luci-mod-network: fix invalid markup in TFTP/PXE settings tab
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr ""
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
374 "4\">IPv4</abbr>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr ""
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
384 "6\">IPv6</abbr>"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "Ad-Hoc"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "Přidat"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "Přidat instanci"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "Přidat klíč"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "Přidat protistranu"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "Adresa"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "Adresy"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "Správa"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr ""
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 msgid ""
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
552 msgstr ""
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
559 msgid "Alert"
560 msgstr "Upozornění"
561
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
573 msgid "All servers"
574 msgstr "Všechny servery"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
577 msgid ""
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
579 "address."
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr ""
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
624 "pomocí SSH"
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
629
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
637
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
639 msgid "Allowed IPs"
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 msgid "Always"
644 msgstr "Vždy"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
655 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
659 msgid ""
660 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
661 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
662 msgstr ""
663 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
664 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
667 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
675 msgid "An optional, short description for this device"
676 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
680 msgid "Annex"
681 msgstr "Annex"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
684 msgid "Annex A + L + M (all)"
685 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
688 msgid "Annex A G.992.1"
689 msgstr "Annex A G.992.1"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 msgid "Annex A G.992.2"
693 msgstr "Annex A G.992.2"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
696 msgid "Annex A G.992.3"
697 msgstr "Annex A G.992.3"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
700 msgid "Annex A G.992.5"
701 msgstr "Annex A G.992.5"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
704 msgid "Annex B (all)"
705 msgstr "Annex B (všechny)"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
708 msgid "Annex B G.992.1"
709 msgstr "Annex B G.992.1"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
712 msgid "Annex B G.992.3"
713 msgstr "Annex B G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
716 msgid "Annex B G.992.5"
717 msgstr "Annex B G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
720 msgid "Annex J (all)"
721 msgstr "Annex J (všechno)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
725 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
728 msgid "Annex M (all)"
729 msgstr "Annex M (všechny)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M G.992.3"
733 msgstr "Annex M G.992.3"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
736 msgid "Annex M G.992.5"
737 msgstr "Annex M G.992.5"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
740 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
741 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
744 msgid ""
745 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
746 "present."
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
750 msgid ""
751 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
752 "regardless of local default route availability."
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
756 msgid ""
757 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
758 "default route is present."
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Oznámené DNS domény"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
766 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Anonymní identita"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Anonymní připojení"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Libovolná zóna"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
789 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
793 msgid "Apply backup?"
794 msgstr "Aplikovat zálohu?"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
797 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
798 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
802 msgid "Apply unchecked"
803 msgstr "Použít nezkontrolované"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
806 msgid "Applying configuration changes… %ds"
807 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
808
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
810 msgid "Architecture"
811 msgstr "Architektura"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
814 msgid "Arp-scan"
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
818 msgid ""
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 msgstr ""
821 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 #, fuzzy
826 msgid ""
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 msgstr ""
829 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
830 "rozhraní."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Připojení klienti"
836
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
838 msgid "Associations"
839 msgstr "Přiřazení"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
843 msgstr ""
844 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
845
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
848 #, fuzzy
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Autorizační skupina"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Ověřování se"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Typ ověřování se"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritativní"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Vyžadováno ověření se"
868
869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 msgid "Automatic"
879 msgstr "Automaticky"
880
881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
883 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
884 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
887 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
888 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
891 msgid ""
892 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
893 "routing."
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 #, fuzzy
902 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
903 msgstr ""
904 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 msgid "Available"
916 msgstr "K dispozici"
917
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
929 msgid "Average:"
930 msgstr "Průměr:"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
933 msgid "B43 + B43C"
934 msgstr "B43 + B43C"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
939
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
949 msgid "BSSID"
950 msgstr "BSSID"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Zpět na přehled"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Zpět na nastavení"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
962 msgid "Backup"
963 msgstr "Zálohovat"
964
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
973
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
976 msgid "Band"
977 msgstr "Frekvenční pásmo"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
980 msgid "Base device"
981 msgstr "Základní zařízení"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
984 msgid "Beacon Interval"
985 msgstr "Interval majáku (beacon)"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
989 msgid ""
990 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
991 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
992 "defined backup patterns."
993 msgstr ""
994 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
995 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
996 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
999 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1000 msgstr ""
1001 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1002 "nastavení pro Linux)."
1003
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1012 msgid "Bind interface"
1013 msgstr "Navázat k rozhraní"
1014
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1023 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1024 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1029 msgid "Bitrate"
1030 msgstr "Přenosová rychlost"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1033 msgid "Bonding Policy"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1038 msgid "Bridge"
1039 msgstr "Síťový most"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1042 msgctxt "MACVLAN mode"
1043 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1048 msgid "Bridge VLAN filtering"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1053 msgid "Bridge device"
1054 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1058 msgid "Bridge port specific options"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1062 msgid "Bridge ports"
1063 msgstr "Porty síťového mostu"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1066 msgid "Bridge unit number"
1067 msgstr "Číslo síťového mostu"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1070 msgid "Bring up empty bridge"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1074 msgid "Bring up on boot"
1075 msgstr "Zapnout po startu"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1078 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1082 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1087 msgid "Browse…"
1088 msgstr "Procházet…"
1089
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1091 msgid "Buffered"
1092 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1093
1094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1095 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1096 msgstr ""
1097 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1098 "připojení."
1099
1100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1101 msgid "CLAT configuration failed"
1102 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1105 msgid "CPU usage (%)"
1106 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1109 msgid "Cached"
1110 msgstr "Mezipaměť"
1111
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1115 msgid "Call failed"
1116 msgstr "Volání se nezdařilo"
1117
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1128 msgid "Cancel"
1129 msgstr "Storno"
1130
1131 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1132 msgid "Category"
1133 msgstr "Kategorie"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1136 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1137 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1140 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1141 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1144 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1145 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1148 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1149 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1153 msgid ""
1154 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1155 "`logread -f` during handshake for actual values"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1160 msgid ""
1161 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1162 "Subject CN (exact match)"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1167 msgid ""
1168 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1169 "Subject CN (suffix match)"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1174 msgid ""
1175 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1176 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1182 msgid "Chain"
1183 msgstr "Řetěz"
1184
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1186 msgid "Changes"
1187 msgstr "Změny"
1188
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1190 msgid "Changes have been reverted."
1191 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1194 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1195 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1196
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1204 msgid "Channel"
1205 msgstr "Kanál"
1206
1207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1208 msgid "Channel Analysis"
1209 msgstr "Analýza kanálů"
1210
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1212 msgid "Channel Width"
1213 msgstr "Šířka kanálu"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1216 msgid "Check filesystems before mount"
1217 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1220 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1221 msgstr ""
1222 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1223 "rozhraní."
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1226 msgid "Checking archive…"
1227 msgstr "Kontroluji archiv…"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1231 msgid "Checking image…"
1232 msgstr "Kontroluji obraz…"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1235 msgid "Choose mtdblock"
1236 msgstr "Zvolte mtdblock"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1240 msgid ""
1241 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1242 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1243 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1244 "interface to it."
1245 msgstr ""
1246 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1247 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1248 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1249 "em>."
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1252 msgid ""
1253 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1254 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1255 msgstr ""
1256 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1257 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1260 msgid "Cipher"
1261 msgstr "Šifra"
1262
1263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1264 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1265 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1268 msgid ""
1269 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1270 "configuration files."
1271 msgstr ""
1272 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1275 msgid ""
1276 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1277 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1278 msgstr ""
1279 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1280 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1285 msgid "Client"
1286 msgstr "Klient"
1287
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1290 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1291 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1296 msgid "Close"
1297 msgstr "Zavřít"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1305 msgid ""
1306 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1307 "persist connection"
1308 msgstr ""
1309 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1310 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1313 msgid "Close list..."
1314 msgstr "Zavřít seznam…"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1323 msgid "Collecting data..."
1324 msgstr "Shromažďování údajů…"
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1327 msgid "Command"
1328 msgstr "Příkaz"
1329
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1331 msgid "Command OK"
1332 msgstr "Příkaz OK"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1335 msgid "Command failed"
1336 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1339 msgid "Comment"
1340 msgstr "Komentář"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1343 msgid ""
1344 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1345 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1346 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1347 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1348 msgstr ""
1349 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1350 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1351 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1352 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1353 "provozem."
1354
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1359 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1360 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1364 msgid "Configuration"
1365 msgstr "Nastavení"
1366
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1368 msgid "Configuration changes applied."
1369 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1370
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1372 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1373 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1374
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1377 msgid "Configuration failed"
1378 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1381 msgid ""
1382 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1383 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1384 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1385 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1386 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1387 "offered."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1391 msgid ""
1392 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1393 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1397 msgid ""
1398 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1399 "\">RA</abbr> service on this interface."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1403 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1407 msgid ""
1408 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1412 msgid "Configure…"
1413 msgstr "Konfigurovat…"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1416 msgid "Confirm disconnect"
1417 msgstr "Potvrdit odpojení"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1420 msgid "Confirmation"
1421 msgstr "Potvrzení"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1427 msgid "Connected"
1428 msgstr "Připojeno"
1429
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1432 msgid "Connection attempt failed"
1433 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1436 msgid "Connection attempt failed."
1437 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1440 msgid "Connection lost"
1441 msgstr "Spojení ztraceno"
1442
1443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1444 msgid "Connections"
1445 msgstr "Připojení"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1448 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1452 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1458 msgid "Contents have been saved."
1459 msgstr "Obsah byl uložen."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1466 msgid "Continue"
1467 msgstr "Pokračovat"
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1470 msgid ""
1471 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1472 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1473 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1474 msgstr ""
1475 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1476 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1477 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1480 msgid "Country"
1481 msgstr "Země"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1484 msgid "Country Code"
1485 msgstr "Kód země"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1488 msgid "Coverage cell density"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1493 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1494 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1497 msgid "Create interface"
1498 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1499
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1501 msgid "Critical"
1502 msgstr "Kritické"
1503
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1505 msgid "Cron Log Level"
1506 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1509 msgid "Current power"
1510 msgstr "Stávající výkon"
1511
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1518 msgid "Custom Interface"
1519 msgstr "Vlastní rozhraní"
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1522 msgid ""
1523 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1524 "this, perform a factory-reset first."
1525 msgstr ""
1526 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1527 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1530 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1534 msgid ""
1535 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1536 "\">LED</abbr>s if possible."
1537 msgstr ""
1538 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1539 "pokud je to možné."
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1542 msgid "DAD transmits"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1546 msgid "DAE-Client"
1547 msgstr "DAE klient"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1550 msgid "DAE-Port"
1551 msgstr "DAE port"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1554 msgid "DAE-Secret"
1555 msgstr "DAE-Secret"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1558 msgid "DHCP Options"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1562 msgid "DHCP Server"
1563 msgstr "DHCP server"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1566 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1567 msgid "DHCP and DNS"
1568 msgstr "DHCP a DNS"
1569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1573 msgid "DHCP client"
1574 msgstr "DHCP klient"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1577 msgid "DHCP-Options"
1578 msgstr "Volby DHCP"
1579
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1582 msgid "DHCPv6 client"
1583 msgstr "Klient DHCPv6"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1586 msgid "DHCPv6-Service"
1587 msgstr "Služba DHCPv6"
1588
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1594 msgid "DNS"
1595 msgstr "DNS"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1598 msgid "DNS forwardings"
1599 msgstr "Přeposílání DNS"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1602 msgid "DNS query port"
1603 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1606 msgid "DNS search domains"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1610 msgid "DNS server port"
1611 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1614 msgid "DNS weight"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1618 msgid "DNS-Label / FQDN"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1622 msgid "DNSSEC"
1623 msgstr "DNSSEC"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1626 msgid "DNSSEC check unsigned"
1627 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1628
1629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1630 msgid "DPD Idle Timeout"
1631 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1632
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1634 msgid "DS-Lite AFTR address"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1639 msgid "DSL"
1640 msgstr "DSL"
1641
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1643 msgid "DSL Status"
1644 msgstr "Stav DSL"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1647 msgid "DSL line mode"
1648 msgstr "Režim DSL linky"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1651 msgid "DTIM Interval"
1652 msgstr "Interval DTIM"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1657 msgid "DUID"
1658 msgstr "DUID"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1661 msgid "Data Rate"
1662 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1666 msgid "Debug"
1667 msgstr "Ladění"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1672 msgid "Default %d"
1673 msgstr "Výchozí %d"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1676 msgid "Default router"
1677 msgstr "Výchozí router"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1680 msgid "Default state"
1681 msgstr "Výchozí stav"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1684 msgid ""
1685 "Define additional DHCP options, for example "
1686 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1687 "servers to clients."
1688 msgstr ""
1689 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1690 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1693 msgid ""
1694 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1695 "but for outgoing frames"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1699 msgid ""
1700 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1701 "priority on incoming frames"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1705 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1706 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1716 msgid "Delete"
1717 msgstr "Odstranit"
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1721 msgid "Delete key"
1722 msgstr "Smazat klíč"
1723
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1725 msgid "Delete request failed: %s"
1726 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1729 msgid "Delete this network"
1730 msgstr "Odstranit tuto síť"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1733 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1734 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1739 msgid "Description"
1740 msgstr "Popis"
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1743 msgid "Deselect"
1744 msgstr "Zrušit označení"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1747 msgid "Design"
1748 msgstr "Vzhled"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1751 msgid "Designated master"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1757 msgid "Destination"
1758 msgstr "Cíl"
1759
1760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1761 msgid "Destination port"
1762 msgstr "Cílový port"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1766 msgid "Destination zone"
1767 msgstr "Cílová zóna"
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1783 msgid "Device"
1784 msgstr "Zařízení"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1787 msgid "Device Configuration"
1788 msgstr "Nastavení zařízení"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1791 msgid "Device is not active"
1792 msgstr "Zařízení není aktivní"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1796 msgid "Device is restarting…"
1797 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1800 msgid "Device name"
1801 msgstr "Název zařízení"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1804 msgid "Device not managed by ModemManager."
1805 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1808 msgid "Device not present"
1809 msgstr "Zařízení není přítomné"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1812 msgid "Device type"
1813 msgstr "Druh zařízení"
1814
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1816 msgid "Device unreachable!"
1817 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1818
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1820 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1821 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1824 msgid "Devices"
1825 msgstr "Zařízení"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1828 msgid "Diagnostics"
1829 msgstr "Diagnostika"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1833 msgid "Dial number"
1834 msgstr "Vytáčené číslo"
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1837 msgid "Directory"
1838 msgstr "Adresář"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1844 msgid "Disable"
1845 msgstr "Zakázat"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1848 msgid ""
1849 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1850 "this interface."
1851 msgstr ""
1852 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1853 "\">DHCP</abbr>."
1854
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1857 msgid "Disable DNS lookups"
1858 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1861 msgid "Disable Encryption"
1862 msgstr "Zakázat šifrování"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1865 msgid "Disable Inactivity Polling"
1866 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1869 msgid "Disable this network"
1870 msgstr "Vypnout tuto síť"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1883 msgid "Disabled"
1884 msgstr "Zakázáno"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1887 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1888 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1891 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1892 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1898 msgid "Disconnect"
1899 msgstr "Odpojit"
1900
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1903 msgid "Disconnection attempt failed"
1904 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1907 msgid "Disconnection attempt failed."
1908 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1916 msgid "Dismiss"
1917 msgstr "Zahodit"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1920 msgid "Distance Optimization"
1921 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1924 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1925 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
1928 msgid ""
1929 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1930 "section is valid for all dnsmasq instances."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1934 msgid ""
1935 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1936 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1937 "forwarder."
1938 msgstr ""
1939 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1940 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1941 "abbr> forwarderu."
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1944 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1945 msgstr ""
1946 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1947
1948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1952 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1956 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1957 msgstr ""
1958 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1959 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1962 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1963 msgstr ""
1964 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1965 "servery."
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1968 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1969 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1972 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1973 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1976 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1980 msgctxt "VLAN port state"
1981 msgid "Do not participate"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1985 msgid ""
1986 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1987 "packets."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1991 msgid "Do not send a hostname"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1995 msgid ""
1996 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1997 "abbr> messages on this interface."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2001 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2002 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2005 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2006 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2009 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2010 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2011
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2013 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2014 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2017 msgid "Domain"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2021 msgid "Domain required"
2022 msgstr "Vyžadována doména"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2025 msgid "Domain whitelist"
2026 msgstr "Whitelist domén"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2031 msgid "Don't Fragment"
2032 msgstr "Nefragmentovat"
2033
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2035 msgid "Down"
2036 msgstr "Dolů"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2039 msgid "Down Delay"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2043 msgid "Download backup"
2044 msgstr "Stáhnout zálohu"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2047 msgid "Download mtdblock"
2048 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2051 msgid "Downstream SNR offset"
2052 msgstr "Downstream SNR offset"
2053
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2055 msgid "Drag to reorder"
2056 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Drop Duplicate Frames"
2061 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2064 msgid "Dropbear Instance"
2065 msgstr "Instance Dropbear"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2068 msgid ""
2069 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2070 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2071 msgstr ""
2072 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2073 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2074
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2077 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2078 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2081 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2082 msgstr ""
2083 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2086 msgid "Dynamic tunnel"
2087 msgstr "Dynamický tunel"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2090 msgid ""
2091 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2092 "having static leases will be served."
2093 msgstr ""
2094 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2095 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2096
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2098 msgid "EA-bits length"
2099 msgstr "EA bitová délka"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2102 msgid "EAP-Method"
2103 msgstr "Metoda EAP"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2112 msgid "Edit"
2113 msgstr "Upravit"
2114
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2116 msgid ""
2117 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2118 "reload the page."
2119 msgstr ""
2120 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2121 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2124 msgid "Edit this network"
2125 msgstr "Upravit tuto síť"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2128 msgid "Edit wireless network"
2129 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2132 msgid "Egress QoS mapping"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2136 msgctxt "VLAN port state"
2137 msgid "Egress tagged"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2141 msgctxt "VLAN port state"
2142 msgid "Egress untagged"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2146 msgid "Emergency"
2147 msgstr "Záchrana"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2151 msgid "Enable"
2152 msgstr "Povolit"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2155 msgid ""
2156 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2157 "snooping"
2158 msgstr ""
2159 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2160 "snooping"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2163 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2164 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2167 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2173 msgid "Enable DNS lookups"
2174 msgstr "Povolit DNS překlad"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2177 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2181 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2182 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2185 msgid "Enable IPv6"
2186 msgstr "Povolit IPv6"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2189 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2190 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2199 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2202 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2203 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2206 msgid "Enable MAC address learning"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2210 msgid "Enable NTP client"
2211 msgstr "Povolit NTP klienta"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2214 msgid "Enable Single DES"
2215 msgstr "Povolit Single DES"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2218 msgid "Enable TFTP server"
2219 msgstr "Zapnout TFTP server"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2222 msgid "Enable VLAN filtering"
2223 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2226 msgid "Enable VLAN functionality"
2227 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2230 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2231 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2234 msgid ""
2235 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2236 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2237 "\">HTTPS</abbr> port."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2241 msgid ""
2242 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2246 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2247 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2250 msgid "Enable learning and aging"
2251 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2254 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2255 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2258 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2259 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2262 msgid "Enable multicast fast leave"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2266 msgid "Enable multicast querier"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2270 msgid "Enable multicast support"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2274 msgid ""
2275 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2279 msgid "Enable promiscuous mode"
2280 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2284 msgid "Enable rx checksum"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2291 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2297 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2298 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2301 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2305 msgid "Enable this network"
2306 msgstr "Zapnout tuto síť"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2310 msgid "Enable tx checksum"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2314 msgid "Enable unicast flooding"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2320 msgid "Enabled"
2321 msgstr "Zapnuto"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2324 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2325 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2328 msgid ""
2329 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2330 "Domain"
2331 msgstr ""
2332 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2333 "mobility"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2336 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2337 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2340 msgid "Encapsulation limit"
2341 msgstr "Limit zapouzdření"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2345 msgid "Encapsulation mode"
2346 msgstr "Režim zapouzdřování"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2353 msgid "Encryption"
2354 msgstr "Šifrování"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2357 msgid "Endpoint Host"
2358 msgstr "Koncový bod"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2361 msgid "Endpoint Port"
2362 msgstr "Port koncového bodu"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2365 msgid "Enforce IGMPv1"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2369 msgid "Enforce IGMPv2"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2373 msgid "Enforce IGMPv3"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2377 msgid "Enforce MLD version 1"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2381 msgid "Enforce MLD version 2"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2385 msgid "Enter custom value"
2386 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2387
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2389 msgid "Enter custom values"
2390 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2393 msgid "Erasing..."
2394 msgstr "Odstraňování…"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2402 msgid "Error"
2403 msgstr "Chyba"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2406 msgid "Errored seconds (ES)"
2407 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2408
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2411 msgid "Ethernet Adapter"
2412 msgstr "Ethernetový adaptér"
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2416 msgid "Ethernet Switch"
2417 msgstr "Ethernetový switch"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2420 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2421 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2424 msgid "Every second (fast, 1)"
2425 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2428 msgid "Exclude interfaces"
2429 msgstr "Vynechat rozhraní"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2432 msgid ""
2433 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2434 "e.g. for RBL services."
2435 msgstr ""
2436 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2437 "rebinding, např. pro RBL služby."
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2440 msgid "Existing device"
2441 msgstr "Existující zařízení"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2444 msgid "Expand hosts"
2445 msgstr "Rozšířit hostitele"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2448 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2449 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2452 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2453 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2456 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2457 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2460 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2473 msgid "Expecting: %s"
2474 msgstr "Očekáváno: %s"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2477 msgid "Expecting: non-empty value"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2481 msgid "Expires"
2482 msgstr "Platnost skončí"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2485 #, fuzzy
2486 msgid ""
2487 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2488 msgstr ""
2489 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2490
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2492 msgid "External"
2493 msgstr "Vnější"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2496 msgid "External R0 Key Holder List"
2497 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2500 msgid "External R1 Key Holder List"
2501 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2502
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2504 msgid "External system log server"
2505 msgstr "Externí protokolovací server"
2506
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2508 msgid "External system log server port"
2509 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2512 msgid "External system log server protocol"
2513 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2516 msgid "Extra SSH command options"
2517 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2520 msgid "Extra pppd options"
2521 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2524 msgid "Extra sstpc options"
2525 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2528 msgid "FT over DS"
2529 msgstr "FT přes DS"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2532 msgid "FT over the Air"
2533 msgstr "FT vzduchem"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2536 msgid "FT protocol"
2537 msgstr "FT protokol"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2540 msgid "Failed to change the system password."
2541 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2542
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2546 msgstr ""
2547 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2548 "změn zpět…"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2551 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2552 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2555 msgid "File"
2556 msgstr "Soubor"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2559 msgid ""
2560 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2561 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2562 msgstr ""
2563 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2564 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2565 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2572 msgid "File to store DHCP lease information."
2573 msgstr ""
2574 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2575 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2578 msgid "File with upstream resolvers."
2579 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
2583 msgid "Filename"
2584 msgstr "Název souboru"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2587 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2588 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2592 msgid "Filesystem"
2593 msgstr "Souborový systém"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2596 msgid "Filter private"
2597 msgstr "Filtrovat soukromé"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2600 msgid "Filter useless"
2601 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2604 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2608 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2612 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2617 msgid "Finalizing failed"
2618 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2621 msgid ""
2622 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2623 "with defaults based on what was detected"
2624 msgstr ""
2625 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2626 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2629 msgid "Find and join network"
2630 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2631
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2633 msgid "Finish"
2634 msgstr "Dokončit"
2635
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2637 msgid "Firewall"
2638 msgstr "Brána firewall"
2639
2640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2641 msgid "Firewall Mark"
2642 msgstr "Označkování brány firewall"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2645 msgid "Firewall Settings"
2646 msgstr "Nastavení brány firewall"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2649 msgid "Firewall Status"
2650 msgstr "Stav brány firewall"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2653 msgid "Firewall mark"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2657 msgid "Firmware File"
2658 msgstr "Soubor s firmware"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2661 msgid "Firmware Version"
2662 msgstr "Verze firmware"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2665 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2666 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2670 msgid "Flash image..."
2671 msgstr "Nahrát obraz..."
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2674 msgid "Flash image?"
2675 msgstr "Flashovat firmware?"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2678 msgid "Flash new firmware image"
2679 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2682 msgid "Flash operations"
2683 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2684
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2687 msgid "Flashing…"
2688 msgstr "Flashování…"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2691 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2696 msgid "Force"
2697 msgstr "Vynutit"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2700 msgid "Force 40MHz mode"
2701 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2704 msgid "Force CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2708 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2709 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2712 msgid "Force IGMP version"
2713 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2716 msgid "Force MLD version"
2717 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2720 msgid "Force TKIP"
2721 msgstr "Vynutit TKIP"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2724 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2725 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2728 msgid "Force link"
2729 msgstr "Vynutit spojení"
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2732 msgid "Force upgrade"
2733 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2736 msgid "Force use of NAT-T"
2737 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2738
2739 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2740 msgid "Form token mismatch"
2741 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2744 msgid ""
2745 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2746 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2747 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2748 "interface and downstream interfaces."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2752 msgid ""
2753 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2754 "messages received on the designated master interface to downstream "
2755 "interfaces."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2759 msgid "Forward DHCP traffic"
2760 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2763 msgid ""
2764 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2765 "downstream interfaces."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2769 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2770 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2773 msgid "Forward broadcast traffic"
2774 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2777 msgid "Forward delay"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Forward mesh peer traffic"
2783 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2786 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2790 msgid "Forwarding mode"
2791 msgstr "Režim přeposílání"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2794 msgid "Fragmentation Threshold"
2795 msgstr "Hranice fragmentace"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2798 msgid ""
2799 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2800 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2801 msgstr ""
2802 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2803 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2808 msgid "GHz"
2809 msgstr "GHz"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2813 msgid "GPRS only"
2814 msgstr "Pouze GPRS"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2817 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2818 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2822 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2825 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2826 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2830 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2835 msgid "Gateway"
2836 msgstr "Brána"
2837
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2839 msgid "Gateway Ports"
2840 msgstr "Porty brány"
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2844 msgid "Gateway address is invalid"
2845 msgstr "Adresa brány není platná"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2853 msgid "General Settings"
2854 msgstr "Obecná nastavení"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2860 msgid "General Setup"
2861 msgstr "Obecné nastavení"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2864 msgid "General device options"
2865 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2868 msgid "Generate Config"
2869 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2872 msgid "Generate Key"
2873 msgstr "Vygenerovat klíč"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2876 msgid "Generate New QR-Code"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2880 msgid "Generate PMK locally"
2881 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2884 msgid "Generate archive"
2885 msgstr "Vytvorǐt archív"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2888 msgid "Generate new QR-Code"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2892 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2893 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2896 msgid "Global Settings"
2897 msgstr "Obecná nastavení"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2900 msgid "Global network options"
2901 msgstr "Globální možnosti sítě"
2902
2903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2904 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2907 msgid "Go to firmware upgrade..."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2911 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2913 msgid "Go to password configuration..."
2914 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2915
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2920 msgid "Go to relevant configuration page"
2921 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2924 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2925 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2926
2927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2928 msgid "Grant access to DHCP status display"
2929 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2932 msgid "Grant access to DSL status display"
2933 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2936 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2937 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2940 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2941 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2944 msgid "Grant access to SSH configuration"
2945 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2946
2947 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2948 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2949 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2952 msgid "Grant access to crontab configuration"
2953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2954
2955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2956 msgid "Grant access to firewall status"
2957 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2960 msgid "Grant access to flash operations"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2964 msgid "Grant access to main status display"
2965 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2968 msgid "Grant access to mmcli"
2969 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2970
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2972 msgid "Grant access to mount configuration"
2973 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2976 msgid "Grant access to network configuration"
2977 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2980 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2981 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2982
2983 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2984 msgid "Grant access to network status information"
2985 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2988 msgid "Grant access to process status"
2989 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2990
2991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2992 msgid "Grant access to realtime statistics"
2993 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2996 msgid "Grant access to routing status"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3000 msgid "Grant access to startup configuration"
3001 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3004 msgid "Grant access to system configuration"
3005 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3008 msgid "Grant access to system logs"
3009 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3012 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3016 msgid "Grant access to wireless channel status"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3020 msgid "Grant access to wireless status display"
3021 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3024 msgid "Group Password"
3025 msgstr "Heslo skupiny"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3028 msgid "Guest"
3029 msgstr "Host"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3032 msgid "HE.net password"
3033 msgstr "Heslo HE.net"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3036 msgid "HE.net username"
3037 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3041 msgid "HTTP(S) Access"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3045 msgid "Hang Up"
3046 msgstr "Zavěsit"
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3049 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3050 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3053 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3057 msgid "Hello interval"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3061 msgid ""
3062 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3063 "the timezone."
3064 msgstr ""
3065 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3066 "zařízení."
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3069 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3070 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3073 msgid "Hide QR-Code"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3078 msgid "Hide empty chains"
3079 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3082 msgid "High"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3089 msgid "Host"
3090 msgstr "Hostitel"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3093 msgid "Host expiry timeout"
3094 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3097 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3101 msgid "Host-Uniq tag content"
3102 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3110 msgid "Hostname"
3111 msgstr "Název počítače"
3112
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3114 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3115 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3118 msgid "Hostnames"
3119 msgstr "Jména hostitelů"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3122 msgid ""
3123 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3124 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3125 "useful to rebind an FQDN."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3129 msgid "Human-readable counters"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3133 msgid "Hybrid"
3134 msgstr "Hybridní"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3138 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3142 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3143 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3146 msgid "IKE DH Group"
3147 msgstr "Skupina IKE DH"
3148
3149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3150 msgid "IP Addresses"
3151 msgstr "IP adresy"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3154 msgid "IP Protocol"
3155 msgstr "Protokol IP"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3158 msgid "IP Sets"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3162 msgid "IP Type"
3163 msgstr "Typ IP"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3168 msgid "IP address"
3169 msgstr "IP adresy"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3173 msgid "IP address is invalid"
3174 msgstr "Neplatná IP adresa"
3175
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3178 msgid "IP address is missing"
3179 msgstr "Chybí IP adresa"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3182 msgid "IP set"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3186 msgid "IP sets"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3190 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3191 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3201 msgid "IPv4"
3202 msgstr "IPv4"
3203
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3205 msgid "IPv4 Firewall"
3206 msgstr "IPv4 firewall"
3207
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3209 msgid "IPv4 Neighbours"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3213 msgid "IPv4 Routing"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3217 msgid "IPv4 Rules"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3221 msgid "IPv4 Upstream"
3222 msgstr "IPv4 Upstream"
3223
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3229 msgid "IPv4 address"
3230 msgstr "IPv4 adresa"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3233 msgid "IPv4 assignment length"
3234 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3237 msgid "IPv4 broadcast"
3238 msgstr "IPv4 broadcast"
3239
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3241 msgid "IPv4 gateway"
3242 msgstr "IPv4 brána"
3243
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3246 msgid "IPv4 netmask"
3247 msgstr "IPv4 maska sítě"
3248
3249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3250 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3251 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3254 msgid "IPv4 only"
3255 msgstr "Pouze IPv4"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3258 msgid "IPv4 prefix"
3259 msgstr "IPv4 prefix"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3263 msgid "IPv4 prefix length"
3264 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3267 msgid "IPv4+IPv6"
3268 msgstr "IPv4+IPv6"
3269
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3272 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3273 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3276 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3277 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3292 msgid "IPv6"
3293 msgstr "IPv6"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3296 msgid "IPv6 Firewall"
3297 msgstr "IPv6 firewall"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3300 #, fuzzy
3301 msgid "IPv6 MTU"
3302 msgstr "IPv6 MTU"
3303
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3305 msgid "IPv6 Neighbours"
3306 msgstr "Sousedé IPv6"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3309 msgid "IPv6 RA Settings"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3313 msgid "IPv6 Routing"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3317 msgid "IPv6 Rules"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3321 msgid "IPv6 Settings"
3322 msgstr "Nastavení IPv6"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3325 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3326 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3327
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3329 msgid "IPv6 Upstream"
3330 msgstr "IPv6 Upstream"
3331
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3335 msgid "IPv6 address"
3336 msgstr "IPv6 adresa"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3340 msgid "IPv6 assignment hint"
3341 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3344 msgid "IPv6 assignment length"
3345 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3346
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3348 msgid "IPv6 gateway"
3349 msgstr "IPv6 brána"
3350
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3352 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3353 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3356 msgid "IPv6 only"
3357 msgstr "Pouze IPv6"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3360 msgid "IPv6 preference"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3365 msgid "IPv6 prefix"
3366 msgstr "IPv6 prefix"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3369 msgid "IPv6 prefix filter"
3370 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3374 msgid "IPv6 prefix length"
3375 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3376
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3379 msgid "IPv6 routed prefix"
3380 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3383 msgid "IPv6 source routing"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3387 msgid "IPv6 suffix"
3388 msgstr "IPv6 suffix"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3391 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3392 msgstr ""
3393 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3394 "(šestnáctkový)"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3397 msgid "IPv6 support"
3398 msgstr "Podpora IPv6"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3401 msgid "IPv6-PD"
3402 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3403
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3406 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3407 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3408
3409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3411 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3412 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3413
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3416 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3417 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3420 msgid "Identity"
3421 msgstr "Identita"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3424 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3428 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3429 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3432 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3433 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3436 msgid "If checked, encryption is disabled"
3437 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3440 msgid ""
3441 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3442 "classes."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3447 msgid ""
3448 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3449 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3453 msgid ""
3454 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3455 "device node"
3456 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3459 msgid ""
3460 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3461 "configuration before generating a QR-Code"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3465 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3466 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3467 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3468 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3473 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3474 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3477 msgid ""
3478 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3479 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3480 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3481 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3482 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3483 msgstr ""
3484 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3485 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3486 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3487 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3488 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3489 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3492 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3493 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3496 msgid "Ignore interface"
3497 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3500 msgid "Ignore resolv file"
3501 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3504 msgid "Image"
3505 msgstr "Obraz"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3508 msgid "Image check failed:"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3512 msgid "In"
3513 msgstr "Dovnitř"
3514
3515 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3516 msgid ""
3517 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3518 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3519 msgstr ""
3520 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3521 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3522
3523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3524 msgid "In seconds"
3525 msgstr "V sekundách"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3533 msgid "Inactivity timeout"
3534 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3537 msgid "Inbound:"
3538 msgstr "Příchozí:"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3541 msgid ""
3542 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3543 "installed_packages.txt"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3550 msgid "Incoming checksum"
3551 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3554 msgid "Incoming interface"
3555 msgstr "Příchozí rozhraní"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3561 msgid "Incoming key"
3562 msgstr "Příchozí klíč"
3563
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3568 msgid "Incoming serialization"
3569 msgstr "Příchozí serializace"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3572 msgid "Info"
3573 msgstr "Informace"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3576 msgid "Information"
3577 msgstr "Informace"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Ingress QoS mapping"
3582 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3583
3584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3586 msgid "Initialization failure"
3587 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3590 msgid "Initscript"
3591 msgstr "Initskript"
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3594 msgid "Initscripts"
3595 msgstr "Initskripty"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3598 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3602 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3606 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3610 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3614 msgid "Install protocol extensions..."
3615 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3618 msgid "Instance"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3622 msgid ""
3623 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3624 "BSSID <code>%h</code>."
3625 msgstr ""
3626 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3627 "%h</code>."
3628
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3630 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3631 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3637 msgid "Interface"
3638 msgstr "Rozhraní"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3641 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3645 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3646 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3649 msgid "Interface Configuration"
3650 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3654 msgid "Interface has %d pending changes"
3655 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3658 msgid "Interface is disabled"
3659 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3662 msgid "Interface is marked for deletion"
3663 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3666 msgid "Interface is reconnecting..."
3667 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3672 msgid "Interface is shutting down..."
3673 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3676 msgid "Interface is starting..."
3677 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3680 msgid "Interface is stopping..."
3681 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3684 msgid "Interface name"
3685 msgstr "Název rozhraní"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3689 msgid "Interface not present or not connected yet."
3690 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3694 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3695 msgid "Interfaces"
3696 msgstr "Síťová rozhraní"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3699 msgid "Internal"
3700 msgstr "Interní"
3701
3702 # Není co dodat.
3703 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3704 msgid "Internal Server Error"
3705 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3708 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3712 msgid ""
3713 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3714 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3715 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3719 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3724 msgid "Invalid"
3725 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3731 msgid "Invalid APN provided"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3736 msgid "Invalid Base64 key string"
3737 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3741 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3746 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3750 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3751 msgstr ""
3752 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3755 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3756 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3757
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3759 msgid "Invalid argument"
3760 msgstr "Neplatný argument"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3763 msgid ""
3764 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3765 "supports one and only one bearer."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3769 msgid "Invalid command"
3770 msgstr "Neplatný příkaz"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3773 msgid "Invalid hexadecimal value"
3774 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3775
3776 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3777 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3778 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3781 msgid "Invert match"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3785 msgid "Isolate Clients"
3786 msgstr "Izolovat klienty"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3789 msgid ""
3790 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3791 "flash memory, please verify the image file!"
3792 msgstr ""
3793 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3794 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3795
3796 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3797 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3798 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3799 msgid "JavaScript required!"
3800 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3803 msgid "Join Network"
3804 msgstr "Připojit k síti"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3807 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3808 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3811 msgid "Joining Network: %q"
3812 msgstr "Připojování k síti: %q"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3815 msgid "Jump to rule"
3816 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3817
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3819 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3820 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3824 msgid "Kernel Log"
3825 msgstr "Záznam kernelu"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3828 msgid "Kernel Version"
3829 msgstr "Verze kernelu"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3832 msgid "Key"
3833 msgstr "Klíč"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3840 msgid "Key #%d"
3841 msgstr "Klíč #%d"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3847 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3848 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3849
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3854 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3855 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3858 msgid "Kill"
3859 msgstr "Zabít"
3860
3861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3863 msgid "L2TP"
3864 msgstr "L2TP"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3867 msgid "L2TP Server"
3868 msgstr "L2TP Server"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3871 msgid "LACPDU Packets"
3872 msgstr "Pakety LACPDU"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3880 msgid "LCP echo failure threshold"
3881 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3889 msgid "LCP echo interval"
3890 msgstr "LCP interval upozornění"
3891
3892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3893 msgid "LED Configuration"
3894 msgstr "Konfigurace LED"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3897 msgid "LLC"
3898 msgstr "LLC"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3902 msgid "Label"
3903 msgstr "Popis"
3904
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3906 msgid "Language"
3907 msgstr "Jazyk"
3908
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3910 msgid "Language and Style"
3911 msgstr "Jazyk a vzhled"
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3914 msgid "Last member interval"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3918 msgid "Latency"
3919 msgstr "Odezva"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3922 msgid "Leaf"
3923 msgstr "Leaf"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3926 msgid "Learn"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3930 msgid "Learn routes"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3934 msgid "Lease file"
3935 msgstr "Soubor zápůjček"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3939 msgid "Lease time"
3940 msgstr "Doba zapůjčení"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3946 msgid "Lease time remaining"
3947 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3952 msgid "Leave empty to autodetect"
3953 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3959 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3960 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3963 msgid ""
3964 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3965 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3966 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3967 msgstr ""
3968 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3969 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3970 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3971 "802.11b."
3972
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3974 msgid "Legend:"
3975 msgstr "Legenda:"
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3978 msgid "Limit"
3979 msgstr "Limit"
3980
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3982 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3983 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3986 msgid "Line Mode"
3987 msgstr "Režim linky"
3988
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3990 msgid "Line State"
3991 msgstr "Stav linky"
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3994 msgid "Line Uptime"
3995 msgstr "Line Uptime"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3998 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3999 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4002 msgid "Link Monitoring"
4003 msgstr "Monitorování linek"
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
4006 msgid "Link On"
4007 msgstr "Odkaz na"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4010 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4011 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4015 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4019 #, fuzzy
4020 msgid ""
4021 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4022 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4023 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4024 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4025 "Association."
4026 msgstr ""
4027 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4028 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4029 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4030 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4031 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4032 "Association)."
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4035 #, fuzzy
4036 msgid ""
4037 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4038 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4039 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4040 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4041 "PMK-R1 keys."
4042 msgstr ""
4043 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4044 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4045 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4046 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4047 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4048 "klíče."
4049
4050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4051 msgid "List of SSH key files for auth"
4052 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4055 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4056 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4059 msgid "List of domains to force to an IP address."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4063 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4064 msgstr ""
4065 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4066 "které přeposílat požadavky."
4067
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4069 msgid "Listen Port"
4070 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4073 msgid "Listen interfaces"
4074 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4077 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4078 msgstr ""
4079 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4082 msgid ""
4083 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4084 "explicitly."
4085 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4088 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4089 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4092 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4093 msgid "Load"
4094 msgstr "Zátěž"
4095
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4097 msgid "Load Average"
4098 msgstr "Průměrná zátěž"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4101 msgid "Loading QR-Code..."
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4105 msgid "Loading directory contents…"
4106 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4107
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4109 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4111 msgid "Loading view…"
4112 msgstr "Načítání zobrazení…"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4115 msgid "Local"
4116 msgstr "Místní"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4119 msgid "Local IP address"
4120 msgstr "Místní IP adresa"
4121
4122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4124 msgid "Local IP address is invalid"
4125 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4128 msgid "Local IP address to assign"
4129 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4139 msgid "Local IPv4 address"
4140 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4143 msgid "Local IPv6 DNS server"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4151 msgid "Local IPv6 address"
4152 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4155 msgid "Local Startup"
4156 msgstr "Místní startup"
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4160 msgid "Local Time"
4161 msgstr "Místní čas"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4164 msgid "Local ULA"
4165 msgstr "Místní ULA"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4168 msgid "Local domain"
4169 msgstr "Místní doména"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4172 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4173 msgstr ""
4174 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4175 "hosts."
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4178 msgid "Local server"
4179 msgstr "Místní server"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4182 msgid "Local service only"
4183 msgstr "Pouze lokální služba"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4186 msgid "Localise queries"
4187 msgstr "Lokalizační dotazy"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4190 msgid "Lock to BSSID"
4191 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4192
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4194 msgid "Log output level"
4195 msgstr "Úroveň logování"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4198 msgid "Log queries"
4199 msgstr "Dotazy pro logování"
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4202 msgid "Logging"
4203 msgstr "Protokolování"
4204
4205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4207 msgid ""
4208 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4209 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4210 msgstr ""
4211 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4212 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4213
4214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4216 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4220 msgid "Login"
4221 msgstr "Přihlásit"
4222
4223 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4224 msgid "Logout"
4225 msgstr "Odhlásit"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4228 msgid "Loose filtering"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4232 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4233 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4236 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4237 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4241 msgid "MAC"
4242 msgstr "MAC"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4245 #, fuzzy
4246 msgid "MAC Address"
4247 msgstr "MAC adresa"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4250 msgid "MAC Address Filter"
4251 msgstr "Filtr MAC adres"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4254 msgid "MAC Address For The Actor"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4259 msgid "MAC VLAN"
4260 msgstr "MAC VLAN"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4271 msgid "MAC address"
4272 msgstr "MAC adresa"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4275 msgid "MAC-Filter"
4276 msgstr "Filtr MAC"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4279 msgid "MAC-List"
4280 msgstr "Seznam Mac"
4281
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4284 msgid "MAP / LW4over6"
4285 msgstr "MAP / LW4over6"
4286
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4289 msgid "MAP rule is invalid"
4290 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4293 msgid "MD5"
4294 msgstr "MD5"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4298 msgid "MHz"
4299 msgstr "MHz"
4300
4301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4302 msgid "MII"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4306 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4310 msgid "MII Interval"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4318 msgid "MTU"
4319 msgstr "MTU"
4320
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4322 #, fuzzy
4323 msgid ""
4324 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4325 "below:"
4326 msgstr ""
4327 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4328 "podobným níže:"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4337 msgid "Manual"
4338 msgstr "Manuálně"
4339
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4341 msgid "Master"
4342 msgstr "Master"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4345 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4349 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4350 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4353 msgid "Max. DHCP leases"
4354 msgstr ""
4355 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4356 "abbr> zápůjček"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4359 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4360 msgstr ""
4361 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4362 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4365 msgid "Max. concurrent queries"
4366 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4369 msgid "Maximum age"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4373 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4374 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4377 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4378 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4381 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4382 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4385 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4386 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4387
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4391 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4392 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4395 msgid "Maximum number of leased addresses."
4396 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4399 msgid "Maximum snooping table size"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4403 msgid ""
4404 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4405 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4409 msgid "Maximum transmit power"
4410 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4423 msgid "Mbit/s"
4424 msgstr "Mbit/s"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4427 msgid "Medium"
4428 msgstr "Střední"
4429
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4431 msgid "Memory"
4432 msgstr "Paměť"
4433
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4435 msgid "Memory usage (%)"
4436 msgstr "Využití paměti (%)"
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4439 msgid "Mesh"
4440 msgstr "Mesh"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4443 msgid "Mesh ID"
4444 msgstr "Mesh ID"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4447 msgid "Mesh Id"
4448 msgstr "Mesh Id"
4449
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4451 msgid "Method not found"
4452 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4455 msgid "Method of link monitoring"
4456 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4459 msgid "Method to determine link status"
4460 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4465 msgid "Metric"
4466 msgstr "Metrika"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4469 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4473 msgid "Minimum ARP validity time"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4477 msgid "Minimum Number of Links"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4481 msgid ""
4482 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4483 "Prevents ARP cache thrashing."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4487 msgid ""
4488 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4489 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4493 msgid "Mirror monitor port"
4494 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4497 msgid "Mirror source port"
4498 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4499
4500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4501 msgid "Mobile Data"
4502 msgstr "Mobilní data"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4505 msgid "Mobility Domain"
4506 msgstr "Doména mobility"
4507
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4517 msgid "Mode"
4518 msgstr "Mód"
4519
4520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4521 msgid "Model"
4522 msgstr "Model"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4525 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4529 #, fuzzy
4530 msgid ""
4531 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4532 "minutes."
4533 msgstr ""
4534 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4535 "minutách."
4536
4537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4538 msgid "Modem default"
4539 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4546 msgid "Modem device"
4547 msgstr "Modemové zařízení"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4550 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4551 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4552
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4555 msgid "Modem information query failed"
4556 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4561 msgid "Modem init timeout"
4562 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Modem is disabled."
4567 msgstr "Modem je zakázán."
4568
4569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4570 msgid "ModemManager"
4571 msgstr "ModemManager"
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4575 msgid "Monitor"
4576 msgstr "Sledování"
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4579 msgid "More Characters"
4580 msgstr "Více znaků"
4581
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4583 msgid "More…"
4584 msgstr "Více…"
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4587 msgid "Mount Point"
4588 msgstr "Přípojný bod"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4593 msgid "Mount Points"
4594 msgstr "Přípojné body"
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4597 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4598 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4601 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4602 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4605 msgid ""
4606 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4607 "filesystem"
4608 msgstr ""
4609 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4610 "paměťové zařízení"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4613 msgid "Mount attached devices"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4617 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4618 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4621 msgid "Mount options"
4622 msgstr "Volby připojení"
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4625 msgid "Mount point"
4626 msgstr "Přípojný bod"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4629 msgid "Mount swap not specifically configured"
4630 msgstr ""
4631 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4634 msgid "Mounted file systems"
4635 msgstr "Připojené souborové systémy"
4636
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4638 msgid "Move down"
4639 msgstr "Přesunout dolů"
4640
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4642 msgid "Move up"
4643 msgstr "Přesunout nahoru"
4644
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4649 msgid "Multicast"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4653 msgid "Multicast routing"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4657 msgid "Multicast to unicast"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4661 msgid "NAS ID"
4662 msgstr "NAS ID"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4665 msgid "NAT-T Mode"
4666 msgstr "Režim NAT-T"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4669 msgid "NAT64 Prefix"
4670 msgstr "Prefix NAT64"
4671
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4674 msgid "NCM"
4675 msgstr "NCM"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4678 msgid "NDP-Proxy slave"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4682 msgid "NT Domain"
4683 msgstr "NT doména"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4686 msgid "NTP server candidates"
4687 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4688
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4694 msgid "Name"
4695 msgstr "Název"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4698 msgid "Name of the new network"
4699 msgstr "Název nové sítě"
4700
4701 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4702 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4703 msgid "Navigation"
4704 msgstr "Navigace"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4707 msgid "Neighbour cache validity"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4718 msgid "Network"
4719 msgstr "Síť"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4722 msgid "Network SSID"
4723 msgstr "SSID sítě"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4726 msgid "Network Utilities"
4727 msgstr "Síťové nástroje"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
4730 msgid "Network boot image"
4731 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4734 msgid "Network bridge configuration migration"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4739 msgid "Network device"
4740 msgstr "Síťové zařízení"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4743 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4744 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4745
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4748 msgid "Network device is not present"
4749 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4752 msgid "Network ifname configuration migration"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4757 msgid "Network interface"
4758 msgstr "Síťové rozhraní"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
4761 msgid "Network-ID"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4765 msgid "Never"
4766 msgstr "Nikdy"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4769 msgid ""
4770 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4771 "files only."
4772 msgstr ""
4773 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4774 "DHCP a souborů hosts."
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4777 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4778 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4781 msgid "New interface name…"
4782 msgstr "Nový název rozhraní…"
4783
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4785 msgid "Next »"
4786 msgstr "Další »"
4787
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4791 msgid "No"
4792 msgstr "Ne"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4795 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4796 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4797
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4799 msgid "No Data"
4800 msgstr "Žádná data"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4803 msgid "No Encryption"
4804 msgstr "Bez šifrování"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4807 msgid "No Host Routes"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4811 msgid "No NAT-T"
4812 msgstr "Žádné NAT-T"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4815 msgid "No RX signal"
4816 msgstr "Žádný signál RX"
4817
4818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4820 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4822 msgid ""
4823 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4824 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4828 msgid "No client associated"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4832 msgid "No data received"
4833 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4837 msgid "No enforcement"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4846 msgid "No entries available"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4850 msgid "No entries in this directory"
4851 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4854 msgid "No files found"
4855 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4861 msgid "No host route"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4868 msgid "No information available"
4869 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4870
4871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4873 msgid "No matching prefix delegation"
4874 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4875
4876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4878 msgid "No more slaves available"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4882 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4886 msgid "No negative cache"
4887 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4888
4889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4890 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4892 msgid "No password set!"
4893 msgstr "Žádné heslo!"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4896 msgid "No peers defined yet"
4897 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4898
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4901 msgid "No public keys present yet."
4902 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4903
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4905 msgid "No rules in this chain."
4906 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4907
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4909 msgid "No validation or filtering"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4914 msgid "No zone assigned"
4915 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4922 msgid "Noise"
4923 msgstr "Šum"
4924
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4926 msgid "Noise Margin (SNR)"
4927 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4928
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4930 msgid "Noise:"
4931 msgstr "Šum:"
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4934 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4935 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4938 msgid "Non-wildcard"
4939 msgstr "Bez zástupných znaků"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4944 msgid "None"
4945 msgstr "Žádný"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4949 msgid "Normal"
4950 msgstr "Normální"
4951
4952 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4953 msgid "Not Found"
4954 msgstr "Nenalezeno"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4957 msgid "Not associated"
4958 msgstr "Neasociováno"
4959
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4961 msgid "Not connected"
4962 msgstr "Nepřipojeno"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4969 msgid "Not present"
4970 msgstr "Není k dispozici"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4973 msgid "Not started on boot"
4974 msgstr "Nespouštěno při startu"
4975
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4977 msgid "Not supported"
4978 msgstr "Není podporováno"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4981 #, fuzzy
4982 msgid ""
4983 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4984 "have problems"
4985 msgstr ""
4986 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4987 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Notes"
4992 msgstr "Poznámky"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4995 msgid "Notice"
4996 msgstr "Oznámení"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4999 msgid "Nslookup"
5000 msgstr "Nslookup"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5003 msgid "Number of IGMP membership reports"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5007 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5008 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5009
5010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5011 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5015 msgid "Obfuscated Group Password"
5016 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Obfuscated Password"
5021 msgstr "Obfuskované heslo"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5031 msgid "Obtain IPv6 address"
5032 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5033
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5036 msgid "Off"
5037 msgstr "Vypnuto"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
5040 msgid "Off-State Delay"
5041 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
5044 msgid "On"
5045 msgstr "Zapnuto"
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
5048 msgid "On-State Delay"
5049 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5052 msgid "On-link"
5053 msgstr "Link-local trasa"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5056 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5057 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5058
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5060 msgid "One of the following: %s"
5061 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5062
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5065 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5066 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5067
5068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5069 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5070 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5071
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5074 msgid "One or more required fields have no value!"
5075 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5078 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5082 msgid ""
5083 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5088 msgid "Open list..."
5089 msgstr "Otevřít seznam..."
5090
5091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5093 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5094 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5097 msgid "OpenFortivpn"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5101 msgid ""
5102 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5103 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5104 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5108 msgid ""
5109 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5110 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5114 msgid ""
5115 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5116 "otherwise disable service."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5120 msgid "Operating frequency"
5121 msgstr "Provozní frekvence"
5122
5123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5125 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5126 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5127
5128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5129 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5130 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5131
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5133 msgid "Option changed"
5134 msgstr "Volba změněna"
5135
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5137 msgid "Option removed"
5138 msgstr "Volba odstraněna"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5141 msgid "Optional"
5142 msgstr "Volitelné"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5145 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5146 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5149 msgid ""
5150 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5151 "starting with <code>0x</code>."
5152 msgstr ""
5153 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5154 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5157 msgid ""
5158 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5159 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5160 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5161 "for the interface."
5162 msgstr ""
5163 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5164 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5165 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5166 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5167
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5169 msgid ""
5170 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5171 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5172 msgstr ""
5173 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5174 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5175
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5179 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5180
5181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5182 msgid "Optional. Description of peer."
5183 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5184
5185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5186 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5190 msgid ""
5191 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5192 "interface."
5193 msgstr ""
5194 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5195 "síťového rozhraní."
5196
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5198 msgid ""
5199 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5200 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5201 "routes through the tunnel."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5205 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5206 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5207
5208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5209 msgid "Optional. Port of peer."
5210 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5211
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5213 msgid ""
5214 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5215 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5216 msgstr ""
5217 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5218 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5219 "(NAT) je 25."
5220
5221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5222 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5223 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5224
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5226 msgid "Options"
5227 msgstr "Možnosti"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5230 msgid ""
5231 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5232 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5233 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5234 "running dnsmasq\"."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5238 msgid "Options:"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5242 msgid "Other:"
5243 msgstr "Ostatní:"
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5246 msgid "Out"
5247 msgstr "Ven"
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5250 msgid "Outbound:"
5251 msgstr "Odchozí:"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5257 msgid "Outgoing checksum"
5258 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5261 msgid "Outgoing interface"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5268 msgid "Outgoing key"
5269 msgstr "Odchozí klíč"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5275 msgid "Outgoing serialization"
5276 msgstr "Odchozí serializace"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5279 msgid "Output Interface"
5280 msgstr "Výstupní rozhraní"
5281
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5284 msgid "Output zone"
5285 msgstr "Výstupní zóna"
5286
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5288 msgid "Overlap"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5292 msgid "Override IPv4 routing table"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5296 msgid "Override IPv6 routing table"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5313 msgid "Override MTU"
5314 msgstr "Přepsat MTU"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5318 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5321 msgid "Override TOS"
5322 msgstr "Přepsat TOS"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5328 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5331 msgid "Override TTL"
5332 msgstr "Přepsat TTL"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5335 msgid "Override default interface name"
5336 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5339 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5340 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5343 msgid ""
5344 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5345 "subnet that is served."
5346 msgstr ""
5347 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5348 "subsítě, která je obsluhována."
5349
5350 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5351 msgid "Override the table used for internal routes"
5352 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5353
5354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5355 msgid "Overview"
5356 msgstr "Přehled"
5357
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5359 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5360 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5361
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5363 msgid "Owner"
5364 msgstr "Vlastník"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5367 msgid "PAP/CHAP (both)"
5368 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5369
5370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5379 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5380 msgid "PAP/CHAP password"
5381 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5382
5383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5392 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5393 msgid "PAP/CHAP username"
5394 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5397 msgid "PDP Type"
5398 msgstr "Typ PDP"
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5401 msgid "PID"
5402 msgstr "PID"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5408 msgid "PIN"
5409 msgstr "PIN"
5410
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5413 msgid "PIN code rejected"
5414 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5417 msgid "PMK R1 Push"
5418 msgstr "PMK R1 Push"
5419
5420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5422 msgid "PPP"
5423 msgstr "PPP"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5426 msgid "PPPoA Encapsulation"
5427 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5428
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5431 msgid "PPPoATM"
5432 msgstr "PPPoATM"
5433
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5436 msgid "PPPoE"
5437 msgstr "PPPoE"
5438
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5441 msgid "PPPoSSH"
5442 msgstr "PPPoSSH"
5443
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5446 msgid "PPtP"
5447 msgstr "PPtP"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5450 msgid "PSID offset"
5451 msgstr "PSID offset"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5454 msgid "PSID-bits length"
5455 msgstr "Bitová délka PSID"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5458 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5459 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5462 msgid "PXE/TFTP Settings"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5466 msgid "Packet Steering"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5470 msgid "Packets"
5471 msgstr "Pakety"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5474 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5479 msgid "Part of zone %q"
5480 msgstr "Část zóny %q"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5483 msgctxt "MACVLAN mode"
5484 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5490 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5491 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5492 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5493 msgid "Password"
5494 msgstr "Heslo"
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5497 msgid "Password authentication"
5498 msgstr "Autentizace heslem"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5501 msgid "Password of Private Key"
5502 msgstr "Heslo privátního klíče"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5505 msgid "Password of inner Private Key"
5506 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5512 msgid "Password strength"
5513 msgstr "Síla hesla"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5516 msgid "Password2"
5517 msgstr "Heslo2"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5520 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5521 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5524 msgid "Path to CA-Certificate"
5525 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5528 msgid "Path to Client-Certificate"
5529 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5532 msgid "Path to Private Key"
5533 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5536 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5537 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5540 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5541 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5544 msgid "Path to inner Private Key"
5545 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5546
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5548 msgid "Paused"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5562 msgid "Peak:"
5563 msgstr "Špička:"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5566 msgid "Peer IP address to assign"
5567 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5570 msgid "Peer MAC address"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5575 msgid "Peer address is missing"
5576 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5579 msgid "Peer device name"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5583 msgid "Peers"
5584 msgstr "Protistrany"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5587 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5588 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5594 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5598 msgid "Perform reboot"
5599 msgstr "Provést restart"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5602 msgid "Perform reset"
5603 msgstr "Provést reset"
5604
5605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5606 msgid "Permission denied"
5607 msgstr "Přístup zamítnut"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5610 msgid "Persistent Keep Alive"
5611 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5614 msgid "Phy Rate:"
5615 msgstr "Fyzická rychlost:"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5618 msgid "Physical Settings"
5619 msgstr "Fyzické nastavení"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5624 msgid "Ping"
5625 msgstr "Ping"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5633 msgid "Pkts."
5634 msgstr "paketů"
5635
5636 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5637 msgid "Please enter your username and password."
5638 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5639
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5641 msgid "Please select the file to upload."
5642 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5643
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5645 msgid "Policy"
5646 msgstr "Politika"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5649 msgid "Port"
5650 msgstr "Port"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5653 msgid "Port isolation"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5657 msgid "Port status:"
5658 msgstr "Stav portu:"
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5661 msgid "Potential negation of: %s"
5662 msgstr "Potenciální negace: %s"
5663
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5665 msgid "Power Management Mode"
5666 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5667
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5669 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5670 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5673 msgid "Prefer LTE"
5674 msgstr "Preferovat LTE"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5677 msgid "Prefer UMTS"
5678 msgstr "Preferovat UMTS"
5679
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5681 msgid "Prefix Delegated"
5682 msgstr "Delegovaný prefix"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5685 msgid "Prefix suppressor"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5689 msgid "Preshared Key"
5690 msgstr "Předsdílený klíč"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5698 msgid ""
5699 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5700 "ignore failures"
5701 msgstr ""
5702 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5703 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5706 msgid "Prevents client-to-client communication"
5707 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5710 msgid "Primary Slave"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5714 msgctxt "VLAN port state"
5715 msgid "Primary VLAN ID"
5716 msgstr "Primární VLAN ID"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5719 msgid ""
5720 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5721 "better than current slave (better, 1)"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5725 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5732 msgid "Priority"
5733 msgstr "Priorita"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5736 msgctxt "MACVLAN mode"
5737 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5741 msgid "Private Key"
5742 msgstr "Soukromý klíč"
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5745 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5746 msgid "Processes"
5747 msgstr "Procesy"
5748
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5750 msgid "Prot."
5751 msgstr "Prot."
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5760 msgid "Protocol"
5761 msgstr "Protokol"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5764 msgid "Provide NTP server"
5765 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5768 msgid ""
5769 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5770 "and requests."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5774 msgid "Provide new network"
5775 msgstr "Poskytování nové sítě"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5778 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5779 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5782 msgid "Public Key"
5783 msgstr "Veřejný klíč"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5786 msgid ""
5787 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5788 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5789 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5790 "code> file into the input field."
5791 msgstr ""
5792 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5793 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5794 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5795 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5796
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5798 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5799 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5800
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5803 msgid "QMI Cellular"
5804 msgstr "Mobilní QMI"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5808 msgid "QR-Code"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5812 msgid "Quality"
5813 msgstr "Kvalita"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5816 msgid "Query all available upstream resolvers."
5817 msgstr ""
5818 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5819 "\">DNS</abbr> serverů."
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5822 msgid "Query interval"
5823 msgstr "Interval dotazů"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5826 msgid "Query response interval"
5827 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5830 msgid "R0 Key Lifetime"
5831 msgstr "Životnost klíče R0"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5834 msgid "R1 Key Holder"
5835 msgstr "Držitel klíče R1"
5836
5837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5838 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5839 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5842 msgid "RSSI threshold for joining"
5843 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5846 msgid "RTS/CTS Threshold"
5847 msgstr "Práh RTS/CTS"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5851 msgid "RX"
5852 msgstr "RX"
5853
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5855 msgid "RX Rate"
5856 msgstr "RX Rate"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5859 msgid "RX Rate / TX Rate"
5860 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5863 msgid "Radius-Accounting-Port"
5864 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5867 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5868 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5871 msgid "Radius-Accounting-Server"
5872 msgstr "Server Radius-Accounting"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5875 msgid "Radius-Authentication-Port"
5876 msgstr "Výběr ověřování portů"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5879 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5880 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5883 msgid "Radius-Authentication-Server"
5884 msgstr "Server Radius-Authentication"
5885
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5887 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5888 msgstr ""
5889 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5890 "internetu nevyžaduje"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5893 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5894 msgstr ""
5895 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5896 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5899 msgid "Really switch protocol?"
5900 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5901
5902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5903 msgid "Realtime Graphs"
5904 msgstr "Grafy v reálném čase"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5907 msgid "Reassociation Deadline"
5908 msgstr "Termín reasociace"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5911 msgid "Rebind protection"
5912 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5915 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5916 msgid "Reboot"
5917 msgstr "Restartovat"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5923 msgid "Rebooting…"
5924 msgstr "Probíhá restartování…"
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5927 msgid "Reboots the operating system of your device"
5928 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5931 msgid "Receive"
5932 msgstr "Přijmout"
5933
5934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5935 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5936 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5939 msgid "Reconnect this interface"
5940 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5943 msgid "Redirect to HTTPS"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5947 msgid "References"
5948 msgstr "Reference"
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5951 msgid "Refreshing"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5956 msgid "Relay"
5957 msgstr "Přenos"
5958
5959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5961 msgid "Relay Bridge"
5962 msgstr "Relay Bridge"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5965 msgid "Relay between networks"
5966 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5967
5968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5970 msgid "Relay bridge"
5971 msgstr "Relay bridge"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5976 msgid "Remote IPv4 address"
5977 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5982 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5983 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5986 msgid "Remote IPv6 address"
5987 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5991 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5992 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5995 msgid "Remove"
5996 msgstr "Odstranit"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5999 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6003 msgid "Replace wireless configuration"
6004 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6007 msgid "Request IPv6-address"
6008 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6011 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6012 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6015 msgid "Request timeout"
6016 msgstr "Časový limit požadavku"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6022 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6029 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6033 msgid "Required"
6034 msgstr "Vyžadováno"
6035
6036 # Charter je poskytovate
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6038 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6039 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6042 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6043 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6044
6045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6046 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6047 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6052 msgid "Requires hostapd"
6053 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6057 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6062 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6063 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6066 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6067 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6071 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6072 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6076 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6085 msgid "Requires wpa-supplicant"
6086 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6090 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6095 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6096 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6099 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6100 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6105 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6106 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6110 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6114 msgid "Reselection policy for primary slave"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6118 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6122 msgid "Reset"
6123 msgstr "Reset"
6124
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6126 msgid "Reset Counters"
6127 msgstr "Resetovat čítače"
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6130 msgid "Reset to defaults"
6131 msgstr "Obnovit na výchozí"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6134 msgid "Resolv and Hosts Files"
6135 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6138 msgid "Resolv file"
6139 msgstr "Soubor resolve"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6142 msgid "Resource not found"
6143 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6148 msgid "Restart"
6149 msgstr "Restart"
6150
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6152 msgid "Restart Firewall"
6153 msgstr "Restartovat firewall"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6156 msgid "Restart radio interface"
6157 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6160 msgid "Restore"
6161 msgstr "Obnovit"
6162
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6164 msgid "Restore backup"
6165 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6168 msgid ""
6169 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6170 "received if multiple IPs are available."
6171 msgstr ""
6172 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6173 "více IP adres."
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6177 msgid "Reveal/hide password"
6178 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6181 msgid "Reverse path filter"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6185 msgid "Revert"
6186 msgstr "Vrátit zpět"
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6189 msgid "Revert changes"
6190 msgstr "Vrátit změny"
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6193 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6194 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6197 msgid "Reverting configuration…"
6198 msgstr "Vracení konfigurace…"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6201 msgid "Robustness"
6202 msgstr "Robustnost"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6205 msgid ""
6206 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> "
6207 "and <em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files "
6208 "from <em>TFTP server root</em>."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6212 msgid "Root preparation"
6213 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6216 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6217 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6220 msgid "Route Allowed IPs"
6221 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6224 msgid "Route type"
6225 msgstr "Typ trasy"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6228 msgid ""
6229 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6230 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6234 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6235 msgid "Router Password"
6236 msgstr "Heslo routeru"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6239 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6242 msgid "Routing"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6246 msgid ""
6247 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6248 "can be reached."
6249 msgstr ""
6250 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6251
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6255 msgid "Rule"
6256 msgstr "Pravidlo"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6259 msgid "Rule type"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6263 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6264 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6265
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6267 msgid "Run filesystem check"
6268 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6271 msgid "Runtime error"
6272 msgstr "Běhová chyba"
6273
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6275 msgid "SHA256"
6276 msgstr "SHA256"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6280 msgid "SNR"
6281 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6282
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6284 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6285 msgid "SSH Access"
6286 msgstr "Přístup přes SSH"
6287
6288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6289 msgid "SSH server address"
6290 msgstr "Adresa SSH serveru"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6293 msgid "SSH server port"
6294 msgstr "Port SSH serveru"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6297 msgid "SSH username"
6298 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6299
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6301 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6302 msgid "SSH-Keys"
6303 msgstr "SSH klíče"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6310 msgid "SSID"
6311 msgstr "SSID"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6314 msgid "SSTP"
6315 msgstr "SSTP"
6316
6317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6318 msgid "SSTP Server"
6319 msgstr "Server SSTP"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6322 msgid "SWAP"
6323 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6332 msgid "Save"
6333 msgstr "Uložit"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6338 msgid "Save & Apply"
6339 msgstr "Uložit & použít"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6342 msgid "Save error"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6346 msgid "Save mtdblock"
6347 msgstr "Uložit mtdblock"
6348
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6350 msgid "Save mtdblock contents"
6351 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6354 msgid "Scan"
6355 msgstr "Skenovat"
6356
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6358 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6359 msgid "Scheduled Tasks"
6360 msgstr "Naplánované úlohy"
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6363 msgid "Section added"
6364 msgstr "Přidána sekce"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6367 msgid "Section removed"
6368 msgstr "Sekce odebrána"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6371 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6372 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6373
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6375 msgid ""
6376 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6377 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6378 "your device!"
6379 msgstr ""
6380 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6381 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6382 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6387 msgid "Select file…"
6388 msgstr "Vybrat soubor…"
6389
6390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6391 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6395 msgid ""
6396 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6397 "messages advertising this device as IPv6 router."
6398 msgstr ""
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6401 msgid "Send ICMP redirects"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6410 msgid ""
6411 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6412 "conjunction with failure threshold"
6413 msgstr ""
6414 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6415 "prahovou hodnotou selhání"
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6418 msgid "Send the hostname of this device"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6422 msgid "Server address"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
6426 msgid "Server name"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6430 msgid "Service Name"
6431 msgstr "Název služby"
6432
6433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6435 msgid "Service Type"
6436 msgstr "Typ služby"
6437
6438 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6439 msgid "Services"
6440 msgstr "Služby"
6441
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6443 msgid "Session expired"
6444 msgstr "Sezení vypršelo"
6445
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6448 msgid "Set Static"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6452 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6456 msgid ""
6457 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6458 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6459 msgstr ""
6460 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6461 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6462
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6464 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6468 msgid ""
6469 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6470 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6471 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6475 msgid ""
6476 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6477 "proxying."
6478 msgstr ""
6479
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6481 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6485 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6490 msgid "Set up DHCP Server"
6491 msgstr "Nastavit DHCP server"
6492
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6496 msgid "Setting PLMN failed"
6497 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6498
6499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6501 msgid "Setting operation mode failed"
6502 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6505 msgid "Settings"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6509 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6513 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6514 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6518 msgid "Short GI"
6519 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6522 msgid "Short Preamble"
6523 msgstr "Krátká preambule"
6524
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6527 msgid "Show current backup file list"
6528 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6529
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6531 msgid "Show empty chains"
6532 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6533
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6536 msgid "Show raw counters"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6540 msgid "Shutdown this interface"
6541 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6553 msgid "Signal"
6554 msgstr "Signál"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6557 msgid "Signal / Noise"
6558 msgstr "Signál / šum"
6559
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6561 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6562 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6563
6564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6565 msgid "Signal Refresh Rate"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6569 msgid "Signal:"
6570 msgstr "Signál:"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6574 msgid "Size"
6575 msgstr "Velikost"
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6578 msgid "Size of DNS query cache"
6579 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6582 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6583 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6584
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6587 msgid "Skip"
6588 msgstr "Přeskočit"
6589
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6591 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6596 msgid "Skip to content"
6597 msgstr "Skočit na obsah"
6598
6599 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6601 msgid "Skip to navigation"
6602 msgstr "Skočit na navigaci"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6605 msgid "Slave Interfaces"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6610 msgid "Software VLAN"
6611 msgstr "Software VLAN"
6612
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6614 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6615 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6616
6617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6618 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6619 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6620
6621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6622 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6623 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6626 msgid ""
6627 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6628 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6629 "instructions."
6630 msgstr ""
6631 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6632 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6633 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6640 msgid "Source"
6641 msgstr "Zdroj"
6642
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6645 msgid "Source interface"
6646 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6649 msgid ""
6650 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6651 "options for Dnsmasq."
6652 msgstr ""
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6655 msgid ""
6656 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6657 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6661 msgid ""
6662 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6663 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6664 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6668 msgid ""
6669 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6670 "dropped or delivered"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6674 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6678 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6682 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6686 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6690 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6691 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6694 msgid ""
6695 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6696 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6697 "stateful DHCPv6."
6698 msgstr ""
6699
6700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6701 msgid ""
6702 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6703 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6707 msgid ""
6708 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6709 "to be dead"
6710 msgstr ""
6711 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6712 "za mrtvého"
6713
6714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6715 msgid ""
6716 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6717 "dead"
6718 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6721 msgid ""
6722 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6723 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6724 "be reduced by the driver."
6725 msgstr ""
6726 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6727 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6728 "dále snížit výkon."
6729
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6731 msgid ""
6732 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6733 "carrier"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6737 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6741 msgid ""
6742 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6743 "failover event in 200ms intervals"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6747 msgid ""
6748 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6749 "the next one"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6753 msgid ""
6754 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6755 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6759 msgid ""
6760 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6761 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6765 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6769 msgid ""
6770 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6771 "LACPDU packets"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6775 msgid ""
6776 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6777 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6781 msgid "Specifies the system priority"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6785 msgid ""
6786 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6787 "link failure detection"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6791 msgid ""
6792 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6793 "link recovery detection"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6797 msgid ""
6798 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6799 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6800 "wireless settings."
6801 msgstr ""
6802
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6804 msgid ""
6805 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6806 "traffic should be filtered for link monitoring"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6810 msgid ""
6811 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6812 "address at enslavement"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6816 msgid ""
6817 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6818 "netif_carrier_ok()"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6822 msgid ""
6823 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6827 msgid ""
6828 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6832 msgid ""
6833 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6834 "slave while it is available"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6840 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6841 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6842
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6846 msgid ""
6847 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6848 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6849 "<code>00..FF</code> (optional)."
6850 msgstr ""
6851
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6855 msgid ""
6856 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6857 "default (64) (optional)."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6862 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6863 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6864 msgid ""
6865 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6866 "default (64)."
6867 msgstr ""
6868 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6869 "(64)."
6870
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6872 msgid ""
6873 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6874 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6875 "FF</code> (optional)."
6876 msgstr ""
6877
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6882 msgid ""
6883 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6884 "bytes) (optional)."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6888 msgid ""
6889 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6890 "bytes)."
6891 msgstr ""
6892 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6893 "bajtů)."
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6896 msgid "Specify the secret encryption key here."
6897 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6900 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6905 msgid "Start"
6906 msgstr "Start"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6909 msgid "Start WPS"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6913 msgid "Start priority"
6914 msgstr "Priorita spouštění"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6917 msgid "Start refresh"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6921 msgid "Starting configuration apply…"
6922 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6926 msgid "Starting wireless scan..."
6927 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6928
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6931 msgid "Startup"
6932 msgstr "Po spuštění"
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6935 msgid "Static IPv4 Routes"
6936 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6939 msgid "Static IPv6 Routes"
6940 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6941
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6944 msgid "Static Lease"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6948 msgid "Static Leases"
6949 msgstr "Statické zápůjčky"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6954 msgid "Static address"
6955 msgstr "Statická adresa"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
6958 msgid ""
6959 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6960 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6961 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6962 msgstr ""
6963 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6964 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6965 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6968 msgid "Station inactivity limit"
6969 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6970
6971 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6975 msgid "Status"
6976 msgstr "Stav"
6977
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6980 msgid "Stop"
6981 msgstr "Zastavit"
6982
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6984 msgid "Stop WPS"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6989 msgid "Stop refresh"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6993 msgid "Strict filtering"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
6997 msgid "Strict order"
6998 msgstr "Striktní výběr"
6999
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7001 msgid "Strong"
7002 msgstr "Silné"
7003
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7006 msgid "Submit"
7007 msgstr "Odeslat"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7010 msgid "Suppress logging"
7011 msgstr "Potlačit logování"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7014 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7015 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7016
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7018 msgid "Swap free"
7019 msgstr "Volná paměť Swap"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7022 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7023 msgid "Switch"
7024 msgstr "Switch"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7027 msgid "Switch %q"
7028 msgstr "Switch číslo %q"
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7031 msgid ""
7032 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7033 msgstr ""
7034 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7035
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7038 msgid "Switch VLAN"
7039 msgstr "Switch VLAN"
7040
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7042 msgid "Switch port"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7046 msgid "Switch protocol"
7047 msgstr "Směrovací protokol"
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7052 msgid "Switch to CIDR list notation"
7053 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7054
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7056 msgid "Symbolic link"
7057 msgstr "Symbolický odkaz"
7058
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7060 msgid "Sync with NTP-Server"
7061 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7062
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7064 msgid "Sync with browser"
7065 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7066
7067 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7071 msgid "System"
7072 msgstr "Systém"
7073
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7077 msgid "System Log"
7078 msgstr "Systémový log"
7079
7080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7081 msgid "System Priority"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7085 msgid "System Properties"
7086 msgstr "Vlastnosti systému"
7087
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7089 msgid "System log buffer size"
7090 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7091
7092 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7093 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7094 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7095 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7099 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7103 msgid "TCP:"
7104 msgstr "TCP:"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7107 msgid "TFTP server root"
7108 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7112 msgid "TX"
7113 msgstr "TX"
7114
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7116 msgid "TX Rate"
7117 msgstr "Rychlost TX"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7120 msgid "TX queue length"
7121 msgstr "Délka fronty TX"
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7128 msgid "Table"
7129 msgstr "Tabulka"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7135 msgid "Target"
7136 msgstr "Cíl"
7137
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7139 msgid "Target Platform"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7143 msgid "Target network"
7144 msgstr "Cílová síť"
7145
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7147 msgid "Terminate"
7148 msgstr "Ukončit"
7149
7150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7151 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7155 msgid ""
7156 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7157 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7158 "Minimum is 1280 bytes."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7162 msgid ""
7163 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7164 "addresses are available via DHCPv6."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7168 msgid ""
7169 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7170 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7171 msgstr ""
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7174 msgid ""
7175 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7176 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7177 msgstr ""
7178
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7180 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7181 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7184 msgid ""
7185 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7186 "weight specified here"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7190 msgid ""
7191 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7192 "username instead of the user ID!"
7193 msgstr ""
7194 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7195 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7198 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
7202 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7206 msgid "The IP address of the boot server"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7210 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7215 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7216 msgid ""
7217 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7218 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7219
7220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7221 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7226 msgid ""
7227 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7228 msgstr ""
7229
7230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7232 msgid ""
7233 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7234 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7237 msgid ""
7238 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7239 "pool"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7243 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7247 msgid ""
7248 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7249 "click and transfers the following information:"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7253 msgid "The VLAN ID must be unique"
7254 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7257 msgid ""
7258 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7259 "code> and <code>_</code>"
7260 msgstr ""
7261 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7262 "<code>_</code>"
7263
7264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7265 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7266 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7269 msgid ""
7270 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7271 "network"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7275 msgid ""
7276 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7277 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7278 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7279 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7280 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7281 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7282 "state."
7283 msgstr ""
7284 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7285 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7286 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7287 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7288 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7289 "fungující konfigurace."
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7293 msgid ""
7294 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7295 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7296 msgstr ""
7297 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7298 "<code>/dev/sda1</code>)"
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7301 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7306 msgid ""
7307 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7308 "properly."
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7312 msgid ""
7313 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7314 "properly."
7315 msgstr ""
7316 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7317 "konfiguraci."
7318
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7320 msgid ""
7321 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7322 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7323 "'Continue' below to start the flash procedure."
7324 msgstr ""
7325 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7326 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7327 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7328
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7330 msgid "The following rules are currently active on this system."
7331 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7332
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7334 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7335 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7336
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7338 msgid "The given SSH public key has already been added."
7339 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7340
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7342 msgid ""
7343 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7344 "ECDSA keys."
7345 msgstr ""
7346 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7347 "klíče."
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7350 msgid "The hostname of the boot server"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7354 msgid "The interface name is already used"
7355 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7358 msgid "The interface name is too long"
7359 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7360
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7363 msgid ""
7364 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7365 "addresses."
7366 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7367
7368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7370 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7371 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7374 msgid ""
7375 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7376 "configured"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7380 msgid "The local IPv4 address"
7381 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7382
7383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7385 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7387 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7388 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7389
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7391 msgid "The local IPv4 netmask"
7392 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7397 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7401 msgid ""
7402 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7403 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7404 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7405 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7406 "detect the loss of the last member of a group"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7410 msgid ""
7411 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7412 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7413 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7414 "host responses are spread out over a larger interval"
7415 msgstr ""
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7418 msgid ""
7419 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7420 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7424 msgid "The network name is already used"
7425 msgstr "Název sítě je již používán"
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7428 msgid ""
7429 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7430 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7431 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7432 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7433 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7434 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7435 msgstr ""
7436 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7437 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7438 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7439 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7440 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7441 "zbývající porty pro místní síť."
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7444 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7449 msgid "The reboot command failed with code %d"
7450 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7451
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7453 msgid "The restore command failed with code %d"
7454 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7457 msgid ""
7458 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7459 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7460 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7464 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7465 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7466
7467 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7468 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7469 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7470
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7472 msgid ""
7473 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7474 "when finished."
7475 msgstr ""
7476 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7477 "restartován."
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7480 #, fuzzy
7481 msgid ""
7482 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7483 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7484 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7485 "settings."
7486 msgstr ""
7487 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7488 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7489 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7490 "mohli znovu připojit."
7491
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7493 msgid ""
7494 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7495 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7496 msgstr ""
7497 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7498 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7499
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7501 msgid "The system password has been successfully changed."
7502 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7505 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7506 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7507
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7509 msgid ""
7510 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7511 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7512 "\"Cancel\" to abort the operation."
7513 msgstr ""
7514 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7515 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7516 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7519 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7520 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7523 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7524 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7525
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7527 msgid ""
7528 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7529 "you choose the generic image format for your platform."
7530 msgstr ""
7531 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7532 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7536 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7543 msgid "There are no active leases"
7544 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7545
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7547 msgid "There are no changes to apply"
7548 msgstr "Žádné změny k provedení"
7549
7550 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7551 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7553 msgid ""
7554 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7555 "protect the web interface."
7556 msgstr ""
7557 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7558 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7559
7560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7561 msgid "This IPv4 address of the relay"
7562 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7565 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7566 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7567
7568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7569 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7570 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7574 #, fuzzy
7575 msgid ""
7576 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7577 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7578 "configurations are automatically preserved."
7579 msgstr ""
7580 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7581 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7582 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7583
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7585 msgid ""
7586 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7587 "password if no update key has been configured"
7588 msgstr ""
7589 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7590 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7591
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7593 msgid ""
7594 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7595 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7596 msgstr ""
7597 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7598 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7599
7600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7601 msgid ""
7602 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7603 "ends with <code>...:2/64</code>"
7604 msgstr ""
7605 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7606 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7609 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7610 msgstr ""
7611 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7612 "abbr> v mistní síti."
7613
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7615 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7616 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7617
7618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7619 #, fuzzy
7620 msgid ""
7621 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7622 msgstr ""
7623 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7624 "propojení pro použití klienty"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7627 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7628 msgstr ""
7629 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7630 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7631
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7633 msgid ""
7634 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7635 msgstr ""
7636 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7637
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7639 msgid ""
7640 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7641 "their status."
7642 msgstr ""
7643 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7644 "jejich stavy."
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7648 msgid ""
7649 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7656 msgid "This section contains no values yet"
7657 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7658
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7660 msgid "Time Synchronization"
7661 msgstr "Synchronizace času"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7664 msgid "Time in milliseconds"
7665 msgstr "Čas v milisekundách"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7668 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7672 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7673 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7674
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7676 msgid "Timed-out"
7677 msgstr "Vypršel časový limit"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7680 msgid "Timeout in seconds"
7681 msgstr "Časový limit v sekundách"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7684 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7688 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7692 msgid "Timezone"
7693 msgstr "Časové pásmo"
7694
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7696 msgid "To login…"
7697 msgstr "Přihlásit se…"
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7700 msgid ""
7701 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7702 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7703 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7704 msgstr ""
7705 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7706 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7707 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7710 msgid "Tone"
7711 msgstr "Tón"
7712
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7714 msgid "Total Available"
7715 msgstr "Dostupná celkem"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7720 msgid "Traceroute"
7721 msgstr "Traceroute"
7722
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7725 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7726 msgid "Traffic"
7727 msgstr "Provoz"
7728
7729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7731 msgid "Traffic Class"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7735 msgid "Transfer"
7736 msgstr "Přenos"
7737
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7739 msgid "Transmit"
7740 msgstr "Přenos"
7741
7742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7743 msgid "Transmit Hash Policy"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7747 msgid "Trigger"
7748 msgstr "Spouštění"
7749
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7751 msgid "Trigger Mode"
7752 msgstr "Trigger mód"
7753
7754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7755 msgid "Tunnel ID"
7756 msgstr "ID tunelu"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7760 msgid "Tunnel Interface"
7761 msgstr "Rozhraní tunelu"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7766 msgid "Tunnel Link"
7767 msgstr "Tunelové spojení"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7770 msgid "Tunnel device"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7774 msgid "Tx-Power"
7775 msgstr "Tx-Power"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7781 msgid "Type"
7782 msgstr "Typ"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7785 msgid "Type of service"
7786 msgstr "Typ služby"
7787
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7789 msgid "UDP:"
7790 msgstr "UDP:"
7791
7792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7793 msgid "UMTS only"
7794 msgstr "Pouze UMTS"
7795
7796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7798 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7799 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7800
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7803 msgid "UUID"
7804 msgstr "UUID"
7805
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7810 msgid "Unable to determine device name"
7811 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7815 msgid "Unable to determine external IP address"
7816 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7817
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7820 msgid "Unable to determine upstream interface"
7821 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7822
7823 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7824 msgid "Unable to dispatch"
7825 msgstr "Nelze odeslat"
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7829 msgid "Unable to load log data:"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7835 msgid "Unable to obtain client ID"
7836 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7837
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7839 msgid "Unable to obtain mount information"
7840 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7841
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7843 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7847 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7852 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7853 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7857 msgid "Unable to resolve peer host name"
7858 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7861 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7862 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7867 msgid "Unable to save contents: %s"
7868 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7869
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7871 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7872 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7875 msgid "Unconfigure"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7879 msgid "Unexpected reply data format"
7880 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7883 msgid ""
7884 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7885 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7886 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7887 "generated at first install."
7888 msgstr ""
7889
7890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7893 msgid "Unknown"
7894 msgstr "Neznámé"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7897 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7902 msgid "Unknown error (%s)"
7903 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7906 msgid "Unknown error code"
7907 msgstr "Neznámý chybový kód"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7912 msgid "Unmanaged"
7913 msgstr "Nespravovaný"
7914
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7917 msgid "Unmount"
7918 msgstr "Odpojit"
7919
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7921 msgid "Unnamed key"
7922 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7923
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7925 msgid "Unsaved Changes"
7926 msgstr "Neuložené změny"
7927
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7929 msgid "Unspecified error"
7930 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7931
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7934 msgid "Unsupported MAP type"
7935 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7936
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7939 msgid "Unsupported modem"
7940 msgstr "Nepodporovaný modem"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7943 msgid "Unsupported protocol type."
7944 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7945
7946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7947 msgid "Up"
7948 msgstr "Nahoru"
7949
7950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7951 msgid "Up Delay"
7952 msgstr ""
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7955 msgid "Upload"
7956 msgstr "Nahrát"
7957
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7959 msgid ""
7960 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7961 msgstr ""
7962 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7963 "firmware."
7964
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7968 msgid "Upload archive..."
7969 msgstr "Nahrát archiv..."
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7972 msgid "Upload file"
7973 msgstr "Nahrát soubor"
7974
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7976 msgid "Upload file…"
7977 msgstr "Nahrát soubor…"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7981 msgid "Upload request failed: %s"
7982 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7983
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7986 msgid "Uploading file…"
7987 msgstr "Nahrávání souboru…"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7990 msgid ""
7991 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7992 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7993 "restarted to apply the updated configuration."
7994 msgstr ""
7995 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7996 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7997 "provedení daných změn."
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8000 msgid ""
8001 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8002 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8003 msgstr ""
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8006 msgid ""
8007 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8008 "will be restarted to apply the updated configuration."
8009 msgstr ""
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8012 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8013 msgstr ""
8014 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8015 "pořadí v souboru resolv.conf."
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8019 msgid "Uptime"
8020 msgstr "Doba běhu"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8023 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8024 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8025
8026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8027 msgid "Use DHCP advertised servers"
8028 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8031 msgid "Use DHCP gateway"
8032 msgstr "Použít DHCP bránu"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8037 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8038 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8041 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8042 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8043
8044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8050 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8051 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8052
8053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8057 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8058 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8059
8060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8061 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8065 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8069 msgid ""
8070 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8071 "(encap2+3)"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8075 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8076 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8077
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8079 msgid "Use as root filesystem (/)"
8080 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8081
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8083 msgid "Use broadcast flag"
8084 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8087 msgid "Use builtin IPv6-management"
8088 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8091 msgid "Use custom DNS servers"
8092 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8097 msgid "Use default gateway"
8098 msgstr "Použít výchozí bránu"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8103 msgid "Use gateway metric"
8104 msgstr "Použít metriku brány"
8105
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8107 msgid "Use legacy MAP"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8111 msgid ""
8112 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8113 "instead of RFC7597"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8117 msgid "Use routing table"
8118 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8121 msgid "Use system certificates"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8125 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8129 msgid ""
8130 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8131 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8132 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8133 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8134 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8135 msgstr ""
8136 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8137 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8138 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8139 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8140 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8141 "infinite (nekonečná)."
8142
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8144 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8148 msgid ""
8149 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8154 msgid "Used"
8155 msgstr "Použit"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8158 msgid "Used Key Slot"
8159 msgstr "Použitý slot klíče"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8162 msgid ""
8163 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8164 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8165 msgstr ""
8166 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8167 "případě WPA(2)-PSK."
8168
8169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8170 msgid "User Group"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8174 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8175 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8176
8177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8178 msgid "User key (PEM encoded)"
8179 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8180
8181 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8185 msgid "Username"
8186 msgstr "Uživatelské jméno"
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8189 msgid "VC-Mux"
8190 msgstr "VC-Mux"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8193 msgid "VDSL"
8194 msgstr "VDSL"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8197 msgctxt "MACVLAN mode"
8198 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8203 msgid "VLAN (802.1ad)"
8204 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8208 msgid "VLAN (802.1q)"
8209 msgstr "VLAN (802.1q)"
8210
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8213 msgid "VLAN ID"
8214 msgstr "VLAN ID"
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8217 msgid "VLANs on %q"
8218 msgstr "VLANy na %q"
8219
8220 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8221 msgid "VPN"
8222 msgstr "VPN"
8223
8224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8225 msgid "VPN Local address"
8226 msgstr "Lokální VPN adresa"
8227
8228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8229 msgid "VPN Local port"
8230 msgstr "Lokální VPN port"
8231
8232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8233 msgid "VPN Protocol"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8237 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8240 msgid "VPN Server"
8241 msgstr "VPN server"
8242
8243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8244 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8245 msgid "VPN Server port"
8246 msgstr "Serverový VPN port"
8247
8248 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8249 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8250 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8251 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8252
8253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8255 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8256 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8257
8258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8259 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8264 msgid "VXLAN network identifier"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8268 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8269 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8272 msgid ""
8273 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8274 "DNSSEC."
8275 msgstr ""
8276 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8277 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8281 msgid ""
8282 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8283 "the \"ca-bundle\" package"
8284 msgstr ""
8285 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8286 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8287
8288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8289 msgid "Validation for all slaves"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8293 msgid "Validation only for active slave"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8297 msgid "Validation only for backup slaves"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8301 msgid "Vendor"
8302 msgstr "Výrobce"
8303
8304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8305 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8306 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8309 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8310 msgstr ""
8311
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8313 msgid "Verifying the uploaded image file."
8314 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8317 msgid "Very High"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8322 msgid "Virtual Ethernet"
8323 msgstr "Virtuální Ethernet"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8326 msgid "Virtual dynamic interface"
8327 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8328
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8331 msgid "WDS"
8332 msgstr "WDS"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8336 msgid "WEP Open System"
8337 msgstr "WEP Open System"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8341 msgid "WEP Shared Key"
8342 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8345 msgid "WEP passphrase"
8346 msgstr "WEP heslo"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8349 msgid "WMM Mode"
8350 msgstr "Režim WMM"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8353 msgid "WPA passphrase"
8354 msgstr "WPA heslo"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8357 msgid ""
8358 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8359 "and ad-hoc mode) to be installed."
8360 msgstr ""
8361 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8362 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8363
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8365 msgid "WPS status"
8366 msgstr "Stav WPS"
8367
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8369 msgid "Waiting for device..."
8370 msgstr "Čekání na zařízení…"
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8374 msgid "Warning"
8375 msgstr "Varování"
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8378 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8379 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8380
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8382 msgid "Weak"
8383 msgstr "Slabé"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8386 msgid ""
8387 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8388 "preference value are considered first when allocating subnets."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8392 msgid ""
8393 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8394 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8395 "key options."
8396 msgstr ""
8397 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8398 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8399 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8400
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8402 msgid ""
8403 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8404 "802.11a/802.11g rates."
8405 msgstr ""
8406 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8407 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8410 #, fuzzy
8411 msgid ""
8412 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8413 "may be significantly reduced."
8414 msgstr ""
8415 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8416 "snížení efektivity."
8417
8418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8420 msgid "Width"
8421 msgstr "Šířka"
8422
8423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8425 msgid "WireGuard VPN"
8426 msgstr "WireGuard VPN"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8430 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8431 msgid "Wireless"
8432 msgstr "Bezdrátová síť"
8433
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8436 msgid "Wireless Adapter"
8437 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8438
8439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8443 msgid "Wireless Network"
8444 msgstr "Bezdrátová síť"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8447 msgid "Wireless Overview"
8448 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8449
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8451 msgid "Wireless Security"
8452 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8455 msgid "Wireless configuration migration"
8456 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8461 msgid "Wireless is disabled"
8462 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8467 msgid "Wireless is not associated"
8468 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8471 msgid "Wireless network is disabled"
8472 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8475 msgid "Wireless network is enabled"
8476 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8479 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8480 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8481
8482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8483 msgid "Write system log to file"
8484 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8485
8486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8487 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8493 msgid "Yes"
8494 msgstr "Ano"
8495
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8497 msgid "Yes (none, 0)"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8501 msgid ""
8502 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8503 "Do you really want to shut down the interface?"
8504 msgstr ""
8505 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8506 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8507
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8509 msgid ""
8510 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8511 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8512 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8513 msgstr ""
8514 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8515 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8516 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8517
8518 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8519 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8520 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8521 msgid ""
8522 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8523 msgstr ""
8524 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8525
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8527 #, fuzzy
8528 msgid ""
8529 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8530 "interfaces!"
8531 msgstr ""
8532 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8533 "rozhraní!"
8534
8535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8536 msgid ""
8537 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8541 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8542 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8543
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8545 msgid "ZRam Settings"
8546 msgstr "Nastavení ZRam"
8547
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8549 msgid "ZRam Size"
8550 msgstr "Velikost ZRam"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8555 msgid "any"
8556 msgstr "libovolný"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8568 msgid "auto"
8569 msgstr "auto"
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8572 msgid "automatic"
8573 msgstr "automaticky"
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8576 msgid "baseT"
8577 msgstr "baseT"
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8580 msgid "bridged"
8581 msgstr "přemostěný"
8582
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8588 msgid "create"
8589 msgstr "vytvořit"
8590
8591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8592 msgid "create:"
8593 msgstr "vytvořit:"
8594
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8628 msgid "dBm"
8629 msgstr "dBm"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8632 msgid "disable"
8633 msgstr "zakázat"
8634
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8642 msgid "disabled"
8643 msgstr "zakázáno"
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8647 msgid "driver default"
8648 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8649
8650 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8651 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8652 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8653
8654 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8655 msgid "e.g: dump"
8656 msgstr "např.: dump"
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8662 msgid "expired"
8663 msgstr "expirovaná"
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8666 msgid "forced"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8672 msgid "forward"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8677 msgid "full-duplex"
8678 msgstr "plný-duplex"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8682 msgid "half-duplex"
8683 msgstr "poloviční-duplex"
8684
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8686 msgid "hexadecimal encoded value"
8687 msgstr "hexadecimální hodnota"
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8691 msgid "hidden"
8692 msgstr "skrytý"
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8697 msgid "hybrid mode"
8698 msgstr "hybridní režim"
8699
8700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8701 msgid "ignore"
8702 msgstr "ignorovat"
8703
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8707 msgid "input"
8708 msgstr "vstup"
8709
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8711 msgid "key between 8 and 63 characters"
8712 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8713
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8715 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8716 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8719 msgid "managed config (M)"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8723 msgid "medium security"
8724 msgstr "střední zabezpečení"
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8727 msgid "minutes"
8728 msgstr "minuty/minut"
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8731 msgid "mobile home agent (H)"
8732 msgstr ""
8733
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8735 msgid "netif_carrier_ok()"
8736 msgstr "netif_carrier_ok()"
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8739 msgid "no"
8740 msgstr "ne"
8741
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8744 msgid "no link"
8745 msgstr "žádné spojení"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8749 msgid "non-empty value"
8750 msgstr "neprázdná hodnota"
8751
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8754 msgid "none"
8755 msgstr "žádný"
8756
8757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8760 msgid "not present"
8761 msgstr "není k dispozici"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8766 msgid "off"
8767 msgstr "vypnuto"
8768
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8770 msgid "on available prefix"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8774 msgid "open network"
8775 msgstr "otevřená síť"
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8778 msgid "other config (O)"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8783 msgid "output"
8784 msgstr "výstup"
8785
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8787 msgid "positive decimal value"
8788 msgstr "kladná desítková hodnota"
8789
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8791 msgid "positive integer value"
8792 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8793
8794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8795 msgid "random"
8796 msgstr "náhodný"
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8801 msgid "relay mode"
8802 msgstr "reléový režim"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8805 msgid "routed"
8806 msgstr "směrované"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8810 msgid "sec"
8811 msgstr "sekund"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8815 msgid "server mode"
8816 msgstr "serverový řežim"
8817
8818 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8819 msgid "sstpc Log-level"
8820 msgstr ""
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8823 msgid "strong security"
8824 msgstr "silné zabezpečení"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8827 msgid "tagged"
8828 msgstr "označený"
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8831 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8832 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8833
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8835 msgid ""
8836 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8837 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8838 "access."
8839 msgstr ""
8840
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8842 msgid "unique value"
8843 msgstr "jedinečná hodnota"
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8848 msgid "unknown"
8849 msgstr "neznámý"
8850
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8856 msgid "unlimited"
8857 msgstr "neomezený"
8858
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8869 msgid "unspecified"
8870 msgstr "nespecifikovaný"
8871
8872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8873 msgid "unspecified -or- create:"
8874 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8877 msgid "untagged"
8878 msgstr "neoznačený"
8879
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8883 msgid "valid IP address"
8884 msgstr "platná IP adresa"
8885
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8887 msgid "valid IP address or prefix"
8888 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8891 msgid "valid IPv4 CIDR"
8892 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8893
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8896 msgid "valid IPv4 address"
8897 msgstr "platná IPv4 adresa"
8898
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8900 msgid "valid IPv4 address or network"
8901 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8902
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8904 msgid "valid IPv4 address:port"
8905 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8906
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8908 msgid "valid IPv4 network"
8909 msgstr "platná IPv4 síť"
8910
8911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8912 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8913 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8914
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8916 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8917 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8918
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8920 msgid "valid IPv6 CIDR"
8921 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8922
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8925 msgid "valid IPv6 address"
8926 msgstr "platná IPv6 adresa"
8927
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8929 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8930 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8931
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8933 msgid "valid IPv6 host id"
8934 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8935
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8937 msgid "valid IPv6 network"
8938 msgstr "platná IPv6 síť"
8939
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8941 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8942 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8943
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8945 msgid "valid MAC address"
8946 msgstr "platná MAC adresa"
8947
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8949 msgid "valid UCI identifier"
8950 msgstr "platný UCI identifikátor"
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8953 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8954 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8955
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8958 msgid "valid address:port"
8959 msgstr "platná adresa:port"
8960
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8963 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8964 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8965
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8967 msgid "valid decimal value"
8968 msgstr "platná desítková hodnota"
8969
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8971 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8972 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8973
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8975 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8976 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8977
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8979 msgid "valid host:port"
8980 msgstr "platný hostitel:port"
8981
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8987 msgid "valid hostname"
8988 msgstr "platný název hostitele"
8989
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8991 msgid "valid hostname or IP address"
8992 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8995 msgid "valid integer value"
8996 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8997
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8999 msgid "valid multicast MAC address"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9003 msgid "valid network in address/netmask notation"
9004 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9005
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9007 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9008 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9009
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9012 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9013 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9017 msgid "valid port value"
9018 msgstr "platná hodnota portu"
9019
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9021 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9022 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9023
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9025 msgid "value between %d and %d characters"
9026 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9027
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9029 msgid "value between %f and %f"
9030 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9031
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9033 msgid "value greater or equal to %f"
9034 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9037 msgid "value smaller or equal to %f"
9038 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9039
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9041 msgid "value with %d characters"
9042 msgstr "hodnota s %d znaky"
9043
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9045 msgid "value with at least %d characters"
9046 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9047
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9049 msgid "value with at most %d characters"
9050 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9053 msgid "weak security"
9054 msgstr "slabé zabezpečení"
9055
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9057 msgid "yes"
9058 msgstr "ano"
9059
9060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9061 msgid "« Back"
9062 msgstr "« Zpět"
9063
9064 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9065 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9066
9067 #~ msgid "TFTP Settings"
9068 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9069
9070 #~ msgid "Auto Refresh"
9071 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9072
9073 #~ msgid "on"
9074 #~ msgstr "zapnuto"
9075
9076 #, fuzzy
9077 #~ msgid ""
9078 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9079 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9080 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9081 #~ msgstr ""
9082 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9083 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9084 #~ "přes tunel."
9085
9086 #~ msgid "Value must not be empty"
9087 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9088
9089 #~ msgid ""
9090 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9091 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9092 #~ "correct and meant for your device!"
9093 #~ msgstr ""
9094 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9095 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9096 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9097
9098 #~ msgid "Host entries"
9099 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9100
9101 #~ msgid ""
9102 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9103 #~ "file was empty before editing."
9104 #~ msgstr ""
9105 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9106 #~ "službu cron restartovat ručně."
9107
9108 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9109 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9110
9111 #~ msgid "Announce as default router"
9112 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9113
9114 #~ msgid "Announced DNS servers"
9115 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9116
9117 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9118 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9119
9120 #, fuzzy
9121 #~ msgid ""
9122 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9123 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9124 #~ "(<code>600</code>)."
9125 #~ msgstr ""
9126 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9127 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9128 #~ "(<code>600</code>)."
9129
9130 #~ msgid "Override MAC address"
9131 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9132
9133 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9134 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9135
9136 #~ msgid "stateful-only"
9137 #~ msgstr "pouze stavový"
9138
9139 #~ msgid "stateless"
9140 #~ msgstr "bezstavový"
9141
9142 #~ msgid "stateless + stateful"
9143 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9144
9145 #~ msgid "Bridge interfaces"
9146 #~ msgstr "Síťové mosty"
9147
9148 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9149 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9150
9151 #~ msgid "Always announce default router"
9152 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9153
9154 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9155 #~ msgstr ""
9156 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9157 #~ "prefix."
9158
9159 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9160 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9161
9162 #~ msgid "NDP-Proxy"
9163 #~ msgstr "NDP proxy"
9164
9165 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9166 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9167
9168 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9169 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9170
9171 #~ msgid "Default Route"
9172 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9173
9174 #~ msgid "Default gateway"
9175 #~ msgstr "Výchozí brána"
9176
9177 #~ msgid "Gateway metric"
9178 #~ msgstr "Metrika brány"
9179
9180 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9181 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9182
9183 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9184 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9185
9186 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9187 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9188
9189 #~ msgid "Profile"
9190 #~ msgstr "Profil"
9191
9192 #~ msgid ""
9193 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9194 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9195 #~ msgstr ""
9196 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9197 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9198
9199 #~ msgid "Invalid value"
9200 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9201
9202 #~ msgid "Enable/Disable"
9203 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9204
9205 #~ msgid "No signal"
9206 #~ msgstr "Žádný signál"
9207
9208 #~ msgid "Free"
9209 #~ msgstr "Volné"
9210
9211 #~ msgid "Port %s"
9212 #~ msgstr "Port %s"
9213
9214 #, fuzzy
9215 #~ msgid "Switch Port Mask"
9216 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9217
9218 #, fuzzy
9219 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9220 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9221
9222 #~ msgid "USB Device"
9223 #~ msgstr "USB zařízení"
9224
9225 #~ msgid "USB Ports"
9226 #~ msgstr "USB porty"
9227
9228 #~ msgid "Define a name for this network."
9229 #~ msgstr "Jméno sítě."
9230
9231 #~ msgid "Bad address specified!"
9232 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9233
9234 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9235 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9236
9237 #~ msgid "Loading"
9238 #~ msgstr "Načítání"
9239
9240 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9241 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9242
9243 #~ msgid "Assign interfaces..."
9244 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9245
9246 #~ msgid "MB/s"
9247 #~ msgstr "MB/s"
9248
9249 #~ msgid "Network without interfaces."
9250 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9251
9252 #~ msgid "Realtime Connections"
9253 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9254
9255 #~ msgid "Realtime Load"
9256 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9257
9258 #~ msgid "Realtime Traffic"
9259 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9260
9261 #~ msgid "Realtime Wireless"
9262 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9263
9264 #~ msgid "There are no active leases."
9265 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9266
9267 #~ msgid ""
9268 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9269 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9270
9271 #~ msgid "dB"
9272 #~ msgstr "dB"
9273
9274 #~ msgid "kB/s"
9275 #~ msgstr "kB/s"
9276
9277 #~ msgid "kbit/s"
9278 #~ msgstr "kbit/s"
9279
9280 #~ msgid "Changes applied."
9281 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9282
9283 #~ msgid "Keep settings"
9284 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9285
9286 #~ msgid "Rebooting..."
9287 #~ msgstr "Rebootuji..."
9288
9289 #~ msgid ""
9290 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9291 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9292 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9293 #~ msgstr ""
9294 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9295 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9296 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9297
9298 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9299 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9300
9301 #~ msgid "(%s available)"
9302 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9303
9304 #~ msgid "Check"
9305 #~ msgstr "Kontrola"
9306
9307 #~ msgid "Checksum"
9308 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9309
9310 #~ msgid "Enable this mount"
9311 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9312
9313 #~ msgid "Enable this swap"
9314 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9315
9316 #~ msgid "Flash Firmware"
9317 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9318
9319 #~ msgid "Flashing..."
9320 #~ msgstr "Nahrávám..."
9321
9322 #~ msgid "Mount Entry"
9323 #~ msgstr "Připojit vstup"
9324
9325 #~ msgid "Proceed"
9326 #~ msgstr "Pokračovat"
9327
9328 #~ msgid "Really reset all changes?"
9329 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9330
9331 #~ msgid "Root"
9332 #~ msgstr "Root"
9333
9334 #~ msgid "Swap Entry"
9335 #~ msgstr "Vstupní bod"
9336
9337 #~ msgid ""
9338 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9339 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9340 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9341 #~ msgstr ""
9342 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9343 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9344 #~ "abbr></samp>)"
9345
9346 #~ msgid ""
9347 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9348 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9349 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9350 #~ msgstr ""
9351 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9352 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9353 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9354
9355 #~ msgid "Verify"
9356 #~ msgstr "Ověřit"
9357
9358 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9359 #~ msgstr ""
9360 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9361
9362 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9363 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9364
9365 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9366 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9367
9368 #~ msgid "Antenna 1"
9369 #~ msgstr "Anténa 1"
9370
9371 #~ msgid "Antenna 2"
9372 #~ msgstr "Anténa 2"
9373
9374 #~ msgid "Antenna Configuration"
9375 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9376
9377 #~ msgid "Back to overview"
9378 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9379
9380 #~ msgid "Back to scan results"
9381 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9382
9383 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9384 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9385
9386 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9387 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9388
9389 #~ msgid "Common Configuration"
9390 #~ msgstr "Společná nastavení"
9391
9392 #~ msgid "Connect"
9393 #~ msgstr "Připojit"
9394
9395 #~ msgid "Connection Limit"
9396 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9397
9398 #~ msgid "Cover the following interface"
9399 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9400
9401 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9402 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9403
9404 #~ msgid "Create Interface"
9405 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9406
9407 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9408 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9409
9410 #~ msgid "Diversity"
9411 #~ msgstr "Diverzita"
9412
9413 #~ msgid "Edit this interface"
9414 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9415
9416 #~ msgid "Frame Bursting"
9417 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9418
9419 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9420 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9421
9422 #~ msgid "Install package %q"
9423 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9424
9425 #~ msgid "Interface Overview"
9426 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9427
9428 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9429 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9430
9431 #~ msgid "Name of the new interface"
9432 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9433
9434 #~ msgid "No network configured on this device"
9435 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9436
9437 #~ msgid "No network name specified"
9438 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9439
9440 #~ msgid ""
9441 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9442 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9443 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9444 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9445 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9446 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9447 #~ msgstr ""
9448 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9449 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9450 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9451 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9452 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9453
9454 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9455 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9456
9457 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9458 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9459
9460 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9461 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9462
9463 #~ msgid ""
9464 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9465 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9466 #~ msgstr ""
9467 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9468 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9469 #~ "této sítě."
9470
9471 #~ msgid "Receiver Antenna"
9472 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9473
9474 #~ msgid "Repeat scan"
9475 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9476
9477 #~ msgid "Replace entry"
9478 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9479
9480 #~ msgid "Separate Clients"
9481 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9482
9483 #~ msgid "Slot time"
9484 #~ msgstr "Time sloty"
9485
9486 #, fuzzy
9487 #~ msgid ""
9488 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9489 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9490 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9491 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9492 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9493 #~ msgstr ""
9494 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9495 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9496 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9497 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9498 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9499
9500 #~ msgid ""
9501 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9502 #~ "this component for working wireless configuration!"
9503 #~ msgstr ""
9504 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9505 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9506
9507 #~ msgid "The given network name is not unique"
9508 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9509
9510 #, fuzzy
9511 #~ msgid ""
9512 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9513 #~ "will be replaced if you proceed."
9514 #~ msgstr ""
9515 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9516 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9517
9518 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9519 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9520
9521 #~ msgid ""
9522 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9523 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9524 #~ msgstr ""
9525 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9526 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9527
9528 #~ msgid "Transmission Rate"
9529 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9530
9531 #~ msgid "Transmit Power"
9532 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9533
9534 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9535 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9536
9537 #~ msgid "Uploaded File"
9538 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9539
9540 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9541 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9542
9543 #~ msgid "Back"
9544 #~ msgstr "Zpět"
9545
9546 #~ msgid "Netmask"
9547 #~ msgstr "Síťová maska"
9548
9549 #, fuzzy
9550 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9551 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9552
9553 #~ msgid "Synchronizing..."
9554 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9555
9556 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9557 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9558
9559 #~ msgid "Theme"
9560 #~ msgstr "Vzhled"
9561
9562 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9563 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9564
9565 #~ msgid "There are no pending changes!"
9566 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9567
9568 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9569 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9570
9571 #~ msgid "kB"
9572 #~ msgstr "kB"
9573
9574 #~ msgid ""
9575 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9576 #~ "authentication."
9577 #~ msgstr ""
9578 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9579
9580 #~ msgid "Password successfully changed!"
9581 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9582
9583 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9584 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9585
9586 #~ msgid "Available packages"
9587 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9588
9589 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9590 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9591
9592 #~ msgid "Download and install package"
9593 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9594
9595 #~ msgid "Filter"
9596 #~ msgstr "Filtr"
9597
9598 #~ msgid "Find package"
9599 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9600
9601 #~ msgid "Free space"
9602 #~ msgstr "Volné místo"
9603
9604 #~ msgid "Install"
9605 #~ msgstr "Instalovat"
9606
9607 #~ msgid "Installed packages"
9608 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9609
9610 #~ msgid "No package lists available"
9611 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9612
9613 #~ msgid "OK"
9614 #~ msgstr "OK"
9615
9616 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9617 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9618
9619 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9620 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9621
9622 #~ msgid "Package name"
9623 #~ msgstr "Název balíčku"
9624
9625 #~ msgid "Software"
9626 #~ msgstr "Software"
9627
9628 #~ msgid "Update lists"
9629 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9630
9631 #~ msgid "Version"
9632 #~ msgstr "Verze"
9633
9634 #~ msgid "Disable DNS setup"
9635 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9636
9637 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9638 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9639
9640 #~ msgid "Lease validity time"
9641 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9642
9643 #~ msgid "Multicast address"
9644 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9645
9646 #~ msgid "Protocol family"
9647 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9648
9649 #~ msgid "No chains in this table"
9650 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9651
9652 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9653 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9654
9655 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9656 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9657
9658 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9659 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9660
9661 #~ msgid "Activate this network"
9662 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9663
9664 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9665 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9666
9667 #~ msgid "Interface reconnected"
9668 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9669
9670 #~ msgid "Interface shut down"
9671 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9672
9673 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9674 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9675
9676 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9677 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9678
9679 #~ msgid ""
9680 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9681 #~ "you are connected via this interface."
9682 #~ msgstr ""
9683 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9684 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9685 #~ "tohoto rozhraní."
9686
9687 #~ msgid "Reconnecting interface"
9688 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9689
9690 #~ msgid "Shutdown this network"
9691 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9692
9693 #~ msgid "Wireless restarted"
9694 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9695
9696 #~ msgid "Wireless shut down"
9697 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9698
9699 #~ msgid "DHCP Leases"
9700 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9701
9702 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9703 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9704
9705 #~ msgid ""
9706 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9707 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9708 #~ msgstr ""
9709 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9710 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9711 #~ "tohoto rozhraní."
9712
9713 #, fuzzy
9714 #~ msgid ""
9715 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9716 #~ "connected via this interface."
9717 #~ msgstr ""
9718 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9719 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9720 #~ "tohoto rozhraní."
9721
9722 #~ msgid "Sort"
9723 #~ msgstr "Seřadit"
9724
9725 #~ msgid "help"
9726 #~ msgstr "pomoc"
9727
9728 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9729 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9730
9731 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9732 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9733
9734 #~ msgid "Apply"
9735 #~ msgstr "Použít"
9736
9737 #~ msgid "Applying changes"
9738 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9739
9740 #~ msgid "Configuration applied."
9741 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9742
9743 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9744 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9745
9746 #~ msgid "The following changes have been committed"
9747 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9748
9749 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9750 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9751
9752 #~ msgid "Action"
9753 #~ msgstr "Akce"
9754
9755 #~ msgid "Buttons"
9756 #~ msgstr "Tlačítka"
9757
9758 #~ msgid "Handler"
9759 #~ msgstr "Handler"
9760
9761 #~ msgid "Maximum hold time"
9762 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9763
9764 #~ msgid "Minimum hold time"
9765 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9766
9767 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9768 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9769
9770 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9771 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9772
9773 #~ msgid "Leasetime"
9774 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9775
9776 #~ msgid "AR Support"
9777 #~ msgstr "Podpora AR"
9778
9779 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9780 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9781
9782 #~ msgid "Background Scan"
9783 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9784
9785 #~ msgid "Compression"
9786 #~ msgstr "Komprese"
9787
9788 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9789 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9790
9791 #~ msgid "Do not send probe responses"
9792 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9793
9794 #~ msgid "Fast Frames"
9795 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9796
9797 #~ msgid "Maximum Rate"
9798 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9799
9800 #~ msgid "Minimum Rate"
9801 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9802
9803 #~ msgid "Multicast Rate"
9804 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9805
9806 #~ msgid "Outdoor Channels"
9807 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9808
9809 #~ msgid "Regulatory Domain"
9810 #~ msgstr "Doména regulátora"
9811
9812 #~ msgid "Separate WDS"
9813 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9814
9815 #~ msgid "Static WDS"
9816 #~ msgstr "Statický WDS"
9817
9818 #~ msgid "Turbo Mode"
9819 #~ msgstr "Turbo mód"
9820
9821 #~ msgid "XR Support"
9822 #~ msgstr "Podpora XR"
9823
9824 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9825 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9826
9827 #~ msgid "Join Network: Settings"
9828 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9829
9830 #~ msgid "CPU"
9831 #~ msgstr "CPU"
9832
9833 #~ msgid "Port %d"
9834 #~ msgstr "Port %d"
9835
9836 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9837 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9838
9839 #~ msgid "VLAN Interface"
9840 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"