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
307 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
308 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
309 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
310 "li></ul>"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
314 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
315 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
316
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
318 msgid "A directory with the same name already exists."
319 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
320
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
322 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
323 msgstr ""
324 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
327 msgid "A43C + J43 + A43"
328 msgstr "A43C + J43 + A43"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
331 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
332 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
335 msgid "ADSL"
336 msgstr "ADSL"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
339 msgid "ANSI T1.413"
340 msgstr "ANSI T1.413"
341
342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
345 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
346 msgid "APN"
347 msgstr "APN"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
351 msgid "ARP"
352 msgstr "ARP"
353
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
355 msgid "ARP IP Targets"
356 msgstr "Cíle ARP IP"
357
358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
359 msgid "ARP Interval"
360 msgstr "Interval ARP"
361
362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
363 msgid "ARP Validation"
364 msgstr "Ověření ARP"
365
366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
367 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
368 msgstr ""
369
370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
371 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
372 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
373
374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
375 msgid "ARP retry threshold"
376 msgstr "ARP limit opakování"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
379 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
380 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
383 msgid "ATM Bridges"
384 msgstr "ATM mosty"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
388 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
389 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
393 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
394 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
397 msgid ""
398 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
399 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
400 "to dial into the provider network."
401 msgstr ""
402 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
403 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
404 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
408 msgid "ATM device number"
409 msgstr "číslo ATM zařízení"
410
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
412 msgid "ATU-C System Vendor ID"
413 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
418 msgid "Absent Interface"
419 msgstr "Rozhraní chybí"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
422 msgid "Accept local"
423 msgstr "Akceptovat lokální"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
426 msgid "Accept packets with local source addresses"
427 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
428
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
430 msgid "Access Concentrator"
431 msgstr "Přístupový koncentrátor"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
435 msgid "Access Point"
436 msgstr "Přístupový bod"
437
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
439 msgid "Actions"
440 msgstr "Akce"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
443 msgid "Active"
444 msgstr "Aktivní"
445
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
447 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
448 msgstr ""
449 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
450 "4\">IPv4</abbr>"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
453 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
454 msgstr ""
455 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
456 "6\">IPv6</abbr>"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktivní spojení"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "Ad-Hoc"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "Přidat"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "Přidat ATM most"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "Přidat síť VLAN"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "Přidat instanci"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "Přidat klíč"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "Přidat rozhraní..."
551
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
553 msgid "Add peer"
554 msgstr "Přidat protistranu"
555
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr "Přidat na blacklist"
559
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr "Přidat na whitelist"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
565 msgid "Additional Hosts files"
566 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "Soubor s dalšími servery"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
582 msgid "Address"
583 msgstr "Adresa"
584
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
590 msgid "Addresses"
591 msgstr "Adresy"
592
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
596 msgstr "Správa"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
606 msgid "Advanced Settings"
607 msgstr "Pokročilá nastavení"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
610 msgid "Advanced device options"
611 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
614 msgid "Ageing time"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
618 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
619 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
620
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
622 msgid "Aggregation Selection Logic"
623 msgstr "Logika výběru agregace"
624
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
626 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
627 msgstr ""
628
629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
630 msgid ""
631 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
632 "state changes (count, 2)"
633 msgstr ""
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
636 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
640 msgid "Alert"
641 msgstr "Upozornění"
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
646 msgid "Alias Interface"
647 msgstr "Alternativní název rozhraní"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
650 msgid "Alias of \"%s\""
651 msgstr "Alternativní název „%s“"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
654 msgid "All Servers"
655 msgstr "Všechny servery"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
658 msgid ""
659 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
660 "address"
661 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
664 msgid "Allocate IP sequentially"
665 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
668 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
669 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
672 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
673 msgstr ""
674 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
675 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
678 msgid "Allow all except listed"
679 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
680
681 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
682 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
683 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
686 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
687 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
690 msgid "Allow listed only"
691 msgstr "Povolit pouze uvedené"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
694 msgid "Allow localhost"
695 msgstr "Povolit localhost"
696
697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
698 msgid "Allow rebooting the device"
699 msgstr "Povolit restartování zařízení"
700
701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
702 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
703 msgstr ""
704 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
705 "pomocí SSH"
706
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow root logins with password"
709 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
710
711 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
712 msgid "Allow system feature probing"
713 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
716 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
717 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
720 msgid ""
721 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
722 msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
723
724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
725 msgid "Allowed IPs"
726 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
729 msgid "Always"
730 msgstr "Vždy"
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
733 msgid "Always off (kernel: none)"
734 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
737 msgid "Always on (kernel: default-on)"
738 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
741 msgid ""
742 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
743 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
744 msgstr ""
745 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
746 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
749 msgid "Always, even if no public prefix is available."
750 msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
758 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
761 msgid "An optional, short description for this device"
762 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
766 msgid "Annex"
767 msgstr "Annex"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "Annex A G.992.1"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "Annex A G.992.2"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
782 msgid "Annex A G.992.3"
783 msgstr "Annex A G.992.3"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "Annex A G.992.5"
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
790 msgid "Annex B (all)"
791 msgstr "Annex B (všechny)"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "Annex B G.992.1"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "Annex B G.992.3"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "Annex B G.992.5"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
806 msgid "Annex J (all)"
807 msgstr "Annex J (všechno)"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
814 msgid "Annex M (all)"
815 msgstr "Annex M (všechny)"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "Annex M G.992.3"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "Annex M G.992.5"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
826 msgid "Announce as default router"
827 msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
830 msgid "Announced DNS domains"
831 msgstr "Oznámené DNS domény"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
834 msgid "Announced DNS servers"
835 msgstr "Oznámené DNS servery"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
838 msgid "Anonymous Identity"
839 msgstr "Anonymní identita"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
842 msgid "Anonymous Mount"
843 msgstr "Anonymní připojení"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
846 msgid "Anonymous Swap"
847 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
848
849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
853 msgid "Any zone"
854 msgstr "Libovolná zóna"
855
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
857 msgid "Apply backup?"
858 msgstr "Aplikovat zálohu?"
859
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
861 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
862 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
863
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
866 msgid "Apply unchecked"
867 msgstr "Použít nezkontrolované"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
870 msgid "Applying configuration changes… %ds"
871 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
872
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
874 msgid "Architecture"
875 msgstr "Architektura"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
878 msgid ""
879 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
880 msgstr ""
881 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
885 #, fuzzy
886 msgid ""
887 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
888 msgstr ""
889 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
890 "rozhraní."
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
894 msgid "Associated Stations"
895 msgstr "Připojení klienti"
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
898 msgid "Associations"
899 msgstr "Přiřazení"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
902 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
903 msgstr ""
904 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
905
906 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
908 #, fuzzy
909 msgid "Auth Group"
910 msgstr "Autorizační skupina"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
913 msgid "Authentication"
914 msgstr "Ověřování se"
915
916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
918 msgid "Authentication Type"
919 msgstr "Typ ověřování se"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
922 msgid "Authoritative"
923 msgstr "Autoritativní"
924
925 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
926 msgid "Authorization Required"
927 msgstr "Vyžadováno ověření se"
928
929 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
930 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
931 msgid "Auto Refresh"
932 msgstr "Automaticky obnovovat"
933
934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
943 msgid "Automatic"
944 msgstr "Automaticky"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
948 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
949 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
952 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
953 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
956 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
957 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
960 #, fuzzy
961 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
962 msgstr ""
963 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
966 msgid "Automount Filesystem"
967 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
970 msgid "Automount Swap"
971 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
974 msgid "Available"
975 msgstr "Dostupné"
976
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
988 msgid "Average:"
989 msgstr "Průměr:"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
992 msgid "B43 + B43C"
993 msgstr "B43 + B43C"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
996 msgid "B43 + B43C + V43"
997 msgstr "B43 + B43C + V43"
998
999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1000 msgid "BR / DMR / AFTR"
1001 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1008 msgid "BSSID"
1009 msgstr "BSSID"
1010
1011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1013 msgid "Back to Overview"
1014 msgstr "Zpět na přehled"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1017 msgid "Back to configuration"
1018 msgstr "Zpět na nastavení"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1021 msgid "Backup"
1022 msgstr "Zálohovat"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1025 msgid "Backup / Flash Firmware"
1026 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1030 msgid "Backup file list"
1031 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1032
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1035 msgid "Band"
1036 msgstr "Frekvenční pásmo"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1039 msgid "Base device"
1040 msgstr "Základní zařízení"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1043 msgid "Beacon Interval"
1044 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1048 msgid ""
1049 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1050 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1051 "defined backup patterns."
1052 msgstr ""
1053 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1054 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1055 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1058 msgid ""
1059 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1060 "linux default)"
1061 msgstr ""
1062 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1063 "nastavení pro Linux)"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1073 msgid "Bind interface"
1074 msgstr "Navázat k rozhraní"
1075
1076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1084 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1085 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1090 msgid "Bitrate"
1091 msgstr "Přenosová rychlost"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1094 msgid "Bogus NX Domain Override"
1095 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
1096
1097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1098 msgid "Bonding Policy"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1103 msgid "Bridge"
1104 msgstr "Síťový most"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1107 msgctxt "MACVLAN mode"
1108 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1113 msgid "Bridge VLAN filtering"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
1118 msgid "Bridge device"
1119 msgstr "Přemostit zařízení"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1123 msgid "Bridge interfaces"
1124 msgstr "Síťové mosty"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1128 msgid "Bridge port specific options"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1132 msgid "Bridge ports"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
1136 msgid "Bridge unit number"
1137 msgstr "Číslo síťového mostu"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1140 msgid "Bring up empty bridge"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1144 msgid "Bring up on boot"
1145 msgstr "Zapnout po startu"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1148 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1152 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1157 msgid "Browse…"
1158 msgstr "Procházet…"
1159
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1161 msgid "Buffered"
1162 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1163
1164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1165 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1166 msgstr ""
1167 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1168 "připojení."
1169
1170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1171 msgid "CLAT configuration failed"
1172 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1173
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1175 msgid "CPU usage (%)"
1176 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1177
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1179 msgid "Cached"
1180 msgstr "Mezipaměť"
1181
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1185 msgid "Call failed"
1186 msgstr "Volání se nezdařilo"
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1198 msgid "Cancel"
1199 msgstr "Storno"
1200
1201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1202 msgid "Category"
1203 msgstr "Kategorie"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1206 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1207 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1210 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1211 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1214 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1215 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1218 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1219 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1223 msgid ""
1224 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1225 "`logread -f` during handshake for actual values"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1230 msgid ""
1231 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1232 "Subject CN (exact match)"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1237 msgid ""
1238 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1239 "Subject CN (suffix match)"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1244 msgid ""
1245 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1246 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1252 msgid "Chain"
1253 msgstr "Řetěz"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1256 msgid "Changes"
1257 msgstr "Změny"
1258
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1260 msgid "Changes have been reverted."
1261 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1264 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1265 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1266
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1274 msgid "Channel"
1275 msgstr "Kanál"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1278 msgid "Channel Analysis"
1279 msgstr "Analýza kanálů"
1280
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1282 msgid "Channel Width"
1283 msgstr "Šířka kanálu"
1284
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1286 msgid "Check filesystems before mount"
1287 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1290 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1291 msgstr ""
1292 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1293 "rozhraní."
1294
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1296 msgid "Checking archive…"
1297 msgstr "Kontroluji archiv…"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1301 msgid "Checking image…"
1302 msgstr "Kontroluji obraz…"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1305 msgid "Choose mtdblock"
1306 msgstr "Zvolte mtdblock"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1310 msgid ""
1311 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1312 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1313 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1314 "interface to it."
1315 msgstr ""
1316 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1317 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1318 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1319 "em>."
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1322 msgid ""
1323 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1324 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1325 msgstr ""
1326 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1327 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1330 msgid "Cipher"
1331 msgstr "Šifra"
1332
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1334 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1335 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1338 msgid ""
1339 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1340 "configuration files."
1341 msgstr ""
1342 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1345 msgid ""
1346 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1347 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1348 msgstr ""
1349 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1350 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1355 msgid "Client"
1356 msgstr "Klient"
1357
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1360 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1361 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1362
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1366 msgid "Close"
1367 msgstr "Zavřít"
1368
1369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1375 msgid ""
1376 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1377 "persist connection"
1378 msgstr ""
1379 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1380 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1383 msgid "Close list..."
1384 msgstr "Zavřít seznam…"
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1392 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1393 msgid "Collecting data..."
1394 msgstr "Shromažďování údajů…"
1395
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1397 msgid "Command"
1398 msgstr "Příkaz"
1399
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1401 msgid "Command OK"
1402 msgstr "Příkaz OK"
1403
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1405 msgid "Command failed"
1406 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1407
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1409 msgid "Comment"
1410 msgstr "Komentář"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1413 msgid ""
1414 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1415 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1416 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1417 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1418 msgstr ""
1419 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1420 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1421 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1422 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1423 "provozem."
1424
1425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1429 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1430 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1434 msgid "Configuration"
1435 msgstr "Nastavení"
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1438 msgid "Configuration changes applied."
1439 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1442 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1443 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1444
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1447 msgid "Configuration failed"
1448 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1451 msgid ""
1452 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1453 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1454 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1455 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1456 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1457 "offered."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
1461 msgid "Configure…"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1465 msgid "Confirm disconnect"
1466 msgstr "Potvrdit odpojení"
1467
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1469 msgid "Confirmation"
1470 msgstr "Potvrzení"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1474 msgid "Connected"
1475 msgstr "Připojeno"
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1479 msgid "Connection attempt failed"
1480 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1481
1482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1483 msgid "Connection attempt failed."
1484 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1487 msgid "Connection lost"
1488 msgstr "Spojení ztraceno"
1489
1490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1491 msgid "Connections"
1492 msgstr "Připojení"
1493
1494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1495 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1499 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1505 msgid "Contents have been saved."
1506 msgstr "Obsah byl uložen."
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1511 msgid "Continue"
1512 msgstr "Pokračovat"
1513
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1515 msgid ""
1516 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1517 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1518 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1519 msgstr ""
1520 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1521 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1522 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1525 msgid "Country"
1526 msgstr "Země"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1529 msgid "Country Code"
1530 msgstr "Kód země"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1533 msgid "Coverage cell density"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1538 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1539 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
1542 msgid "Create interface"
1543 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1547 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1548 msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1551 msgid "Critical"
1552 msgstr "Kritické"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1555 msgid "Cron Log Level"
1556 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1559 msgid "Current power"
1560 msgstr "Stávající výkon"
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1568 msgid "Custom Interface"
1569 msgstr "Vlastní rozhraní"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1572 msgid ""
1573 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1574 "this, perform a factory-reset first."
1575 msgstr ""
1576 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1577 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1580 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1584 msgid ""
1585 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1586 "\">LED</abbr>s if possible."
1587 msgstr ""
1588 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1589 "pokud je to možné."
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1592 msgid "DAD transmits"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1596 msgid "DAE-Client"
1597 msgstr "DAE klient"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1600 msgid "DAE-Port"
1601 msgstr "DAE port"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1604 msgid "DAE-Secret"
1605 msgstr "DAE-Secret"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1608 msgid "DHCP Server"
1609 msgstr "DHCP server"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1612 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1613 msgid "DHCP and DNS"
1614 msgstr "DHCP a DNS"
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1619 msgid "DHCP client"
1620 msgstr "DHCP klient"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1623 msgid "DHCP-Options"
1624 msgstr "Volby DHCP"
1625
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1628 msgid "DHCPv6 client"
1629 msgstr "Klient DHCPv6"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1632 msgid "DHCPv6-Mode"
1633 msgstr "Režim DHCPv6"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
1636 msgid "DHCPv6-Service"
1637 msgstr "Služba DHCPv6"
1638
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1644 msgid "DNS"
1645 msgstr "DNS"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1648 msgid "DNS forwardings"
1649 msgstr "Přeposílání DNS"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
1652 msgid "DNS search domains"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
1656 msgid "DNS weight"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1660 msgid "DNS-Label / FQDN"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1664 msgid "DNSSEC"
1665 msgstr "DNSSEC"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1668 msgid "DNSSEC check unsigned"
1669 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1672 msgid "DPD Idle Timeout"
1673 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1676 msgid "DS-Lite AFTR address"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1681 msgid "DSL"
1682 msgstr "DSL"
1683
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1685 msgid "DSL Status"
1686 msgstr "Stav DSL"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
1689 msgid "DSL line mode"
1690 msgstr "Režim DSL linky"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1693 msgid "DTIM Interval"
1694 msgstr "Interval DTIM"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1698 msgid "DUID"
1699 msgstr "DUID"
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1702 msgid "Data Rate"
1703 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1707 msgid "Debug"
1708 msgstr "Ladění"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1713 msgid "Default %d"
1714 msgstr "Výchozí %d"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
1717 msgid "Default is on."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1721 msgid ""
1722 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1723 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1724 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1725 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1726 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1727 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1728 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1732 msgid "Default state"
1733 msgstr "Výchozí stav"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1736 msgid ""
1737 "Define additional DHCP options, for example "
1738 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1739 "servers to clients."
1740 msgstr ""
1741 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1742 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1745 msgid ""
1746 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1747 "but for outgoing frames"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1751 msgid ""
1752 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1753 "priority on incoming frames"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
1757 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1758 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1768 msgid "Delete"
1769 msgstr "Odstranit"
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1773 msgid "Delete key"
1774 msgstr "Smazat klíč"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1777 msgid "Delete request failed: %s"
1778 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1781 msgid "Delete this network"
1782 msgstr "Odstranit tuto síť"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1785 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1786 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1791 msgid "Description"
1792 msgstr "Popis"
1793
1794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1795 msgid "Deselect"
1796 msgstr "Zrušit označení"
1797
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1799 msgid "Design"
1800 msgstr "Vzhled"
1801
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1804 msgid "Destination"
1805 msgstr "Cíl"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1808 msgid "Destination port"
1809 msgstr "Cílový port"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1813 msgid "Destination zone"
1814 msgstr "Cílová zóna"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1828 msgid "Device"
1829 msgstr "Zařízení"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1832 msgid "Device Configuration"
1833 msgstr "Nastavení zařízení"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1836 msgid "Device is not active"
1837 msgstr "Zařízení není aktivní"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1841 msgid "Device is restarting…"
1842 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1845 msgid "Device name"
1846 msgstr "Název zařízení"
1847
1848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1849 msgid "Device not managed by ModemManager."
1850 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1853 msgid "Device not present"
1854 msgstr "Zařízení není přítomné"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1857 msgid "Device type"
1858 msgstr "Druh zařízení"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1861 msgid "Device unreachable!"
1862 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1865 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1866 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1869 msgid "Devices"
1870 msgstr "Zařízení"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1873 msgid "Diagnostics"
1874 msgstr "Diagnostika"
1875
1876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1878 msgid "Dial number"
1879 msgstr "Vytáčené číslo"
1880
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1882 msgid "Directory"
1883 msgstr "Adresář"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1887 msgid "Disable"
1888 msgstr "Zakázat"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1891 msgid ""
1892 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1893 "this interface."
1894 msgstr ""
1895 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1896 "\">DHCP</abbr>."
1897
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1900 msgid "Disable DNS lookups"
1901 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1904 msgid "Disable Encryption"
1905 msgstr "Zakázat šifrování"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1908 msgid "Disable Inactivity Polling"
1909 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1912 msgid "Disable this network"
1913 msgstr "Vypnout tuto síť"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1926 msgid "Disabled"
1927 msgstr "Zakázáno"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1930 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1931 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1934 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1935 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1941 msgid "Disconnect"
1942 msgstr "Odpojit"
1943
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1946 msgid "Disconnection attempt failed"
1947 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1948
1949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1950 msgid "Disconnection attempt failed."
1951 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1952
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1959 msgid "Dismiss"
1960 msgstr "Zahodit"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1963 msgid "Distance Optimization"
1964 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1967 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1968 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1971 msgid ""
1972 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1973 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1974 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1975 "firewalls"
1976 msgstr ""
1977 "Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1978 "\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1979 "forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1980 "abbr> firewallech"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1983 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1984 msgstr ""
1985 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)"
1986
1987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1991 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1995 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1996 msgstr ""
1997 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1998 "servery"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2001 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2002 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2005 msgctxt "VLAN port state"
2006 msgid "Do not participate"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2010 msgid "Do not send a hostname"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2014 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2015 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2018 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2019 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2022 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2023 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2024
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2026 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2027 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2030 msgid "Domain required"
2031 msgstr "Vyžadována doména"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2034 msgid "Domain whitelist"
2035 msgstr "Whitelist domén"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2040 msgid "Don't Fragment"
2041 msgstr "Nefragmentovat"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2044 msgid ""
2045 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2046 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2047 msgstr ""
2048 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2049 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
2050
2051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2052 msgid "Down"
2053 msgstr "Dolů"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2056 msgid "Down Delay"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2060 msgid "Download backup"
2061 msgstr "Stáhnout zálohu"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2064 msgid "Download mtdblock"
2065 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2068 msgid "Downstream SNR offset"
2069 msgstr "Downstream SNR offset"
2070
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2072 msgid "Drag to reorder"
2073 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2074
2075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Drop Duplicate Frames"
2078 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2081 msgid "Dropbear Instance"
2082 msgstr "Instance Dropbear"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2085 msgid ""
2086 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2087 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2088 msgstr ""
2089 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2090 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2091
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2094 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2095 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2098 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2099 msgstr ""
2100 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2101
2102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2103 msgid "Dynamic tunnel"
2104 msgstr "Dynamický tunel"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2107 msgid ""
2108 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2109 "having static leases will be served."
2110 msgstr ""
2111 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2112 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2113
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2115 msgid "EA-bits length"
2116 msgstr "EA bitová délka"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2119 msgid "EAP-Method"
2120 msgstr "Metoda EAP"
2121
2122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2129 msgid "Edit"
2130 msgstr "Upravit"
2131
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2133 msgid ""
2134 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2135 "reload the page."
2136 msgstr ""
2137 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2138 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2141 msgid "Edit this network"
2142 msgstr "Upravit tuto síť"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2145 msgid "Edit wireless network"
2146 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2149 msgid "Egress QoS mapping"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2153 msgctxt "VLAN port state"
2154 msgid "Egress tagged"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress untagged"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2163 msgid "Emergency"
2164 msgstr "Záchrana"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2168 msgid "Enable"
2169 msgstr "Povolit"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2172 msgid ""
2173 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2174 "snooping"
2175 msgstr ""
2176 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2177 "snooping"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2180 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2181 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2186 msgid "Enable DNS lookups"
2187 msgstr "Povolit DNS překlad"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2190 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2194 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2195 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2198 msgid "Enable IPv6"
2199 msgstr "Povolit IPv6"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2202 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2203 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2211 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2212 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2215 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2216 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2219 msgid "Enable MAC address learning"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2223 msgid "Enable NTP client"
2224 msgstr "Povolit NTP klienta"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2227 msgid "Enable Single DES"
2228 msgstr "Povolit Single DES"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2231 msgid "Enable TFTP server"
2232 msgstr "Zapnout TFTP server"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2235 msgid "Enable VLAN filterering"
2236 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2239 msgid "Enable VLAN functionality"
2240 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2243 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2244 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
2247 msgid ""
2248 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2252 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2253 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2256 msgid "Enable learning and aging"
2257 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2260 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2261 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2264 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2265 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2268 msgid "Enable multicast fast leave"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2272 msgid "Enable multicast querier"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2276 msgid "Enable multicast support"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
2280 msgid ""
2281 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2285 msgid "Enable promiscious mode"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2290 msgid "Enable rx checksum"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2297 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2302 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2303 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2304 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2307 msgid "Enable this network"
2308 msgstr "Zapnout tuto síť"
2309
2310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2312 msgid "Enable tx checksum"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2316 msgid "Enable unicast flooding"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2322 msgid "Enabled"
2323 msgstr "Zapnuto"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2326 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2327 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2330 msgid ""
2331 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2332 "Domain"
2333 msgstr ""
2334 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2335 "mobility"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2338 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2339 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2342 msgid "Encapsulation limit"
2343 msgstr "Limit zapouzdření"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2347 msgid "Encapsulation mode"
2348 msgstr "Režim zapouzdřování"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2355 msgid "Encryption"
2356 msgstr "Šifrování"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2359 msgid "Endpoint Host"
2360 msgstr "Koncový bod"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2363 msgid "Endpoint Port"
2364 msgstr "Port koncového bodu"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2367 msgid "Enforce IGMPv1"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2371 msgid "Enforce IGMPv2"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2375 msgid "Enforce IGMPv3"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2379 msgid "Enforce MLD version 1"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2383 msgid "Enforce MLD version 2"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2387 msgid "Enter custom value"
2388 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2389
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2391 msgid "Enter custom values"
2392 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2393
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2395 msgid "Erasing..."
2396 msgstr "Odstraňování…"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2404 msgid "Error"
2405 msgstr "Chyba"
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2408 msgid "Errored seconds (ES)"
2409 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2410
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2413 msgid "Ethernet Adapter"
2414 msgstr "Ethernetový adaptér"
2415
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2418 msgid "Ethernet Switch"
2419 msgstr "Ethernetový switch"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2422 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2423 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2426 msgid "Every second (fast, 1)"
2427 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2430 msgid "Exclude interfaces"
2431 msgstr "Vynechat rozhraní"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2434 msgid "Existing device"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2438 msgid "Expand hosts"
2439 msgstr "Rozšířit hostitele"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
2442 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2443 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2446 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2447 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2450 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2451 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2454 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2466 msgid "Expecting: %s"
2467 msgstr "Očekáváno: %s"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2470 msgid "Expecting: non-empty value"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2474 msgid "Expires"
2475 msgstr "Platnost skončí"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2478 #, fuzzy
2479 msgid ""
2480 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2481 msgstr ""
2482 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2483
2484 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2485 msgid "External"
2486 msgstr "Vnější"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2489 msgid "External R0 Key Holder List"
2490 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2493 msgid "External R1 Key Holder List"
2494 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2497 msgid "External system log server"
2498 msgstr "Externí protokolovací server"
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2501 msgid "External system log server port"
2502 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2505 msgid "External system log server protocol"
2506 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2509 msgid "Extra SSH command options"
2510 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2513 msgid "Extra pppd options"
2514 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2515
2516 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2517 msgid "Extra sstpc options"
2518 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2521 msgid "FT over DS"
2522 msgstr "FT přes DS"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2525 msgid "FT over the Air"
2526 msgstr "FT vzduchem"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2529 msgid "FT protocol"
2530 msgstr "FT protokol"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2533 msgid "Failed to change the system password."
2534 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2535
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2539 msgstr ""
2540 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2541 "změn zpět…"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2544 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2545 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2546
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2548 msgid "File"
2549 msgstr "Soubor"
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2552 msgid "File not accessible"
2553 msgstr "Soubor není přístupný"
2554
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2556 msgid "Filename"
2557 msgstr "Název souboru"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2560 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2561 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2565 msgid "Filesystem"
2566 msgstr "Souborový systém"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2569 msgid "Filter private"
2570 msgstr "Filtrovat soukromé"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2573 msgid "Filter useless"
2574 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2575
2576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2577 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2581 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2585 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2590 msgid "Finalizing failed"
2591 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2592
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2594 msgid ""
2595 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2596 "with defaults based on what was detected"
2597 msgstr ""
2598 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2599 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2602 msgid "Find and join network"
2603 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2604
2605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2606 msgid "Finish"
2607 msgstr "Dokončit"
2608
2609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2610 msgid "Firewall"
2611 msgstr "Brána firewall"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2614 msgid "Firewall Mark"
2615 msgstr "Označkování brány firewall"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2618 msgid "Firewall Settings"
2619 msgstr "Nastavení brány firewall"
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2622 msgid "Firewall Status"
2623 msgstr "Stav brány firewall"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
2626 msgid "Firmware File"
2627 msgstr "Soubor s firmware"
2628
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2630 msgid "Firmware Version"
2631 msgstr "Verze firmware"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2634 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2635 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2639 msgid "Flash image..."
2640 msgstr "Nahrát obraz..."
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2643 msgid "Flash image?"
2644 msgstr "Flashovat firmware?"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2647 msgid "Flash new firmware image"
2648 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2649
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2651 msgid "Flash operations"
2652 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2653
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2656 msgid "Flashing…"
2657 msgstr "Flashování…"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2660 msgid "Force"
2661 msgstr "Vynutit"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2664 msgid "Force 40MHz mode"
2665 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2668 msgid "Force CCMP (AES)"
2669 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2672 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2673 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2676 msgid "Force IGMP version"
2677 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2680 msgid "Force MLD version"
2681 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2684 msgid "Force TKIP"
2685 msgstr "Vynutit TKIP"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2688 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2689 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2692 msgid "Force link"
2693 msgstr "Vynutit spojení"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2696 msgid ""
2697 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2698 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2699 "and meant for your device!"
2700 msgstr ""
2701 "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i v "
2702 "případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze jste "
2703 "si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
2704
2705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2706 msgid "Force use of NAT-T"
2707 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2708
2709 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2710 msgid "Form token mismatch"
2711 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2714 msgid "Forward DHCP traffic"
2715 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2716
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2718 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2719 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2722 msgid "Forward broadcast traffic"
2723 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2726 msgid "Forward delay"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Forward mesh peer traffic"
2732 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2735 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
2739 msgid "Forwarding mode"
2740 msgstr "Režim přeposílání"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2743 msgid "Fragmentation Threshold"
2744 msgstr "Hranice fragmentace"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2747 msgid ""
2748 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2749 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2750 msgstr ""
2751 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2752 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2757 msgid "GHz"
2758 msgstr "GHz"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2762 msgid "GPRS only"
2763 msgstr "Pouze GPRS"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2766 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2767 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2770 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2771 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2774 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2775 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2778 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2779 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2780
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2782 msgid "Gateway"
2783 msgstr "Brána"
2784
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2786 msgid "Gateway Ports"
2787 msgstr "Porty brány"
2788
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2791 msgid "Gateway address is invalid"
2792 msgstr "Adresa brány není platná"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2799 msgid "General Settings"
2800 msgstr "Obecná nastavení"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2806 msgid "General Setup"
2807 msgstr "Obecné nastavení"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2810 msgid "General device options"
2811 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2812
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2814 msgid "Generate Config"
2815 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2818 msgid "Generate Key"
2819 msgstr "Vygenerovat klíč"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2822 msgid "Generate PMK locally"
2823 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2824
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2826 msgid "Generate archive"
2827 msgstr "Vytvorǐt archív"
2828
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2830 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2831 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2834 msgid "Global Settings"
2835 msgstr "Obecná nastavení"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2838 msgid "Global network options"
2839 msgstr "Globální možnosti sítě"
2840
2841 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2842 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2845 msgid "Go to password configuration..."
2846 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2847
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2852 msgid "Go to relevant configuration page"
2853 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2856 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2857 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2860 msgid "Grant access to DHCP status display"
2861 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2864 msgid "Grant access to DSL status display"
2865 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2868 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2869 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2872 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2873 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2874
2875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2876 msgid "Grant access to SSH configuration"
2877 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2878
2879 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2880 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2881 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2884 msgid "Grant access to crontab configuration"
2885 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2888 msgid "Grant access to firewall status"
2889 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2892 msgid "Grant access to flash operations"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2896 msgid "Grant access to main status display"
2897 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2900 msgid "Grant access to mmcli"
2901 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2904 msgid "Grant access to mount configuration"
2905 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2908 msgid "Grant access to network configuration"
2909 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2912 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2913 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2914
2915 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2916 msgid "Grant access to network status information"
2917 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2918
2919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2920 msgid "Grant access to process status"
2921 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2922
2923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2924 msgid "Grant access to realtime statistics"
2925 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2926
2927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2928 msgid "Grant access to startup configuration"
2929 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2930
2931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2932 msgid "Grant access to system configuration"
2933 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2936 msgid "Grant access to system logs"
2937 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2938
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2941 msgid "Grant access to the system route status"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2945 msgid "Grant access to wireless status display"
2946 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2949 msgid "Group Password"
2950 msgstr "Heslo skupiny"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2953 msgid "Guest"
2954 msgstr "Host"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2957 msgid "HE.net password"
2958 msgstr "Heslo HE.net"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2961 msgid "HE.net username"
2962 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2965 msgid "Hang Up"
2966 msgstr "Zavěsit"
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2969 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2970 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2973 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
2977 msgid "Hello interval"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2981 msgid ""
2982 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2983 "the timezone."
2984 msgstr ""
2985 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
2986 "zařízení."
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2989 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2990 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2991
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2994 msgid "Hide empty chains"
2995 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2998 msgid "High"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3005 msgid "Host"
3006 msgstr "Hostitel"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3009 msgid "Host entries"
3010 msgstr "Záznamy hostitelů"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3013 msgid "Host expiry timeout"
3014 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3017 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3018 msgstr ""
3019 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3022 msgid "Host-Uniq tag content"
3023 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3031 msgid "Hostname"
3032 msgstr "Název počítače"
3033
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3035 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3036 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3039 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3040 msgid "Hostnames"
3041 msgstr "Jména hostitelů"
3042
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3044 msgid "Human-readable counters"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3048 msgid "Hybrid"
3049 msgstr "Hybridní"
3050
3051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3053 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3057 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3058 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3061 msgid "IKE DH Group"
3062 msgstr "Skupina IKE DH"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3065 msgid "IP Addresses"
3066 msgstr "IP adresy"
3067
3068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3069 msgid "IP Protocol"
3070 msgstr "Protokol IP"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3073 msgid "IP Type"
3074 msgstr "Typ IP"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3077 msgid "IP address"
3078 msgstr "IP adresy"
3079
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3082 msgid "IP address is invalid"
3083 msgstr "Neplatná IP adresa"
3084
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3087 msgid "IP address is missing"
3088 msgstr "Chybí IP adresa"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3098 msgid "IPv4"
3099 msgstr "IPv4"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3102 msgid "IPv4 Firewall"
3103 msgstr "IPv4 firewall"
3104
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3106 msgid "IPv4 Upstream"
3107 msgstr "IPv4 Upstream"
3108
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3111 msgid "IPv4 address"
3112 msgstr "IPv4 adresa"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3115 msgid "IPv4 assignment length"
3116 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3117
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3119 msgid "IPv4 broadcast"
3120 msgstr "IPv4 broadcast"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3123 msgid "IPv4 gateway"
3124 msgstr "IPv4 brána"
3125
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3128 msgid "IPv4 netmask"
3129 msgstr "IPv4 maska sítě"
3130
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3132 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3133 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3136 msgid "IPv4 only"
3137 msgstr "Pouze IPv4"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3140 msgid "IPv4 prefix"
3141 msgstr "IPv4 prefix"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3145 msgid "IPv4 prefix length"
3146 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3149 msgid "IPv4+IPv6"
3150 msgstr "IPv4+IPv6"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3155 msgid "IPv4-Address"
3156 msgstr "IPv4 adresa"
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3159 msgid "IPv4-Gateway"
3160 msgstr "IPv4 brána"
3161
3162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3163 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3164 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3165 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3168 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3169 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3184 msgid "IPv6"
3185 msgstr "IPv6"
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3188 msgid "IPv6 Firewall"
3189 msgstr "IPv6 firewall"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3192 #, fuzzy
3193 msgid "IPv6 MTU"
3194 msgstr "IPv6 MTU"
3195
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3197 msgid "IPv6 Neighbours"
3198 msgstr "Sousedé IPv6"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3201 msgid "IPv6 Settings"
3202 msgstr "Nastavení IPv6"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
3205 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3206 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3207
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3209 msgid "IPv6 Upstream"
3210 msgstr "IPv6 Upstream"
3211
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3213 msgid "IPv6 address"
3214 msgstr "IPv6 adresa"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
3217 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3218 msgid "IPv6 assignment hint"
3219 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
3222 msgid "IPv6 assignment length"
3223 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3224
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3226 msgid "IPv6 gateway"
3227 msgstr "IPv6 brána"
3228
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3230 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3231 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3234 msgid "IPv6 only"
3235 msgstr "Pouze IPv6"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
3238 msgid "IPv6 preference"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3243 msgid "IPv6 prefix"
3244 msgstr "IPv6 prefix"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3247 msgid "IPv6 prefix filter"
3248 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3252 msgid "IPv6 prefix length"
3253 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3257 msgid "IPv6 routed prefix"
3258 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
3261 msgid "IPv6 suffix"
3262 msgstr "IPv6 suffix"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3265 msgid "IPv6 support"
3266 msgstr "Podpora IPv6"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3271 msgid "IPv6-Address"
3272 msgstr "IPv6 adresa"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3275 msgid "IPv6-PD"
3276 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3277
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3280 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3281 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3282
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3285 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3286 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3287
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3290 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3291 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3294 msgid "Identity"
3295 msgstr "Identita"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3298 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3299 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3302 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3303 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3306 msgid "If checked, encryption is disabled"
3307 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3310 msgid ""
3311 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3312 "classes."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3317 msgid ""
3318 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3319 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3323 msgid ""
3324 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3325 "device node"
3326 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
3329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3331 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3332 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
3335 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3337 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3338 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3341 msgid ""
3342 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3343 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3344 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3345 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3346 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3347 msgstr ""
3348 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3349 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3350 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3351 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3352 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3353 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3356 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3357 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3360 msgid "Ignore interface"
3361 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3364 msgid "Ignore resolve file"
3365 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3368 msgid "Image"
3369 msgstr "Obraz"
3370
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3372 msgid "In"
3373 msgstr "Dovnitř"
3374
3375 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3376 msgid ""
3377 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3378 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3379 msgstr ""
3380 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3381 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3382
3383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3384 msgid "In seconds"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3393 msgid "Inactivity timeout"
3394 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3397 msgid "Inbound:"
3398 msgstr "Příchozí:"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3404 msgid "Incoming checksum"
3405 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3411 msgid "Incoming key"
3412 msgstr "Příchozí klíč"
3413
3414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3418 msgid "Incoming serialization"
3419 msgstr "Příchozí serializace"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3422 msgid "Info"
3423 msgstr "Informace"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3426 msgid "Information"
3427 msgstr "Informace"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Ingress QoS mapping"
3432 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3433
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3436 msgid "Initialization failure"
3437 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3440 msgid "Initscript"
3441 msgstr "Initskript"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3444 msgid "Initscripts"
3445 msgstr "Initskripty"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3448 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3452 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3456 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3460 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3464 msgid "Install protocol extensions..."
3465 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3468 msgid ""
3469 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3470 "BSSID <code>%h</code>."
3471 msgstr ""
3472 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
3473 "<code>%h</code>."
3474
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3476 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3477 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3486 msgid "Interface"
3487 msgstr "Rozhraní"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3490 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3491 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3494 msgid "Interface Configuration"
3495 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3499 msgid "Interface has %d pending changes"
3500 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3503 msgid "Interface is disabled"
3504 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3507 msgid "Interface is marked for deletion"
3508 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3511 msgid "Interface is reconnecting..."
3512 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3517 msgid "Interface is shutting down..."
3518 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3521 msgid "Interface is starting..."
3522 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3525 msgid "Interface is stopping..."
3526 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3529 msgid "Interface name"
3530 msgstr "Název rozhraní"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3534 msgid "Interface not present or not connected yet."
3535 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3540 msgid "Interfaces"
3541 msgstr "Síťová rozhraní"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3544 msgid "Internal"
3545 msgstr "Interní"
3546
3547 # Není co dodat.
3548 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3549 msgid "Internal Server Error"
3550 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3553 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3557 msgid ""
3558 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3559 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3560 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3564 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3569 msgid "Invalid"
3570 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3574 msgid "Invalid Base64 key string"
3575 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3579 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3584 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3588 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3589 msgstr ""
3590 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3593 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3594 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3597 msgid "Invalid argument"
3598 msgstr "Neplatný argument"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3601 msgid ""
3602 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3603 "supports one and only one bearer."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3607 msgid "Invalid command"
3608 msgstr "Neplatný příkaz"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3611 msgid "Invalid hexadecimal value"
3612 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3613
3614 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3615 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3616 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3619 msgid "Isolate Clients"
3620 msgstr "Izolovat klienty"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3623 msgid ""
3624 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3625 "flash memory, please verify the image file!"
3626 msgstr ""
3627 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3628 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3629
3630 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3631 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3632 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3633 msgid "JavaScript required!"
3634 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3637 msgid "Join Network"
3638 msgstr "Připojit k síti"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3641 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3642 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3645 msgid "Joining Network: %q"
3646 msgstr "Připojování k síti: %q"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3649 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3650 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3654 msgid "Kernel Log"
3655 msgstr "Záznam kernelu"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3658 msgid "Kernel Version"
3659 msgstr "Verze kernelu"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3662 msgid "Key"
3663 msgstr "Klíč"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3670 msgid "Key #%d"
3671 msgstr "Klíč #%d"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3677 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3678 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3679
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3684 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3685 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3686
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3688 msgid "Kill"
3689 msgstr "Zabít"
3690
3691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3693 msgid "L2TP"
3694 msgstr "L2TP"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3697 msgid "L2TP Server"
3698 msgstr "L2TP Server"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3701 msgid "LACPDU Packets"
3702 msgstr "Pakety LACPDU"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3709 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3710 msgid "LCP echo failure threshold"
3711 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3718 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3719 msgid "LCP echo interval"
3720 msgstr "LCP interval upozornění"
3721
3722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3723 msgid "LED Configuration"
3724 msgstr "Konfigurace LED"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
3727 msgid "LLC"
3728 msgstr "LLC"
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3732 msgid "Label"
3733 msgstr "Popis"
3734
3735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3736 msgid "Language"
3737 msgstr "Jazyk"
3738
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3740 msgid "Language and Style"
3741 msgstr "Jazyk a vzhled"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3744 msgid "Last member interval"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3748 msgid "Latency"
3749 msgstr "Odezva"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3752 msgid "Leaf"
3753 msgstr "Leaf"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3756 msgid "Learn"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3760 msgid "Learn routes from NDP"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3765 msgid "Lease time"
3766 msgstr "Doba zapůjčení"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3772 msgid "Lease time remaining"
3773 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3776 msgid "Leasefile"
3777 msgstr "Soubor zápůjček"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3782 msgid "Leave empty to autodetect"
3783 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3789 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3790 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3793 msgid ""
3794 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3795 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3796 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3797 msgstr ""
3798 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3799 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3800 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu 802."
3801 "11b."
3802
3803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3804 msgid "Legend:"
3805 msgstr "Legenda:"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3808 msgid "Limit"
3809 msgstr "Limit"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3814 msgstr ""
3815 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3818 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3819 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3822 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3823 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3826 msgid "Line Mode"
3827 msgstr "Režim linky"
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3830 msgid "Line State"
3831 msgstr "Stav linky"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3834 msgid "Line Uptime"
3835 msgstr "Line Uptime"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3838 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3839 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3842 msgid "Link Monitoring"
3843 msgstr "Monitorování linek"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3846 msgid "Link On"
3847 msgstr "Odkaz na"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3850 msgid ""
3851 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3852 "requests to"
3853 msgstr ""
3854 "Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
3855 "přeposílat požadavky"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3858 #, fuzzy
3859 msgid ""
3860 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3861 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3862 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3863 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3864 "Association."
3865 msgstr ""
3866 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3867 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3868 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3869 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3870 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3871 "Association)."
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3874 #, fuzzy
3875 msgid ""
3876 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3877 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3878 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3879 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3880 "PMK-R1 keys."
3881 msgstr ""
3882 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3883 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3884 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3885 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3886 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3887 "klíče."
3888
3889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3890 msgid "List of SSH key files for auth"
3891 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3894 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3895 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3898 msgid "List of domains to force to an IP address."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3902 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3903 msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3906 msgid "Listen Interfaces"
3907 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3908
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3910 msgid "Listen Port"
3911 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3912
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3914 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3915 msgstr ""
3916 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3919 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3920 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3924 msgid "Load"
3925 msgstr "Zátěž"
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3928 msgid "Load Average"
3929 msgstr "Průměrná zátěž"
3930
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3932 msgid "Loading directory contents…"
3933 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
3934
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3936 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3938 msgid "Loading view…"
3939 msgstr "Načítání zobrazení…"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3942 msgid "Local"
3943 msgstr "Místní"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3946 msgid "Local IP address"
3947 msgstr "Místní IP adresa"
3948
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3951 msgid "Local IP address is invalid"
3952 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
3953
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3955 msgid "Local IP address to assign"
3956 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3966 msgid "Local IPv4 address"
3967 msgstr "Místní IPv4 adresa"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3974 msgid "Local IPv6 address"
3975 msgstr "Místní IPv6 adresa"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3978 msgid "Local Service Only"
3979 msgstr "Pouze lokální služba"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3982 msgid "Local Startup"
3983 msgstr "Místní startup"
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3987 msgid "Local Time"
3988 msgstr "Místní čas"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
3991 msgid "Local ULA"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3995 msgid "Local domain"
3996 msgstr "Místní doména"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3999 #, fuzzy
4000 msgid ""
4001 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4002 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4003 msgstr ""
4004 "Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
4005 "přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4008 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4009 msgstr ""
4010 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4013 msgid "Local server"
4014 msgstr "Místní server"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4017 msgid ""
4018 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4019 "available"
4020 msgstr ""
4021 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
4022 "více IP adres"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4025 msgid "Localise queries"
4026 msgstr "Lokalizační dotazy"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4029 msgid "Lock to BSSID"
4030 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4033 msgid "Log output level"
4034 msgstr "Úroveň logování"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4037 msgid "Log queries"
4038 msgstr "Dotazy pro logování"
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4041 msgid "Logging"
4042 msgstr "Protokolování"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4046 msgid ""
4047 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4048 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4049 msgstr ""
4050 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4051 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4052
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4055 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4059 msgid "Login"
4060 msgstr "Přihlásit"
4061
4062 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4063 msgid "Logout"
4064 msgstr "Odhlásit"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4067 msgid "Loose filtering"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4071 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4072 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4075 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4076 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4080 msgid "MAC"
4081 msgstr "MAC"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189
4084 #, fuzzy
4085 msgid "MAC Address"
4086 msgstr "MAC adresa"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4089 msgid "MAC Address For The Actor"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
4094 msgid "MAC VLAN"
4095 msgstr "MAC VLAN"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4098 msgid "MAC address"
4099 msgstr "MAC adresa"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4108 msgid "MAC-Address"
4109 msgstr "MAC-Adresa"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4112 msgid "MAC-Address Filter"
4113 msgstr "Filtr MAC adres"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4116 msgid "MAC-Filter"
4117 msgstr "Filtr MAC"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4120 msgid "MAC-List"
4121 msgstr "Seznam Mac"
4122
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4125 msgid "MAP / LW4over6"
4126 msgstr "MAP / LW4over6"
4127
4128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4130 msgid "MAP rule is invalid"
4131 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4132
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4134 msgid "MD5"
4135 msgstr "MD5"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4139 msgid "MHz"
4140 msgstr "MHz"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4143 msgid "MII"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4147 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4151 msgid "MII Interval"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4159 msgid "MTU"
4160 msgstr "MTU"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4163 #, fuzzy
4164 msgid ""
4165 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4166 "below:"
4167 msgstr ""
4168 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4169 "podobným níže:"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4178 msgid "Manual"
4179 msgstr "Manuálně"
4180
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
4184 msgid "Master"
4185 msgstr "Master"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4188 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4192 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4193 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4196 msgid "Maximum age"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4200 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4201 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4204 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4205 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4208 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4209 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4212 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4213 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4218 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4219 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4222 msgid "Maximum number of leased addresses."
4223 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4226 msgid "Maximum snooping table size"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4230 #, fuzzy
4231 msgid ""
4232 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4233 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4234 "(<code>600</code>)."
4235 msgstr ""
4236 "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
4237 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
4238 "(<code>600</code>)."
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4241 msgid "Maximum transmit power"
4242 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4255 msgid "Mbit/s"
4256 msgstr "Mbit/s"
4257
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4259 msgid "Medium"
4260 msgstr "Střední"
4261
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4263 msgid "Memory"
4264 msgstr "Paměť"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4267 msgid "Memory usage (%)"
4268 msgstr "Využití paměti (%)"
4269
4270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4271 msgid "Mesh"
4272 msgstr "Mesh"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4275 msgid "Mesh ID"
4276 msgstr "Mesh ID"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4279 msgid "Mesh Id"
4280 msgstr "Mesh Id"
4281
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4283 msgid "Method not found"
4284 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4287 msgid "Method of link monitoring"
4288 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4291 msgid "Method to determine link status"
4292 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4297 msgid "Metric"
4298 msgstr "Metrika"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4301 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4305 msgid "Minimum ARP validity time"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4309 msgid "Minimum Number of Links"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4313 msgid ""
4314 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4315 "Prevents ARP cache thrashing."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4319 msgid ""
4320 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4321 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4322 "(<code>200</code>)."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4326 msgid "Mirror monitor port"
4327 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4330 msgid "Mirror source port"
4331 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4332
4333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4334 msgid "Mobile Data"
4335 msgstr "Mobilní data"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4338 msgid "Mobility Domain"
4339 msgstr "Doména mobility"
4340
4341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4350 msgid "Mode"
4351 msgstr "Mód"
4352
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4354 msgid "Model"
4355 msgstr "Model"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4358 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4362 #, fuzzy
4363 msgid ""
4364 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4365 "minutes."
4366 msgstr ""
4367 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4368 "minutách."
4369
4370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4371 msgid "Modem default"
4372 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4373
4374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4379 msgid "Modem device"
4380 msgstr "Modemové zařízení"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4383 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4384 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4385
4386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4388 msgid "Modem information query failed"
4389 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4394 msgid "Modem init timeout"
4395 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Modem is disabled."
4400 msgstr "Modem je zakázán."
4401
4402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4403 msgid "ModemManager"
4404 msgstr "ModemManager"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4408 msgid "Monitor"
4409 msgstr "Sledování"
4410
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4412 msgid "More Characters"
4413 msgstr "Více znaků"
4414
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4416 msgid "More…"
4417 msgstr "Více…"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4420 msgid "Mount Point"
4421 msgstr "Přípojný bod"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4425 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4426 msgid "Mount Points"
4427 msgstr "Přípojné body"
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4430 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4431 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4432
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4434 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4435 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4438 msgid ""
4439 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4440 "filesystem"
4441 msgstr ""
4442 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4443 "paměťové zařízení"
4444
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4446 msgid "Mount attached devices"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4450 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4451 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4454 msgid "Mount options"
4455 msgstr "Volby připojení"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4458 msgid "Mount point"
4459 msgstr "Přípojný bod"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4462 msgid "Mount swap not specifically configured"
4463 msgstr ""
4464 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4467 msgid "Mounted file systems"
4468 msgstr "Připojené souborové systémy"
4469
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4471 msgid "Move down"
4472 msgstr "Přesunout dolů"
4473
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4475 msgid "Move up"
4476 msgstr "Přesunout nahoru"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4482 msgid "Multicast"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4486 msgid "Multicast routing"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4490 msgid "Multicast to unicast"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4494 msgid "NAS ID"
4495 msgstr "NAS ID"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4498 msgid "NAT-T Mode"
4499 msgstr "Režim NAT-T"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4502 msgid "NAT64 Prefix"
4503 msgstr "Prefix NAT64"
4504
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4507 msgid "NCM"
4508 msgstr "NCM"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
4511 msgid "NDP-Proxy slave"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4515 msgid "NT Domain"
4516 msgstr "NT doména"
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4519 msgid "NTP server candidates"
4520 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4521
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4527 msgid "Name"
4528 msgstr "Název"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4531 msgid "Name of the new network"
4532 msgstr "Název nové sítě"
4533
4534 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4536 msgid "Navigation"
4537 msgstr "Navigace"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4540 msgid "Neighbour cache validity"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4551 msgid "Network"
4552 msgstr "Síť"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4555 msgid "Network SSID"
4556 msgstr "SSID sítě"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4559 msgid "Network Utilities"
4560 msgstr "Síťové nástroje"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4563 msgid "Network boot image"
4564 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4568 msgid "Network device"
4569 msgstr "Síťové zařízení"
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4572 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4573 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4577 msgid "Network device is not present"
4578 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4582 msgid "Network interface"
4583 msgstr "Síťové rozhraní"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4586 msgid "Never"
4587 msgstr "Nikdy"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4590 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4591 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
4594 msgid "New interface name…"
4595 msgstr "Nový název rozhraní…"
4596
4597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4598 msgid "Next »"
4599 msgstr "Další »"
4600
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4604 msgid "No"
4605 msgstr "Ne"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4608 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4609 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4610
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4612 msgid "No Data"
4613 msgstr "Žádná data"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4616 msgid "No Encryption"
4617 msgstr "Bez šifrování"
4618
4619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4620 msgid "No Host Routes"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4624 msgid "No NAT-T"
4625 msgstr "Žádné NAT-T"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4628 msgid "No RX signal"
4629 msgstr "Žádný signál RX"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4632 msgid "No client associated"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4636 msgid "No data received"
4637 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4641 msgid "No enforcement"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4645 msgid "No entries in this directory"
4646 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4649 msgid "No files found"
4650 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4656 msgid "No host route"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4663 msgid "No information available"
4664 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4665
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4668 msgid "No matching prefix delegation"
4669 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4673 msgid "No more slaves available"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4677 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4681 msgid "No negative cache"
4682 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4683
4684 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4685 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4688 msgid "No password set!"
4689 msgstr "Žádné heslo!"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4692 msgid "No peers defined yet"
4693 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4697 msgid "No public keys present yet."
4698 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4699
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4701 msgid "No rules in this chain."
4702 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4703
4704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4705 msgid "No validation or filtering"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
4710 msgid "No zone assigned"
4711 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4718 msgid "Noise"
4719 msgstr "Šum"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4722 msgid "Noise Margin (SNR)"
4723 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4724
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4726 msgid "Noise:"
4727 msgstr "Šum:"
4728
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4730 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4731 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4734 msgid "Non-wildcard"
4735 msgstr "Bez zástupných znaků"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4740 msgid "None"
4741 msgstr "Žádný"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4745 msgid "Normal"
4746 msgstr "Normální"
4747
4748 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4749 msgid "Not Found"
4750 msgstr "Nenalezeno"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4753 msgid "Not associated"
4754 msgstr "Neasociováno"
4755
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4757 msgid "Not connected"
4758 msgstr "Nepřipojeno"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4765 msgid "Not present"
4766 msgstr "Není k dispozici"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4769 msgid "Not started on boot"
4770 msgstr "Nespouštěno při startu"
4771
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4773 msgid "Not supported"
4774 msgstr "Není podporováno"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4777 #, fuzzy
4778 msgid ""
4779 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4780 "have problems"
4781 msgstr ""
4782 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4783 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Notes"
4788 msgstr "Poznámky"
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4791 msgid "Notice"
4792 msgstr "Oznámení"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4795 msgid "Nslookup"
4796 msgstr "Nslookup"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4799 msgid "Number of IGMP membership reports"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4803 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4804 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4807 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4811 msgid "Obfuscated Group Password"
4812 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Obfuscated Password"
4817 msgstr "Obfuskované heslo"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4826 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4827 msgid "Obtain IPv6-Address"
4828 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4832 msgid "Off"
4833 msgstr "Vypnuto"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4836 msgid "Off-State Delay"
4837 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4840 msgid "On"
4841 msgstr "Zapnuto"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4844 msgid "On-Link route"
4845 msgstr "Link-local trasa"
4846
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4848 msgid "On-State Delay"
4849 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4852 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4853 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4854
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4856 msgid "One of the following: %s"
4857 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4858
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4861 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4862 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4863
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4865 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4866 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4867
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4870 msgid "One or more required fields have no value!"
4871 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4874 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4878 msgid ""
4879 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4884 msgid "Open list..."
4885 msgstr "Otevřít seznam..."
4886
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4888 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4889 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4890 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4893 msgid "OpenFortivpn"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4897 msgid "Operating frequency"
4898 msgstr "Provozní frekvence"
4899
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4902 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4903 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
4904
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4906 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4907 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4910 msgid "Option changed"
4911 msgstr "Volba změněna"
4912
4913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4914 msgid "Option removed"
4915 msgstr "Volba odstraněna"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4918 msgid "Optional"
4919 msgstr "Volitelné"
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4922 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4923 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4926 msgid ""
4927 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4928 "starting with <code>0x</code>."
4929 msgstr ""
4930 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
4931 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
4934 msgid ""
4935 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4936 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4937 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4938 "for the interface."
4939 msgstr ""
4940 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
4941 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
4942 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
4943 "rozhraní suffix (např. '::1')."
4944
4945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4946 msgid ""
4947 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4948 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4949 msgstr ""
4950 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
4951 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
4952
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4956 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
4957
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4959 msgid "Optional. Description of peer."
4960 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
4961
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4963 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4967 msgid ""
4968 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4969 "interface."
4970 msgstr ""
4971 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
4972 "síťového rozhraní."
4973
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4975 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4976 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
4977
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4979 msgid "Optional. Port of peer."
4980 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
4981
4982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4983 msgid ""
4984 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4985 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4986 msgstr ""
4987 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
4988 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
4989 "(NAT) je 25."
4990
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4992 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4993 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4996 msgid "Options"
4997 msgstr "Možnosti"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5000 msgid "Options:"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5004 msgid "Other:"
5005 msgstr "Ostatní:"
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5008 msgid "Out"
5009 msgstr "Ven"
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5012 msgid "Outbound:"
5013 msgstr "Odchozí:"
5014
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5019 msgid "Outgoing checksum"
5020 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5021
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5026 msgid "Outgoing key"
5027 msgstr "Odchozí klíč"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5033 msgid "Outgoing serialization"
5034 msgstr "Odchozí serializace"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5037 msgid "Output Interface"
5038 msgstr "Výstupní rozhraní"
5039
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5042 msgid "Output zone"
5043 msgstr "Výstupní zóna"
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5046 msgid "Overlap"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
5050 msgid "Override IPv4 routing table"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5054 msgid "Override IPv6 routing table"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5063 msgid "Override MAC address"
5064 msgstr "Přepsat MAC adresu"
5065
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5086 msgid "Override MTU"
5087 msgstr "Přepsat MTU"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5092 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5094 msgid "Override TOS"
5095 msgstr "Přepsat TOS"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5104 msgid "Override TTL"
5105 msgstr "Přepsat TTL"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5108 msgid "Override default interface name"
5109 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5112 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5113 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5116 msgid ""
5117 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5118 "subnet that is served."
5119 msgstr ""
5120 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5121 "subsítě, která je obsluhována."
5122
5123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5124 msgid "Override the table used for internal routes"
5125 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5128 msgid "Overview"
5129 msgstr "Přehled"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5132 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5133 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5134
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5136 msgid "Owner"
5137 msgstr "Vlastník"
5138
5139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5140 msgid "PAP/CHAP (both)"
5141 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5153 msgid "PAP/CHAP password"
5154 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5166 msgid "PAP/CHAP username"
5167 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5168
5169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5170 msgid "PDP Type"
5171 msgstr "Typ PDP"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5174 msgid "PID"
5175 msgstr "PID"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5181 msgid "PIN"
5182 msgstr "PIN"
5183
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5186 msgid "PIN code rejected"
5187 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5190 msgid "PMK R1 Push"
5191 msgstr "PMK R1 Push"
5192
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5195 msgid "PPP"
5196 msgstr "PPP"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5199 msgid "PPPoA Encapsulation"
5200 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5201
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5204 msgid "PPPoATM"
5205 msgstr "PPPoATM"
5206
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5209 msgid "PPPoE"
5210 msgstr "PPPoE"
5211
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5214 msgid "PPPoSSH"
5215 msgstr "PPPoSSH"
5216
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5219 msgid "PPtP"
5220 msgstr "PPtP"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5223 msgid "PSID offset"
5224 msgstr "PSID offset"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5227 msgid "PSID-bits length"
5228 msgstr "Bitová délka PSID"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
5231 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5232 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
5235 msgid "Packet Steering"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5239 msgid "Packets"
5240 msgstr "Pakety"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5243 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
5248 msgid "Part of zone %q"
5249 msgstr "Část zóny %q"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5252 msgctxt "MACVLAN mode"
5253 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5259 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5260 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5262 msgid "Password"
5263 msgstr "Heslo"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5266 msgid "Password authentication"
5267 msgstr "Autentizace heslem"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5270 msgid "Password of Private Key"
5271 msgstr "Heslo privátního klíče"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5274 msgid "Password of inner Private Key"
5275 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5276
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5281 msgid "Password strength"
5282 msgstr "Síla hesla"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5285 msgid "Password2"
5286 msgstr "Heslo2"
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5289 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5290 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5293 msgid "Path to CA-Certificate"
5294 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5297 msgid "Path to Client-Certificate"
5298 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5301 msgid "Path to Private Key"
5302 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5305 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5306 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5309 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5310 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5313 msgid "Path to inner Private Key"
5314 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5315
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5317 msgid "Paused"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5331 msgid "Peak:"
5332 msgstr "Špička:"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5335 msgid "Peer IP address to assign"
5336 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5339 msgid "Peer MAC address"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5344 msgid "Peer address is missing"
5345 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5348 msgid "Peer device name"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5352 msgid "Peers"
5353 msgstr "Protistrany"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5356 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5357 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5363 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5367 msgid "Perform reboot"
5368 msgstr "Provést restart"
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5371 msgid "Perform reset"
5372 msgstr "Provést reset"
5373
5374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5375 msgid "Permission denied"
5376 msgstr "Přístup zamítnut"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5379 msgid "Persistent Keep Alive"
5380 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5381
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5383 msgid "Phy Rate:"
5384 msgstr "Fyzická rychlost:"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5387 msgid "Physical Settings"
5388 msgstr "Fyzické nastavení"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5393 msgid "Ping"
5394 msgstr "Ping"
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5402 msgid "Pkts."
5403 msgstr "paketů"
5404
5405 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5406 msgid "Please enter your username and password."
5407 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5408
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5410 msgid "Please select the file to upload."
5411 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5414 msgid "Policy"
5415 msgstr "Politika"
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5418 msgid "Port"
5419 msgstr "Port"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5422 msgid "Port isolation"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5426 msgid "Port status:"
5427 msgstr "Stav portu:"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5430 msgid "Potential negation of: %s"
5431 msgstr "Potenciální negace: %s"
5432
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5434 msgid "Power Management Mode"
5435 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5438 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5439 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5442 msgid "Prefer LTE"
5443 msgstr "Preferovat LTE"
5444
5445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5446 msgid "Prefer UMTS"
5447 msgstr "Preferovat UMTS"
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5450 msgid "Prefix Delegated"
5451 msgstr "Delegovaný prefix"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5454 msgid "Preshared Key"
5455 msgstr "Předsdílený klíč"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5463 msgid ""
5464 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5465 "ignore failures"
5466 msgstr ""
5467 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5468 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5471 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5472 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5475 msgid "Prevents client-to-client communication"
5476 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5479 msgid "Primary Slave"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5483 msgctxt "VLAN port state"
5484 msgid "Primary VLAN ID"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5488 msgid ""
5489 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5490 "better than current slave (better, 1)"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5494 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5498 msgid "Priority"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5502 msgctxt "MACVLAN mode"
5503 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5507 msgid "Private Key"
5508 msgstr "Soukromý klíč"
5509
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5512 msgid "Processes"
5513 msgstr "Procesy"
5514
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5516 msgid "Prot."
5517 msgstr "Prot."
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5526 msgid "Protocol"
5527 msgstr "Protokol"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5530 msgid "Provide NTP server"
5531 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5534 msgid "Provide new network"
5535 msgstr "Poskytování nové sítě"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5538 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5539 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5542 msgid "Public Key"
5543 msgstr "Veřejný klíč"
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5546 msgid ""
5547 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5548 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5549 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5550 "code> file into the input field."
5551 msgstr ""
5552 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5553 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5554 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5555 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5558 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5559 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5560
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5563 msgid "QMI Cellular"
5564 msgstr "Mobilní QMI"
5565
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5567 msgid "Quality"
5568 msgstr "Kvalita"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5571 msgid ""
5572 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5573 "servers"
5574 msgstr ""
5575 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5576 "\">DNS</abbr> serverů"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5579 msgid "Query interval"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5583 msgid "Query response interval"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5587 msgid "R0 Key Lifetime"
5588 msgstr "Životnost klíče R0"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5591 msgid "R1 Key Holder"
5592 msgstr "Držitel klíče R1"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5595 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5596 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5599 msgid "RSSI threshold for joining"
5600 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5603 msgid "RTS/CTS Threshold"
5604 msgstr "Práh RTS/CTS"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5608 msgid "RX"
5609 msgstr "RX"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5612 msgid "RX Rate"
5613 msgstr "RX Rate"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5616 msgid "RX Rate / TX Rate"
5617 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5620 msgid "Radius-Accounting-Port"
5621 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5624 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5625 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5628 msgid "Radius-Accounting-Server"
5629 msgstr "Server Radius-Accounting"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5632 msgid "Radius-Authentication-Port"
5633 msgstr "Výběr ověřování portů"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5636 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5637 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5640 msgid "Radius-Authentication-Server"
5641 msgstr "Server Radius-Authentication"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5644 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5645 msgstr ""
5646 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5647 "internetu nevyžaduje"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5650 msgid ""
5651 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5652 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5653 msgstr ""
5654 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5655 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5658 msgid "Really switch protocol?"
5659 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5660
5661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5662 msgid "Realtime Graphs"
5663 msgstr "Grafy v reálném čase"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5666 msgid "Reassociation Deadline"
5667 msgstr "Termín reasociace"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5670 msgid "Rebind protection"
5671 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5674 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5675 msgid "Reboot"
5676 msgstr "Restartovat"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5682 msgid "Rebooting…"
5683 msgstr "Probíhá restartování…"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5686 msgid "Reboots the operating system of your device"
5687 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5690 msgid "Receive"
5691 msgstr "Přijmout"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5694 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5695 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5698 msgid "Reconnect this interface"
5699 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5700
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5702 msgid "References"
5703 msgstr "Reference"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5706 msgid "Refreshing"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5711 msgid "Relay"
5712 msgstr "Přenos"
5713
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5716 msgid "Relay Bridge"
5717 msgstr "Relay Bridge"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5720 msgid "Relay between networks"
5721 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5722
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5725 msgid "Relay bridge"
5726 msgstr "Relay bridge"
5727
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5731 msgid "Remote IPv4 address"
5732 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5737 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5738 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5741 msgid "Remote IPv6 address"
5742 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5746 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5747 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5750 msgid "Remove"
5751 msgstr "Odstranit"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5754 msgid "Replace wireless configuration"
5755 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5758 msgid "Request IPv6-address"
5759 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5762 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5763 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5764
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5766 msgid "Request timeout"
5767 msgstr "Časový limit požadavku"
5768
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5773 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5780 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5784 msgid "Required"
5785 msgstr "Vyžadováno"
5786
5787 # Charter je poskytovate
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5789 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5790 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5793 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5794 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5795
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5797 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5798 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5799
5800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5801 #, fuzzy
5802 msgid ""
5803 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5804 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5805 "routes through the tunnel."
5806 msgstr ""
5807 "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
5808 "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány přes "
5809 "tunel."
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5814 msgid "Requires hostapd"
5815 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5819 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5824 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5825 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5828 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5829 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5833 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5834 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5838 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5842 msgid ""
5843 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5844 "come from unsigned domains"
5845 msgstr ""
5846 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
5847 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5855 msgid "Requires wpa-supplicant"
5856 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5860 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5865 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5866 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5869 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5870 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5875 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5876 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5880 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5884 msgid "Reselection policy for primary slave"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5888 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
5893 msgid "Reset"
5894 msgstr "Reset"
5895
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5897 msgid "Reset Counters"
5898 msgstr "Resetovat čítače"
5899
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5901 msgid "Reset to defaults"
5902 msgstr "Obnovit na výchozí"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5905 msgid "Resolv and Hosts Files"
5906 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5909 msgid "Resolve file"
5910 msgstr "Soubor resolve"
5911
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5913 msgid "Resource not found"
5914 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5919 msgid "Restart"
5920 msgstr "Restart"
5921
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5923 msgid "Restart Firewall"
5924 msgstr "Restartovat firewall"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5927 msgid "Restart radio interface"
5928 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5931 msgid "Restore"
5932 msgstr "Obnovit"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5935 msgid "Restore backup"
5936 msgstr "Obnovit ze zálohy"
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5940 msgid "Reveal/hide password"
5941 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5944 msgid "Reverse path filter"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5948 msgid "Revert"
5949 msgstr "Vrátit zpět"
5950
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5952 msgid "Revert changes"
5953 msgstr "Vrátit změny"
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5956 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5957 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
5958
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5960 msgid "Reverting configuration…"
5961 msgstr "Vracení konfigurace…"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
5964 msgid ""
5965 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5966 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5967 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5968 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5969 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5970 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5971 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5972 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5973 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5974 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5975 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5976 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5977 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5978 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5979 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5980 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5981 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5982 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5983 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5984 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5985 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5986 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5987 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5988 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
5992 msgid "Robustness"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5996 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5997 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
5998
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6000 msgid "Root preparation"
6001 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6004 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6008 msgid "Route Allowed IPs"
6009 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6012 msgid "Route table"
6013 msgstr "Směrovací tabulka"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6016 msgid "Route type"
6017 msgstr "Typ trasy"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6020 msgid ""
6021 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6022 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6023 "9000 seconds."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6028 msgid "Router Password"
6029 msgstr "Heslo routeru"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6034 msgid "Routes"
6035 msgstr "Trasy"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6038 msgid ""
6039 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6040 "can be reached."
6041 msgstr ""
6042 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6043
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6045 msgid "Rule"
6046 msgstr "Pravidlo"
6047
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6049 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6050 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6051
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6053 msgid "Run filesystem check"
6054 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6057 msgid "Runtime error"
6058 msgstr "Běhová chyba"
6059
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6061 msgid "SHA256"
6062 msgstr "SHA256"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6066 msgid "SNR"
6067 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6071 msgid "SSH Access"
6072 msgstr "Přístup přes SSH"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6075 msgid "SSH server address"
6076 msgstr "Adresa SSH serveru"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6079 msgid "SSH server port"
6080 msgstr "Port SSH serveru"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6083 msgid "SSH username"
6084 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6088 msgid "SSH-Keys"
6089 msgstr "SSH klíče"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6096 msgid "SSID"
6097 msgstr "SSID"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6100 msgid "SSTP"
6101 msgstr "SSTP"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6104 msgid "SSTP Server"
6105 msgstr "Server SSTP"
6106
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6108 msgid "SWAP"
6109 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6118 msgid "Save"
6119 msgstr "Uložit"
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6124 msgid "Save & Apply"
6125 msgstr "Uložit & použít"
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6128 msgid "Save error"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6132 msgid "Save mtdblock"
6133 msgstr "Uložit mtdblock"
6134
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6136 msgid "Save mtdblock contents"
6137 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6140 msgid "Scan"
6141 msgstr "Skenovat"
6142
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6144 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6145 msgid "Scheduled Tasks"
6146 msgstr "Naplánované úlohy"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6149 msgid "Section added"
6150 msgstr "Přidána sekce"
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6153 msgid "Section removed"
6154 msgstr "Sekce odebrána"
6155
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6157 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6158 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6163 msgid "Select file…"
6164 msgstr "Vybrat soubor…"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6167 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6171 msgid "Send ICMP redirects"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6180 msgid ""
6181 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6182 "conjunction with failure threshold"
6183 msgstr ""
6184 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6185 "prahovou hodnotou selhání"
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6188 msgid "Send the hostname of this device"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6192 msgid "Server Settings"
6193 msgstr "Nastavení serveru"
6194
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6196 msgid "Service Name"
6197 msgstr "Název služby"
6198
6199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6201 msgid "Service Type"
6202 msgstr "Typ služby"
6203
6204 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6205 msgid "Services"
6206 msgstr "Služby"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6209 msgid "Session expired"
6210 msgstr "Sezení vypršelo"
6211
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6214 msgid "Set Static"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
6218 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
6222 msgid ""
6223 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6224 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6225 msgstr ""
6226 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6227 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6228
6229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6230 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
6235 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6236 msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
6237
6238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6239 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6243 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6249 msgid "Setting PLMN failed"
6250 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6251
6252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6254 msgid "Setting operation mode failed"
6255 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6259 msgid "Setup DHCP Server"
6260 msgstr "Nastavit DHCP server"
6261
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6263 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6264 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6268 msgid "Short GI"
6269 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6272 msgid "Short Preamble"
6273 msgstr "Krátká preambule"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6277 msgid "Show current backup file list"
6278 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6279
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6281 msgid "Show empty chains"
6282 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6283
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6286 msgid "Show raw counters"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6290 msgid "Shutdown this interface"
6291 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6303 msgid "Signal"
6304 msgstr "Signál"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6307 msgid "Signal / Noise"
6308 msgstr "Signál / šum"
6309
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6311 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6312 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6315 msgid "Signal Refresh Rate"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6319 msgid "Signal:"
6320 msgstr "Signál:"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6324 msgid "Size"
6325 msgstr "Velikost"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6328 msgid "Size of DNS query cache"
6329 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6332 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6333 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6334
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6337 msgid "Skip"
6338 msgstr "Přeskočit"
6339
6340 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6342 msgid "Skip to content"
6343 msgstr "Skočit na obsah"
6344
6345 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6347 msgid "Skip to navigation"
6348 msgstr "Skočit na navigaci"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6351 msgid "Slave Interfaces"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6356 msgid "Software VLAN"
6357 msgstr "Software VLAN"
6358
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6360 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6361 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6362
6363 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6364 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6365 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6366
6367 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6368 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6369 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6372 msgid ""
6373 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6374 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6375 "instructions."
6376 msgstr ""
6377 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6378 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6379 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6380
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6384 msgid "Source"
6385 msgstr "Zdroj"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6388 msgid "Source Address"
6389 msgstr "Zdrojová adresa"
6390
6391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6393 msgid "Source interface"
6394 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6397 msgid ""
6398 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6399 "dropped or delivered"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6403 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6407 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6411 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6415 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6419 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6420 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6423 msgid ""
6424 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6425 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6429 msgid ""
6430 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6431 "to be dead"
6432 msgstr ""
6433 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6434 "za mrtvého"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6437 msgid ""
6438 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6439 "dead"
6440 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6443 msgid ""
6444 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6445 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6446 "be reduced by the driver."
6447 msgstr ""
6448 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6449 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6450 "dále snížit výkon."
6451
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6453 msgid ""
6454 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6455 "carrier"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6459 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6463 msgid ""
6464 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6465 "failover event in 200ms intervals"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6469 msgid ""
6470 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6471 "the next one"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6475 msgid ""
6476 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6477 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6481 msgid ""
6482 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6483 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6487 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6491 msgid ""
6492 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6493 "LACPDU packets"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6497 msgid ""
6498 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6499 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6503 msgid "Specifies the system priority"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6507 msgid ""
6508 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6509 "link failure detection"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6513 msgid ""
6514 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6515 "link recovery detection"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6519 msgid ""
6520 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6521 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6522 "wireless settings."
6523 msgstr ""
6524
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6526 msgid ""
6527 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6528 "traffic should be filtered for link monitoring"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6532 msgid ""
6533 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6534 "address at enslavement"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6538 msgid ""
6539 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6540 "netif_carrier_ok()"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6544 msgid ""
6545 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6549 msgid ""
6550 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6554 msgid ""
6555 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6556 "slave while it is available"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6560 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6562 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6563 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6564
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6566 msgid ""
6567 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6568 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6569 "<code>00..FF</code> (optional)."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6573 msgid ""
6574 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6575 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6576 "<code>00..FF</code> (optional)."
6577 msgstr ""
6578
6579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6583 msgid ""
6584 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6585 "default (64) (optional)."
6586 msgstr ""
6587
6588 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6591 msgid ""
6592 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6593 "default (64)."
6594 msgstr ""
6595 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6596 "(64)."
6597
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6600 msgid ""
6601 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6602 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6603 "FF</code> (optional)."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6610 msgid ""
6611 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6612 "bytes) (optional)."
6613 msgstr ""
6614
6615 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6618 msgid ""
6619 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6620 "bytes)."
6621 msgstr ""
6622 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6623 "bajtů)."
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6626 msgid "Specify the secret encryption key here."
6627 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6630 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6635 msgid "Start"
6636 msgstr "Start"
6637
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6639 msgid "Start WPS"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6643 msgid "Start priority"
6644 msgstr "Priorita spouštění"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6647 msgid "Start refresh"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6651 msgid "Starting configuration apply…"
6652 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6656 msgid "Starting wireless scan..."
6657 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6658
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6661 msgid "Startup"
6662 msgstr "Po spuštění"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6665 msgid "Static IPv4 Routes"
6666 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6669 msgid "Static IPv6 Routes"
6670 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6671
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6674 msgid "Static Lease"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6678 msgid "Static Leases"
6679 msgstr "Statické zápůjčky"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6682 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6686 msgid "Static Routes"
6687 msgstr "Statické trasy"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6692 msgid "Static address"
6693 msgstr "Statická adresa"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6696 msgid ""
6697 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6698 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6699 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6700 msgstr ""
6701 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6702 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6703 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6706 msgid "Station inactivity limit"
6707 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6708
6709 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6713 msgid "Status"
6714 msgstr "Stav"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6718 msgid "Stop"
6719 msgstr "Zastavit"
6720
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6722 msgid "Stop WPS"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6727 msgid "Stop refresh"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6731 msgid "Strict filtering"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6735 msgid "Strict order"
6736 msgstr "Striktní výběr"
6737
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6739 msgid "Strong"
6740 msgstr "Silné"
6741
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6744 msgid "Submit"
6745 msgstr "Odeslat"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6748 msgid "Suppress logging"
6749 msgstr "Potlačit logování"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6752 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6753 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů"
6754
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6756 msgid "Swap free"
6757 msgstr "Volná paměť Swap"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6761 msgid "Switch"
6762 msgstr "Switch"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6765 msgid "Switch %q"
6766 msgstr "Switch číslo %q"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6769 msgid ""
6770 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6771 msgstr ""
6772 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6776 msgid "Switch VLAN"
6777 msgstr "Switch VLAN"
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6780 msgid "Switch port"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6784 msgid "Switch protocol"
6785 msgstr "Směrovací protokol"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6790 msgid "Switch to CIDR list notation"
6791 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6794 msgid "Symbolic link"
6795 msgstr "Symbolický odkaz"
6796
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6798 msgid "Sync with NTP-Server"
6799 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6800
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6802 msgid "Sync with browser"
6803 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6804
6805 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6808 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6809 msgid "System"
6810 msgstr "Systém"
6811
6812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6813 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6814 msgid "System Log"
6815 msgstr "Systémový log"
6816
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6818 msgid "System Priority"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6822 msgid "System Properties"
6823 msgstr "Vlastnosti systému"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6826 msgid "System log buffer size"
6827 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6828
6829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6830 msgid "TCP:"
6831 msgstr "TCP:"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6834 msgid "TFTP Settings"
6835 msgstr "Nastavení TFTP"
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6838 msgid "TFTP server root"
6839 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6843 msgid "TX"
6844 msgstr "TX"
6845
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6847 msgid "TX Rate"
6848 msgstr "Rychlost TX"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6851 msgid "TX queue length"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6857 msgid "Table"
6858 msgstr "Tabulka"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6864 msgid "Target"
6865 msgstr "Cíl"
6866
6867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6868 msgid "Target network"
6869 msgstr "Cílová síť"
6870
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6872 msgid "Terminate"
6873 msgstr "Ukončit"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
6876 msgid ""
6877 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6878 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6879 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6880 msgstr ""
6881
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6883 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6884 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
6887 msgid ""
6888 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6889 "weight specified here"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6893 msgid ""
6894 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6895 "username instead of the user ID!"
6896 msgstr ""
6897 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
6898 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
6899
6900 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6901 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6902 msgstr ""
6903
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6906 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6907 msgid ""
6908 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6909 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
6910
6911 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6912 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6913 msgstr ""
6914
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6917 msgid ""
6918 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6919 msgstr ""
6920
6921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6923 msgid ""
6924 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6925 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
6928 msgid "The VLAN ID must be unique"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6932 msgid ""
6933 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6934 "code> and <code>_</code>"
6935 msgstr ""
6936 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
6937 "<code>_</code>"
6938
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6940 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6941 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6944 msgid ""
6945 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6946 "network"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6950 msgid ""
6951 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6952 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6953 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6954 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6955 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6956 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6957 "state."
6958 msgstr ""
6959 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
6960 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
6961 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
6962 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
6963 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
6964 "fungující konfigurace."
6965
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6968 msgid ""
6969 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6970 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6971 msgstr ""
6972 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
6973 "<code>/dev/sda1</code>)"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
6976 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6980 msgid ""
6981 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6982 "properly."
6983 msgstr ""
6984 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
6985 "konfiguraci."
6986
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6988 msgid ""
6989 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6990 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6991 "'Continue' below to start the flash procedure."
6992 msgstr ""
6993 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
6994 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
6995 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
6996
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6998 msgid "The following rules are currently active on this system."
6999 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7002 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7003 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7004
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7006 msgid "The given SSH public key has already been added."
7007 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7008
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7010 msgid ""
7011 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7012 "ECDSA keys."
7013 msgstr ""
7014 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7015 "klíče."
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
7018 msgid "The interface name is already used"
7019 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
7022 msgid "The interface name is too long"
7023 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7024
7025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7027 msgid ""
7028 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7029 "addresses."
7030 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7031
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7034 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7035 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7036
7037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7038 msgid "The local IPv4 address"
7039 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7040
7041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7045 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7046 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7047
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7049 msgid "The local IPv4 netmask"
7050 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7051
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7055 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7059 msgid ""
7060 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7061 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7062 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7063 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7064 "detect the loss of the last member of a group"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7068 msgid ""
7069 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7070 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7071 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7072 "host responses are spread out over a larger interval"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7076 msgid ""
7077 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7078 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7079 "255."
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7083 msgid "The network name is already used"
7084 msgstr "Název sítě je již používán"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7087 msgid ""
7088 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7089 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7090 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7091 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7092 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7093 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7094 msgstr ""
7095 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7096 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7097 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7098 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7099 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7100 "zbývající porty pro místní síť."
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7103 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7108 msgid "The reboot command failed with code %d"
7109 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7110
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7112 msgid "The restore command failed with code %d"
7113 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7116 msgid ""
7117 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7118 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7119 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7123 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7124 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7125
7126 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7127 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7128 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7131 msgid ""
7132 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7133 "when finished."
7134 msgstr ""
7135 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7136 "restartován."
7137
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7139 #, fuzzy
7140 msgid ""
7141 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7142 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7143 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7144 "settings."
7145 msgstr ""
7146 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7147 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7148 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7149 "mohli znovu připojit."
7150
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7152 msgid ""
7153 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7154 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7155 msgstr ""
7156 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7157 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7158
7159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7160 msgid "The system password has been successfully changed."
7161 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7162
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7164 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7165 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7166
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7168 msgid ""
7169 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7170 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7171 "\"Cancel\" to abort the operation."
7172 msgstr ""
7173 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7174 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7175 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7176
7177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7178 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7179 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7180
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7182 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7183 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7184
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7186 msgid ""
7187 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7188 "you choose the generic image format for your platform."
7189 msgstr ""
7190 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7191 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
7195 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7202 msgid "There are no active leases"
7203 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7204
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7206 msgid "There are no changes to apply"
7207 msgstr "Žádné změny k provedení"
7208
7209 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7210 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7211 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7213 msgid ""
7214 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7215 "protect the web interface."
7216 msgstr ""
7217 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7218 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7219
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7221 msgid "This IPv4 address of the relay"
7222 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7225 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7226 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7227
7228 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7229 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7230 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7233 #, fuzzy
7234 msgid ""
7235 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7236 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7237 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7238 msgstr ""
7239 "Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7240 "'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title="
7241 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
7242
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7245 #, fuzzy
7246 msgid ""
7247 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7248 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7249 "configurations are automatically preserved."
7250 msgstr ""
7251 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7252 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7253 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7254
7255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7256 msgid ""
7257 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7258 "password if no update key has been configured"
7259 msgstr ""
7260 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7261 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7264 msgid ""
7265 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7266 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7267 msgstr ""
7268 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7269 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7270
7271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7272 msgid ""
7273 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7274 "ends with <code>...:2/64</code>"
7275 msgstr ""
7276 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7277 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7280 msgid ""
7281 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7282 "abbr> in the local network"
7283 msgstr ""
7284 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7285 "abbr> v mistní síti"
7286
7287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7288 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7289 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7290
7291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7292 #, fuzzy
7293 msgid ""
7294 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7295 msgstr ""
7296 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7297 "propojení pro použití klienty"
7298
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7300 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7301 msgstr ""
7302 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7303 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7304
7305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7306 msgid ""
7307 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7308 msgstr ""
7309 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7310
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7312 msgid ""
7313 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7314 "their status."
7315 msgstr ""
7316 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7317 "jejich stavy."
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7321 msgid ""
7322 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7323 msgstr ""
7324
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7329 msgid "This section contains no values yet"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7333 msgid "Time Synchronization"
7334 msgstr "Synchronizace času"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7337 msgid "Time in milliseconds"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7341 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7345 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7346 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7347
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7349 msgid "Timed-out"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7353 msgid "Timeout in seconds"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7357 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7361 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7365 msgid "Timezone"
7366 msgstr "Časové pásmo"
7367
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7369 msgid "To login…"
7370 msgstr "Přihlásit se…"
7371
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7373 msgid ""
7374 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7375 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7376 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7377 msgstr ""
7378 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7379 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7380 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
7383 msgid "Tone"
7384 msgstr "Tón"
7385
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7387 msgid "Total Available"
7388 msgstr "Dostupná celkem"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7393 msgid "Traceroute"
7394 msgstr "Traceroute"
7395
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7398 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7399 msgid "Traffic"
7400 msgstr "Provoz"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7404 msgid "Traffic Class"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7408 msgid "Transfer"
7409 msgstr "Přenos"
7410
7411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7412 msgid "Transmit"
7413 msgstr "Přenos"
7414
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7416 msgid "Transmit Hash Policy"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7420 msgid "Trigger"
7421 msgstr "Spouštění"
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7424 msgid "Trigger Mode"
7425 msgstr "Trigger mód"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7428 msgid "Tunnel ID"
7429 msgstr "ID tunelu"
7430
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7433 msgid "Tunnel Interface"
7434 msgstr "Rozhraní tunelu"
7435
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7439 msgid "Tunnel Link"
7440 msgstr "Tunelové spojení"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
7443 msgid "Tunnel device"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7447 msgid "Tx-Power"
7448 msgstr "Tx-Power"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7454 msgid "Type"
7455 msgstr "Typ"
7456
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7458 msgid "UDP:"
7459 msgstr "UDP:"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7462 msgid "UMTS only"
7463 msgstr "Pouze UMTS"
7464
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7467 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7468 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7469
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7472 msgid "UUID"
7473 msgstr "UUID"
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7479 msgid "Unable to determine device name"
7480 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7481
7482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7484 msgid "Unable to determine external IP address"
7485 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7486
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7489 msgid "Unable to determine upstream interface"
7490 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7491
7492 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7493 msgid "Unable to dispatch"
7494 msgstr "Nelze odeslat"
7495
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7498 msgid "Unable to load log data:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7504 msgid "Unable to obtain client ID"
7505 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7506
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7508 msgid "Unable to obtain mount information"
7509 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7510
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7512 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7516 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7521 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7522 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7523
7524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7526 msgid "Unable to resolve peer host name"
7527 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7528
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7530 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7531 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7536 msgid "Unable to save contents: %s"
7537 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7538
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7540 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7541 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7544 msgid "Unexpected reply data format"
7545 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
7548 msgid ""
7549 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7550 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7551 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7552 "generated at first install."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7558 msgid "Unknown"
7559 msgstr "Neznámé"
7560
7561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7562 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7567 msgid "Unknown error (%s)"
7568 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7569
7570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7571 msgid "Unknown error code"
7572 msgstr "Neznámý chybový kód"
7573
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7577 msgid "Unmanaged"
7578 msgstr "Nespravovaný"
7579
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7582 msgid "Unmount"
7583 msgstr "Odpojit"
7584
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7586 msgid "Unnamed key"
7587 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7588
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7590 msgid "Unsaved Changes"
7591 msgstr "Neuložené změny"
7592
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7594 msgid "Unspecified error"
7595 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7596
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7599 msgid "Unsupported MAP type"
7600 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7601
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7604 msgid "Unsupported modem"
7605 msgstr "Nepodporovaný modem"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7608 msgid "Unsupported protocol type."
7609 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7610
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7612 msgid "Up"
7613 msgstr "Nahoru"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7616 msgid "Up Delay"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7620 msgid "Upload"
7621 msgstr "Nahrát"
7622
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7624 msgid ""
7625 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7626 msgstr ""
7627 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7628 "firmware."
7629
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7633 msgid "Upload archive..."
7634 msgstr "Nahrát archiv..."
7635
7636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7637 msgid "Upload file"
7638 msgstr "Nahrát soubor"
7639
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7641 msgid "Upload file…"
7642 msgstr "Nahrát soubor…"
7643
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7646 msgid "Upload request failed: %s"
7647 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7651 msgid "Uploading file…"
7652 msgstr "Nahrávání souboru…"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7655 msgid ""
7656 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7657 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7658 "restarted to apply the updated configuration."
7659 msgstr ""
7660 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7661 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7662 "provedení daných změn."
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7666 msgid "Uptime"
7667 msgstr "Doba běhu"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7670 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7671 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7672
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7674 msgid "Use DHCP advertised servers"
7675 msgstr "Používat inzerované DHCP servery"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7678 msgid "Use DHCP gateway"
7679 msgstr "Použít DHCP bránu"
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
7682 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7684 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7685 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7688 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7689 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7690
7691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7697 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7698 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7699
7700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7704 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7705 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7706
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7708 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7712 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7716 msgid ""
7717 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7718 "(encap2+3)"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7722 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7723 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7724
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7726 msgid "Use as root filesystem (/)"
7727 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7728
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7730 msgid "Use broadcast flag"
7731 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
7734 msgid "Use builtin IPv6-management"
7735 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
7738 msgid "Use custom DNS servers"
7739 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
7742 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7744 msgid "Use default gateway"
7745 msgstr "Použít výchozí bránu"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
7748 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7750 msgid "Use gateway metric"
7751 msgstr "Použít metriku brány"
7752
7753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7754 msgid "Use legacy MAP"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7758 msgid ""
7759 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7760 "instead of RFC7597"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7764 msgid "Use routing table"
7765 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7768 msgid "Use system certificates"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7772 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7776 msgid ""
7777 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7778 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7779 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7780 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7781 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7782 msgstr ""
7783 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7784 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7785 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7786 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7787 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7788 "infinite (nekonečná)."
7789
7790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7791 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7795 msgid ""
7796 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7801 msgid "Used"
7802 msgstr "Použit"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7805 msgid "Used Key Slot"
7806 msgstr "Použitý slot klíče"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7809 msgid ""
7810 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7811 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7812 msgstr ""
7813 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
7814 "případě WPA(2)-PSK."
7815
7816 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7817 msgid "User Group"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7821 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7822 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
7823
7824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7825 msgid "User key (PEM encoded)"
7826 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
7827
7828 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7830 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7832 msgid "Username"
7833 msgstr "Uživatelské jméno"
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
7836 msgid "VC-Mux"
7837 msgstr "VC-Mux"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
7840 msgid "VDSL"
7841 msgstr "VDSL"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7844 msgctxt "MACVLAN mode"
7845 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
7850 msgid "VLAN (802.1ad)"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
7855 msgid "VLAN (802.1q)"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7860 msgid "VLAN ID"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7864 msgid "VLANs on %q"
7865 msgstr "VLANy na %q"
7866
7867 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7868 msgid "VPN"
7869 msgstr "VPN"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7872 msgid "VPN Local address"
7873 msgstr "Lokální VPN adresa"
7874
7875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7876 msgid "VPN Local port"
7877 msgstr "Lokální VPN port"
7878
7879 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7880 msgid "VPN Protocol"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7887 msgid "VPN Server"
7888 msgstr "VPN server"
7889
7890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7892 msgid "VPN Server port"
7893 msgstr "Serverový VPN port"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7896 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7897 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7898 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
7899
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7902 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7903 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
7904
7905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7906 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7910 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7911 msgid "VXLAN network identifier"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7915 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7916 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7920 msgid ""
7921 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7922 "the \"ca-bundle\" package"
7923 msgstr ""
7924 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
7925 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"."
7926
7927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7928 msgid "Validation for all slaves"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7932 msgid "Validation only for active slave"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7936 msgid "Validation only for backup slaves"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7940 msgid "Value must not be empty"
7941 msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
7942
7943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7944 msgid "Vendor"
7945 msgstr "Výrobce"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7948 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7949 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
7950
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7952 msgid "Verifying the uploaded image file."
7953 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7956 msgid "Very High"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
7961 msgid "Virtual Ethernet"
7962 msgstr "Virtuální Ethernet"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7965 msgid "Virtual dynamic interface"
7966 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7970 msgid "WDS"
7971 msgstr "WDS"
7972
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7975 msgid "WEP Open System"
7976 msgstr "WEP Open System"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7980 msgid "WEP Shared Key"
7981 msgstr "Sdílený klíč WEP"
7982
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7984 msgid "WEP passphrase"
7985 msgstr "WEP heslo"
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7988 msgid "WMM Mode"
7989 msgstr "Režim WMM"
7990
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7992 msgid "WPA passphrase"
7993 msgstr "WPA heslo"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7996 msgid ""
7997 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7998 "and ad-hoc mode) to be installed."
7999 msgstr ""
8000 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8001 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8002
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8004 msgid "WPS status"
8005 msgstr "Stav WPS"
8006
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8008 msgid "Waiting for device..."
8009 msgstr "Čekání na zařízení…"
8010
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8013 msgid "Warning"
8014 msgstr "Varování"
8015
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8017 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8018 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8019
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8021 msgid "Weak"
8022 msgstr "Slabé"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8025 msgid ""
8026 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8027 "preference value are considered first when allocating subnets."
8028 msgstr ""
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8031 msgid ""
8032 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8033 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8034 "key options."
8035 msgstr ""
8036 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8037 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8038 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8041 msgid ""
8042 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8043 "802.11a/802.11g rates."
8044 msgstr ""
8045 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8046 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8049 #, fuzzy
8050 msgid ""
8051 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8052 "may be significantly reduced."
8053 msgstr ""
8054 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8055 "snížení efektivity."
8056
8057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8059 msgid "Width"
8060 msgstr "Šířka"
8061
8062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8064 msgid "WireGuard VPN"
8065 msgstr "WireGuard VPN"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8070 msgid "Wireless"
8071 msgstr "Bezdrátová síť"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8075 msgid "Wireless Adapter"
8076 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8082 msgid "Wireless Network"
8083 msgstr "Bezdrátová síť"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8086 msgid "Wireless Overview"
8087 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8090 msgid "Wireless Security"
8091 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8094 msgid "Wireless configuration migration"
8095 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8100 msgid "Wireless is disabled"
8101 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8106 msgid "Wireless is not associated"
8107 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8110 msgid "Wireless network is disabled"
8111 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8114 msgid "Wireless network is enabled"
8115 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8118 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8119 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
8120
8121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8122 msgid "Write system log to file"
8123 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8124
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8126 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8127 msgstr ""
8128
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8132 msgid "Yes"
8133 msgstr "Ano"
8134
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8136 msgid "Yes (none, 0)"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8140 msgid ""
8141 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8142 "Do you really want to shut down the interface?"
8143 msgstr ""
8144 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8145 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8146
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8148 msgid ""
8149 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8150 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8151 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8152 msgstr ""
8153 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8154 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8155 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8156
8157 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8158 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8160 msgid ""
8161 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8162 msgstr ""
8163 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8164
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8166 #, fuzzy
8167 msgid ""
8168 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8169 "interfaces!"
8170 msgstr ""
8171 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8172 "rozhraní!"
8173
8174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8175 msgid ""
8176 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8180 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8181 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8182
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8184 msgid "ZRam Settings"
8185 msgstr "Nastavení ZRam"
8186
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8188 msgid "ZRam Size"
8189 msgstr "Velikost ZRam"
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8192 msgid "any"
8193 msgstr "libovolný"
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8203 msgid "auto"
8204 msgstr "auto"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8207 msgid "automatic"
8208 msgstr "automaticky"
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8211 msgid "baseT"
8212 msgstr "baseT"
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8215 msgid "bridged"
8216 msgstr "přemostěný"
8217
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8223 msgid "create"
8224 msgstr "vytvořit"
8225
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8227 msgid "create:"
8228 msgstr "vytvořit:"
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8263 msgid "dBm"
8264 msgstr "dBm"
8265
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8267 msgid "disable"
8268 msgstr "zakázat"
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8277 msgid "disabled"
8278 msgstr "zakázáno"
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8282 msgid "driver default"
8283 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8284
8285 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8286 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8287 msgstr ""
8288
8289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8290 msgid "e.g: dump"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8297 msgid "expired"
8298 msgstr "expirovaná"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8301 msgid ""
8302 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8303 "abbr>-leases will be stored"
8304 msgstr ""
8305 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
8306 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
8307
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8311 msgid "forward"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8315 msgid "full-duplex"
8316 msgstr "plný-duplex"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8319 msgid "half-duplex"
8320 msgstr "poloviční-duplex"
8321
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8323 msgid "hexadecimal encoded value"
8324 msgstr "hexadecimální hodnota"
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8328 msgid "hidden"
8329 msgstr "skrytý"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
8334 msgid "hybrid mode"
8335 msgstr "hybridní režim"
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8338 msgid "if target is a network"
8339 msgstr "pokud cílem je síť"
8340
8341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8342 msgid "ignore"
8343 msgstr "ignorovat"
8344
8345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8348 msgid "input"
8349 msgstr "vstup"
8350
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8352 msgid "key between 8 and 63 characters"
8353 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8354
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8356 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8357 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8360 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8361 msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8364 msgid "medium security"
8365 msgstr "střední zabezpečení"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8368 msgid "minutes"
8369 msgstr "minuty/minut"
8370
8371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8372 msgid "netif_carrier_ok()"
8373 msgstr "netif_carrier_ok()"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8376 msgid "no"
8377 msgstr "ne"
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8380 msgid "no link"
8381 msgstr "žádné spojení"
8382
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8384 msgid "non-empty value"
8385 msgstr "neprázdná hodnota"
8386
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8388 msgid "none"
8389 msgstr "žádný"
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8394 msgid "not present"
8395 msgstr "není k dispozici"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8400 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8401 msgid "off"
8402 msgstr "vypnuto"
8403
8404 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8405 msgid "on"
8406 msgstr "zapnuto"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8409 msgid "open network"
8410 msgstr "otevřená síť"
8411
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8414 msgid "output"
8415 msgstr "výstup"
8416
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8418 msgid "positive decimal value"
8419 msgstr "kladná desítková hodnota"
8420
8421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8422 msgid "positive integer value"
8423 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8424
8425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8426 msgid "random"
8427 msgstr "náhodný"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
8432 msgid "relay mode"
8433 msgstr "reléový režim"
8434
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
8436 msgid "routed"
8437 msgstr "směrované"
8438
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8441 msgid "sec"
8442 msgstr "sekund"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
8446 msgid "server mode"
8447 msgstr "serverový řežim"
8448
8449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8450 msgid "sstpc Log-level"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
8454 msgid "stateful-only"
8455 msgstr "pouze stavový"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615
8458 msgid "stateless"
8459 msgstr "bezstavový"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
8462 msgid "stateless + stateful"
8463 msgstr "bezstavový + stavový"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8466 msgid "strong security"
8467 msgstr "silné zabezpečení"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8470 msgid "tagged"
8471 msgstr "označený"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8474 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8475 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8476
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8478 msgid "unique value"
8479 msgstr "jedinečná hodnota"
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8484 msgid "unknown"
8485 msgstr "neznámý"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8492 msgid "unlimited"
8493 msgstr "neomezený"
8494
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8505 msgid "unspecified"
8506 msgstr "nespecifikovaný"
8507
8508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8509 msgid "unspecified -or- create:"
8510 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8513 msgid "untagged"
8514 msgstr "neoznačený"
8515
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8519 msgid "valid IP address"
8520 msgstr "platná IP adresa"
8521
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8523 msgid "valid IP address or prefix"
8524 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8525
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8527 msgid "valid IPv4 CIDR"
8528 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8529
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8532 msgid "valid IPv4 address"
8533 msgstr "platná IPv4 adresa"
8534
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8536 msgid "valid IPv4 address or network"
8537 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8538
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8540 msgid "valid IPv4 address:port"
8541 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8542
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8544 msgid "valid IPv4 network"
8545 msgstr "platná IPv4 síť"
8546
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8548 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8549 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8550
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8552 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8553 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8554
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8556 msgid "valid IPv6 CIDR"
8557 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8558
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8561 msgid "valid IPv6 address"
8562 msgstr "platná IPv6 adresa"
8563
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8565 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8566 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8567
8568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8569 msgid "valid IPv6 host id"
8570 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8571
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8573 msgid "valid IPv6 network"
8574 msgstr "platná IPv6 síť"
8575
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8577 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8578 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8579
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8581 msgid "valid MAC address"
8582 msgstr "platná MAC adresa"
8583
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8585 msgid "valid UCI identifier"
8586 msgstr "platný UCI identifikátor"
8587
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8589 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8590 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8591
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8594 msgid "valid address:port"
8595 msgstr "platná adresa:port"
8596
8597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8599 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8600 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8601
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8603 msgid "valid decimal value"
8604 msgstr "platná desítková hodnota"
8605
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8607 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8608 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8609
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8611 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8612 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8613
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8615 msgid "valid host:port"
8616 msgstr "platný hostitel:port"
8617
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8623 msgid "valid hostname"
8624 msgstr "platný název hostitele"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8627 msgid "valid hostname or IP address"
8628 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8629
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8631 msgid "valid integer value"
8632 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8633
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8635 msgid "valid network in address/netmask notation"
8636 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8637
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8639 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8640 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8641
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8644 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8645 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8649 msgid "valid port value"
8650 msgstr "platná hodnota portu"
8651
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8653 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8654 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8655
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8657 msgid "value between %d and %d characters"
8658 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8661 msgid "value between %f and %f"
8662 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8663
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8665 msgid "value greater or equal to %f"
8666 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8667
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8669 msgid "value smaller or equal to %f"
8670 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8673 msgid "value with %d characters"
8674 msgstr "hodnota s %d znaky"
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8677 msgid "value with at least %d characters"
8678 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8679
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8681 msgid "value with at most %d characters"
8682 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8685 msgid "weak security"
8686 msgstr "slabé zabezpečení"
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8689 msgid "yes"
8690 msgstr "ano"
8691
8692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8693 msgid "« Back"
8694 msgstr "« Zpět"
8695
8696 #~ msgid "Force upgrade"
8697 #~ msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
8698
8699 #~ msgid ""
8700 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8701 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8702 #~ "for your device!"
8703 #~ msgstr ""
8704 #~ "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8705 #~ "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že "
8706 #~ "firmware je správný a určený pro vaše zařízení!"
8707
8708 #~ msgid "Always announce default router"
8709 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8710
8711 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8712 #~ msgstr ""
8713 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8714 #~ "prefix."
8715
8716 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8717 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8718
8719 #~ msgid "NDP-Proxy"
8720 #~ msgstr "NDP proxy"
8721
8722 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8723 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8724
8725 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8726 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8727
8728 #~ msgid "Default Route"
8729 #~ msgstr "Výchozí trasa"
8730
8731 #~ msgid "Default gateway"
8732 #~ msgstr "Výchozí brána"
8733
8734 #~ msgid "Gateway metric"
8735 #~ msgstr "Metrika brány"
8736
8737 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8738 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
8739
8740 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8741 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
8742
8743 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8744 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
8745
8746 #~ msgid "Profile"
8747 #~ msgstr "Profil"
8748
8749 #~ msgid ""
8750 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8751 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8752 #~ msgstr ""
8753 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
8754 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
8755
8756 #~ msgid "Invalid value"
8757 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
8758
8759 #~ msgid "Enable/Disable"
8760 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
8761
8762 #~ msgid "No signal"
8763 #~ msgstr "Žádný signál"
8764
8765 #~ msgid "Free"
8766 #~ msgstr "Volné"
8767
8768 #~ msgid "Port %s"
8769 #~ msgstr "Port %s"
8770
8771 #, fuzzy
8772 #~ msgid "Switch Port Mask"
8773 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
8774
8775 #, fuzzy
8776 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8777 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
8778
8779 #~ msgid "USB Device"
8780 #~ msgstr "USB zařízení"
8781
8782 #~ msgid "USB Ports"
8783 #~ msgstr "USB porty"
8784
8785 #~ msgid "Define a name for this network."
8786 #~ msgstr "Jméno sítě."
8787
8788 #~ msgid "Bad address specified!"
8789 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
8790
8791 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8792 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
8793
8794 #~ msgid "Loading"
8795 #~ msgstr "Načítání"
8796
8797 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8798 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
8799
8800 #~ msgid "Assign interfaces..."
8801 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
8802
8803 #~ msgid "MB/s"
8804 #~ msgstr "MB/s"
8805
8806 #~ msgid "Network without interfaces."
8807 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
8808
8809 #~ msgid "Realtime Connections"
8810 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
8811
8812 #~ msgid "Realtime Load"
8813 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
8814
8815 #~ msgid "Realtime Traffic"
8816 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
8817
8818 #~ msgid "Realtime Wireless"
8819 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
8820
8821 #~ msgid "There are no active leases."
8822 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
8823
8824 #~ msgid ""
8825 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8826 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
8827
8828 #~ msgid "dB"
8829 #~ msgstr "dB"
8830
8831 #~ msgid "kB/s"
8832 #~ msgstr "kB/s"
8833
8834 #~ msgid "kbit/s"
8835 #~ msgstr "kbit/s"
8836
8837 #~ msgid "Changes applied."
8838 #~ msgstr "Změny aplikovány."
8839
8840 #~ msgid "Keep settings"
8841 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
8842
8843 #~ msgid "Rebooting..."
8844 #~ msgstr "Rebootuji..."
8845
8846 #~ msgid ""
8847 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8848 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8849 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8850 #~ msgstr ""
8851 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
8852 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
8853 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
8854
8855 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8856 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
8857
8858 #~ msgid "(%s available)"
8859 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
8860
8861 #~ msgid "Check"
8862 #~ msgstr "Kontrola"
8863
8864 #~ msgid "Checksum"
8865 #~ msgstr "Kontrolní součet"
8866
8867 #~ msgid "Enable this mount"
8868 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
8869
8870 #~ msgid "Enable this swap"
8871 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
8872
8873 #~ msgid "Flash Firmware"
8874 #~ msgstr "Nahrát firmware"
8875
8876 #~ msgid "Flashing..."
8877 #~ msgstr "Nahrávám..."
8878
8879 #~ msgid "Mount Entry"
8880 #~ msgstr "Připojit vstup"
8881
8882 #~ msgid "Proceed"
8883 #~ msgstr "Pokračovat"
8884
8885 #~ msgid "Really reset all changes?"
8886 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
8887
8888 #~ msgid "Root"
8889 #~ msgstr "Root"
8890
8891 #~ msgid "Swap Entry"
8892 #~ msgstr "Vstupní bod"
8893
8894 #~ msgid ""
8895 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8896 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8897 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8898 #~ msgstr ""
8899 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
8900 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
8901 #~ "abbr></samp>)"
8902
8903 #~ msgid ""
8904 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8905 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8906 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8907 #~ msgstr ""
8908 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
8909 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
8910 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
8911
8912 #~ msgid "Verify"
8913 #~ msgstr "Ověřit"
8914
8915 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8916 #~ msgstr ""
8917 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
8918
8919 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8920 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
8921
8922 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8923 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
8924
8925 #~ msgid "Antenna 1"
8926 #~ msgstr "Anténa 1"
8927
8928 #~ msgid "Antenna 2"
8929 #~ msgstr "Anténa 2"
8930
8931 #~ msgid "Antenna Configuration"
8932 #~ msgstr "Konfigurace antén"
8933
8934 #~ msgid "Back to overview"
8935 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
8936
8937 #~ msgid "Back to scan results"
8938 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
8939
8940 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8941 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
8942
8943 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8944 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
8945
8946 #~ msgid "Common Configuration"
8947 #~ msgstr "Společná nastavení"
8948
8949 #~ msgid "Connect"
8950 #~ msgstr "Připojit"
8951
8952 #~ msgid "Connection Limit"
8953 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
8954
8955 #~ msgid "Cover the following interface"
8956 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8957
8958 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8959 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
8960
8961 #~ msgid "Create Interface"
8962 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
8963
8964 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8965 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
8966
8967 #~ msgid "Diversity"
8968 #~ msgstr "Diverzita"
8969
8970 #~ msgid "Edit this interface"
8971 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
8972
8973 #~ msgid "Frame Bursting"
8974 #~ msgstr "Dávkování rámců"
8975
8976 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8977 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8978
8979 #~ msgid "Install package %q"
8980 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
8981
8982 #~ msgid "Interface Overview"
8983 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
8984
8985 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8986 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
8987
8988 #~ msgid "Name of the new interface"
8989 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
8990
8991 #~ msgid "No network configured on this device"
8992 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
8993
8994 #~ msgid "No network name specified"
8995 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
8996
8997 #~ msgid ""
8998 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8999 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9000 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9001 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9002 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9003 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9004 #~ msgstr ""
9005 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9006 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9007 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9008 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9009 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9010
9011 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9012 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9013
9014 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9015 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9016
9017 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9018 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9019
9020 #~ msgid ""
9021 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9022 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9023 #~ msgstr ""
9024 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9025 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9026 #~ "této sítě."
9027
9028 #~ msgid "Receiver Antenna"
9029 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9030
9031 #~ msgid "Repeat scan"
9032 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9033
9034 #~ msgid "Replace entry"
9035 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9036
9037 #~ msgid "Separate Clients"
9038 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9039
9040 #~ msgid "Slot time"
9041 #~ msgstr "Time sloty"
9042
9043 #, fuzzy
9044 #~ msgid ""
9045 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9046 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9047 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9048 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9049 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9050 #~ msgstr ""
9051 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9052 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9053 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9054 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9055 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9056
9057 #~ msgid ""
9058 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9059 #~ "this component for working wireless configuration!"
9060 #~ msgstr ""
9061 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9062 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9063
9064 #~ msgid "The given network name is not unique"
9065 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9066
9067 #, fuzzy
9068 #~ msgid ""
9069 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9070 #~ "will be replaced if you proceed."
9071 #~ msgstr ""
9072 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9073 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9074
9075 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9076 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9077
9078 #~ msgid ""
9079 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9080 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9081 #~ msgstr ""
9082 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9083 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9084
9085 #~ msgid "Transmission Rate"
9086 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9087
9088 #~ msgid "Transmit Power"
9089 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9090
9091 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9092 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9093
9094 #~ msgid "Uploaded File"
9095 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9096
9097 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9098 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9099
9100 #~ msgid "Back"
9101 #~ msgstr "Zpět"
9102
9103 #~ msgid "Netmask"
9104 #~ msgstr "Síťová maska"
9105
9106 #, fuzzy
9107 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9108 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9109
9110 #~ msgid "Synchronizing..."
9111 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9112
9113 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9114 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9115
9116 #~ msgid "Theme"
9117 #~ msgstr "Vzhled"
9118
9119 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9120 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9121
9122 #~ msgid "There are no pending changes!"
9123 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9124
9125 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9126 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9127
9128 #~ msgid "kB"
9129 #~ msgstr "kB"
9130
9131 #~ msgid ""
9132 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9133 #~ "authentication."
9134 #~ msgstr ""
9135 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9136
9137 #~ msgid "Password successfully changed!"
9138 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9139
9140 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9141 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9142
9143 #~ msgid "Available packages"
9144 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9145
9146 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9147 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9148
9149 #~ msgid "Download and install package"
9150 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9151
9152 #~ msgid "Filter"
9153 #~ msgstr "Filtr"
9154
9155 #~ msgid "Find package"
9156 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9157
9158 #~ msgid "Free space"
9159 #~ msgstr "Volné místo"
9160
9161 #~ msgid "Install"
9162 #~ msgstr "Instalovat"
9163
9164 #~ msgid "Installed packages"
9165 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9166
9167 #~ msgid "No package lists available"
9168 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9169
9170 #~ msgid "OK"
9171 #~ msgstr "OK"
9172
9173 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9174 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9175
9176 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9177 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9178
9179 #~ msgid "Package name"
9180 #~ msgstr "Název balíčku"
9181
9182 #~ msgid "Software"
9183 #~ msgstr "Software"
9184
9185 #~ msgid "Update lists"
9186 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9187
9188 #~ msgid "Version"
9189 #~ msgstr "Verze"
9190
9191 #~ msgid "Disable DNS setup"
9192 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9193
9194 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9195 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9196
9197 #~ msgid "Lease validity time"
9198 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9199
9200 #~ msgid "Multicast address"
9201 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9202
9203 #~ msgid "Protocol family"
9204 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9205
9206 #~ msgid "No chains in this table"
9207 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9208
9209 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9210 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9211
9212 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9213 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9214
9215 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9216 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9217
9218 #~ msgid "Activate this network"
9219 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9220
9221 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9222 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9223
9224 #~ msgid "Interface reconnected"
9225 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9226
9227 #~ msgid "Interface shut down"
9228 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9229
9230 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9231 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9232
9233 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9234 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9235
9236 #~ msgid ""
9237 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9238 #~ "you are connected via this interface."
9239 #~ msgstr ""
9240 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9241 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9242 #~ "tohoto rozhraní."
9243
9244 #~ msgid "Reconnecting interface"
9245 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9246
9247 #~ msgid "Shutdown this network"
9248 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9249
9250 #~ msgid "Wireless restarted"
9251 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9252
9253 #~ msgid "Wireless shut down"
9254 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9255
9256 #~ msgid "DHCP Leases"
9257 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9258
9259 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9260 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9261
9262 #~ msgid ""
9263 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9264 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9265 #~ msgstr ""
9266 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9267 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9268 #~ "tohoto rozhraní."
9269
9270 #, fuzzy
9271 #~ msgid ""
9272 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9273 #~ "connected via this interface."
9274 #~ msgstr ""
9275 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9276 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9277 #~ "tohoto rozhraní."
9278
9279 #~ msgid "Sort"
9280 #~ msgstr "Seřadit"
9281
9282 #~ msgid "help"
9283 #~ msgstr "pomoc"
9284
9285 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9286 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9287
9288 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9289 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9290
9291 #~ msgid "Apply"
9292 #~ msgstr "Použít"
9293
9294 #~ msgid "Applying changes"
9295 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9296
9297 #~ msgid "Configuration applied."
9298 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9299
9300 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9301 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9302
9303 #~ msgid "The following changes have been committed"
9304 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9305
9306 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9307 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9308
9309 #~ msgid "Action"
9310 #~ msgstr "Akce"
9311
9312 #~ msgid "Buttons"
9313 #~ msgstr "Tlačítka"
9314
9315 #~ msgid "Handler"
9316 #~ msgstr "Handler"
9317
9318 #~ msgid "Maximum hold time"
9319 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9320
9321 #~ msgid "Minimum hold time"
9322 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9323
9324 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9325 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9326
9327 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9328 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9329
9330 #~ msgid "Leasetime"
9331 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9332
9333 #~ msgid "AR Support"
9334 #~ msgstr "Podpora AR"
9335
9336 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9337 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9338
9339 #~ msgid "Background Scan"
9340 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9341
9342 #~ msgid "Compression"
9343 #~ msgstr "Komprese"
9344
9345 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9346 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9347
9348 #~ msgid "Do not send probe responses"
9349 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9350
9351 #~ msgid "Fast Frames"
9352 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9353
9354 #~ msgid "Maximum Rate"
9355 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9356
9357 #~ msgid "Minimum Rate"
9358 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9359
9360 #~ msgid "Multicast Rate"
9361 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9362
9363 #~ msgid "Outdoor Channels"
9364 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9365
9366 #~ msgid "Regulatory Domain"
9367 #~ msgstr "Doména regulátora"
9368
9369 #~ msgid "Separate WDS"
9370 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9371
9372 #~ msgid "Static WDS"
9373 #~ msgstr "Statický WDS"
9374
9375 #~ msgid "Turbo Mode"
9376 #~ msgstr "Turbo mód"
9377
9378 #~ msgid "XR Support"
9379 #~ msgstr "Podpora XR"
9380
9381 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9382 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9383
9384 #~ msgid "Join Network: Settings"
9385 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9386
9387 #~ msgid "CPU"
9388 #~ msgstr "CPU"
9389
9390 #~ msgid "Port %d"
9391 #~ msgstr "Port %d"
9392
9393 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9394 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9395
9396 #~ msgid "VLAN Interface"
9397 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"