luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr ""
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
374 "4\">IPv4</abbr>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr ""
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
384 "6\">IPv6</abbr>"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "Ad-Hoc"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "Přidat"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "Přidat instanci"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "Přidat klíč"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "Přidat protistranu"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "Adresa"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "Adresy"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "Správa"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr ""
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 msgid ""
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
552 msgstr ""
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
559 msgid "Alert"
560 msgstr "Upozornění"
561
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
573 msgid "All servers"
574 msgstr "Všechny servery"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
577 msgid ""
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
579 "address."
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr ""
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
624 "pomocí SSH"
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
629
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
637
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
639 msgid "Allowed IPs"
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 msgid "Always"
644 msgstr "Vždy"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
655 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
659 msgid ""
660 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
661 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
662 msgstr ""
663 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
664 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
667 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
675 msgid "An optional, short description for this device"
676 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
680 msgid "Annex"
681 msgstr "Annex"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
684 msgid "Annex A + L + M (all)"
685 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
688 msgid "Annex A G.992.1"
689 msgstr "Annex A G.992.1"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
692 msgid "Annex A G.992.2"
693 msgstr "Annex A G.992.2"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
696 msgid "Annex A G.992.3"
697 msgstr "Annex A G.992.3"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
700 msgid "Annex A G.992.5"
701 msgstr "Annex A G.992.5"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
704 msgid "Annex B (all)"
705 msgstr "Annex B (všechny)"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
708 msgid "Annex B G.992.1"
709 msgstr "Annex B G.992.1"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
712 msgid "Annex B G.992.3"
713 msgstr "Annex B G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
716 msgid "Annex B G.992.5"
717 msgstr "Annex B G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
720 msgid "Annex J (all)"
721 msgstr "Annex J (všechno)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
724 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
725 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
728 msgid "Annex M (all)"
729 msgstr "Annex M (všechny)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
732 msgid "Annex M G.992.3"
733 msgstr "Annex M G.992.3"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
736 msgid "Annex M G.992.5"
737 msgstr "Annex M G.992.5"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
740 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
741 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
744 msgid ""
745 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
746 "present."
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
750 msgid ""
751 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
752 "regardless of local default route availability."
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
756 msgid ""
757 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
758 "default route is present."
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Oznámené DNS domény"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
766 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Anonymní identita"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Anonymní připojení"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Libovolná zóna"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
789 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
793 msgid "Apply backup?"
794 msgstr "Aplikovat zálohu?"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
797 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
798 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
802 msgid "Apply unchecked"
803 msgstr "Použít nezkontrolované"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
806 msgid "Applying configuration changes… %ds"
807 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
808
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
810 msgid "Architecture"
811 msgstr "Architektura"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
814 msgid "Arp-scan"
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
818 msgid ""
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 msgstr ""
821 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 #, fuzzy
826 msgid ""
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 msgstr ""
829 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
830 "rozhraní."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Připojení klienti"
836
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
838 msgid "Associations"
839 msgstr "Přiřazení"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
843 msgstr ""
844 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
845
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
848 #, fuzzy
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Autorizační skupina"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Ověřování se"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Typ ověřování se"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritativní"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Vyžadováno ověření se"
869
870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
879 msgid "Automatic"
880 msgstr "Automaticky"
881
882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
884 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
885 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
888 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
889 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
892 msgid ""
893 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
894 "routing."
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
898 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
899 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 #, fuzzy
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 msgstr ""
905 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
908 msgid "Automount Filesystem"
909 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
912 msgid "Automount Swap"
913 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 msgid "Available"
917 msgstr "K dispozici"
918
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 msgid "Average:"
931 msgstr "Průměr:"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
934 msgid "B43 + B43C"
935 msgstr "B43 + B43C"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
938 msgid "B43 + B43C + V43"
939 msgstr "B43 + B43C + V43"
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
942 msgid "BR / DMR / AFTR"
943 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
950 msgid "BSSID"
951 msgstr "BSSID"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
955 msgid "Back to Overview"
956 msgstr "Zpět na přehled"
957
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
959 msgid "Back to configuration"
960 msgstr "Zpět na nastavení"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
963 msgid "Backup"
964 msgstr "Zálohovat"
965
966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
967 msgid "Backup / Flash Firmware"
968 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
972 msgid "Backup file list"
973 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
974
975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 msgid "Band"
978 msgstr "Frekvenční pásmo"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 msgid "Base device"
982 msgstr "Základní zařízení"
983
984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
985 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
986 msgstr ""
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
989 msgid "Beacon Interval"
990 msgstr "Interval majáku (beacon)"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
994 msgid ""
995 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
996 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
997 "defined backup patterns."
998 msgstr ""
999 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1000 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1001 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1004 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1005 msgstr ""
1006 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1007 "nastavení pro Linux)."
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind interface"
1018 msgstr "Navázat k rozhraní"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1028 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1029 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1034 msgid "Bitrate"
1035 msgstr "Přenosová rychlost"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1038 msgid "Bonding Policy"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 msgid "Bridge"
1044 msgstr "Síťový most"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1047 msgctxt "MACVLAN mode"
1048 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1053 msgid "Bridge VLAN filtering"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1058 msgid "Bridge device"
1059 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1063 msgid "Bridge port specific options"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1067 msgid "Bridge ports"
1068 msgstr "Porty síťového mostu"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1071 msgid "Bridge unit number"
1072 msgstr "Číslo síťového mostu"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1075 msgid "Bring up empty bridge"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1079 msgid "Bring up on boot"
1080 msgstr "Zapnout po startu"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1083 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1087 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1092 msgid "Browse…"
1093 msgstr "Procházet…"
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1096 msgid "Buffered"
1097 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1100 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1101 msgstr ""
1102 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1103 "připojení."
1104
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1106 msgid "CLAT configuration failed"
1107 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1110 msgid "CPU usage (%)"
1111 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1114 msgid "Cached"
1115 msgstr "Mezipaměť"
1116
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1120 msgid "Call failed"
1121 msgstr "Volání se nezdařilo"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1133 msgid "Cancel"
1134 msgstr "Storno"
1135
1136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1137 msgid "Category"
1138 msgstr "Kategorie"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1141 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1142 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1145 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1146 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1149 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1150 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1153 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1154 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1158 msgid ""
1159 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1160 "`logread -f` during handshake for actual values"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1165 msgid ""
1166 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1167 "Subject CN (exact match)"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1172 msgid ""
1173 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1174 "Subject CN (suffix match)"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1179 msgid ""
1180 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1181 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1187 msgid "Chain"
1188 msgstr "Řetěz"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1191 msgid "Changes"
1192 msgstr "Změny"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1209 msgid "Channel"
1210 msgstr "Kanál"
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Analýza kanálů"
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Šířka kanálu"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1226 msgstr ""
1227 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1228 "rozhraní."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1231 msgid "Checking archive…"
1232 msgstr "Kontroluji archiv…"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1236 msgid "Checking image…"
1237 msgstr "Kontroluji obraz…"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1240 msgid "Choose mtdblock"
1241 msgstr "Zvolte mtdblock"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1245 msgid ""
1246 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1247 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1248 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1249 "interface to it."
1250 msgstr ""
1251 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1252 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1253 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1254 "em>."
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1257 msgid ""
1258 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1259 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1260 msgstr ""
1261 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1262 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1265 msgid "Cipher"
1266 msgstr "Šifra"
1267
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1269 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1270 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1273 msgid ""
1274 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1275 "configuration files."
1276 msgstr ""
1277 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1278
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 msgid ""
1281 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1282 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 msgstr ""
1284 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1285 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1290 msgid "Client"
1291 msgstr "Klient"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1295 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1296 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1301 msgid "Close"
1302 msgstr "Zavřít"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 msgid ""
1311 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1312 "persist connection"
1313 msgstr ""
1314 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1315 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1318 msgid "Close list..."
1319 msgstr "Zavřít seznam…"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1327 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1328 msgid "Collecting data..."
1329 msgstr "Shromažďování údajů…"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1332 msgid "Command"
1333 msgstr "Příkaz"
1334
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1336 msgid "Command OK"
1337 msgstr "Příkaz OK"
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1340 msgid "Command failed"
1341 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1344 msgid "Comment"
1345 msgstr "Komentář"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1348 msgid ""
1349 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1350 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1351 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1352 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 msgstr ""
1354 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1355 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1356 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1357 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1358 "provozem."
1359
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1364 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1365 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1366
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1369 msgid "Configuration"
1370 msgstr "Nastavení"
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1373 msgid "Configuration changes applied."
1374 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1375
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1377 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1378 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1379
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1382 msgid "Configuration failed"
1383 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 msgid ""
1387 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1388 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1389 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1390 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1391 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1392 "offered."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1396 msgid ""
1397 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1398 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1402 msgid ""
1403 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1404 "\">RA</abbr> service on this interface."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1408 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1412 msgid ""
1413 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1417 msgid "Configure…"
1418 msgstr "Konfigurovat…"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1421 msgid "Confirm disconnect"
1422 msgstr "Potvrdit odpojení"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1425 msgid "Confirmation"
1426 msgstr "Potvrzení"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1432 msgid "Connected"
1433 msgstr "Připojeno"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1439
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Spojení ztraceno"
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1449 msgid "Connections"
1450 msgstr "Připojení"
1451
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1463 msgid "Contents have been saved."
1464 msgstr "Obsah byl uložen."
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1471 msgid "Continue"
1472 msgstr "Pokračovat"
1473
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1475 msgid ""
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1479 msgstr ""
1480 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1481 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1482 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1485 msgid "Country"
1486 msgstr "Země"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1489 msgid "Country Code"
1490 msgstr "Kód země"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1493 msgid "Coverage cell density"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1498 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1499 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1502 msgid "Create interface"
1503 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1506 msgid "Critical"
1507 msgstr "Kritické"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1510 msgid "Cron Log Level"
1511 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1514 msgid "Current power"
1515 msgstr "Stávající výkon"
1516
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1523 msgid "Custom Interface"
1524 msgstr "Vlastní rozhraní"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1527 msgid ""
1528 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1529 "this, perform a factory-reset first."
1530 msgstr ""
1531 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1532 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1535 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1539 msgid ""
1540 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1541 "\">LED</abbr>s if possible."
1542 msgstr ""
1543 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1544 "pokud je to možné."
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1547 msgid "DAD transmits"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1551 msgid "DAE-Client"
1552 msgstr "DAE klient"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1555 msgid "DAE-Port"
1556 msgstr "DAE port"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1559 msgid "DAE-Secret"
1560 msgstr "DAE-Secret"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1563 msgid "DHCP Options"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1567 msgid "DHCP Server"
1568 msgstr "DHCP server"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1571 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1572 msgid "DHCP and DNS"
1573 msgstr "DHCP a DNS"
1574
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1578 msgid "DHCP client"
1579 msgstr "DHCP klient"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1582 msgid "DHCP-Options"
1583 msgstr "Volby DHCP"
1584
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1587 msgid "DHCPv6 client"
1588 msgstr "Klient DHCPv6"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1591 msgid "DHCPv6-Service"
1592 msgstr "Služba DHCPv6"
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1599 msgid "DNS"
1600 msgstr "DNS"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1603 msgid "DNS forwardings"
1604 msgstr "Přeposílání DNS"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1607 msgid "DNS query port"
1608 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1611 msgid "DNS search domains"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1615 msgid "DNS server port"
1616 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1619 msgid "DNS weight"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1623 msgid "DNS-Label / FQDN"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1627 msgid "DNSSEC"
1628 msgstr "DNSSEC"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1631 msgid "DNSSEC check unsigned"
1632 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1635 msgid "DPD Idle Timeout"
1636 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1639 msgid "DS-Lite AFTR address"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1644 msgid "DSL"
1645 msgstr "DSL"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1648 msgid "DSL Status"
1649 msgstr "Stav DSL"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1652 msgid "DSL line mode"
1653 msgstr "Režim DSL linky"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1656 msgid "DTIM Interval"
1657 msgstr "Interval DTIM"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1662 msgid "DUID"
1663 msgstr "DUID"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1666 msgid "Data Rate"
1667 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1671 msgid "Debug"
1672 msgstr "Ladění"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1677 msgid "Default %d"
1678 msgstr "Výchozí %d"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1681 msgid "Default router"
1682 msgstr "Výchozí router"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1685 msgid "Default state"
1686 msgstr "Výchozí stav"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1689 msgid ""
1690 "Define additional DHCP options, for example "
1691 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1692 "servers to clients."
1693 msgstr ""
1694 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1695 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1698 msgid ""
1699 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1700 "but for outgoing frames"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1704 msgid ""
1705 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1706 "priority on incoming frames"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1710 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1711 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1721 msgid "Delete"
1722 msgstr "Odstranit"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1726 msgid "Delete key"
1727 msgstr "Smazat klíč"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1730 msgid "Delete request failed: %s"
1731 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1734 msgid "Delete this network"
1735 msgstr "Odstranit tuto síť"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1738 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1739 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1744 msgid "Description"
1745 msgstr "Popis"
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1748 msgid "Deselect"
1749 msgstr "Zrušit označení"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1752 msgid "Design"
1753 msgstr "Vzhled"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1756 msgid "Designated master"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1762 msgid "Destination"
1763 msgstr "Cíl"
1764
1765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1766 msgid "Destination port"
1767 msgstr "Cílový port"
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1771 msgid "Destination zone"
1772 msgstr "Cílová zóna"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1788 msgid "Device"
1789 msgstr "Zařízení"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1792 msgid "Device Configuration"
1793 msgstr "Nastavení zařízení"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1796 msgid "Device is not active"
1797 msgstr "Zařízení není aktivní"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1801 msgid "Device is restarting…"
1802 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1805 msgid "Device name"
1806 msgstr "Název zařízení"
1807
1808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1809 msgid "Device not managed by ModemManager."
1810 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1813 msgid "Device not present"
1814 msgstr "Zařízení není přítomné"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1817 msgid "Device type"
1818 msgstr "Druh zařízení"
1819
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1821 msgid "Device unreachable!"
1822 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1823
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1825 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1826 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1829 msgid "Devices"
1830 msgstr "Zařízení"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1833 msgid "Diagnostics"
1834 msgstr "Diagnostika"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1838 msgid "Dial number"
1839 msgstr "Vytáčené číslo"
1840
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1842 msgid "Directory"
1843 msgstr "Adresář"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1849 msgid "Disable"
1850 msgstr "Zakázat"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1853 msgid ""
1854 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1855 "this interface."
1856 msgstr ""
1857 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1858 "\">DHCP</abbr>."
1859
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1862 msgid "Disable DNS lookups"
1863 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1866 msgid "Disable Encryption"
1867 msgstr "Zakázat šifrování"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1870 msgid "Disable Inactivity Polling"
1871 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1874 msgid "Disable this network"
1875 msgstr "Vypnout tuto síť"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1888 msgid "Disabled"
1889 msgstr "Zakázáno"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1892 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1893 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1896 msgid ""
1897 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1898 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1904 msgid "Disconnect"
1905 msgstr "Odpojit"
1906
1907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1909 msgid "Disconnection attempt failed"
1910 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1913 msgid "Disconnection attempt failed."
1914 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1915
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1917 msgid "Disk space"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1926 msgid "Dismiss"
1927 msgstr "Zahodit"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1930 msgid "Distance Optimization"
1931 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1934 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1935 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1938 msgid ""
1939 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1940 "section is valid for all dnsmasq instances."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1944 msgid ""
1945 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1946 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1947 "forwarder."
1948 msgstr ""
1949 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1950 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1951 "abbr> forwarderu."
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1954 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1955 msgstr ""
1956 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1957
1958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1962 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1966 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1967 msgstr ""
1968 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1969 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1972 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1973 msgstr ""
1974 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1975 "servery."
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1978 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1979 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1982 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1983 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1986 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1990 msgctxt "VLAN port state"
1991 msgid "Do not participate"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1995 msgid ""
1996 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1997 "packets."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2001 msgid "Do not send a hostname"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2005 msgid ""
2006 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2007 "abbr> messages on this interface."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2011 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2012 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2015 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2016 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2019 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2020 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2021
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2023 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2024 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2027 msgid "Domain"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2031 msgid "Domain required"
2032 msgstr "Vyžadována doména"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2035 msgid "Domain whitelist"
2036 msgstr "Whitelist domén"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2040 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2041 msgid "Don't Fragment"
2042 msgstr "Nefragmentovat"
2043
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2045 msgid "Down"
2046 msgstr "Dolů"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2049 msgid "Down Delay"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2053 msgid "Download backup"
2054 msgstr "Stáhnout zálohu"
2055
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2057 msgid "Download mtdblock"
2058 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2061 msgid "Downstream SNR offset"
2062 msgstr "Downstream SNR offset"
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2065 msgid "Drag to reorder"
2066 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2067
2068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Drop Duplicate Frames"
2071 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2072
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2074 msgid "Dropbear Instance"
2075 msgstr "Instance Dropbear"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2078 msgid ""
2079 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2080 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2081 msgstr ""
2082 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2083 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2084
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2087 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2088 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2092 msgstr ""
2093 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2094
2095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2096 msgid "Dynamic tunnel"
2097 msgstr "Dynamický tunel"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2100 msgid ""
2101 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2102 "having static leases will be served."
2103 msgstr ""
2104 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2105 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2106
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2108 msgid "EA-bits length"
2109 msgstr "EA bitová délka"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2112 msgid "EAP-Method"
2113 msgstr "Metoda EAP"
2114
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2122 msgid "Edit"
2123 msgstr "Upravit"
2124
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2126 msgid ""
2127 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2128 "reload the page."
2129 msgstr ""
2130 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2131 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2134 msgid "Edit this network"
2135 msgstr "Upravit tuto síť"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2138 msgid "Edit wireless network"
2139 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2142 msgid "Egress QoS mapping"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2146 msgctxt "VLAN port state"
2147 msgid "Egress tagged"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2151 msgctxt "VLAN port state"
2152 msgid "Egress untagged"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2156 msgid "Emergency"
2157 msgstr "Záchrana"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2161 msgid "Enable"
2162 msgstr "Povolit"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2165 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2169 msgid ""
2170 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2171 "snooping"
2172 msgstr ""
2173 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2174 "snooping"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2177 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2178 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2181 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2187 msgid "Enable DNS lookups"
2188 msgstr "Povolit DNS překlad"
2189
2190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2191 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2195 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2196 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2199 msgid "Enable IPv6"
2200 msgstr "Povolit IPv6"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2203 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2204 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2212 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2213 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2216 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2217 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2220 msgid "Enable MAC address learning"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2224 msgid "Enable NTP client"
2225 msgstr "Povolit NTP klienta"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2228 msgid "Enable Single DES"
2229 msgstr "Povolit Single DES"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2232 msgid "Enable TFTP server"
2233 msgstr "Zapnout TFTP server"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2236 msgid "Enable VLAN filtering"
2237 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2240 msgid "Enable VLAN functionality"
2241 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2244 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2245 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2246
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2248 msgid ""
2249 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2250 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2251 "\">HTTPS</abbr> port."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2255 msgid ""
2256 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2260 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2261 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2264 msgid "Enable learning and aging"
2265 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2268 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2269 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2272 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2273 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2276 msgid "Enable multicast fast leave"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2280 msgid "Enable multicast querier"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2284 msgid "Enable multicast support"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2288 msgid ""
2289 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2293 msgid "Enable promiscuous mode"
2294 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2298 msgid "Enable rx checksum"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2305 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2310 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2311 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2312 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2315 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2319 msgid "Enable this network"
2320 msgstr "Zapnout tuto síť"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2324 msgid "Enable tx checksum"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2328 msgid "Enable unicast flooding"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2334 msgid "Enabled"
2335 msgstr "Zapnuto"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2338 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2339 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2342 msgid ""
2343 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2344 "Domain"
2345 msgstr ""
2346 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2347 "mobility"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2350 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2351 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2354 msgid "Encapsulation limit"
2355 msgstr "Limit zapouzdření"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2359 msgid "Encapsulation mode"
2360 msgstr "Režim zapouzdřování"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2367 msgid "Encryption"
2368 msgstr "Šifrování"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2371 msgid "Endpoint Host"
2372 msgstr "Koncový bod"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2375 msgid "Endpoint Port"
2376 msgstr "Port koncového bodu"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2379 msgid "Enforce IGMPv1"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2383 msgid "Enforce IGMPv2"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2387 msgid "Enforce IGMPv3"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2391 msgid "Enforce MLD version 1"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2395 msgid "Enforce MLD version 2"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2399 msgid "Enter custom value"
2400 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2401
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2403 msgid "Enter custom values"
2404 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2405
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2407 msgid "Erasing..."
2408 msgstr "Odstraňování…"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2416 msgid "Error"
2417 msgstr "Chyba"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2420 msgid "Error getting PublicKey"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2424 msgid "Errored seconds (ES)"
2425 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2426
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2429 msgid "Ethernet Adapter"
2430 msgstr "Ethernetový adaptér"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2434 msgid "Ethernet Switch"
2435 msgstr "Ethernetový switch"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2438 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2439 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2442 msgid "Every second (fast, 1)"
2443 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2446 msgid "Exclude interfaces"
2447 msgstr "Vynechat rozhraní"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2450 msgid ""
2451 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2452 "e.g. for RBL services."
2453 msgstr ""
2454 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2455 "rebinding, např. pro RBL služby."
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2458 msgid "Existing device"
2459 msgstr "Existující zařízení"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2462 msgid "Expand hosts"
2463 msgstr "Rozšířit hostitele"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2466 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2467 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2470 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2471 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2474 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2475 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2478 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2491 msgid "Expecting: %s"
2492 msgstr "Očekáváno: %s"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2495 msgid "Expecting: non-empty value"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2499 msgid "Expires"
2500 msgstr "Platnost skončí"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2503 #, fuzzy
2504 msgid ""
2505 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2506 msgstr ""
2507 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2508
2509 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2510 msgid "External"
2511 msgstr "Vnější"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2514 msgid "External R0 Key Holder List"
2515 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2518 msgid "External R1 Key Holder List"
2519 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2520
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2522 msgid "External system log server"
2523 msgstr "Externí protokolovací server"
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2526 msgid "External system log server port"
2527 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2530 msgid "External system log server protocol"
2531 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2532
2533 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2534 msgid "Extra SSH command options"
2535 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2536
2537 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2538 msgid "Extra pppd options"
2539 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2542 msgid "Extra sstpc options"
2543 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2546 msgid "FT over DS"
2547 msgstr "FT přes DS"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2550 msgid "FT over the Air"
2551 msgstr "FT vzduchem"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2554 msgid "FT protocol"
2555 msgstr "FT protokol"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2558 msgid "Failed to change the system password."
2559 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2564 msgstr ""
2565 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2566 "změn zpět…"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2569 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2570 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2573 msgid "File"
2574 msgstr "Soubor"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2577 msgid ""
2578 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2579 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2580 msgstr ""
2581 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2582 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2583 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2584
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2586 msgid "File not accessible"
2587 msgstr "Soubor není přístupný"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2590 msgid "File to store DHCP lease information."
2591 msgstr ""
2592 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2593 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2596 msgid "File with upstream resolvers."
2597 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2598
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2601 msgid "Filename"
2602 msgstr "Název souboru"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2605 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2606 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2610 msgid "Filesystem"
2611 msgstr "Souborový systém"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2614 msgid "Filter private"
2615 msgstr "Filtrovat soukromé"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2618 msgid "Filter useless"
2619 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2620
2621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2622 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2626 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2630 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2635 msgid "Finalizing failed"
2636 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2637
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2639 msgid ""
2640 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2641 "with defaults based on what was detected"
2642 msgstr ""
2643 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2644 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2647 msgid "Find and join network"
2648 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2649
2650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2651 msgid "Finish"
2652 msgstr "Dokončit"
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2655 msgid "Firewall"
2656 msgstr "Brána firewall"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2659 msgid "Firewall Mark"
2660 msgstr "Označkování brány firewall"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2663 msgid "Firewall Settings"
2664 msgstr "Nastavení brány firewall"
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2667 msgid "Firewall Status"
2668 msgstr "Stav brány firewall"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2671 msgid "Firewall mark"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2675 msgid "Firmware File"
2676 msgstr "Soubor s firmware"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2679 msgid "Firmware Version"
2680 msgstr "Verze firmware"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2683 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2684 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2688 msgid "Flash image..."
2689 msgstr "Nahrát obraz..."
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2692 msgid "Flash image?"
2693 msgstr "Flashovat firmware?"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2696 msgid "Flash new firmware image"
2697 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2700 msgid "Flash operations"
2701 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2705 msgid "Flashing…"
2706 msgstr "Flashování…"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2709 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2714 msgid "Force"
2715 msgstr "Vynutit"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2718 msgid "Force 40MHz mode"
2719 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2722 msgid "Force CCMP (AES)"
2723 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2726 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2727 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2730 msgid "Force IGMP version"
2731 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2734 msgid "Force MLD version"
2735 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2738 msgid "Force TKIP"
2739 msgstr "Vynutit TKIP"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2742 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2743 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2746 msgid "Force link"
2747 msgstr "Vynutit spojení"
2748
2749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2750 msgid "Force upgrade"
2751 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2754 msgid "Force use of NAT-T"
2755 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2756
2757 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2758 msgid "Form token mismatch"
2759 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2762 msgid ""
2763 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2764 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2765 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2766 "interface and downstream interfaces."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2770 msgid ""
2771 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2772 "messages received on the designated master interface to downstream "
2773 "interfaces."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2777 msgid "Forward DHCP traffic"
2778 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2781 msgid ""
2782 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2783 "downstream interfaces."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2787 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2788 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2791 msgid "Forward broadcast traffic"
2792 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2795 msgid "Forward delay"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2799 #, fuzzy
2800 msgid "Forward mesh peer traffic"
2801 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2804 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2808 msgid "Forwarding mode"
2809 msgstr "Režim přeposílání"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2812 msgid "Fragmentation Threshold"
2813 msgstr "Hranice fragmentace"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2816 msgid ""
2817 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2818 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2819 msgstr ""
2820 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2821 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2826 msgid "GHz"
2827 msgstr "GHz"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2830 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2831 msgid "GPRS only"
2832 msgstr "Pouze GPRS"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2835 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2836 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2839 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2840 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2843 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2844 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2847 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2848 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2853 msgid "Gateway"
2854 msgstr "Brána"
2855
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2857 msgid "Gateway Ports"
2858 msgstr "Porty brány"
2859
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2862 msgid "Gateway address is invalid"
2863 msgstr "Adresa brány není platná"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2871 msgid "General Settings"
2872 msgstr "Obecná nastavení"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2878 msgid "General Setup"
2879 msgstr "Obecné nastavení"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2882 msgid "General device options"
2883 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2886 msgid "Generate Config"
2887 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2890 msgid "Generate Key"
2891 msgstr "Vygenerovat klíč"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2894 msgid "Generate New QR-Code"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2898 msgid "Generate PMK locally"
2899 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2902 msgid "Generate archive"
2903 msgstr "Vytvorǐt archív"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2906 msgid "Generate new QR-Code"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2910 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2911 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2912
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2914 msgid "Global Settings"
2915 msgstr "Obecná nastavení"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2918 msgid "Global network options"
2919 msgstr "Globální možnosti sítě"
2920
2921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2922 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2924 msgid "Go to firmware upgrade..."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2928 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2929 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2930 msgid "Go to password configuration..."
2931 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2932
2933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2937 msgid "Go to relevant configuration page"
2938 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2941 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2942 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2945 msgid "Grant access to DHCP status display"
2946 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2949 msgid "Grant access to DSL status display"
2950 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2953 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2954 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2957 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2958 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2961 msgid "Grant access to SSH configuration"
2962 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2963
2964 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2965 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2966 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2969 msgid "Grant access to crontab configuration"
2970 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2973 msgid "Grant access to firewall status"
2974 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2977 msgid "Grant access to flash operations"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2981 msgid "Grant access to main status display"
2982 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2985 msgid "Grant access to mmcli"
2986 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2989 msgid "Grant access to mount configuration"
2990 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2993 msgid "Grant access to network configuration"
2994 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2997 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2998 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2999
3000 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3001 msgid "Grant access to network status information"
3002 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3003
3004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3005 msgid "Grant access to process status"
3006 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3009 msgid "Grant access to realtime statistics"
3010 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3013 msgid "Grant access to routing status"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3017 msgid "Grant access to startup configuration"
3018 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3021 msgid "Grant access to system configuration"
3022 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3025 msgid "Grant access to system logs"
3026 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3029 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3033 msgid "Grant access to wireless channel status"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3037 msgid "Grant access to wireless status display"
3038 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3041 msgid "Group Password"
3042 msgstr "Heslo skupiny"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3045 msgid "Guest"
3046 msgstr "Host"
3047
3048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3049 msgid "HE.net password"
3050 msgstr "Heslo HE.net"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3053 msgid "HE.net username"
3054 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3055
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3058 msgid "HTTP(S) Access"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3062 msgid "Hang Up"
3063 msgstr "Zavěsit"
3064
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3066 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3067 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3070 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3074 msgid "Hello interval"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3078 msgid ""
3079 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3080 "the timezone."
3081 msgstr ""
3082 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3083 "zařízení."
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3086 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3087 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3090 msgid "Hide QR-Code"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3095 msgid "Hide empty chains"
3096 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3099 msgid "High"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3106 msgid "Host"
3107 msgstr "Hostitel"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3110 msgid "Host expiry timeout"
3111 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3114 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3118 msgid "Host-Uniq tag content"
3119 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3127 msgid "Hostname"
3128 msgstr "Název počítače"
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3131 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3132 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3135 msgid "Hostnames"
3136 msgstr "Jména hostitelů"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3139 msgid ""
3140 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3141 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3142 "useful to rebind an FQDN."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3146 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3150 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3154 msgid "Human-readable counters"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3158 msgid "Hybrid"
3159 msgstr "Hybridní"
3160
3161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3163 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3167 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3168 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3171 msgid "IKE DH Group"
3172 msgstr "Skupina IKE DH"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3175 msgid "IP Addresses"
3176 msgstr "IP adresy"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3179 msgid "IP Protocol"
3180 msgstr "Protokol IP"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3183 msgid "IP Sets"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3187 msgid "IP Type"
3188 msgstr "Typ IP"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3193 msgid "IP address"
3194 msgstr "IP adresy"
3195
3196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3198 msgid "IP address is invalid"
3199 msgstr "Neplatná IP adresa"
3200
3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3203 msgid "IP address is missing"
3204 msgstr "Chybí IP adresa"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3207 msgid "IP set"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3211 msgid "IP sets"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3215 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3216 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3226 msgid "IPv4"
3227 msgstr "IPv4"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3230 msgid "IPv4 Firewall"
3231 msgstr "IPv4 firewall"
3232
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3234 msgid "IPv4 Neighbours"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3238 msgid "IPv4 Routing"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3242 msgid "IPv4 Rules"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3246 msgid "IPv4 Upstream"
3247 msgstr "IPv4 Upstream"
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3254 msgid "IPv4 address"
3255 msgstr "IPv4 adresa"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3258 msgid "IPv4 assignment length"
3259 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3262 msgid "IPv4 broadcast"
3263 msgstr "IPv4 broadcast"
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3266 msgid "IPv4 gateway"
3267 msgstr "IPv4 brána"
3268
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3271 msgid "IPv4 netmask"
3272 msgstr "IPv4 maska sítě"
3273
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3275 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3276 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3279 msgid "IPv4 only"
3280 msgstr "Pouze IPv4"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3283 msgid "IPv4 prefix"
3284 msgstr "IPv4 prefix"
3285
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3288 msgid "IPv4 prefix length"
3289 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3292 msgid "IPv4+IPv6"
3293 msgstr "IPv4+IPv6"
3294
3295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3297 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3298 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3299
3300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3301 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3302 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3317 msgid "IPv6"
3318 msgstr "IPv6"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3321 msgid "IPv6 Firewall"
3322 msgstr "IPv6 firewall"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3325 #, fuzzy
3326 msgid "IPv6 MTU"
3327 msgstr "IPv6 MTU"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3330 msgid "IPv6 Neighbours"
3331 msgstr "Sousedé IPv6"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3334 msgid "IPv6 RA Settings"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3338 msgid "IPv6 Routing"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3342 msgid "IPv6 Rules"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3346 msgid "IPv6 Settings"
3347 msgstr "Nastavení IPv6"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3350 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3351 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3354 msgid "IPv6 Upstream"
3355 msgstr "IPv6 Upstream"
3356
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3360 msgid "IPv6 address"
3361 msgstr "IPv6 adresa"
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3364 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3365 msgid "IPv6 assignment hint"
3366 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3369 msgid "IPv6 assignment length"
3370 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3371
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3373 msgid "IPv6 gateway"
3374 msgstr "IPv6 brána"
3375
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3377 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3378 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3381 msgid "IPv6 only"
3382 msgstr "Pouze IPv6"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3385 msgid "IPv6 preference"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3390 msgid "IPv6 prefix"
3391 msgstr "IPv6 prefix"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3394 msgid "IPv6 prefix filter"
3395 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3396
3397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3399 msgid "IPv6 prefix length"
3400 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3401
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3404 msgid "IPv6 routed prefix"
3405 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3408 msgid "IPv6 source routing"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3412 msgid "IPv6 suffix"
3413 msgstr "IPv6 suffix"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3416 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3417 msgstr ""
3418 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3419 "(šestnáctkový)"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3422 msgid "IPv6 support"
3423 msgstr "Podpora IPv6"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3426 msgid "IPv6-PD"
3427 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3428
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3431 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3432 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3433
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3436 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3437 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3438
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3441 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3442 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3445 msgid "Identity"
3446 msgstr "Identita"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3449 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3450 msgstr ""
3451
3452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3453 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3454 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3457 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3458 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3461 msgid "If checked, encryption is disabled"
3462 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3465 msgid ""
3466 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3467 "classes."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3472 msgid ""
3473 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3474 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3478 msgid ""
3479 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3480 "device node"
3481 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3482
3483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3484 msgid ""
3485 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3486 "configuration before generating a QR-Code"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3490 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3492 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3493 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3496 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3498 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3499 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3502 msgid ""
3503 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3504 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3505 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3506 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3507 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3508 msgstr ""
3509 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3510 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3511 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3512 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3513 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3514 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3517 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3518 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3521 msgid "Ignore interface"
3522 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3525 msgid "Ignore resolv file"
3526 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3529 msgid "Image"
3530 msgstr "Obraz"
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3533 msgid "Image check failed:"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3537 msgid "In"
3538 msgstr "Dovnitř"
3539
3540 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3541 msgid ""
3542 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3543 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3544 msgstr ""
3545 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3546 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3547
3548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3549 msgid "In seconds"
3550 msgstr "V sekundách"
3551
3552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3558 msgid "Inactivity timeout"
3559 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3560
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3562 msgid "Inbound:"
3563 msgstr "Příchozí:"
3564
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3566 msgid ""
3567 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3568 "installed_packages.txt"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3575 msgid "Incoming checksum"
3576 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3579 msgid "Incoming interface"
3580 msgstr "Příchozí rozhraní"
3581
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3586 msgid "Incoming key"
3587 msgstr "Příchozí klíč"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3593 msgid "Incoming serialization"
3594 msgstr "Příchozí serializace"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3597 msgid "Info"
3598 msgstr "Informace"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3601 msgid "Information"
3602 msgstr "Informace"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Ingress QoS mapping"
3607 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3608
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3611 msgid "Initialization failure"
3612 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3613
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3615 msgid "Initscript"
3616 msgstr "Initskript"
3617
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3619 msgid "Initscripts"
3620 msgstr "Initskripty"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3623 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3627 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3631 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3635 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3639 msgid "Install protocol extensions..."
3640 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3643 msgid "Instance"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3647 msgid ""
3648 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3649 "BSSID <code>%h</code>."
3650 msgstr ""
3651 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3652 "%h</code>."
3653
3654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3655 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3656 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3662 msgid "Interface"
3663 msgstr "Rozhraní"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3666 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3670 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3671 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3674 msgid "Interface Configuration"
3675 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3679 msgid "Interface has %d pending changes"
3680 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3683 msgid "Interface is disabled"
3684 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3687 msgid "Interface is marked for deletion"
3688 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3691 msgid "Interface is reconnecting..."
3692 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3697 msgid "Interface is shutting down..."
3698 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3701 msgid "Interface is starting..."
3702 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3705 msgid "Interface is stopping..."
3706 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3709 msgid "Interface name"
3710 msgstr "Název rozhraní"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3714 msgid "Interface not present or not connected yet."
3715 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3719 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3720 msgid "Interfaces"
3721 msgstr "Síťová rozhraní"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3724 msgid "Internal"
3725 msgstr "Interní"
3726
3727 # Není co dodat.
3728 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3729 msgid "Internal Server Error"
3730 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3733 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3737 msgid ""
3738 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3739 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3740 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3744 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3749 msgid "Invalid"
3750 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3751
3752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3756 msgid "Invalid APN provided"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3761 msgid "Invalid Base64 key string"
3762 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3766 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3771 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3775 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3776 msgstr ""
3777 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3780 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3781 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3782
3783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3784 msgid "Invalid argument"
3785 msgstr "Neplatný argument"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3788 msgid ""
3789 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3790 "supports one and only one bearer."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3794 msgid "Invalid command"
3795 msgstr "Neplatný příkaz"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3798 msgid "Invalid hexadecimal value"
3799 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3800
3801 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3802 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3803 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3804 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3805 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3808 msgid "Invert match"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3812 msgid "Isolate Clients"
3813 msgstr "Izolovat klienty"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3816 msgid ""
3817 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3818 "flash memory, please verify the image file!"
3819 msgstr ""
3820 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3821 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3822
3823 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3824 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3825 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3826 msgid "JavaScript required!"
3827 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3830 msgid "Join Network"
3831 msgstr "Připojit k síti"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3834 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3835 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3838 msgid "Joining Network: %q"
3839 msgstr "Připojování k síti: %q"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3842 msgid "Jump to rule"
3843 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3844
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3846 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3847 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3851 msgid "Kernel Log"
3852 msgstr "Záznam kernelu"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3855 msgid "Kernel Version"
3856 msgstr "Verze kernelu"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3859 msgid "Key"
3860 msgstr "Klíč"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3867 msgid "Key #%d"
3868 msgstr "Klíč #%d"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3874 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3875 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3876
3877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3881 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3882 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3885 msgid "Kill"
3886 msgstr "Zabít"
3887
3888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3890 msgid "L2TP"
3891 msgstr "L2TP"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3894 msgid "L2TP Server"
3895 msgstr "L2TP Server"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3898 msgid "LACPDU Packets"
3899 msgstr "Pakety LACPDU"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3907 msgid "LCP echo failure threshold"
3908 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3916 msgid "LCP echo interval"
3917 msgstr "LCP interval upozornění"
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3920 msgid "LED Configuration"
3921 msgstr "Konfigurace LED"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3924 msgid "LLC"
3925 msgstr "LLC"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3929 msgid "Label"
3930 msgstr "Popis"
3931
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3933 msgid "Language"
3934 msgstr "Jazyk"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3937 msgid "Language and Style"
3938 msgstr "Jazyk a vzhled"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3941 msgid "Last member interval"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3945 msgid "Latency"
3946 msgstr "Odezva"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3949 msgid "Leaf"
3950 msgstr "Leaf"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3953 msgid "Learn"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3957 msgid "Learn routes"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3961 msgid "Lease file"
3962 msgstr "Soubor zápůjček"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3966 msgid "Lease time"
3967 msgstr "Doba zapůjčení"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3973 msgid "Lease time remaining"
3974 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3979 msgid "Leave empty to autodetect"
3980 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3986 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3987 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3990 msgid ""
3991 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3992 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3993 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3994 msgstr ""
3995 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3996 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3997 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3998 "802.11b."
3999
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4001 msgid "Legend:"
4002 msgstr "Legenda:"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4005 msgid "Limit"
4006 msgstr "Limit"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4009 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4010 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4013 msgid "Line Mode"
4014 msgstr "Režim linky"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4017 msgid "Line State"
4018 msgstr "Stav linky"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4021 msgid "Line Uptime"
4022 msgstr "Line Uptime"
4023
4024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4025 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4026 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4029 msgid "Link Monitoring"
4030 msgstr "Monitorování linek"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4033 msgid "Link On"
4034 msgstr "Odkaz na"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4037 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4038 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4042 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4046 #, fuzzy
4047 msgid ""
4048 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4049 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4050 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4051 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4052 "Association."
4053 msgstr ""
4054 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4055 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4056 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4057 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4058 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4059 "Association)."
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4062 #, fuzzy
4063 msgid ""
4064 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4065 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4066 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4067 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4068 "PMK-R1 keys."
4069 msgstr ""
4070 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4071 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4072 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4073 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4074 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4075 "klíče."
4076
4077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4078 msgid "List of SSH key files for auth"
4079 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4082 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4083 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4086 msgid "List of domains to force to an IP address."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4090 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4091 msgstr ""
4092 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4093 "které přeposílat požadavky."
4094
4095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4096 msgid "Listen Port"
4097 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4100 msgid "Listen interfaces"
4101 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4104 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4105 msgstr ""
4106 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4109 msgid ""
4110 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4111 "explicitly."
4112 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4115 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4116 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4117
4118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4119 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4120 msgid "Load"
4121 msgstr "Zátěž"
4122
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4124 msgid "Load Average"
4125 msgstr "Průměrná zátěž"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4128 msgid "Loading QR-Code..."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4132 msgid "Loading directory contents…"
4133 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4134
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4136 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4138 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4139 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4140 msgid "Loading view…"
4141 msgstr "Načítání zobrazení…"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4144 msgid "Local"
4145 msgstr "Místní"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4148 msgid "Local IP address"
4149 msgstr "Místní IP adresa"
4150
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4153 msgid "Local IP address is invalid"
4154 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4157 msgid "Local IP address to assign"
4158 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4166 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4168 msgid "Local IPv4 address"
4169 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4172 msgid "Local IPv6 DNS server"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4180 msgid "Local IPv6 address"
4181 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4182
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4184 msgid "Local Startup"
4185 msgstr "Místní startup"
4186
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4189 msgid "Local Time"
4190 msgstr "Místní čas"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4193 msgid "Local ULA"
4194 msgstr "Místní ULA"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4197 msgid "Local domain"
4198 msgstr "Místní doména"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4201 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4202 msgstr ""
4203 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4204 "hosts."
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4207 msgid "Local server"
4208 msgstr "Místní server"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4211 msgid "Local service only"
4212 msgstr "Pouze lokální služba"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4215 msgid "Localise queries"
4216 msgstr "Lokalizační dotazy"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4219 msgid "Lock to BSSID"
4220 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4221
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4223 msgid "Log output level"
4224 msgstr "Úroveň logování"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4227 msgid "Log queries"
4228 msgstr "Dotazy pro logování"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4231 msgid "Logging"
4232 msgstr "Protokolování"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4236 msgid ""
4237 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4238 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4239 msgstr ""
4240 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4241 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4242
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4245 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4249 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4250 msgid "Login"
4251 msgstr "Přihlásit"
4252
4253 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4254 msgid "Logout"
4255 msgstr "Odhlásit"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4258 msgid "Loose filtering"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4262 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4263 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4266 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4267 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4271 msgid "MAC"
4272 msgstr "MAC"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4275 #, fuzzy
4276 msgid "MAC Address"
4277 msgstr "MAC adresa"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4280 msgid "MAC Address Filter"
4281 msgstr "Filtr MAC adres"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4284 msgid "MAC Address For The Actor"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4289 msgid "MAC VLAN"
4290 msgstr "MAC VLAN"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4301 msgid "MAC address"
4302 msgstr "MAC adresa"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4305 msgid "MAC-Filter"
4306 msgstr "Filtr MAC"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4309 msgid "MAC-List"
4310 msgstr "Seznam Mac"
4311
4312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4314 msgid "MAP / LW4over6"
4315 msgstr "MAP / LW4over6"
4316
4317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4319 msgid "MAP rule is invalid"
4320 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4323 msgid "MD5"
4324 msgstr "MD5"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4328 msgid "MHz"
4329 msgstr "MHz"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4332 msgid "MII"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4336 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4340 msgid "MII Interval"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4348 msgid "MTU"
4349 msgstr "MTU"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4352 #, fuzzy
4353 msgid ""
4354 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4355 "below:"
4356 msgstr ""
4357 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4358 "podobným níže:"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4367 msgid "Manual"
4368 msgstr "Manuálně"
4369
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4371 msgid "Master"
4372 msgstr "Master"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4375 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4379 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4380 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4383 msgid "Max. DHCP leases"
4384 msgstr ""
4385 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4386 "abbr> zápůjček"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4389 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4390 msgstr ""
4391 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4392 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4395 msgid "Max. concurrent queries"
4396 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4399 msgid "Maximum age"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4403 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4404 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4407 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4408 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4411 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4412 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4415 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4416 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4417
4418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4421 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4422 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4425 msgid "Maximum number of leased addresses."
4426 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4429 msgid "Maximum snooping table size"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4433 msgid ""
4434 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4435 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4439 msgid "Maximum transmit power"
4440 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4453 msgid "Mbit/s"
4454 msgstr "Mbit/s"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4457 msgid "Medium"
4458 msgstr "Střední"
4459
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4461 msgid "Memory"
4462 msgstr "Paměť"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4465 msgid "Memory usage (%)"
4466 msgstr "Využití paměti (%)"
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4469 msgid "Mesh"
4470 msgstr "Mesh"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4473 msgid "Mesh ID"
4474 msgstr "Mesh ID"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4477 msgid "Mesh Id"
4478 msgstr "Mesh Id"
4479
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4481 msgid "Method not found"
4482 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4485 msgid "Method of link monitoring"
4486 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4487
4488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4489 msgid "Method to determine link status"
4490 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4495 msgid "Metric"
4496 msgstr "Metrika"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4499 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4503 msgid "Minimum ARP validity time"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4507 msgid "Minimum Number of Links"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4511 msgid ""
4512 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4513 "Prevents ARP cache thrashing."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4517 msgid ""
4518 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4519 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4523 msgid "Mirror monitor port"
4524 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4527 msgid "Mirror source port"
4528 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4529
4530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4531 msgid "Mobile Data"
4532 msgstr "Mobilní data"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4535 msgid "Mobility Domain"
4536 msgstr "Doména mobility"
4537
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4547 msgid "Mode"
4548 msgstr "Mód"
4549
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4551 msgid "Model"
4552 msgstr "Model"
4553
4554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4555 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4559 #, fuzzy
4560 msgid ""
4561 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4562 "minutes."
4563 msgstr ""
4564 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4565 "minutách."
4566
4567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4568 msgid "Modem default"
4569 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4570
4571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4575 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4576 msgid "Modem device"
4577 msgstr "Modemové zařízení"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4580 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4581 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4582
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4585 msgid "Modem information query failed"
4586 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4587
4588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4591 msgid "Modem init timeout"
4592 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Modem is disabled."
4597 msgstr "Modem je zakázán."
4598
4599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4600 msgid "ModemManager"
4601 msgstr "ModemManager"
4602
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4605 msgid "Monitor"
4606 msgstr "Sledování"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4609 msgid "More Characters"
4610 msgstr "Více znaků"
4611
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4613 msgid "More…"
4614 msgstr "Více…"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4617 msgid "Mount Point"
4618 msgstr "Přípojný bod"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4623 msgid "Mount Points"
4624 msgstr "Přípojné body"
4625
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4627 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4628 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4629
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4631 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4632 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4633
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4635 msgid ""
4636 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4637 "filesystem"
4638 msgstr ""
4639 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4640 "paměťové zařízení"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4643 msgid "Mount attached devices"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4647 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4648 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4651 msgid "Mount options"
4652 msgstr "Volby připojení"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4655 msgid "Mount point"
4656 msgstr "Přípojný bod"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4659 msgid "Mount swap not specifically configured"
4660 msgstr ""
4661 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4664 msgid "Mounted file systems"
4665 msgstr "Připojené souborové systémy"
4666
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4668 msgid "Move down"
4669 msgstr "Přesunout dolů"
4670
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4672 msgid "Move up"
4673 msgstr "Přesunout nahoru"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4679 msgid "Multicast"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4683 msgid "Multicast routing"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4687 msgid "Multicast to unicast"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4691 msgid "NAS ID"
4692 msgstr "NAS ID"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4695 msgid "NAT-T Mode"
4696 msgstr "Režim NAT-T"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4699 msgid "NAT64 Prefix"
4700 msgstr "Prefix NAT64"
4701
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4704 msgid "NCM"
4705 msgstr "NCM"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4708 msgid "NDP-Proxy slave"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4712 msgid "NT Domain"
4713 msgstr "NT doména"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4716 msgid "NTP server candidates"
4717 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4724 msgid "Name"
4725 msgstr "Název"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4728 msgid "Name of the new network"
4729 msgstr "Název nové sítě"
4730
4731 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4733 msgid "Navigation"
4734 msgstr "Navigace"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4737 msgid "Neighbour cache validity"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4748 msgid "Network"
4749 msgstr "Síť"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4752 msgid "Network SSID"
4753 msgstr "SSID sítě"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4756 msgid "Network Utilities"
4757 msgstr "Síťové nástroje"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4760 msgid "Network boot image"
4761 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4764 msgid "Network bridge configuration migration"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4769 msgid "Network device"
4770 msgstr "Síťové zařízení"
4771
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4773 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4774 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4775
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4778 msgid "Network device is not present"
4779 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4782 msgid "Network ifname configuration migration"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4787 msgid "Network interface"
4788 msgstr "Síťové rozhraní"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4791 msgid "Network-ID"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4795 msgid "Never"
4796 msgstr "Nikdy"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4799 msgid ""
4800 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4801 "files only."
4802 msgstr ""
4803 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4804 "DHCP a souborů hosts."
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4807 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4808 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4811 msgid "New interface name…"
4812 msgstr "Nový název rozhraní…"
4813
4814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4815 msgid "Next »"
4816 msgstr "Další »"
4817
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4821 msgid "No"
4822 msgstr "Ne"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4825 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4826 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4827
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4829 msgid "No Data"
4830 msgstr "Žádná data"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4833 msgid "No Encryption"
4834 msgstr "Bez šifrování"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4837 msgid "No Host Routes"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4841 msgid "No NAT-T"
4842 msgstr "Žádné NAT-T"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4845 msgid "No RX signal"
4846 msgstr "Žádný signál RX"
4847
4848 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4849 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4850 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4851 msgid ""
4852 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4853 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4857 msgid "No client associated"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4861 msgid "No data received"
4862 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4866 msgid "No enforcement"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4875 msgid "No entries available"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4879 msgid "No entries in this directory"
4880 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4883 msgid "No files found"
4884 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4890 msgid "No host route"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4897 msgid "No information available"
4898 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4902 msgid "No matching prefix delegation"
4903 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4907 msgid "No more slaves available"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4911 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4915 msgid "No negative cache"
4916 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4917
4918 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4919 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4921 msgid "No password set!"
4922 msgstr "Žádné heslo!"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4925 msgid "No peers defined yet"
4926 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4930 msgid "No public keys present yet."
4931 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4934 msgid "No rules in this chain."
4935 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4936
4937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4938 msgid "No validation or filtering"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4943 msgid "No zone assigned"
4944 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4951 msgid "Noise"
4952 msgstr "Šum"
4953
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4955 msgid "Noise Margin (SNR)"
4956 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4959 msgid "Noise:"
4960 msgstr "Šum:"
4961
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4963 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4964 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4967 msgid "Non-wildcard"
4968 msgstr "Bez zástupných znaků"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4973 msgid "None"
4974 msgstr "Žádný"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4978 msgid "Normal"
4979 msgstr "Normální"
4980
4981 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4982 msgid "Not Found"
4983 msgstr "Nenalezeno"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4986 msgid "Not associated"
4987 msgstr "Neasociováno"
4988
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4990 msgid "Not connected"
4991 msgstr "Nepřipojeno"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4998 msgid "Not present"
4999 msgstr "Není k dispozici"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5002 msgid "Not started on boot"
5003 msgstr "Nespouštěno při startu"
5004
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5006 msgid "Not supported"
5007 msgstr "Není podporováno"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5010 #, fuzzy
5011 msgid ""
5012 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5013 "have problems"
5014 msgstr ""
5015 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
5016 "Např. mwlwifi může mít problémy"
5017
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Notes"
5021 msgstr "Poznámky"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5024 msgid "Notice"
5025 msgstr "Oznámení"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5028 msgid "Nslookup"
5029 msgstr "Nslookup"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5032 msgid "Number of IGMP membership reports"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5036 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5037 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5038
5039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5040 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5044 msgid "Obfuscated Group Password"
5045 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Obfuscated Password"
5050 msgstr "Obfuskované heslo"
5051
5052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5060 msgid "Obtain IPv6 address"
5061 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5065 msgid "Off"
5066 msgstr "Vypnuto"
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5069 msgid "Off-State Delay"
5070 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5073 msgid "On"
5074 msgstr "Zapnuto"
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5077 msgid "On-State Delay"
5078 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5081 msgid "On-link"
5082 msgstr "Link-local trasa"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5085 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5086 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5087
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5089 msgid "One of the following: %s"
5090 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5091
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5094 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5095 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5096
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5098 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5099 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5100
5101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5103 msgid "One or more required fields have no value!"
5104 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5107 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5111 msgid ""
5112 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5117 msgid "Open list..."
5118 msgstr "Otevřít seznam..."
5119
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5122 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5123 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5124
5125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5126 msgid "OpenFortivpn"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5130 msgid ""
5131 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5132 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5133 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5137 msgid ""
5138 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5139 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5143 msgid ""
5144 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5145 "otherwise disable service."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5149 msgid "Operating frequency"
5150 msgstr "Provozní frekvence"
5151
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5154 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5155 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5156
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5158 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5159 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5160
5161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5162 msgid "Option changed"
5163 msgstr "Volba změněna"
5164
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5166 msgid "Option removed"
5167 msgstr "Volba odstraněna"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5170 msgid "Optional"
5171 msgstr "Volitelné"
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5174 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5175 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5178 msgid ""
5179 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5180 "starting with <code>0x</code>."
5181 msgstr ""
5182 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5183 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5186 msgid ""
5187 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5188 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5189 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5190 "for the interface."
5191 msgstr ""
5192 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5193 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5194 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5195 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5196
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5198 msgid ""
5199 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5200 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5201 msgstr ""
5202 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5203 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5204
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5208 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5209
5210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5211 msgid "Optional. Description of peer."
5212 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5213
5214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5215 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5219 msgid ""
5220 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5221 "interface."
5222 msgstr ""
5223 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5224 "síťového rozhraní."
5225
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5227 msgid ""
5228 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5229 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5230 "routes through the tunnel."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5234 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5235 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5236
5237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5238 msgid "Optional. Port of peer."
5239 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5240
5241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5242 msgid ""
5243 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5244 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5245 msgstr ""
5246 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5247 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5248 "(NAT) je 25."
5249
5250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5251 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5252 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5253
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5255 msgid "Options"
5256 msgstr "Možnosti"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5259 msgid ""
5260 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5261 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5262 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5263 "running dnsmasq\"."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5267 msgid "Options:"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5271 msgid "Other:"
5272 msgstr "Ostatní:"
5273
5274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5275 msgid "Out"
5276 msgstr "Ven"
5277
5278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5279 msgid "Outbound:"
5280 msgstr "Odchozí:"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5286 msgid "Outgoing checksum"
5287 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5290 msgid "Outgoing interface"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5297 msgid "Outgoing key"
5298 msgstr "Odchozí klíč"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5304 msgid "Outgoing serialization"
5305 msgstr "Odchozí serializace"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5308 msgid "Output Interface"
5309 msgstr "Výstupní rozhraní"
5310
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5313 msgid "Output zone"
5314 msgstr "Výstupní zóna"
5315
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5317 msgid "Overlap"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5321 msgid "Override IPv4 routing table"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5325 msgid "Override IPv6 routing table"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5334 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5342 msgid "Override MTU"
5343 msgstr "Přepsat MTU"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5350 msgid "Override TOS"
5351 msgstr "Přepsat TOS"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5357 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5360 msgid "Override TTL"
5361 msgstr "Přepsat TTL"
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5364 msgid "Override default interface name"
5365 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5368 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5369 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5372 msgid ""
5373 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5374 "subnet that is served."
5375 msgstr ""
5376 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5377 "subsítě, která je obsluhována."
5378
5379 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5380 msgid "Override the table used for internal routes"
5381 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5384 msgid "Overview"
5385 msgstr "Přehled"
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5388 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5389 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5390
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5392 msgid "Owner"
5393 msgstr "Vlastník"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5396 msgid "PAP/CHAP (both)"
5397 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5408 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5409 msgid "PAP/CHAP password"
5410 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5422 msgid "PAP/CHAP username"
5423 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5426 msgid "PDP Type"
5427 msgstr "Typ PDP"
5428
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5430 msgid "PID"
5431 msgstr "PID"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5437 msgid "PIN"
5438 msgstr "PIN"
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5442 msgid "PIN code rejected"
5443 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5446 msgid "PMK R1 Push"
5447 msgstr "PMK R1 Push"
5448
5449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5451 msgid "PPP"
5452 msgstr "PPP"
5453
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5455 msgid "PPPoA Encapsulation"
5456 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5457
5458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5460 msgid "PPPoATM"
5461 msgstr "PPPoATM"
5462
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5465 msgid "PPPoE"
5466 msgstr "PPPoE"
5467
5468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5470 msgid "PPPoSSH"
5471 msgstr "PPPoSSH"
5472
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5475 msgid "PPtP"
5476 msgstr "PPtP"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5479 msgid "PSID offset"
5480 msgstr "PSID offset"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5483 msgid "PSID-bits length"
5484 msgstr "Bitová délka PSID"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5487 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5488 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5491 msgid "PXE/TFTP Settings"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5495 msgid "Packet Steering"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5499 msgid "Packets"
5500 msgstr "Pakety"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5503 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5508 msgid "Part of zone %q"
5509 msgstr "Část zóny %q"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5512 msgctxt "MACVLAN mode"
5513 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5520 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5522 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5523 msgid "Password"
5524 msgstr "Heslo"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5527 msgid "Password authentication"
5528 msgstr "Autentizace heslem"
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5531 msgid "Password of Private Key"
5532 msgstr "Heslo privátního klíče"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5535 msgid "Password of inner Private Key"
5536 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5542 msgid "Password strength"
5543 msgstr "Síla hesla"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5546 msgid "Password2"
5547 msgstr "Heslo2"
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5550 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5551 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5554 msgid "Path to CA-Certificate"
5555 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5558 msgid "Path to Client-Certificate"
5559 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5562 msgid "Path to Private Key"
5563 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5566 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5567 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5570 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5571 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5574 msgid "Path to inner Private Key"
5575 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5576
5577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5578 msgid "Paused"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5592 msgid "Peak:"
5593 msgstr "Špička:"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5596 msgid "Peer IP address to assign"
5597 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5600 msgid "Peer MAC address"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5605 msgid "Peer address is missing"
5606 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5609 msgid "Peer device name"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5613 msgid "Peer disabled"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5617 msgid "Peers"
5618 msgstr "Protistrany"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5621 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5622 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5623
5624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5628 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5632 msgid "Perform reboot"
5633 msgstr "Provést restart"
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5636 msgid "Perform reset"
5637 msgstr "Provést reset"
5638
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5640 msgid "Permission denied"
5641 msgstr "Přístup zamítnut"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5644 msgid "Persistent Keep Alive"
5645 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5646
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5648 msgid "Phy Rate:"
5649 msgstr "Fyzická rychlost:"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5652 msgid "Physical Settings"
5653 msgstr "Fyzické nastavení"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5658 msgid "Ping"
5659 msgstr "Ping"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5667 msgid "Pkts."
5668 msgstr "paketů"
5669
5670 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5671 msgid "Please enter your username and password."
5672 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5675 msgid "Please select the file to upload."
5676 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5677
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5679 msgid "Policy"
5680 msgstr "Politika"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5683 msgid "Port"
5684 msgstr "Port"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5687 msgid "Port isolation"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5691 msgid "Port status:"
5692 msgstr "Stav portu:"
5693
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5695 msgid "Potential negation of: %s"
5696 msgstr "Potenciální negace: %s"
5697
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5699 msgid "Power Management Mode"
5700 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5701
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5703 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5704 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5707 msgid "Prefer LTE"
5708 msgstr "Preferovat LTE"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5711 msgid "Prefer UMTS"
5712 msgstr "Preferovat UMTS"
5713
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5715 msgid "Prefix Delegated"
5716 msgstr "Delegovaný prefix"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5719 msgid "Prefix suppressor"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5723 msgid "Preshared Key"
5724 msgstr "Předsdílený klíč"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5731 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5732 msgid ""
5733 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5734 "ignore failures"
5735 msgstr ""
5736 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5737 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5740 msgid "Prevents client-to-client communication"
5741 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5744 msgid "Primary Slave"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5748 msgctxt "VLAN port state"
5749 msgid "Primary VLAN ID"
5750 msgstr "Primární VLAN ID"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5753 msgid ""
5754 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5755 "better than current slave (better, 1)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5759 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5766 msgid "Priority"
5767 msgstr "Priorita"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5770 msgctxt "MACVLAN mode"
5771 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5775 msgid "Private Key"
5776 msgstr "Soukromý klíč"
5777
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5779 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5780 msgid "Processes"
5781 msgstr "Procesy"
5782
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5784 msgid "Prot."
5785 msgstr "Prot."
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5794 msgid "Protocol"
5795 msgstr "Protokol"
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5798 msgid "Provide NTP server"
5799 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5802 msgid ""
5803 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5804 "and requests."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5808 msgid "Provide new network"
5809 msgstr "Poskytování nové sítě"
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5812 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5813 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5814
5815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5817 msgid "Public Key"
5818 msgstr "Veřejný klíč"
5819
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5821 msgid ""
5822 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5823 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5824 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5825 "code> file into the input field."
5826 msgstr ""
5827 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5828 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5829 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5830 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5831
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5833 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5834 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5835
5836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5838 msgid "QMI Cellular"
5839 msgstr "Mobilní QMI"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5843 msgid "QR-Code"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5847 msgid "Quality"
5848 msgstr "Kvalita"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5851 msgid "Query all available upstream resolvers."
5852 msgstr ""
5853 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5854 "\">DNS</abbr> serverů."
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5857 msgid "Query interval"
5858 msgstr "Interval dotazů"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5861 msgid "Query response interval"
5862 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5865 msgid "R0 Key Lifetime"
5866 msgstr "Životnost klíče R0"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5869 msgid "R1 Key Holder"
5870 msgstr "Držitel klíče R1"
5871
5872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5873 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5874 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5877 msgid "RSSI threshold for joining"
5878 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5881 msgid "RTS/CTS Threshold"
5882 msgstr "Práh RTS/CTS"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5886 msgid "RX"
5887 msgstr "RX"
5888
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5890 msgid "RX Rate"
5891 msgstr "RX Rate"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5894 msgid "RX Rate / TX Rate"
5895 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5898 msgid "Radius-Accounting-Port"
5899 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5902 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5903 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5906 msgid "Radius-Accounting-Server"
5907 msgstr "Server Radius-Accounting"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5910 msgid "Radius-Authentication-Port"
5911 msgstr "Výběr ověřování portů"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5914 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5915 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5918 msgid "Radius-Authentication-Server"
5919 msgstr "Server Radius-Authentication"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5922 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5923 msgstr ""
5924 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5925 "internetu nevyžaduje"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5928 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5929 msgstr ""
5930 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5931 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5934 msgid "Really switch protocol?"
5935 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5936
5937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5938 msgid "Realtime Graphs"
5939 msgstr "Grafy v reálném čase"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5942 msgid "Reassociation Deadline"
5943 msgstr "Termín reasociace"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5946 msgid "Rebind protection"
5947 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5951 msgid "Reboot"
5952 msgstr "Restartovat"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5958 msgid "Rebooting…"
5959 msgstr "Probíhá restartování…"
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5962 msgid "Reboots the operating system of your device"
5963 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5964
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5966 msgid "Receive"
5967 msgstr "Přijmout"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5970 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5971 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5974 msgid "Reconnect this interface"
5975 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5976
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5978 msgid "Redirect to HTTPS"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5982 msgid "References"
5983 msgstr "Reference"
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5986 msgid "Refreshing"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5990 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5991 msgid "Relay"
5992 msgstr "Přenos"
5993
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5996 msgid "Relay Bridge"
5997 msgstr "Relay Bridge"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6000 msgid "Relay between networks"
6001 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
6002
6003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6005 msgid "Relay bridge"
6006 msgstr "Relay bridge"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6011 msgid "Remote IPv4 address"
6012 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6017 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6018 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6021 msgid "Remote IPv6 address"
6022 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
6023
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6026 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6027 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6030 msgid "Remove"
6031 msgstr "Odstranit"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6034 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6038 msgid "Replace wireless configuration"
6039 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6042 msgid "Request IPv6-address"
6043 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6046 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6047 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6050 msgid "Request timeout"
6051 msgstr "Časový limit požadavku"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6057 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6064 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6068 msgid "Required"
6069 msgstr "Vyžadováno"
6070
6071 # Charter je poskytovate
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6073 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6074 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6075
6076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6077 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6078 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6079
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6081 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6082 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6087 msgid "Requires hostapd"
6088 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6092 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6097 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6098 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6101 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6102 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6106 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6107 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6111 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6120 msgid "Requires wpa-supplicant"
6121 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6125 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6130 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6131 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6134 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6135 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6140 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6141 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6145 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6149 msgid "Reselection policy for primary slave"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6153 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6157 msgid "Reset"
6158 msgstr "Reset"
6159
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6161 msgid "Reset Counters"
6162 msgstr "Resetovat čítače"
6163
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6165 msgid "Reset to defaults"
6166 msgstr "Obnovit na výchozí"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6169 msgid "Resolv and Hosts Files"
6170 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6173 msgid "Resolv file"
6174 msgstr "Soubor resolve"
6175
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6177 msgid "Resource not found"
6178 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6183 msgid "Restart"
6184 msgstr "Restart"
6185
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6187 msgid "Restart Firewall"
6188 msgstr "Restartovat firewall"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6191 msgid "Restart radio interface"
6192 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6195 msgid "Restore"
6196 msgstr "Obnovit"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6199 msgid "Restore backup"
6200 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6203 msgid ""
6204 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6205 "received if multiple IPs are available."
6206 msgstr ""
6207 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6208 "více IP adres."
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6212 msgid "Reveal/hide password"
6213 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6216 msgid "Reverse path filter"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6220 msgid "Revert"
6221 msgstr "Vrátit zpět"
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6224 msgid "Revert changes"
6225 msgstr "Vrátit změny"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6228 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6229 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6232 msgid "Reverting configuration…"
6233 msgstr "Vracení konfigurace…"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6236 msgid "Robustness"
6237 msgstr "Robustnost"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6240 msgid ""
6241 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6242 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6243 "<em>TFTP server root</em>."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6247 msgid "Root preparation"
6248 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6249
6250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6251 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6252 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6253
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6255 msgid "Route Allowed IPs"
6256 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6259 msgid "Route type"
6260 msgstr "Typ trasy"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6263 msgid ""
6264 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6265 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6270 msgid "Router Password"
6271 msgstr "Heslo routeru"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6274 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6276 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6277 msgid "Routing"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6281 msgid ""
6282 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6283 "can be reached."
6284 msgstr ""
6285 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6290 msgid "Rule"
6291 msgstr "Pravidlo"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6294 msgid "Rule type"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6298 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6299 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6300
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6302 msgid "Run filesystem check"
6303 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6306 msgid "Runtime error"
6307 msgstr "Běhová chyba"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6310 msgid "SHA256"
6311 msgstr "SHA256"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6315 msgid "SNR"
6316 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6317
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6320 msgid "SSH Access"
6321 msgstr "Přístup přes SSH"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6324 msgid "SSH server address"
6325 msgstr "Adresa SSH serveru"
6326
6327 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6328 msgid "SSH server port"
6329 msgstr "Port SSH serveru"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6332 msgid "SSH username"
6333 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6334
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6336 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6337 msgid "SSH-Keys"
6338 msgstr "SSH klíče"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6345 msgid "SSID"
6346 msgstr "SSID"
6347
6348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6349 msgid "SSTP"
6350 msgstr "SSTP"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6353 msgid "SSTP Server"
6354 msgstr "Server SSTP"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6357 msgid "SWAP"
6358 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6367 msgid "Save"
6368 msgstr "Uložit"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6373 msgid "Save & Apply"
6374 msgstr "Uložit & použít"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6377 msgid "Save error"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6381 msgid "Save mtdblock"
6382 msgstr "Uložit mtdblock"
6383
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6385 msgid "Save mtdblock contents"
6386 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6389 msgid "Scan"
6390 msgstr "Skenovat"
6391
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6394 msgid "Scheduled Tasks"
6395 msgstr "Naplánované úlohy"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6398 msgid "Section added"
6399 msgstr "Přidána sekce"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6402 msgid "Section removed"
6403 msgstr "Sekce odebrána"
6404
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6406 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6407 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6410 msgid ""
6411 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6412 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6413 "your device!"
6414 msgstr ""
6415 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6416 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6417 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6422 msgid "Select file…"
6423 msgstr "Vybrat soubor…"
6424
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6426 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6430 msgid ""
6431 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6432 "messages advertising this device as IPv6 router."
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6436 msgid "Send ICMP redirects"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6445 msgid ""
6446 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6447 "conjunction with failure threshold"
6448 msgstr ""
6449 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6450 "prahovou hodnotou selhání"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6453 msgid "Send the hostname of this device"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6457 msgid "Server address"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6461 msgid "Server name"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6465 msgid "Service Name"
6466 msgstr "Název služby"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6470 msgid "Service Type"
6471 msgstr "Typ služby"
6472
6473 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6474 msgid "Services"
6475 msgstr "Služby"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6478 msgid "Session expired"
6479 msgstr "Sezení vypršelo"
6480
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6483 msgid "Set Static"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6487 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6491 msgid ""
6492 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6493 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6494 msgstr ""
6495 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6496 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6497
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6499 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6503 msgid ""
6504 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6505 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6506 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6510 msgid ""
6511 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6512 "proxying."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6516 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6520 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6525 msgid "Set up DHCP Server"
6526 msgstr "Nastavit DHCP server"
6527
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6531 msgid "Setting PLMN failed"
6532 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6533
6534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6536 msgid "Setting operation mode failed"
6537 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6538
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6540 msgid "Settings"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6544 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6545 msgstr ""
6546
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6548 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6549 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6553 msgid "Short GI"
6554 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6557 msgid "Short Preamble"
6558 msgstr "Krátká preambule"
6559
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6562 msgid "Show current backup file list"
6563 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6564
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6566 msgid "Show empty chains"
6567 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6568
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6571 msgid "Show raw counters"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6575 msgid "Shutdown this interface"
6576 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6588 msgid "Signal"
6589 msgstr "Signál"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6592 msgid "Signal / Noise"
6593 msgstr "Signál / šum"
6594
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6596 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6597 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6600 msgid "Signal Refresh Rate"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6604 msgid "Signal:"
6605 msgstr "Signál:"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6609 msgid "Size"
6610 msgstr "Velikost"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6613 msgid "Size of DNS query cache"
6614 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6615
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6617 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6618 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6619
6620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6622 msgid "Skip"
6623 msgstr "Přeskočit"
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6626 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6631 msgid "Skip to content"
6632 msgstr "Skočit na obsah"
6633
6634 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6636 msgid "Skip to navigation"
6637 msgstr "Skočit na navigaci"
6638
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6640 msgid "Slave Interfaces"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6645 msgid "Software VLAN"
6646 msgstr "Software VLAN"
6647
6648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6649 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6650 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6651
6652 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6653 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6654 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6655
6656 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6657 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6658 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6659
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6661 msgid ""
6662 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6663 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6664 "instructions."
6665 msgstr ""
6666 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6667 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6668 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6675 msgid "Source"
6676 msgstr "Zdroj"
6677
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6680 msgid "Source interface"
6681 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6682
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6684 msgid ""
6685 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6686 "options for Dnsmasq."
6687 msgstr ""
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6690 msgid ""
6691 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6692 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6693 msgstr ""
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6696 msgid ""
6697 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6698 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6699 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6700 msgstr ""
6701
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6703 msgid ""
6704 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6705 "dropped or delivered"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6709 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6713 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6717 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6721 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6725 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6726 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6729 msgid ""
6730 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6731 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6732 "stateful DHCPv6."
6733 msgstr ""
6734
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6736 msgid ""
6737 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6738 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6742 msgid ""
6743 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6744 "to be dead"
6745 msgstr ""
6746 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6747 "za mrtvého"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6750 msgid ""
6751 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6752 "dead"
6753 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6756 msgid ""
6757 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6758 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6759 "be reduced by the driver."
6760 msgstr ""
6761 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6762 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6763 "dále snížit výkon."
6764
6765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6766 msgid ""
6767 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6768 "carrier"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6772 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6776 msgid ""
6777 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6778 "failover event in 200ms intervals"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6782 msgid ""
6783 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6784 "the next one"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6788 msgid ""
6789 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6790 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6794 msgid ""
6795 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6796 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6800 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6804 msgid ""
6805 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6806 "LACPDU packets"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6810 msgid ""
6811 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6812 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6816 msgid "Specifies the system priority"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6820 msgid ""
6821 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6822 "link failure detection"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6826 msgid ""
6827 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6828 "link recovery detection"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6832 msgid ""
6833 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6834 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6835 "wireless settings."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6839 msgid ""
6840 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6841 "traffic should be filtered for link monitoring"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6845 msgid ""
6846 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6847 "address at enslavement"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6851 msgid ""
6852 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6853 "netif_carrier_ok()"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6857 msgid ""
6858 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6862 msgid ""
6863 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6867 msgid ""
6868 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6869 "slave while it is available"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6873 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6875 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6876 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6877
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6881 msgid ""
6882 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6883 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6884 "<code>00..FF</code> (optional)."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6890 msgid ""
6891 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6892 "default (64) (optional)."
6893 msgstr ""
6894
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6899 msgid ""
6900 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6901 "default (64)."
6902 msgstr ""
6903 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6904 "(64)."
6905
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6907 msgid ""
6908 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6909 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6910 "FF</code> (optional)."
6911 msgstr ""
6912
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6917 msgid ""
6918 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6919 "bytes) (optional)."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6923 msgid ""
6924 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6925 "bytes)."
6926 msgstr ""
6927 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6928 "bajtů)."
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6931 msgid "Specify the secret encryption key here."
6932 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6935 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6940 msgid "Start"
6941 msgstr "Start"
6942
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6944 msgid "Start WPS"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6948 msgid "Start priority"
6949 msgstr "Priorita spouštění"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6952 msgid "Start refresh"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6956 msgid "Starting configuration apply…"
6957 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6961 msgid "Starting wireless scan..."
6962 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6963
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6966 msgid "Startup"
6967 msgstr "Po spuštění"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6970 msgid "Static IPv4 Routes"
6971 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6974 msgid "Static IPv6 Routes"
6975 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6976
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6979 msgid "Static Lease"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6983 msgid "Static Leases"
6984 msgstr "Statické zápůjčky"
6985
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6989 msgid "Static address"
6990 msgstr "Statická adresa"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6993 msgid ""
6994 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6995 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6996 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6997 msgstr ""
6998 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6999 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
7000 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7003 msgid "Station inactivity limit"
7004 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
7005
7006 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7010 msgid "Status"
7011 msgstr "Stav"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7015 msgid "Stop"
7016 msgstr "Zastavit"
7017
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7019 msgid "Stop WPS"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7024 msgid "Stop refresh"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7028 msgid "Storage"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7032 msgid "Strict filtering"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7036 msgid "Strict order"
7037 msgstr "Striktní výběr"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7040 msgid "Strong"
7041 msgstr "Silné"
7042
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7045 msgid "Submit"
7046 msgstr "Odeslat"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7049 msgid "Suppress logging"
7050 msgstr "Potlačit logování"
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7053 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7054 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7055
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7057 msgid "Swap free"
7058 msgstr "Volná paměť Swap"
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7061 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7062 msgid "Switch"
7063 msgstr "Switch"
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7066 msgid "Switch %q"
7067 msgstr "Switch číslo %q"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7070 msgid ""
7071 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7072 msgstr ""
7073 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7077 msgid "Switch VLAN"
7078 msgstr "Switch VLAN"
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7081 msgid "Switch port"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7085 msgid "Switch protocol"
7086 msgstr "Směrovací protokol"
7087
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7091 msgid "Switch to CIDR list notation"
7092 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7093
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7095 msgid "Symbolic link"
7096 msgstr "Symbolický odkaz"
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7099 msgid "Sync with NTP-Server"
7100 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7101
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7103 msgid "Sync with browser"
7104 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7105
7106 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7110 msgid "System"
7111 msgstr "Systém"
7112
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7116 msgid "System Log"
7117 msgstr "Systémový log"
7118
7119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7120 msgid "System Priority"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7124 msgid "System Properties"
7125 msgstr "Vlastnosti systému"
7126
7127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7128 msgid "System log buffer size"
7129 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7130
7131 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7132 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7133 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7134 msgstr ""
7135
7136 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7137 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7141 msgid "TCP:"
7142 msgstr "TCP:"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7145 msgid "TFTP server root"
7146 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7150 msgid "TX"
7151 msgstr "TX"
7152
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7154 msgid "TX Rate"
7155 msgstr "Rychlost TX"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7158 msgid "TX queue length"
7159 msgstr "Délka fronty TX"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7166 msgid "Table"
7167 msgstr "Tabulka"
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7173 msgid "Target"
7174 msgstr "Cíl"
7175
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7177 msgid "Target Platform"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7181 msgid "Target network"
7182 msgstr "Cílová síť"
7183
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7185 msgid "Temp space"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7189 msgid "Terminate"
7190 msgstr "Ukončit"
7191
7192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7193 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7197 msgid ""
7198 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7199 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7200 "Minimum is 1280 bytes."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7204 msgid ""
7205 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7206 "addresses are available via DHCPv6."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7210 msgid ""
7211 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7212 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7213 msgstr ""
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7216 msgid ""
7217 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7218 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7222 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7223 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7224
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7226 msgid ""
7227 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7228 "weight specified here"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7232 msgid ""
7233 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7234 "username instead of the user ID!"
7235 msgstr ""
7236 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7237 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7240 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7241 msgstr ""
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7244 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7248 msgid "The IP address of the boot server"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7252 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7258 msgid ""
7259 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7260 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7261
7262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7263 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7268 msgid ""
7269 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7270 msgstr ""
7271
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7274 msgid ""
7275 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7276 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7277
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7279 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7283 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7287 msgid ""
7288 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7292 msgid "The LED is always in default state off."
7293 msgstr ""
7294
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7296 msgid "The LED is always in default state on."
7297 msgstr ""
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7300 msgid ""
7301 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7302 "pool"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7306 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7310 msgid ""
7311 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7312 "click and transfers the following information:"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7316 msgid "The VLAN ID must be unique"
7317 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7320 msgid ""
7321 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7322 "code> and <code>_</code>"
7323 msgstr ""
7324 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7325 "<code>_</code>"
7326
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7328 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7329 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7332 msgid ""
7333 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7334 "network"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7338 msgid ""
7339 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7340 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7341 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7342 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7343 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7344 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7345 "state."
7346 msgstr ""
7347 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7348 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7349 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7350 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7351 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7352 "fungující konfigurace."
7353
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7356 msgid ""
7357 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7358 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7359 msgstr ""
7360 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7361 "<code>/dev/sda1</code>)"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7364 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7369 msgid ""
7370 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7371 "properly."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7375 msgid ""
7376 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7377 "properly."
7378 msgstr ""
7379 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7380 "konfiguraci."
7381
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7383 msgid ""
7384 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7385 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7386 "'Continue' below to start the flash procedure."
7387 msgstr ""
7388 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7389 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7390 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7391
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7393 msgid "The following rules are currently active on this system."
7394 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7397 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7401 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7402 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7403
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7405 msgid "The given SSH public key has already been added."
7406 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7407
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7409 msgid ""
7410 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7411 "ECDSA keys."
7412 msgstr ""
7413 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7414 "klíče."
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7417 msgid "The hostname of the boot server"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7421 msgid "The interface name is already used"
7422 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7425 msgid "The interface name is too long"
7426 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7427
7428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7430 msgid ""
7431 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7432 "addresses."
7433 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7434
7435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7437 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7438 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7439
7440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7441 msgid ""
7442 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7443 "configured"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7447 msgid "The local IPv4 address"
7448 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7454 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7455 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7456
7457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7458 msgid "The local IPv4 netmask"
7459 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7464 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7468 msgid "The login request failed with error: %h"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7472 msgid ""
7473 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7474 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7475 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7476 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7477 "detect the loss of the last member of a group"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7481 msgid ""
7482 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7483 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7484 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7485 "host responses are spread out over a larger interval"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7489 msgid ""
7490 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7491 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7495 msgid "The network name is already used"
7496 msgstr "Název sítě je již používán"
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7499 msgid ""
7500 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7501 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7502 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7503 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7504 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7505 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7506 msgstr ""
7507 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7508 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7509 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7510 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7511 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7512 "zbývající porty pro místní síť."
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7515 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7520 msgid "The reboot command failed with code %d"
7521 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7524 msgid "The restore command failed with code %d"
7525 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7528 msgid ""
7529 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7530 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7531 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7535 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7536 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7537
7538 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7539 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7540 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7541
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7543 msgid ""
7544 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7545 "when finished."
7546 msgstr ""
7547 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7548 "restartován."
7549
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7551 #, fuzzy
7552 msgid ""
7553 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7554 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7555 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7556 "settings."
7557 msgstr ""
7558 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7559 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7560 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7561 "mohli znovu připojit."
7562
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7564 msgid ""
7565 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7566 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7567 msgstr ""
7568 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7569 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7570
7571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7572 msgid "The system password has been successfully changed."
7573 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7574
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7576 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7577 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7580 msgid ""
7581 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7582 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7583 "\"Cancel\" to abort the operation."
7584 msgstr ""
7585 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7586 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7587 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7588
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7590 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7591 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7592
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7594 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7595 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7596
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7598 msgid ""
7599 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7600 "you choose the generic image format for your platform."
7601 msgstr ""
7602 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7603 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7607 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7614 msgid "There are no active leases"
7615 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7616
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7618 msgid "There are no changes to apply"
7619 msgstr "Žádné změny k provedení"
7620
7621 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7622 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7623 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7624 msgid ""
7625 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7626 "protect the web interface."
7627 msgstr ""
7628 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7629 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7630
7631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7632 msgid "This IPv4 address of the relay"
7633 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7636 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7637 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7638
7639 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7640 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7641 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7642
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7645 #, fuzzy
7646 msgid ""
7647 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7648 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7649 "configurations are automatically preserved."
7650 msgstr ""
7651 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7652 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7653 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7654
7655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7656 msgid ""
7657 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7658 "password if no update key has been configured"
7659 msgstr ""
7660 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7661 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7662
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7664 msgid ""
7665 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7666 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7667 msgstr ""
7668 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7669 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7670
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7672 msgid ""
7673 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7674 "ends with <code>...:2/64</code>"
7675 msgstr ""
7676 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7677 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7680 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7681 msgstr ""
7682 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7683 "abbr> v mistní síti."
7684
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7686 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7687 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7688
7689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7690 #, fuzzy
7691 msgid ""
7692 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7693 msgstr ""
7694 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7695 "propojení pro použití klienty"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7698 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7699 msgstr ""
7700 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7701 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7702
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7704 msgid ""
7705 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7706 msgstr ""
7707 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7708
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7710 msgid ""
7711 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7712 "their status."
7713 msgstr ""
7714 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7715 "jejich stavy."
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7719 msgid ""
7720 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7721 msgstr ""
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7727 msgid "This section contains no values yet"
7728 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7729
7730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7731 msgid "Time Synchronization"
7732 msgstr "Synchronizace času"
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7735 msgid "Time in milliseconds"
7736 msgstr "Čas v milisekundách"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7739 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7743 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7744 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7747 msgid "Timed-out"
7748 msgstr "Vypršel časový limit"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7751 msgid "Timeout in seconds"
7752 msgstr "Časový limit v sekundách"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7755 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7756 msgstr ""
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7759 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7763 msgid "Timezone"
7764 msgstr "Časové pásmo"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7767 msgid "To login…"
7768 msgstr "Přihlásit se…"
7769
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7771 msgid ""
7772 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7773 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7774 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7775 msgstr ""
7776 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7777 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7778 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7781 msgid "Tone"
7782 msgstr "Tón"
7783
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7785 msgid "Total Available"
7786 msgstr "Dostupná celkem"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7791 msgid "Traceroute"
7792 msgstr "Traceroute"
7793
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7796 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7797 msgid "Traffic"
7798 msgstr "Provoz"
7799
7800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7802 msgid "Traffic Class"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7806 msgid "Transfer"
7807 msgstr "Přenos"
7808
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7810 msgid "Transmit"
7811 msgstr "Přenos"
7812
7813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7814 msgid "Transmit Hash Policy"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7818 msgid "Trigger"
7819 msgstr "Spouštění"
7820
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7822 msgid "Trigger Mode"
7823 msgstr "Trigger mód"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7826 msgid "Tunnel ID"
7827 msgstr "ID tunelu"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7831 msgid "Tunnel Interface"
7832 msgstr "Rozhraní tunelu"
7833
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7837 msgid "Tunnel Link"
7838 msgstr "Tunelové spojení"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7841 msgid "Tunnel device"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7845 msgid "Tx-Power"
7846 msgstr "Tx-Power"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7852 msgid "Type"
7853 msgstr "Typ"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7856 msgid "Type of service"
7857 msgstr "Typ služby"
7858
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7860 msgid "UDP:"
7861 msgstr "UDP:"
7862
7863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7864 msgid "UMTS only"
7865 msgstr "Pouze UMTS"
7866
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7869 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7870 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7871
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7874 msgid "UUID"
7875 msgstr "UUID"
7876
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7881 msgid "Unable to determine device name"
7882 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7886 msgid "Unable to determine external IP address"
7887 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7891 msgid "Unable to determine upstream interface"
7892 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7893
7894 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7895 msgid "Unable to dispatch"
7896 msgstr "Nelze odeslat"
7897
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7900 msgid "Unable to load log data:"
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7906 msgid "Unable to obtain client ID"
7907 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7908
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7910 msgid "Unable to obtain mount information"
7911 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7912
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7914 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7918 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7923 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7924 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7928 msgid "Unable to resolve peer host name"
7929 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7930
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7932 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7933 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7934
7935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7938 msgid "Unable to save contents: %s"
7939 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7940
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7942 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7943 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7946 msgid "Unconfigure"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7950 msgid "Unexpected reply data format"
7951 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
7954 msgid ""
7955 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7956 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7957 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7958 "generated at first install."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7964 msgid "Unknown"
7965 msgstr "Neznámé"
7966
7967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7968 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7969 msgstr ""
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7973 msgid "Unknown error (%s)"
7974 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7975
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7977 msgid "Unknown error code"
7978 msgstr "Neznámý chybový kód"
7979
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7983 msgid "Unmanaged"
7984 msgstr "Nespravovaný"
7985
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7988 msgid "Unmount"
7989 msgstr "Odpojit"
7990
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7992 msgid "Unnamed key"
7993 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
7996 msgid "Unsaved Changes"
7997 msgstr "Neuložené změny"
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8000 msgid "Unspecified error"
8001 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
8002
8003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8005 msgid "Unsupported MAP type"
8006 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
8007
8008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8010 msgid "Unsupported modem"
8011 msgstr "Nepodporovaný modem"
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8014 msgid "Unsupported protocol type."
8015 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
8016
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8018 msgid "Up"
8019 msgstr "Nahoru"
8020
8021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8022 msgid "Up Delay"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8026 msgid "Upload"
8027 msgstr "Nahrát"
8028
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8030 msgid ""
8031 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8032 msgstr ""
8033 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
8034 "firmware."
8035
8036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8039 msgid "Upload archive..."
8040 msgstr "Nahrát archiv..."
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8043 msgid "Upload file"
8044 msgstr "Nahrát soubor"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8047 msgid "Upload file…"
8048 msgstr "Nahrát soubor…"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8052 msgid "Upload request failed: %s"
8053 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8054
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8057 msgid "Uploading file…"
8058 msgstr "Nahrávání souboru…"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8061 msgid ""
8062 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8063 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8064 "restarted to apply the updated configuration."
8065 msgstr ""
8066 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8067 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8068 "provedení daných změn."
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8071 msgid ""
8072 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8073 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8074 msgstr ""
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8077 msgid ""
8078 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8079 "will be restarted to apply the updated configuration."
8080 msgstr ""
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8083 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8084 msgstr ""
8085 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8086 "pořadí v souboru resolv.conf."
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8090 msgid "Uptime"
8091 msgstr "Doba běhu"
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8094 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8095 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8096
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8098 msgid "Use DHCP advertised servers"
8099 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8100
8101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8102 msgid "Use DHCP gateway"
8103 msgstr "Použít DHCP bránu"
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8107 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8108 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8109 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8112 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8113 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8114
8115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8121 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8122 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8123
8124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8128 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8129 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8130
8131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8132 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8133 msgstr ""
8134
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8136 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8137 msgstr ""
8138
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8140 msgid ""
8141 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8142 "(encap2+3)"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8146 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8147 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8148
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8150 msgid "Use as root filesystem (/)"
8151 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8152
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8154 msgid "Use broadcast flag"
8155 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8158 msgid "Use builtin IPv6-management"
8159 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8162 msgid "Use custom DNS servers"
8163 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8166 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8168 msgid "Use default gateway"
8169 msgstr "Použít výchozí bránu"
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8172 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8174 msgid "Use gateway metric"
8175 msgstr "Použít metriku brány"
8176
8177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8178 msgid "Use legacy MAP"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8182 msgid ""
8183 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8184 "instead of RFC7597"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8188 msgid "Use routing table"
8189 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8190
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8192 msgid "Use system certificates"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8196 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8200 msgid ""
8201 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8202 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8203 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8204 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8205 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8206 msgstr ""
8207 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8208 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8209 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8210 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8211 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8212 "infinite (nekonečná)."
8213
8214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8215 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8219 msgid ""
8220 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8225 msgid "Used"
8226 msgstr "Použit"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8229 msgid "Used Key Slot"
8230 msgstr "Použitý slot klíče"
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8233 msgid ""
8234 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8235 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8236 msgstr ""
8237 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8238 "případě WPA(2)-PSK."
8239
8240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8241 msgid "User Group"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8245 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8246 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8247
8248 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8249 msgid "User key (PEM encoded)"
8250 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8251
8252 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8256 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8257 msgid "Username"
8258 msgstr "Uživatelské jméno"
8259
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8261 msgid "VC-Mux"
8262 msgstr "VC-Mux"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8265 msgid "VDSL"
8266 msgstr "VDSL"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8269 msgctxt "MACVLAN mode"
8270 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8275 msgid "VLAN (802.1ad)"
8276 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8280 msgid "VLAN (802.1q)"
8281 msgstr "VLAN (802.1q)"
8282
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8285 msgid "VLAN ID"
8286 msgstr "VLAN ID"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8289 msgid "VLANs on %q"
8290 msgstr "VLANy na %q"
8291
8292 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8293 msgid "VPN"
8294 msgstr "VPN"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8297 msgid "VPN Local address"
8298 msgstr "Lokální VPN adresa"
8299
8300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8301 msgid "VPN Local port"
8302 msgstr "Lokální VPN port"
8303
8304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8305 msgid "VPN Protocol"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8309 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8312 msgid "VPN Server"
8313 msgstr "VPN server"
8314
8315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8316 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8317 msgid "VPN Server port"
8318 msgstr "Serverový VPN port"
8319
8320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8321 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8322 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8323 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8324
8325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8327 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8328 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8329
8330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8331 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8336 msgid "VXLAN network identifier"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8340 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8341 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8344 msgid ""
8345 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8346 "DNSSEC."
8347 msgstr ""
8348 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8349 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8353 msgid ""
8354 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8355 "the \"ca-bundle\" package"
8356 msgstr ""
8357 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8358 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8359
8360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8361 msgid "Validation for all slaves"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8365 msgid "Validation only for active slave"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8369 msgid "Validation only for backup slaves"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8373 msgid "Vendor"
8374 msgstr "Výrobce"
8375
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8377 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8378 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8381 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8382 msgstr ""
8383
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8385 msgid "Verifying the uploaded image file."
8386 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8389 msgid "Very High"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8394 msgid "Virtual Ethernet"
8395 msgstr "Virtuální Ethernet"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8398 msgid "Virtual dynamic interface"
8399 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8403 msgid "WDS"
8404 msgstr "WDS"
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8408 msgid "WEP Open System"
8409 msgstr "WEP Open System"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8413 msgid "WEP Shared Key"
8414 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8417 msgid "WEP passphrase"
8418 msgstr "WEP heslo"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8421 msgid "WMM Mode"
8422 msgstr "Režim WMM"
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8425 msgid "WPA passphrase"
8426 msgstr "WPA heslo"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8429 msgid ""
8430 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8431 "and ad-hoc mode) to be installed."
8432 msgstr ""
8433 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8434 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8435
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8437 msgid "WPS status"
8438 msgstr "Stav WPS"
8439
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8441 msgid "Waiting for device..."
8442 msgstr "Čekání na zařízení…"
8443
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8446 msgid "Warning"
8447 msgstr "Varování"
8448
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8450 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8451 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8452
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8454 msgid "Weak"
8455 msgstr "Slabé"
8456
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8458 msgid ""
8459 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8460 "preference value are considered first when allocating subnets."
8461 msgstr ""
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8464 msgid ""
8465 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8466 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8467 "key options."
8468 msgstr ""
8469 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8470 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8471 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8474 msgid ""
8475 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8476 "802.11a/802.11g rates."
8477 msgstr ""
8478 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8479 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8480
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8482 #, fuzzy
8483 msgid ""
8484 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8485 "may be significantly reduced."
8486 msgstr ""
8487 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8488 "snížení efektivity."
8489
8490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8492 msgid "Width"
8493 msgstr "Šířka"
8494
8495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8497 msgid "WireGuard VPN"
8498 msgstr "WireGuard VPN"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8503 msgid "Wireless"
8504 msgstr "Bezdrátová síť"
8505
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8508 msgid "Wireless Adapter"
8509 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8510
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8515 msgid "Wireless Network"
8516 msgstr "Bezdrátová síť"
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8519 msgid "Wireless Overview"
8520 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8523 msgid "Wireless Security"
8524 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8527 msgid "Wireless configuration migration"
8528 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8529
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8533 msgid "Wireless is disabled"
8534 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8539 msgid "Wireless is not associated"
8540 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8543 msgid "Wireless network is disabled"
8544 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8547 msgid "Wireless network is enabled"
8548 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8549
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8551 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8552 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8553
8554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8555 msgid "Write system log to file"
8556 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8557
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8559 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8565 msgid "Yes"
8566 msgstr "Ano"
8567
8568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8569 msgid "Yes (none, 0)"
8570 msgstr ""
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8573 msgid ""
8574 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8575 "Do you really want to shut down the interface?"
8576 msgstr ""
8577 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8578 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8579
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8581 msgid ""
8582 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8583 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8584 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8585 msgstr ""
8586 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8587 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8588 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8589
8590 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8591 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8592 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8593 msgid ""
8594 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8595 msgstr ""
8596 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8597
8598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8599 #, fuzzy
8600 msgid ""
8601 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8602 "interfaces!"
8603 msgstr ""
8604 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8605 "rozhraní!"
8606
8607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8608 msgid ""
8609 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8613 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8614 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8615
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8617 msgid "ZRam Settings"
8618 msgstr "Nastavení ZRam"
8619
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8621 msgid "ZRam Size"
8622 msgstr "Velikost ZRam"
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8627 msgid "any"
8628 msgstr "libovolný"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8640 msgid "auto"
8641 msgstr "auto"
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8644 msgid "automatic"
8645 msgstr "automaticky"
8646
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8648 msgid "baseT"
8649 msgstr "baseT"
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8652 msgid "bridged"
8653 msgstr "přemostěný"
8654
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8660 msgid "create"
8661 msgstr "vytvořit"
8662
8663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8664 msgid "create:"
8665 msgstr "vytvořit:"
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8700 msgid "dBm"
8701 msgstr "dBm"
8702
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8704 msgid "disable"
8705 msgstr "zakázat"
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8714 msgid "disabled"
8715 msgstr "zakázáno"
8716
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8719 msgid "driver default"
8720 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8721
8722 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8723 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8724 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8725
8726 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8727 msgid "e.g: dump"
8728 msgstr "např.: dump"
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8734 msgid "expired"
8735 msgstr "expirovaná"
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8738 msgid "forced"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8744 msgid "forward"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8749 msgid "full-duplex"
8750 msgstr "plný-duplex"
8751
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8754 msgid "half-duplex"
8755 msgstr "poloviční-duplex"
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8758 msgid "hexadecimal encoded value"
8759 msgstr "hexadecimální hodnota"
8760
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8763 msgid "hidden"
8764 msgstr "skrytý"
8765
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8769 msgid "hybrid mode"
8770 msgstr "hybridní režim"
8771
8772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8773 msgid "ignore"
8774 msgstr "ignorovat"
8775
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8779 msgid "input"
8780 msgstr "vstup"
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8783 msgid "key between 8 and 63 characters"
8784 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8785
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8787 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8788 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8791 msgid "managed config (M)"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8795 msgid "medium security"
8796 msgstr "střední zabezpečení"
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8799 msgid "minutes"
8800 msgstr "minuty/minut"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8803 msgid "mobile home agent (H)"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8807 msgid "netif_carrier_ok()"
8808 msgstr "netif_carrier_ok()"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8811 msgid "no"
8812 msgstr "ne"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8816 msgid "no link"
8817 msgstr "žádné spojení"
8818
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8821 msgid "non-empty value"
8822 msgstr "neprázdná hodnota"
8823
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8826 msgid "none"
8827 msgstr "žádný"
8828
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8832 msgid "not present"
8833 msgstr "není k dispozici"
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8838 msgid "off"
8839 msgstr "vypnuto"
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8842 msgid "on available prefix"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8846 msgid "open network"
8847 msgstr "otevřená síť"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8850 msgid "other config (O)"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8855 msgid "output"
8856 msgstr "výstup"
8857
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8859 msgid "positive decimal value"
8860 msgstr "kladná desítková hodnota"
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8863 msgid "positive integer value"
8864 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8865
8866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8867 msgid "random"
8868 msgstr "náhodný"
8869
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8873 msgid "relay mode"
8874 msgstr "reléový režim"
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8877 msgid "routed"
8878 msgstr "směrované"
8879
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8882 msgid "sec"
8883 msgstr "sekund"
8884
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8887 msgid "server mode"
8888 msgstr "serverový řežim"
8889
8890 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8891 msgid "sstpc Log-level"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8895 msgid "strong security"
8896 msgstr "silné zabezpečení"
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8899 msgid "tagged"
8900 msgstr "označený"
8901
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8903 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8904 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8905
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8907 msgid ""
8908 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8909 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8910 "access."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8914 msgid "unique value"
8915 msgstr "jedinečná hodnota"
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8920 msgid "unknown"
8921 msgstr "neznámý"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8928 msgid "unlimited"
8929 msgstr "neomezený"
8930
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8941 msgid "unspecified"
8942 msgstr "nespecifikovaný"
8943
8944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8945 msgid "unspecified -or- create:"
8946 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8949 msgid "untagged"
8950 msgstr "neoznačený"
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8955 msgid "valid IP address"
8956 msgstr "platná IP adresa"
8957
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8959 msgid "valid IP address or prefix"
8960 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8961
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8963 msgid "valid IPv4 CIDR"
8964 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8965
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8968 msgid "valid IPv4 address"
8969 msgstr "platná IPv4 adresa"
8970
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8972 msgid "valid IPv4 address or network"
8973 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8974
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8976 msgid "valid IPv4 address:port"
8977 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8978
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8980 msgid "valid IPv4 network"
8981 msgstr "platná IPv4 síť"
8982
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8984 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8985 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8986
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8988 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8989 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8990
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8992 msgid "valid IPv6 CIDR"
8993 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8994
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8997 msgid "valid IPv6 address"
8998 msgstr "platná IPv6 adresa"
8999
9000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9001 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9002 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
9003
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9005 msgid "valid IPv6 host id"
9006 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
9007
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9009 msgid "valid IPv6 network"
9010 msgstr "platná IPv6 síť"
9011
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9013 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9014 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
9015
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9017 msgid "valid MAC address"
9018 msgstr "platná MAC adresa"
9019
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9021 msgid "valid UCI identifier"
9022 msgstr "platný UCI identifikátor"
9023
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9025 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9026 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9030 msgid "valid address:port"
9031 msgstr "platná adresa:port"
9032
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9035 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9036 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
9037
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9039 msgid "valid decimal value"
9040 msgstr "platná desítková hodnota"
9041
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9043 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9044 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9045
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9047 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9048 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9049
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9051 msgid "valid host:port"
9052 msgstr "platný hostitel:port"
9053
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9059 msgid "valid hostname"
9060 msgstr "platný název hostitele"
9061
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9063 msgid "valid hostname or IP address"
9064 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9065
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9067 msgid "valid integer value"
9068 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9069
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9071 msgid "valid multicast MAC address"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9075 msgid "valid network in address/netmask notation"
9076 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9077
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9079 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9080 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9081
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9084 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9085 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9086
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9089 msgid "valid port value"
9090 msgstr "platná hodnota portu"
9091
9092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9093 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9094 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9095
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9097 msgid "value between %d and %d characters"
9098 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9099
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9101 msgid "value between %f and %f"
9102 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9103
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9105 msgid "value greater or equal to %f"
9106 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9107
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9109 msgid "value smaller or equal to %f"
9110 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9111
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9113 msgid "value with %d characters"
9114 msgstr "hodnota s %d znaky"
9115
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9117 msgid "value with at least %d characters"
9118 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9119
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9121 msgid "value with at most %d characters"
9122 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9123
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9125 msgid "weak security"
9126 msgstr "slabé zabezpečení"
9127
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9129 msgid "yes"
9130 msgstr "ano"
9131
9132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9133 msgid "« Back"
9134 msgstr "« Zpět"
9135
9136 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9137 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9138
9139 #~ msgid "TFTP Settings"
9140 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9141
9142 #~ msgid "Auto Refresh"
9143 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9144
9145 #~ msgid "on"
9146 #~ msgstr "zapnuto"
9147
9148 #, fuzzy
9149 #~ msgid ""
9150 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9151 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9152 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9153 #~ msgstr ""
9154 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9155 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9156 #~ "přes tunel."
9157
9158 #~ msgid "Value must not be empty"
9159 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9160
9161 #~ msgid ""
9162 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9163 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9164 #~ "correct and meant for your device!"
9165 #~ msgstr ""
9166 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9167 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9168 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9169
9170 #~ msgid "Host entries"
9171 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9172
9173 #~ msgid ""
9174 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9175 #~ "file was empty before editing."
9176 #~ msgstr ""
9177 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9178 #~ "službu cron restartovat ručně."
9179
9180 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9181 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9182
9183 #~ msgid "Announce as default router"
9184 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9185
9186 #~ msgid "Announced DNS servers"
9187 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9188
9189 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9190 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9191
9192 #, fuzzy
9193 #~ msgid ""
9194 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9195 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9196 #~ "(<code>600</code>)."
9197 #~ msgstr ""
9198 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9199 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9200 #~ "(<code>600</code>)."
9201
9202 #~ msgid "Override MAC address"
9203 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9204
9205 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9206 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9207
9208 #~ msgid "stateful-only"
9209 #~ msgstr "pouze stavový"
9210
9211 #~ msgid "stateless"
9212 #~ msgstr "bezstavový"
9213
9214 #~ msgid "stateless + stateful"
9215 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9216
9217 #~ msgid "Bridge interfaces"
9218 #~ msgstr "Síťové mosty"
9219
9220 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9221 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9222
9223 #~ msgid "Always announce default router"
9224 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9225
9226 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9227 #~ msgstr ""
9228 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9229 #~ "prefix."
9230
9231 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9232 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9233
9234 #~ msgid "NDP-Proxy"
9235 #~ msgstr "NDP proxy"
9236
9237 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9238 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9239
9240 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9241 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9242
9243 #~ msgid "Default Route"
9244 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9245
9246 #~ msgid "Default gateway"
9247 #~ msgstr "Výchozí brána"
9248
9249 #~ msgid "Gateway metric"
9250 #~ msgstr "Metrika brány"
9251
9252 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9253 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9254
9255 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9256 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9257
9258 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9259 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9260
9261 #~ msgid "Profile"
9262 #~ msgstr "Profil"
9263
9264 #~ msgid ""
9265 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9266 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9267 #~ msgstr ""
9268 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9269 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9270
9271 #~ msgid "Invalid value"
9272 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9273
9274 #~ msgid "Enable/Disable"
9275 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9276
9277 #~ msgid "No signal"
9278 #~ msgstr "Žádný signál"
9279
9280 #~ msgid "Free"
9281 #~ msgstr "Volné"
9282
9283 #~ msgid "Port %s"
9284 #~ msgstr "Port %s"
9285
9286 #, fuzzy
9287 #~ msgid "Switch Port Mask"
9288 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9289
9290 #, fuzzy
9291 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9292 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9293
9294 #~ msgid "USB Device"
9295 #~ msgstr "USB zařízení"
9296
9297 #~ msgid "USB Ports"
9298 #~ msgstr "USB porty"
9299
9300 #~ msgid "Define a name for this network."
9301 #~ msgstr "Jméno sítě."
9302
9303 #~ msgid "Bad address specified!"
9304 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9305
9306 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9307 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9308
9309 #~ msgid "Loading"
9310 #~ msgstr "Načítání"
9311
9312 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9313 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9314
9315 #~ msgid "Assign interfaces..."
9316 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9317
9318 #~ msgid "MB/s"
9319 #~ msgstr "MB/s"
9320
9321 #~ msgid "Network without interfaces."
9322 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9323
9324 #~ msgid "Realtime Connections"
9325 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9326
9327 #~ msgid "Realtime Load"
9328 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9329
9330 #~ msgid "Realtime Traffic"
9331 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9332
9333 #~ msgid "Realtime Wireless"
9334 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9335
9336 #~ msgid "There are no active leases."
9337 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9338
9339 #~ msgid ""
9340 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9341 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9342
9343 #~ msgid "dB"
9344 #~ msgstr "dB"
9345
9346 #~ msgid "kB/s"
9347 #~ msgstr "kB/s"
9348
9349 #~ msgid "kbit/s"
9350 #~ msgstr "kbit/s"
9351
9352 #~ msgid "Changes applied."
9353 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9354
9355 #~ msgid "Keep settings"
9356 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9357
9358 #~ msgid "Rebooting..."
9359 #~ msgstr "Rebootuji..."
9360
9361 #~ msgid ""
9362 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9363 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9364 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9365 #~ msgstr ""
9366 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9367 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9368 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9369
9370 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9371 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9372
9373 #~ msgid "(%s available)"
9374 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9375
9376 #~ msgid "Check"
9377 #~ msgstr "Kontrola"
9378
9379 #~ msgid "Checksum"
9380 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9381
9382 #~ msgid "Enable this mount"
9383 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9384
9385 #~ msgid "Enable this swap"
9386 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9387
9388 #~ msgid "Flash Firmware"
9389 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9390
9391 #~ msgid "Flashing..."
9392 #~ msgstr "Nahrávám..."
9393
9394 #~ msgid "Mount Entry"
9395 #~ msgstr "Připojit vstup"
9396
9397 #~ msgid "Proceed"
9398 #~ msgstr "Pokračovat"
9399
9400 #~ msgid "Really reset all changes?"
9401 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9402
9403 #~ msgid "Root"
9404 #~ msgstr "Root"
9405
9406 #~ msgid "Swap Entry"
9407 #~ msgstr "Vstupní bod"
9408
9409 #~ msgid ""
9410 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9411 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9412 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9413 #~ msgstr ""
9414 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9415 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9416 #~ "abbr></samp>)"
9417
9418 #~ msgid ""
9419 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9420 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9421 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9422 #~ msgstr ""
9423 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9424 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9425 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9426
9427 #~ msgid "Verify"
9428 #~ msgstr "Ověřit"
9429
9430 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9431 #~ msgstr ""
9432 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9433
9434 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9435 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9436
9437 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9438 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9439
9440 #~ msgid "Antenna 1"
9441 #~ msgstr "Anténa 1"
9442
9443 #~ msgid "Antenna 2"
9444 #~ msgstr "Anténa 2"
9445
9446 #~ msgid "Antenna Configuration"
9447 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9448
9449 #~ msgid "Back to overview"
9450 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9451
9452 #~ msgid "Back to scan results"
9453 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9454
9455 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9456 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9457
9458 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9459 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9460
9461 #~ msgid "Common Configuration"
9462 #~ msgstr "Společná nastavení"
9463
9464 #~ msgid "Connect"
9465 #~ msgstr "Připojit"
9466
9467 #~ msgid "Connection Limit"
9468 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9469
9470 #~ msgid "Cover the following interface"
9471 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9472
9473 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9474 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9475
9476 #~ msgid "Create Interface"
9477 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9478
9479 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9480 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9481
9482 #~ msgid "Diversity"
9483 #~ msgstr "Diverzita"
9484
9485 #~ msgid "Edit this interface"
9486 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9487
9488 #~ msgid "Frame Bursting"
9489 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9490
9491 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9492 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9493
9494 #~ msgid "Install package %q"
9495 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9496
9497 #~ msgid "Interface Overview"
9498 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9499
9500 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9501 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9502
9503 #~ msgid "Name of the new interface"
9504 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9505
9506 #~ msgid "No network configured on this device"
9507 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9508
9509 #~ msgid "No network name specified"
9510 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9511
9512 #~ msgid ""
9513 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9514 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9515 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9516 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9517 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9518 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9519 #~ msgstr ""
9520 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9521 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9522 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9523 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9524 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9525
9526 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9527 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9528
9529 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9530 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9531
9532 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9533 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9534
9535 #~ msgid ""
9536 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9537 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9538 #~ msgstr ""
9539 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9540 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9541 #~ "této sítě."
9542
9543 #~ msgid "Receiver Antenna"
9544 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9545
9546 #~ msgid "Repeat scan"
9547 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9548
9549 #~ msgid "Replace entry"
9550 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9551
9552 #~ msgid "Separate Clients"
9553 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9554
9555 #~ msgid "Slot time"
9556 #~ msgstr "Time sloty"
9557
9558 #, fuzzy
9559 #~ msgid ""
9560 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9561 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9562 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9563 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9564 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9565 #~ msgstr ""
9566 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9567 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9568 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9569 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9570 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9571
9572 #~ msgid ""
9573 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9574 #~ "this component for working wireless configuration!"
9575 #~ msgstr ""
9576 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9577 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9578
9579 #~ msgid "The given network name is not unique"
9580 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9581
9582 #, fuzzy
9583 #~ msgid ""
9584 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9585 #~ "will be replaced if you proceed."
9586 #~ msgstr ""
9587 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9588 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9589
9590 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9591 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9592
9593 #~ msgid ""
9594 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9595 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9596 #~ msgstr ""
9597 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9598 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9599
9600 #~ msgid "Transmission Rate"
9601 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9602
9603 #~ msgid "Transmit Power"
9604 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9605
9606 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9607 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9608
9609 #~ msgid "Uploaded File"
9610 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9611
9612 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9613 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9614
9615 #~ msgid "Back"
9616 #~ msgstr "Zpět"
9617
9618 #~ msgid "Netmask"
9619 #~ msgstr "Síťová maska"
9620
9621 #, fuzzy
9622 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9623 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9624
9625 #~ msgid "Synchronizing..."
9626 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9627
9628 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9629 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9630
9631 #~ msgid "Theme"
9632 #~ msgstr "Vzhled"
9633
9634 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9635 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9636
9637 #~ msgid "There are no pending changes!"
9638 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9639
9640 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9641 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9642
9643 #~ msgid "kB"
9644 #~ msgstr "kB"
9645
9646 #~ msgid ""
9647 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9648 #~ "authentication."
9649 #~ msgstr ""
9650 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9651
9652 #~ msgid "Password successfully changed!"
9653 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9654
9655 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9656 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9657
9658 #~ msgid "Available packages"
9659 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9660
9661 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9662 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9663
9664 #~ msgid "Download and install package"
9665 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9666
9667 #~ msgid "Filter"
9668 #~ msgstr "Filtr"
9669
9670 #~ msgid "Find package"
9671 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9672
9673 #~ msgid "Free space"
9674 #~ msgstr "Volné místo"
9675
9676 #~ msgid "Install"
9677 #~ msgstr "Instalovat"
9678
9679 #~ msgid "Installed packages"
9680 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9681
9682 #~ msgid "No package lists available"
9683 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9684
9685 #~ msgid "OK"
9686 #~ msgstr "OK"
9687
9688 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9689 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9690
9691 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9692 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9693
9694 #~ msgid "Package name"
9695 #~ msgstr "Název balíčku"
9696
9697 #~ msgid "Software"
9698 #~ msgstr "Software"
9699
9700 #~ msgid "Update lists"
9701 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9702
9703 #~ msgid "Version"
9704 #~ msgstr "Verze"
9705
9706 #~ msgid "Disable DNS setup"
9707 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9708
9709 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9710 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9711
9712 #~ msgid "Lease validity time"
9713 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9714
9715 #~ msgid "Multicast address"
9716 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9717
9718 #~ msgid "Protocol family"
9719 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9720
9721 #~ msgid "No chains in this table"
9722 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9723
9724 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9725 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9726
9727 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9728 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9729
9730 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9731 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9732
9733 #~ msgid "Activate this network"
9734 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9735
9736 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9737 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9738
9739 #~ msgid "Interface reconnected"
9740 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9741
9742 #~ msgid "Interface shut down"
9743 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9744
9745 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9746 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9747
9748 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9749 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9750
9751 #~ msgid ""
9752 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9753 #~ "you are connected via this interface."
9754 #~ msgstr ""
9755 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9756 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9757 #~ "tohoto rozhraní."
9758
9759 #~ msgid "Reconnecting interface"
9760 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9761
9762 #~ msgid "Shutdown this network"
9763 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9764
9765 #~ msgid "Wireless restarted"
9766 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9767
9768 #~ msgid "Wireless shut down"
9769 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9770
9771 #~ msgid "DHCP Leases"
9772 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9773
9774 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9775 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9776
9777 #~ msgid ""
9778 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9779 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9780 #~ msgstr ""
9781 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9782 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9783 #~ "tohoto rozhraní."
9784
9785 #, fuzzy
9786 #~ msgid ""
9787 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9788 #~ "connected via this interface."
9789 #~ msgstr ""
9790 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9791 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9792 #~ "tohoto rozhraní."
9793
9794 #~ msgid "Sort"
9795 #~ msgstr "Seřadit"
9796
9797 #~ msgid "help"
9798 #~ msgstr "pomoc"
9799
9800 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9801 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9802
9803 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9804 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9805
9806 #~ msgid "Apply"
9807 #~ msgstr "Použít"
9808
9809 #~ msgid "Applying changes"
9810 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9811
9812 #~ msgid "Configuration applied."
9813 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9814
9815 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9816 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9817
9818 #~ msgid "The following changes have been committed"
9819 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9820
9821 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9822 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9823
9824 #~ msgid "Action"
9825 #~ msgstr "Akce"
9826
9827 #~ msgid "Buttons"
9828 #~ msgstr "Tlačítka"
9829
9830 #~ msgid "Handler"
9831 #~ msgstr "Handler"
9832
9833 #~ msgid "Maximum hold time"
9834 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9835
9836 #~ msgid "Minimum hold time"
9837 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9838
9839 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9840 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9841
9842 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9843 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9844
9845 #~ msgid "Leasetime"
9846 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9847
9848 #~ msgid "AR Support"
9849 #~ msgstr "Podpora AR"
9850
9851 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9852 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9853
9854 #~ msgid "Background Scan"
9855 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9856
9857 #~ msgid "Compression"
9858 #~ msgstr "Komprese"
9859
9860 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9861 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9862
9863 #~ msgid "Do not send probe responses"
9864 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9865
9866 #~ msgid "Fast Frames"
9867 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9868
9869 #~ msgid "Maximum Rate"
9870 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9871
9872 #~ msgid "Minimum Rate"
9873 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9874
9875 #~ msgid "Multicast Rate"
9876 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9877
9878 #~ msgid "Outdoor Channels"
9879 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9880
9881 #~ msgid "Regulatory Domain"
9882 #~ msgstr "Doména regulátora"
9883
9884 #~ msgid "Separate WDS"
9885 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9886
9887 #~ msgid "Static WDS"
9888 #~ msgstr "Statický WDS"
9889
9890 #~ msgid "Turbo Mode"
9891 #~ msgstr "Turbo mód"
9892
9893 #~ msgid "XR Support"
9894 #~ msgstr "Podpora XR"
9895
9896 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9897 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9898
9899 #~ msgid "Join Network: Settings"
9900 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9901
9902 #~ msgid "CPU"
9903 #~ msgstr "CPU"
9904
9905 #~ msgid "Port %d"
9906 #~ msgstr "Port %d"
9907
9908 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9909 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9910
9911 #~ msgid "VLAN Interface"
9912 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"