treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr ""
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
374 "4\">IPv4</abbr>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr ""
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
384 "6\">IPv6</abbr>"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "Ad-Hoc"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "Přidat"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "Přidat instanci"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "Přidat klíč"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "Přidat protistranu"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "Adresa"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "Adresy"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "Správa"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr ""
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 msgid ""
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
552 msgstr ""
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
559 msgid "Alert"
560 msgstr "Upozornění"
561
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
573 msgid "All servers"
574 msgstr "Všechny servery"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
577 msgid ""
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
579 "address."
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr ""
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
624 "pomocí SSH"
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
629
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
637
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
639 msgid "Allowed IPs"
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 msgid "Always"
644 msgstr "Vždy"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
655 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
656 msgstr ""
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
659 msgid ""
660 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
661 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
662 msgstr ""
663 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
664 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
667 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
675 msgid "An optional, short description for this device"
676 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
680 msgid "Annex"
681 msgstr "Annex"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
684 msgid "Annex A + L + M (all)"
685 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
688 msgid "Annex A G.992.1"
689 msgstr "Annex A G.992.1"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 msgid "Annex A G.992.2"
693 msgstr "Annex A G.992.2"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
696 msgid "Annex A G.992.3"
697 msgstr "Annex A G.992.3"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
700 msgid "Annex A G.992.5"
701 msgstr "Annex A G.992.5"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
704 msgid "Annex B (all)"
705 msgstr "Annex B (všechny)"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
708 msgid "Annex B G.992.1"
709 msgstr "Annex B G.992.1"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
712 msgid "Annex B G.992.3"
713 msgstr "Annex B G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
716 msgid "Annex B G.992.5"
717 msgstr "Annex B G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
720 msgid "Annex J (all)"
721 msgstr "Annex J (všechno)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
725 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
728 msgid "Annex M (all)"
729 msgstr "Annex M (všechny)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M G.992.3"
733 msgstr "Annex M G.992.3"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
736 msgid "Annex M G.992.5"
737 msgstr "Annex M G.992.5"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
740 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
741 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
744 msgid ""
745 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
746 "present."
747 msgstr ""
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
750 msgid ""
751 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
752 "regardless of local default route availability."
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
756 msgid ""
757 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
758 "default route is present."
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Oznámené DNS domény"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
766 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Anonymní identita"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Anonymní připojení"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Libovolná zóna"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
789 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
793 msgid "Apply backup?"
794 msgstr "Aplikovat zálohu?"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
797 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
798 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
802 msgid "Apply unchecked"
803 msgstr "Použít nezkontrolované"
804
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
806 msgid "Applying configuration changes… %ds"
807 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
808
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
810 msgid "Architecture"
811 msgstr "Architektura"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
814 msgid "Arp-scan"
815 msgstr ""
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
818 msgid ""
819 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
820 msgstr ""
821 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
825 #, fuzzy
826 msgid ""
827 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
828 msgstr ""
829 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
830 "rozhraní."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
834 msgid "Associated Stations"
835 msgstr "Připojení klienti"
836
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
838 msgid "Associations"
839 msgstr "Přiřazení"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
842 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
843 msgstr ""
844 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
845
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
848 #, fuzzy
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Autorizační skupina"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Ověřování se"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Typ ověřování se"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Autoritativní"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Vyžadováno ověření se"
868
869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 msgid "Automatic"
879 msgstr "Automaticky"
880
881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
883 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
884 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
887 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
888 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
891 msgid ""
892 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
893 "routing."
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 #, fuzzy
902 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
903 msgstr ""
904 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
913
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
915 msgid "Available"
916 msgstr "K dispozici"
917
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
929 msgid "Average:"
930 msgstr "Průměr:"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
933 msgid "B43 + B43C"
934 msgstr "B43 + B43C"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
939
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
949 msgid "BSSID"
950 msgstr "BSSID"
951
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Zpět na přehled"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Zpět na nastavení"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
962 msgid "Backup"
963 msgstr "Zálohovat"
964
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
973
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
976 msgid "Band"
977 msgstr "Frekvenční pásmo"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
980 msgid "Base device"
981 msgstr "Základní zařízení"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
984 msgid "Beacon Interval"
985 msgstr "Interval majáku (beacon)"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
989 msgid ""
990 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
991 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
992 "defined backup patterns."
993 msgstr ""
994 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
995 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
996 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
999 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1000 msgstr ""
1001 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1002 "nastavení pro Linux)."
1003
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1012 msgid "Bind interface"
1013 msgstr "Navázat k rozhraní"
1014
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1023 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1024 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1029 msgid "Bitrate"
1030 msgstr "Přenosová rychlost"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1033 msgid "Bonding Policy"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1038 msgid "Bridge"
1039 msgstr "Síťový most"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1042 msgctxt "MACVLAN mode"
1043 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1048 msgid "Bridge VLAN filtering"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1053 msgid "Bridge device"
1054 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1058 msgid "Bridge port specific options"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1062 msgid "Bridge ports"
1063 msgstr "Porty síťového mostu"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1066 msgid "Bridge unit number"
1067 msgstr "Číslo síťového mostu"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1070 msgid "Bring up empty bridge"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1074 msgid "Bring up on boot"
1075 msgstr "Zapnout po startu"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1078 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1082 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1087 msgid "Browse…"
1088 msgstr "Procházet…"
1089
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1091 msgid "Buffered"
1092 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1093
1094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1095 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1096 msgstr ""
1097 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1098 "připojení."
1099
1100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1101 msgid "CLAT configuration failed"
1102 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1105 msgid "CPU usage (%)"
1106 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1109 msgid "Cached"
1110 msgstr "Mezipaměť"
1111
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1115 msgid "Call failed"
1116 msgstr "Volání se nezdařilo"
1117
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1128 msgid "Cancel"
1129 msgstr "Storno"
1130
1131 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1132 msgid "Category"
1133 msgstr "Kategorie"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1136 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1137 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1140 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1141 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1144 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1145 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1148 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1149 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1153 msgid ""
1154 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1155 "`logread -f` during handshake for actual values"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1160 msgid ""
1161 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1162 "Subject CN (exact match)"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1167 msgid ""
1168 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1169 "Subject CN (suffix match)"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1174 msgid ""
1175 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1176 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1182 msgid "Chain"
1183 msgstr "Řetěz"
1184
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1186 msgid "Changes"
1187 msgstr "Změny"
1188
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1190 msgid "Changes have been reverted."
1191 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1194 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1195 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1196
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1204 msgid "Channel"
1205 msgstr "Kanál"
1206
1207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1208 msgid "Channel Analysis"
1209 msgstr "Analýza kanálů"
1210
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1212 msgid "Channel Width"
1213 msgstr "Šířka kanálu"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1216 msgid "Check filesystems before mount"
1217 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1220 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1221 msgstr ""
1222 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1223 "rozhraní."
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1226 msgid "Checking archive…"
1227 msgstr "Kontroluji archiv…"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1231 msgid "Checking image…"
1232 msgstr "Kontroluji obraz…"
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1235 msgid "Choose mtdblock"
1236 msgstr "Zvolte mtdblock"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1240 msgid ""
1241 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1242 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1243 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1244 "interface to it."
1245 msgstr ""
1246 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1247 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1248 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1249 "em>."
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1252 msgid ""
1253 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1254 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1255 msgstr ""
1256 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1257 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1260 msgid "Cipher"
1261 msgstr "Šifra"
1262
1263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1264 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1265 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1268 msgid ""
1269 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1270 "configuration files."
1271 msgstr ""
1272 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1273
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1275 msgid ""
1276 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1277 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1278 msgstr ""
1279 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1280 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1285 msgid "Client"
1286 msgstr "Klient"
1287
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1290 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1291 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1296 msgid "Close"
1297 msgstr "Zavřít"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1305 msgid ""
1306 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1307 "persist connection"
1308 msgstr ""
1309 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1310 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1313 msgid "Close list..."
1314 msgstr "Zavřít seznam…"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1323 msgid "Collecting data..."
1324 msgstr "Shromažďování údajů…"
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1327 msgid "Command"
1328 msgstr "Příkaz"
1329
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1331 msgid "Command OK"
1332 msgstr "Příkaz OK"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1335 msgid "Command failed"
1336 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1339 msgid "Comment"
1340 msgstr "Komentář"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1343 msgid ""
1344 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1345 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1346 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1347 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1348 msgstr ""
1349 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1350 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1351 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1352 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1353 "provozem."
1354
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1359 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1360 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1364 msgid "Configuration"
1365 msgstr "Nastavení"
1366
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1368 msgid "Configuration changes applied."
1369 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1370
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1372 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1373 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1374
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1377 msgid "Configuration failed"
1378 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1381 msgid ""
1382 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1383 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1384 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1385 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1386 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1387 "offered."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1391 msgid ""
1392 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1393 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1397 msgid ""
1398 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1399 "\">RA</abbr> service on this interface."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1403 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1407 msgid ""
1408 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1412 msgid "Configure…"
1413 msgstr "Konfigurovat…"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1416 msgid "Confirm disconnect"
1417 msgstr "Potvrdit odpojení"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1420 msgid "Confirmation"
1421 msgstr "Potvrzení"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1427 msgid "Connected"
1428 msgstr "Připojeno"
1429
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1432 msgid "Connection attempt failed"
1433 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1436 msgid "Connection attempt failed."
1437 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1440 msgid "Connection lost"
1441 msgstr "Spojení ztraceno"
1442
1443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1444 msgid "Connections"
1445 msgstr "Připojení"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1448 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1452 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1458 msgid "Contents have been saved."
1459 msgstr "Obsah byl uložen."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1466 msgid "Continue"
1467 msgstr "Pokračovat"
1468
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1470 msgid ""
1471 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1472 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1473 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1474 msgstr ""
1475 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1476 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1477 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1480 msgid "Country"
1481 msgstr "Země"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1484 msgid "Country Code"
1485 msgstr "Kód země"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1488 msgid "Coverage cell density"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1493 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1494 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1497 msgid "Create interface"
1498 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1499
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1501 msgid "Critical"
1502 msgstr "Kritické"
1503
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1505 msgid "Cron Log Level"
1506 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1509 msgid "Current power"
1510 msgstr "Stávající výkon"
1511
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1518 msgid "Custom Interface"
1519 msgstr "Vlastní rozhraní"
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1522 msgid ""
1523 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1524 "this, perform a factory-reset first."
1525 msgstr ""
1526 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1527 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1530 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1534 msgid ""
1535 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1536 "\">LED</abbr>s if possible."
1537 msgstr ""
1538 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1539 "pokud je to možné."
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1542 msgid "DAD transmits"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1546 msgid "DAE-Client"
1547 msgstr "DAE klient"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1550 msgid "DAE-Port"
1551 msgstr "DAE port"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1554 msgid "DAE-Secret"
1555 msgstr "DAE-Secret"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1558 msgid "DHCP Options"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1562 msgid "DHCP Server"
1563 msgstr "DHCP server"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1566 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1567 msgid "DHCP and DNS"
1568 msgstr "DHCP a DNS"
1569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1573 msgid "DHCP client"
1574 msgstr "DHCP klient"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1577 msgid "DHCP-Options"
1578 msgstr "Volby DHCP"
1579
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1582 msgid "DHCPv6 client"
1583 msgstr "Klient DHCPv6"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1586 msgid "DHCPv6-Service"
1587 msgstr "Služba DHCPv6"
1588
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1594 msgid "DNS"
1595 msgstr "DNS"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1598 msgid "DNS forwardings"
1599 msgstr "Přeposílání DNS"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1602 msgid "DNS query port"
1603 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1606 msgid "DNS search domains"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1610 msgid "DNS server port"
1611 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1614 msgid "DNS weight"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1618 msgid "DNS-Label / FQDN"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1622 msgid "DNSSEC"
1623 msgstr "DNSSEC"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1626 msgid "DNSSEC check unsigned"
1627 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1628
1629 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1630 msgid "DPD Idle Timeout"
1631 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1632
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1634 msgid "DS-Lite AFTR address"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1639 msgid "DSL"
1640 msgstr "DSL"
1641
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1643 msgid "DSL Status"
1644 msgstr "Stav DSL"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1647 msgid "DSL line mode"
1648 msgstr "Režim DSL linky"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1651 msgid "DTIM Interval"
1652 msgstr "Interval DTIM"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1657 msgid "DUID"
1658 msgstr "DUID"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1661 msgid "Data Rate"
1662 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1666 msgid "Debug"
1667 msgstr "Ladění"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1672 msgid "Default %d"
1673 msgstr "Výchozí %d"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1676 msgid "Default router"
1677 msgstr "Výchozí router"
1678
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1680 msgid "Default state"
1681 msgstr "Výchozí stav"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1684 msgid ""
1685 "Define additional DHCP options, for example "
1686 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1687 "servers to clients."
1688 msgstr ""
1689 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1690 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1693 msgid ""
1694 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1695 "but for outgoing frames"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1699 msgid ""
1700 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1701 "priority on incoming frames"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1705 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1706 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1716 msgid "Delete"
1717 msgstr "Odstranit"
1718
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1721 msgid "Delete key"
1722 msgstr "Smazat klíč"
1723
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1725 msgid "Delete request failed: %s"
1726 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1729 msgid "Delete this network"
1730 msgstr "Odstranit tuto síť"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1733 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1734 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1739 msgid "Description"
1740 msgstr "Popis"
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1743 msgid "Deselect"
1744 msgstr "Zrušit označení"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1747 msgid "Design"
1748 msgstr "Vzhled"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1751 msgid "Designated master"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1757 msgid "Destination"
1758 msgstr "Cíl"
1759
1760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1761 msgid "Destination port"
1762 msgstr "Cílový port"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1766 msgid "Destination zone"
1767 msgstr "Cílová zóna"
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1783 msgid "Device"
1784 msgstr "Zařízení"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1787 msgid "Device Configuration"
1788 msgstr "Nastavení zařízení"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1791 msgid "Device is not active"
1792 msgstr "Zařízení není aktivní"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1796 msgid "Device is restarting…"
1797 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1800 msgid "Device name"
1801 msgstr "Název zařízení"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1804 msgid "Device not managed by ModemManager."
1805 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1808 msgid "Device not present"
1809 msgstr "Zařízení není přítomné"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1812 msgid "Device type"
1813 msgstr "Druh zařízení"
1814
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1816 msgid "Device unreachable!"
1817 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1818
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1820 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1821 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1824 msgid "Devices"
1825 msgstr "Zařízení"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1828 msgid "Diagnostics"
1829 msgstr "Diagnostika"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1833 msgid "Dial number"
1834 msgstr "Vytáčené číslo"
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1837 msgid "Directory"
1838 msgstr "Adresář"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1844 msgid "Disable"
1845 msgstr "Zakázat"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1848 msgid ""
1849 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1850 "this interface."
1851 msgstr ""
1852 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1853 "\">DHCP</abbr>."
1854
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1857 msgid "Disable DNS lookups"
1858 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1861 msgid "Disable Encryption"
1862 msgstr "Zakázat šifrování"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1865 msgid "Disable Inactivity Polling"
1866 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1869 msgid "Disable this network"
1870 msgstr "Vypnout tuto síť"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1883 msgid "Disabled"
1884 msgstr "Zakázáno"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1887 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1888 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1891 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1892 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1898 msgid "Disconnect"
1899 msgstr "Odpojit"
1900
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1903 msgid "Disconnection attempt failed"
1904 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1907 msgid "Disconnection attempt failed."
1908 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1916 msgid "Dismiss"
1917 msgstr "Zahodit"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1920 msgid "Distance Optimization"
1921 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1924 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1925 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1928 msgid ""
1929 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1930 "section is valid for all dnsmasq instances."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1934 msgid ""
1935 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1936 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1937 "forwarder."
1938 msgstr ""
1939 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1940 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1941 "abbr> forwarderu."
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1944 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1945 msgstr ""
1946 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1947
1948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1952 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1956 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1957 msgstr ""
1958 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1959 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1962 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1963 msgstr ""
1964 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1965 "servery."
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1968 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1969 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1972 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1973 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1976 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1980 msgctxt "VLAN port state"
1981 msgid "Do not participate"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1985 msgid ""
1986 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1987 "packets."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1991 msgid "Do not send a hostname"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1995 msgid ""
1996 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1997 "abbr> messages on this interface."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2001 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2002 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2005 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2006 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2009 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2010 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2011
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2013 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2014 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2017 msgid "Domain"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2021 msgid "Domain required"
2022 msgstr "Vyžadována doména"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2025 msgid "Domain whitelist"
2026 msgstr "Whitelist domén"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2031 msgid "Don't Fragment"
2032 msgstr "Nefragmentovat"
2033
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2035 msgid "Down"
2036 msgstr "Dolů"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2039 msgid "Down Delay"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2043 msgid "Download backup"
2044 msgstr "Stáhnout zálohu"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2047 msgid "Download mtdblock"
2048 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2051 msgid "Downstream SNR offset"
2052 msgstr "Downstream SNR offset"
2053
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2055 msgid "Drag to reorder"
2056 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Drop Duplicate Frames"
2061 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2064 msgid "Dropbear Instance"
2065 msgstr "Instance Dropbear"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2068 msgid ""
2069 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2070 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2071 msgstr ""
2072 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2073 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2074
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2077 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2078 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2081 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2082 msgstr ""
2083 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2086 msgid "Dynamic tunnel"
2087 msgstr "Dynamický tunel"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2090 msgid ""
2091 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2092 "having static leases will be served."
2093 msgstr ""
2094 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2095 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2096
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2098 msgid "EA-bits length"
2099 msgstr "EA bitová délka"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2102 msgid "EAP-Method"
2103 msgstr "Metoda EAP"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2112 msgid "Edit"
2113 msgstr "Upravit"
2114
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2116 msgid ""
2117 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2118 "reload the page."
2119 msgstr ""
2120 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2121 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2124 msgid "Edit this network"
2125 msgstr "Upravit tuto síť"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2128 msgid "Edit wireless network"
2129 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2132 msgid "Egress QoS mapping"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2136 msgctxt "VLAN port state"
2137 msgid "Egress tagged"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2141 msgctxt "VLAN port state"
2142 msgid "Egress untagged"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2146 msgid "Emergency"
2147 msgstr "Záchrana"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2151 msgid "Enable"
2152 msgstr "Povolit"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2155 msgid ""
2156 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2157 "snooping"
2158 msgstr ""
2159 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2160 "snooping"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2163 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2164 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2167 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2173 msgid "Enable DNS lookups"
2174 msgstr "Povolit DNS překlad"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2177 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2181 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2182 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2185 msgid "Enable IPv6"
2186 msgstr "Povolit IPv6"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2189 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2190 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2199 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2202 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2203 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2206 msgid "Enable MAC address learning"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2210 msgid "Enable NTP client"
2211 msgstr "Povolit NTP klienta"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2214 msgid "Enable Single DES"
2215 msgstr "Povolit Single DES"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2218 msgid "Enable TFTP server"
2219 msgstr "Zapnout TFTP server"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2222 msgid "Enable VLAN filtering"
2223 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2226 msgid "Enable VLAN functionality"
2227 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2230 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2231 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2234 msgid ""
2235 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2236 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2237 "\">HTTPS</abbr> port."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2241 msgid ""
2242 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2246 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2247 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2250 msgid "Enable learning and aging"
2251 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2254 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2255 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2258 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2259 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2262 msgid "Enable multicast fast leave"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2266 msgid "Enable multicast querier"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2270 msgid "Enable multicast support"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2274 msgid ""
2275 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2279 msgid "Enable promiscuous mode"
2280 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2284 msgid "Enable rx checksum"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2291 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2297 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2298 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2301 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2305 msgid "Enable this network"
2306 msgstr "Zapnout tuto síť"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2310 msgid "Enable tx checksum"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2314 msgid "Enable unicast flooding"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2320 msgid "Enabled"
2321 msgstr "Zapnuto"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2324 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2325 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2328 msgid ""
2329 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2330 "Domain"
2331 msgstr ""
2332 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2333 "mobility"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2336 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2337 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2340 msgid "Encapsulation limit"
2341 msgstr "Limit zapouzdření"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2345 msgid "Encapsulation mode"
2346 msgstr "Režim zapouzdřování"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2353 msgid "Encryption"
2354 msgstr "Šifrování"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2357 msgid "Endpoint Host"
2358 msgstr "Koncový bod"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2361 msgid "Endpoint Port"
2362 msgstr "Port koncového bodu"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2365 msgid "Enforce IGMPv1"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2369 msgid "Enforce IGMPv2"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2373 msgid "Enforce IGMPv3"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2377 msgid "Enforce MLD version 1"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2381 msgid "Enforce MLD version 2"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2385 msgid "Enter custom value"
2386 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2387
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2389 msgid "Enter custom values"
2390 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2393 msgid "Erasing..."
2394 msgstr "Odstraňování…"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2402 msgid "Error"
2403 msgstr "Chyba"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2406 msgid "Errored seconds (ES)"
2407 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2408
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2411 msgid "Ethernet Adapter"
2412 msgstr "Ethernetový adaptér"
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2416 msgid "Ethernet Switch"
2417 msgstr "Ethernetový switch"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2420 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2421 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2424 msgid "Every second (fast, 1)"
2425 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2428 msgid "Exclude interfaces"
2429 msgstr "Vynechat rozhraní"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2432 msgid ""
2433 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2434 "e.g. for RBL services."
2435 msgstr ""
2436 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2437 "rebinding, např. pro RBL služby."
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2440 msgid "Existing device"
2441 msgstr "Existující zařízení"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2444 msgid "Expand hosts"
2445 msgstr "Rozšířit hostitele"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2448 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2449 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2452 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2453 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2456 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2457 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2460 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2473 msgid "Expecting: %s"
2474 msgstr "Očekáváno: %s"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2477 msgid "Expecting: non-empty value"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2481 msgid "Expires"
2482 msgstr "Platnost skončí"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2485 #, fuzzy
2486 msgid ""
2487 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2488 msgstr ""
2489 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2490
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2492 msgid "External"
2493 msgstr "Vnější"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2496 msgid "External R0 Key Holder List"
2497 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2500 msgid "External R1 Key Holder List"
2501 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2502
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2504 msgid "External system log server"
2505 msgstr "Externí protokolovací server"
2506
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2508 msgid "External system log server port"
2509 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2512 msgid "External system log server protocol"
2513 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2516 msgid "Extra SSH command options"
2517 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2520 msgid "Extra pppd options"
2521 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2524 msgid "Extra sstpc options"
2525 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2528 msgid "FT over DS"
2529 msgstr "FT přes DS"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2532 msgid "FT over the Air"
2533 msgstr "FT vzduchem"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2536 msgid "FT protocol"
2537 msgstr "FT protokol"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2540 msgid "Failed to change the system password."
2541 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2542
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2546 msgstr ""
2547 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2548 "změn zpět…"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2551 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2552 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2555 msgid "File"
2556 msgstr "Soubor"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2559 msgid ""
2560 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2561 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2562 msgstr ""
2563 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2564 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2565 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2568 msgid "File not accessible"
2569 msgstr "Soubor není přístupný"
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2572 msgid "File to store DHCP lease information."
2573 msgstr ""
2574 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2575 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2578 msgid "File with upstream resolvers."
2579 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2583 msgid "Filename"
2584 msgstr "Název souboru"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2587 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2588 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2592 msgid "Filesystem"
2593 msgstr "Souborový systém"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2596 msgid "Filter private"
2597 msgstr "Filtrovat soukromé"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2600 msgid "Filter useless"
2601 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2604 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2608 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2612 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2617 msgid "Finalizing failed"
2618 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2621 msgid ""
2622 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2623 "with defaults based on what was detected"
2624 msgstr ""
2625 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2626 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2629 msgid "Find and join network"
2630 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2631
2632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2633 msgid "Finish"
2634 msgstr "Dokončit"
2635
2636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2637 msgid "Firewall"
2638 msgstr "Brána firewall"
2639
2640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2641 msgid "Firewall Mark"
2642 msgstr "Označkování brány firewall"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2645 msgid "Firewall Settings"
2646 msgstr "Nastavení brány firewall"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2649 msgid "Firewall Status"
2650 msgstr "Stav brány firewall"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2653 msgid "Firewall mark"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2657 msgid "Firmware File"
2658 msgstr "Soubor s firmware"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2661 msgid "Firmware Version"
2662 msgstr "Verze firmware"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2665 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2666 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2670 msgid "Flash image..."
2671 msgstr "Nahrát obraz..."
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2674 msgid "Flash image?"
2675 msgstr "Flashovat firmware?"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2678 msgid "Flash new firmware image"
2679 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2682 msgid "Flash operations"
2683 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2684
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2687 msgid "Flashing…"
2688 msgstr "Flashování…"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2691 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2696 msgid "Force"
2697 msgstr "Vynutit"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2700 msgid "Force 40MHz mode"
2701 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2704 msgid "Force CCMP (AES)"
2705 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2708 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2709 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2712 msgid "Force IGMP version"
2713 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2716 msgid "Force MLD version"
2717 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2720 msgid "Force TKIP"
2721 msgstr "Vynutit TKIP"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2724 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2725 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2728 msgid "Force link"
2729 msgstr "Vynutit spojení"
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2732 msgid "Force upgrade"
2733 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2736 msgid "Force use of NAT-T"
2737 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2738
2739 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2740 msgid "Form token mismatch"
2741 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2744 msgid ""
2745 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2746 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2747 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2748 "interface and downstream interfaces."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2752 msgid ""
2753 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2754 "messages received on the designated master interface to downstream "
2755 "interfaces."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2759 msgid "Forward DHCP traffic"
2760 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2761
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2763 msgid ""
2764 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2765 "downstream interfaces."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2769 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2770 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2773 msgid "Forward broadcast traffic"
2774 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2777 msgid "Forward delay"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Forward mesh peer traffic"
2783 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2786 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2790 msgid "Forwarding mode"
2791 msgstr "Režim přeposílání"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2794 msgid "Fragmentation Threshold"
2795 msgstr "Hranice fragmentace"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2798 msgid ""
2799 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2800 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2801 msgstr ""
2802 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2803 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2808 msgid "GHz"
2809 msgstr "GHz"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2813 msgid "GPRS only"
2814 msgstr "Pouze GPRS"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2817 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2818 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2822 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2825 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2826 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2830 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2835 msgid "Gateway"
2836 msgstr "Brána"
2837
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2839 msgid "Gateway Ports"
2840 msgstr "Porty brány"
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2844 msgid "Gateway address is invalid"
2845 msgstr "Adresa brány není platná"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2853 msgid "General Settings"
2854 msgstr "Obecná nastavení"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2860 msgid "General Setup"
2861 msgstr "Obecné nastavení"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2864 msgid "General device options"
2865 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2868 msgid "Generate Config"
2869 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2872 msgid "Generate Key"
2873 msgstr "Vygenerovat klíč"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2876 msgid "Generate New QR-Code"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2880 msgid "Generate PMK locally"
2881 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2884 msgid "Generate archive"
2885 msgstr "Vytvorǐt archív"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2888 msgid "Generate new QR-Code"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2892 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2893 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2896 msgid "Global Settings"
2897 msgstr "Obecná nastavení"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2900 msgid "Global network options"
2901 msgstr "Globální možnosti sítě"
2902
2903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2904 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2907 msgid "Go to firmware upgrade..."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2911 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2913 msgid "Go to password configuration..."
2914 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2915
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2920 msgid "Go to relevant configuration page"
2921 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2924 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2925 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2926
2927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2928 msgid "Grant access to DHCP status display"
2929 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2932 msgid "Grant access to DSL status display"
2933 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2936 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2937 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2940 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2941 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2942
2943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2944 msgid "Grant access to SSH configuration"
2945 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2946
2947 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2948 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2949 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2952 msgid "Grant access to crontab configuration"
2953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2954
2955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2956 msgid "Grant access to firewall status"
2957 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2960 msgid "Grant access to flash operations"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2964 msgid "Grant access to main status display"
2965 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2968 msgid "Grant access to mmcli"
2969 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2970
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2972 msgid "Grant access to mount configuration"
2973 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2976 msgid "Grant access to network configuration"
2977 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2980 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2981 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2982
2983 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2984 msgid "Grant access to network status information"
2985 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2988 msgid "Grant access to process status"
2989 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2990
2991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2992 msgid "Grant access to realtime statistics"
2993 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2996 msgid "Grant access to routing status"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3000 msgid "Grant access to startup configuration"
3001 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3004 msgid "Grant access to system configuration"
3005 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3008 msgid "Grant access to system logs"
3009 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3010
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3012 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3016 msgid "Grant access to wireless channel status"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3020 msgid "Grant access to wireless status display"
3021 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3024 msgid "Group Password"
3025 msgstr "Heslo skupiny"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3028 msgid "Guest"
3029 msgstr "Host"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3032 msgid "HE.net password"
3033 msgstr "Heslo HE.net"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3036 msgid "HE.net username"
3037 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3041 msgid "HTTP(S) Access"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3045 msgid "Hang Up"
3046 msgstr "Zavěsit"
3047
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3049 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3050 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3053 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3057 msgid "Hello interval"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3061 msgid ""
3062 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3063 "the timezone."
3064 msgstr ""
3065 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3066 "zařízení."
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3069 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3070 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3073 msgid "Hide QR-Code"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3078 msgid "Hide empty chains"
3079 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3082 msgid "High"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3089 msgid "Host"
3090 msgstr "Hostitel"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3093 msgid "Host expiry timeout"
3094 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3097 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3101 msgid "Host-Uniq tag content"
3102 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3110 msgid "Hostname"
3111 msgstr "Název počítače"
3112
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3114 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3115 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3118 msgid "Hostnames"
3119 msgstr "Jména hostitelů"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3122 msgid ""
3123 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3124 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3125 "useful to rebind an FQDN."
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3129 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3133 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3137 msgid "Human-readable counters"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3141 msgid "Hybrid"
3142 msgstr "Hybridní"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3146 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3150 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3151 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3154 msgid "IKE DH Group"
3155 msgstr "Skupina IKE DH"
3156
3157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3158 msgid "IP Addresses"
3159 msgstr "IP adresy"
3160
3161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3162 msgid "IP Protocol"
3163 msgstr "Protokol IP"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3166 msgid "IP Sets"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3170 msgid "IP Type"
3171 msgstr "Typ IP"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3176 msgid "IP address"
3177 msgstr "IP adresy"
3178
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3181 msgid "IP address is invalid"
3182 msgstr "Neplatná IP adresa"
3183
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3186 msgid "IP address is missing"
3187 msgstr "Chybí IP adresa"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3190 msgid "IP set"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3194 msgid "IP sets"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3198 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3199 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3209 msgid "IPv4"
3210 msgstr "IPv4"
3211
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3213 msgid "IPv4 Firewall"
3214 msgstr "IPv4 firewall"
3215
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3217 msgid "IPv4 Neighbours"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3221 msgid "IPv4 Routing"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3225 msgid "IPv4 Rules"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3229 msgid "IPv4 Upstream"
3230 msgstr "IPv4 Upstream"
3231
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3237 msgid "IPv4 address"
3238 msgstr "IPv4 adresa"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3241 msgid "IPv4 assignment length"
3242 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3243
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3245 msgid "IPv4 broadcast"
3246 msgstr "IPv4 broadcast"
3247
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3249 msgid "IPv4 gateway"
3250 msgstr "IPv4 brána"
3251
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3254 msgid "IPv4 netmask"
3255 msgstr "IPv4 maska sítě"
3256
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3258 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3259 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3262 msgid "IPv4 only"
3263 msgstr "Pouze IPv4"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3266 msgid "IPv4 prefix"
3267 msgstr "IPv4 prefix"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3271 msgid "IPv4 prefix length"
3272 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3275 msgid "IPv4+IPv6"
3276 msgstr "IPv4+IPv6"
3277
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3280 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3281 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3284 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3285 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3300 msgid "IPv6"
3301 msgstr "IPv6"
3302
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3304 msgid "IPv6 Firewall"
3305 msgstr "IPv6 firewall"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3308 #, fuzzy
3309 msgid "IPv6 MTU"
3310 msgstr "IPv6 MTU"
3311
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3313 msgid "IPv6 Neighbours"
3314 msgstr "Sousedé IPv6"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3317 msgid "IPv6 RA Settings"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3321 msgid "IPv6 Routing"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3325 msgid "IPv6 Rules"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3329 msgid "IPv6 Settings"
3330 msgstr "Nastavení IPv6"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3333 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3334 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3337 msgid "IPv6 Upstream"
3338 msgstr "IPv6 Upstream"
3339
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3343 msgid "IPv6 address"
3344 msgstr "IPv6 adresa"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3348 msgid "IPv6 assignment hint"
3349 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3352 msgid "IPv6 assignment length"
3353 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3354
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3356 msgid "IPv6 gateway"
3357 msgstr "IPv6 brána"
3358
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3360 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3361 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3362
3363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3364 msgid "IPv6 only"
3365 msgstr "Pouze IPv6"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3368 msgid "IPv6 preference"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3373 msgid "IPv6 prefix"
3374 msgstr "IPv6 prefix"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3377 msgid "IPv6 prefix filter"
3378 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3382 msgid "IPv6 prefix length"
3383 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3384
3385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3387 msgid "IPv6 routed prefix"
3388 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3391 msgid "IPv6 source routing"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3395 msgid "IPv6 suffix"
3396 msgstr "IPv6 suffix"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3399 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3400 msgstr ""
3401 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3402 "(šestnáctkový)"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3405 msgid "IPv6 support"
3406 msgstr "Podpora IPv6"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3409 msgid "IPv6-PD"
3410 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3411
3412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3414 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3415 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3416
3417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3419 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3420 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3421
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3424 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3425 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3428 msgid "Identity"
3429 msgstr "Identita"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3432 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3433 msgstr ""
3434
3435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3436 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3437 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3440 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3441 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3444 msgid "If checked, encryption is disabled"
3445 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3448 msgid ""
3449 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3450 "classes."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3455 msgid ""
3456 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3457 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3461 msgid ""
3462 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3463 "device node"
3464 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3467 msgid ""
3468 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3469 "configuration before generating a QR-Code"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3475 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3476 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3481 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3482 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3485 msgid ""
3486 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3487 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3488 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3489 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3490 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3491 msgstr ""
3492 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3493 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3494 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3495 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3496 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3497 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3500 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3501 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3504 msgid "Ignore interface"
3505 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3508 msgid "Ignore resolv file"
3509 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3512 msgid "Image"
3513 msgstr "Obraz"
3514
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3516 msgid "Image check failed:"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3520 msgid "In"
3521 msgstr "Dovnitř"
3522
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3524 msgid ""
3525 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3526 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3527 msgstr ""
3528 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3529 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3530
3531 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3532 msgid "In seconds"
3533 msgstr "V sekundách"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3541 msgid "Inactivity timeout"
3542 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3543
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3545 msgid "Inbound:"
3546 msgstr "Příchozí:"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3549 msgid ""
3550 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3551 "installed_packages.txt"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3558 msgid "Incoming checksum"
3559 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3562 msgid "Incoming interface"
3563 msgstr "Příchozí rozhraní"
3564
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3569 msgid "Incoming key"
3570 msgstr "Příchozí klíč"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3576 msgid "Incoming serialization"
3577 msgstr "Příchozí serializace"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3580 msgid "Info"
3581 msgstr "Informace"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3584 msgid "Information"
3585 msgstr "Informace"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Ingress QoS mapping"
3590 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3591
3592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3594 msgid "Initialization failure"
3595 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3596
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3598 msgid "Initscript"
3599 msgstr "Initskript"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3602 msgid "Initscripts"
3603 msgstr "Initskripty"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3606 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3610 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3614 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3618 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3622 msgid "Install protocol extensions..."
3623 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3626 msgid "Instance"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3630 msgid ""
3631 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3632 "BSSID <code>%h</code>."
3633 msgstr ""
3634 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3635 "%h</code>."
3636
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3638 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3639 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3645 msgid "Interface"
3646 msgstr "Rozhraní"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3649 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3653 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3654 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3657 msgid "Interface Configuration"
3658 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3662 msgid "Interface has %d pending changes"
3663 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3666 msgid "Interface is disabled"
3667 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3670 msgid "Interface is marked for deletion"
3671 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3674 msgid "Interface is reconnecting..."
3675 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3680 msgid "Interface is shutting down..."
3681 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3684 msgid "Interface is starting..."
3685 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3688 msgid "Interface is stopping..."
3689 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3692 msgid "Interface name"
3693 msgstr "Název rozhraní"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3697 msgid "Interface not present or not connected yet."
3698 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3702 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3703 msgid "Interfaces"
3704 msgstr "Síťová rozhraní"
3705
3706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3707 msgid "Internal"
3708 msgstr "Interní"
3709
3710 # Není co dodat.
3711 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3712 msgid "Internal Server Error"
3713 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3716 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3720 msgid ""
3721 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3722 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3723 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3727 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3732 msgid "Invalid"
3733 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3739 msgid "Invalid APN provided"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3744 msgid "Invalid Base64 key string"
3745 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3749 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3754 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3758 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3759 msgstr ""
3760 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3763 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3764 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3765
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3767 msgid "Invalid argument"
3768 msgstr "Neplatný argument"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3771 msgid ""
3772 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3773 "supports one and only one bearer."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3777 msgid "Invalid command"
3778 msgstr "Neplatný příkaz"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3781 msgid "Invalid hexadecimal value"
3782 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3783
3784 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3785 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3786 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3789 msgid "Invert match"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3793 msgid "Isolate Clients"
3794 msgstr "Izolovat klienty"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3797 msgid ""
3798 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3799 "flash memory, please verify the image file!"
3800 msgstr ""
3801 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3802 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3803
3804 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3805 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3806 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3807 msgid "JavaScript required!"
3808 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3811 msgid "Join Network"
3812 msgstr "Připojit k síti"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3815 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3816 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3819 msgid "Joining Network: %q"
3820 msgstr "Připojování k síti: %q"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3823 msgid "Jump to rule"
3824 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3827 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3828 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3831 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3832 msgid "Kernel Log"
3833 msgstr "Záznam kernelu"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3836 msgid "Kernel Version"
3837 msgstr "Verze kernelu"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3840 msgid "Key"
3841 msgstr "Klíč"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3848 msgid "Key #%d"
3849 msgstr "Klíč #%d"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3855 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3856 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3857
3858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3862 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3863 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3864
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3866 msgid "Kill"
3867 msgstr "Zabít"
3868
3869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3871 msgid "L2TP"
3872 msgstr "L2TP"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3875 msgid "L2TP Server"
3876 msgstr "L2TP Server"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3879 msgid "LACPDU Packets"
3880 msgstr "Pakety LACPDU"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3888 msgid "LCP echo failure threshold"
3889 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3896 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3897 msgid "LCP echo interval"
3898 msgstr "LCP interval upozornění"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3901 msgid "LED Configuration"
3902 msgstr "Konfigurace LED"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3905 msgid "LLC"
3906 msgstr "LLC"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3910 msgid "Label"
3911 msgstr "Popis"
3912
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3914 msgid "Language"
3915 msgstr "Jazyk"
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3918 msgid "Language and Style"
3919 msgstr "Jazyk a vzhled"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3922 msgid "Last member interval"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3926 msgid "Latency"
3927 msgstr "Odezva"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3930 msgid "Leaf"
3931 msgstr "Leaf"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3934 msgid "Learn"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3938 msgid "Learn routes"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3942 msgid "Lease file"
3943 msgstr "Soubor zápůjček"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3947 msgid "Lease time"
3948 msgstr "Doba zapůjčení"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3954 msgid "Lease time remaining"
3955 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3960 msgid "Leave empty to autodetect"
3961 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3967 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3968 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3971 msgid ""
3972 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3973 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3974 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3975 msgstr ""
3976 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3977 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3978 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3979 "802.11b."
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3982 msgid "Legend:"
3983 msgstr "Legenda:"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3986 msgid "Limit"
3987 msgstr "Limit"
3988
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3990 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3991 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3994 msgid "Line Mode"
3995 msgstr "Režim linky"
3996
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3998 msgid "Line State"
3999 msgstr "Stav linky"
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4002 msgid "Line Uptime"
4003 msgstr "Line Uptime"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4006 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4007 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4010 msgid "Link Monitoring"
4011 msgstr "Monitorování linek"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4014 msgid "Link On"
4015 msgstr "Odkaz na"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4018 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4019 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4023 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4027 #, fuzzy
4028 msgid ""
4029 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4030 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4031 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4032 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4033 "Association."
4034 msgstr ""
4035 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
4036 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
4037 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
4038 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
4039 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
4040 "Association)."
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4043 #, fuzzy
4044 msgid ""
4045 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4046 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4047 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4048 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4049 "PMK-R1 keys."
4050 msgstr ""
4051 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
4052 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
4053 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
4054 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
4055 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
4056 "klíče."
4057
4058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4059 msgid "List of SSH key files for auth"
4060 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4063 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4064 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4067 msgid "List of domains to force to an IP address."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4071 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4072 msgstr ""
4073 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
4074 "které přeposílat požadavky."
4075
4076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4077 msgid "Listen Port"
4078 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4081 msgid "Listen interfaces"
4082 msgstr "Naslouchající rozhraní"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4085 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4086 msgstr ""
4087 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4090 msgid ""
4091 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4092 "explicitly."
4093 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4096 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4097 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4100 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4101 msgid "Load"
4102 msgstr "Zátěž"
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4105 msgid "Load Average"
4106 msgstr "Průměrná zátěž"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4109 msgid "Loading QR-Code..."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4113 msgid "Loading directory contents…"
4114 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4115
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4117 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4119 msgid "Loading view…"
4120 msgstr "Načítání zobrazení…"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4123 msgid "Local"
4124 msgstr "Místní"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4127 msgid "Local IP address"
4128 msgstr "Místní IP adresa"
4129
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4132 msgid "Local IP address is invalid"
4133 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4136 msgid "Local IP address to assign"
4137 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4147 msgid "Local IPv4 address"
4148 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4151 msgid "Local IPv6 DNS server"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4159 msgid "Local IPv6 address"
4160 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4163 msgid "Local Startup"
4164 msgstr "Místní startup"
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4168 msgid "Local Time"
4169 msgstr "Místní čas"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4172 msgid "Local ULA"
4173 msgstr "Místní ULA"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4176 msgid "Local domain"
4177 msgstr "Místní doména"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4180 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4181 msgstr ""
4182 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4183 "hosts."
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4186 msgid "Local server"
4187 msgstr "Místní server"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4190 msgid "Local service only"
4191 msgstr "Pouze lokální služba"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4194 msgid "Localise queries"
4195 msgstr "Lokalizační dotazy"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4198 msgid "Lock to BSSID"
4199 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4202 msgid "Log output level"
4203 msgstr "Úroveň logování"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4206 msgid "Log queries"
4207 msgstr "Dotazy pro logování"
4208
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4210 msgid "Logging"
4211 msgstr "Protokolování"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4215 msgid ""
4216 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4217 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4218 msgstr ""
4219 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4220 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4221
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4224 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4228 msgid "Login"
4229 msgstr "Přihlásit"
4230
4231 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4232 msgid "Logout"
4233 msgstr "Odhlásit"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4236 msgid "Loose filtering"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4240 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4241 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4244 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4245 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4249 msgid "MAC"
4250 msgstr "MAC"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4253 #, fuzzy
4254 msgid "MAC Address"
4255 msgstr "MAC adresa"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4258 msgid "MAC Address Filter"
4259 msgstr "Filtr MAC adres"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4262 msgid "MAC Address For The Actor"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4267 msgid "MAC VLAN"
4268 msgstr "MAC VLAN"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4279 msgid "MAC address"
4280 msgstr "MAC adresa"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4283 msgid "MAC-Filter"
4284 msgstr "Filtr MAC"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4287 msgid "MAC-List"
4288 msgstr "Seznam Mac"
4289
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4292 msgid "MAP / LW4over6"
4293 msgstr "MAP / LW4over6"
4294
4295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4297 msgid "MAP rule is invalid"
4298 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4301 msgid "MD5"
4302 msgstr "MD5"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4306 msgid "MHz"
4307 msgstr "MHz"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4310 msgid "MII"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4314 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4318 msgid "MII Interval"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4326 msgid "MTU"
4327 msgstr "MTU"
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4330 #, fuzzy
4331 msgid ""
4332 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4333 "below:"
4334 msgstr ""
4335 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4336 "podobným níže:"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4345 msgid "Manual"
4346 msgstr "Manuálně"
4347
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4349 msgid "Master"
4350 msgstr "Master"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4353 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4357 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4358 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4361 msgid "Max. DHCP leases"
4362 msgstr ""
4363 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4364 "abbr> zápůjček"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4367 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4368 msgstr ""
4369 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4370 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4373 msgid "Max. concurrent queries"
4374 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4377 msgid "Maximum age"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4381 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4382 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4385 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4386 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4389 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4390 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4393 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4394 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4395
4396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4399 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4400 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4403 msgid "Maximum number of leased addresses."
4404 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4407 msgid "Maximum snooping table size"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4411 msgid ""
4412 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4413 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4417 msgid "Maximum transmit power"
4418 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4431 msgid "Mbit/s"
4432 msgstr "Mbit/s"
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4435 msgid "Medium"
4436 msgstr "Střední"
4437
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4439 msgid "Memory"
4440 msgstr "Paměť"
4441
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4443 msgid "Memory usage (%)"
4444 msgstr "Využití paměti (%)"
4445
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4447 msgid "Mesh"
4448 msgstr "Mesh"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4451 msgid "Mesh ID"
4452 msgstr "Mesh ID"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4455 msgid "Mesh Id"
4456 msgstr "Mesh Id"
4457
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4459 msgid "Method not found"
4460 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4463 msgid "Method of link monitoring"
4464 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4467 msgid "Method to determine link status"
4468 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4473 msgid "Metric"
4474 msgstr "Metrika"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4477 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4481 msgid "Minimum ARP validity time"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4485 msgid "Minimum Number of Links"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4489 msgid ""
4490 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4491 "Prevents ARP cache thrashing."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4495 msgid ""
4496 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4497 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4501 msgid "Mirror monitor port"
4502 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4505 msgid "Mirror source port"
4506 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4507
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4509 msgid "Mobile Data"
4510 msgstr "Mobilní data"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4513 msgid "Mobility Domain"
4514 msgstr "Doména mobility"
4515
4516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4525 msgid "Mode"
4526 msgstr "Mód"
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4529 msgid "Model"
4530 msgstr "Model"
4531
4532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4533 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4537 #, fuzzy
4538 msgid ""
4539 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4540 "minutes."
4541 msgstr ""
4542 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4543 "minutách."
4544
4545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4546 msgid "Modem default"
4547 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4554 msgid "Modem device"
4555 msgstr "Modemové zařízení"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4558 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4559 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4560
4561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4563 msgid "Modem information query failed"
4564 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4568 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4569 msgid "Modem init timeout"
4570 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Modem is disabled."
4575 msgstr "Modem je zakázán."
4576
4577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4578 msgid "ModemManager"
4579 msgstr "ModemManager"
4580
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4583 msgid "Monitor"
4584 msgstr "Sledování"
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4587 msgid "More Characters"
4588 msgstr "Více znaků"
4589
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4591 msgid "More…"
4592 msgstr "Více…"
4593
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4595 msgid "Mount Point"
4596 msgstr "Přípojný bod"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4601 msgid "Mount Points"
4602 msgstr "Přípojné body"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4605 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4606 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4607
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4609 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4610 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4611
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4613 msgid ""
4614 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4615 "filesystem"
4616 msgstr ""
4617 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4618 "paměťové zařízení"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4621 msgid "Mount attached devices"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4625 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4626 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4629 msgid "Mount options"
4630 msgstr "Volby připojení"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4633 msgid "Mount point"
4634 msgstr "Přípojný bod"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4637 msgid "Mount swap not specifically configured"
4638 msgstr ""
4639 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4642 msgid "Mounted file systems"
4643 msgstr "Připojené souborové systémy"
4644
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4646 msgid "Move down"
4647 msgstr "Přesunout dolů"
4648
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4650 msgid "Move up"
4651 msgstr "Přesunout nahoru"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4657 msgid "Multicast"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4661 msgid "Multicast routing"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4665 msgid "Multicast to unicast"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4669 msgid "NAS ID"
4670 msgstr "NAS ID"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4673 msgid "NAT-T Mode"
4674 msgstr "Režim NAT-T"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4677 msgid "NAT64 Prefix"
4678 msgstr "Prefix NAT64"
4679
4680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4682 msgid "NCM"
4683 msgstr "NCM"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4686 msgid "NDP-Proxy slave"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4690 msgid "NT Domain"
4691 msgstr "NT doména"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4694 msgid "NTP server candidates"
4695 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4696
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4702 msgid "Name"
4703 msgstr "Název"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4706 msgid "Name of the new network"
4707 msgstr "Název nové sítě"
4708
4709 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4711 msgid "Navigation"
4712 msgstr "Navigace"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4715 msgid "Neighbour cache validity"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4726 msgid "Network"
4727 msgstr "Síť"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4730 msgid "Network SSID"
4731 msgstr "SSID sítě"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4734 msgid "Network Utilities"
4735 msgstr "Síťové nástroje"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4738 msgid "Network boot image"
4739 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4742 msgid "Network bridge configuration migration"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4747 msgid "Network device"
4748 msgstr "Síťové zařízení"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4751 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4752 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4753
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4756 msgid "Network device is not present"
4757 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4760 msgid "Network ifname configuration migration"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4765 msgid "Network interface"
4766 msgstr "Síťové rozhraní"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4769 msgid "Network-ID"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4773 msgid "Never"
4774 msgstr "Nikdy"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4777 msgid ""
4778 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4779 "files only."
4780 msgstr ""
4781 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4782 "DHCP a souborů hosts."
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4785 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4786 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4789 msgid "New interface name…"
4790 msgstr "Nový název rozhraní…"
4791
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4793 msgid "Next »"
4794 msgstr "Další »"
4795
4796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4799 msgid "No"
4800 msgstr "Ne"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4803 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4804 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4807 msgid "No Data"
4808 msgstr "Žádná data"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4811 msgid "No Encryption"
4812 msgstr "Bez šifrování"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4815 msgid "No Host Routes"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4819 msgid "No NAT-T"
4820 msgstr "Žádné NAT-T"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4823 msgid "No RX signal"
4824 msgstr "Žádný signál RX"
4825
4826 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4827 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4830 msgid ""
4831 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4832 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4836 msgid "No client associated"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4840 msgid "No data received"
4841 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4845 msgid "No enforcement"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4854 msgid "No entries available"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4858 msgid "No entries in this directory"
4859 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4862 msgid "No files found"
4863 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4864
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4869 msgid "No host route"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4876 msgid "No information available"
4877 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4878
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4881 msgid "No matching prefix delegation"
4882 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4886 msgid "No more slaves available"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4890 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4894 msgid "No negative cache"
4895 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4896
4897 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4898 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4900 msgid "No password set!"
4901 msgstr "Žádné heslo!"
4902
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4904 msgid "No peers defined yet"
4905 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4906
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4909 msgid "No public keys present yet."
4910 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4911
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4913 msgid "No rules in this chain."
4914 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4915
4916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4917 msgid "No validation or filtering"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4922 msgid "No zone assigned"
4923 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4930 msgid "Noise"
4931 msgstr "Šum"
4932
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4934 msgid "Noise Margin (SNR)"
4935 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4938 msgid "Noise:"
4939 msgstr "Šum:"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4942 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4943 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4946 msgid "Non-wildcard"
4947 msgstr "Bez zástupných znaků"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4952 msgid "None"
4953 msgstr "Žádný"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4957 msgid "Normal"
4958 msgstr "Normální"
4959
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4961 msgid "Not Found"
4962 msgstr "Nenalezeno"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4965 msgid "Not associated"
4966 msgstr "Neasociováno"
4967
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4969 msgid "Not connected"
4970 msgstr "Nepřipojeno"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4977 msgid "Not present"
4978 msgstr "Není k dispozici"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4981 msgid "Not started on boot"
4982 msgstr "Nespouštěno při startu"
4983
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4985 msgid "Not supported"
4986 msgstr "Není podporováno"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4989 #, fuzzy
4990 msgid ""
4991 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4992 "have problems"
4993 msgstr ""
4994 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4995 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Notes"
5000 msgstr "Poznámky"
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5003 msgid "Notice"
5004 msgstr "Oznámení"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5007 msgid "Nslookup"
5008 msgstr "Nslookup"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5011 msgid "Number of IGMP membership reports"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5015 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5016 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
5017
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5019 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5023 msgid "Obfuscated Group Password"
5024 msgstr "Skryté heslo skupiny"
5025
5026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Obfuscated Password"
5029 msgstr "Obfuskované heslo"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5039 msgid "Obtain IPv6 address"
5040 msgstr "Získat IPv6 adresu"
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5044 msgid "Off"
5045 msgstr "Vypnuto"
5046
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5048 msgid "Off-State Delay"
5049 msgstr "Vypnutí prodlevy"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5052 msgid "On"
5053 msgstr "Zapnuto"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5056 msgid "On-State Delay"
5057 msgstr "Zapnutí prodlevy"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5060 msgid "On-link"
5061 msgstr "Link-local trasa"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5064 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5065 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
5066
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5068 msgid "One of the following: %s"
5069 msgstr "Jeden z následujících: %s"
5070
5071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5073 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5074 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
5075
5076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5077 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5078 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
5079
5080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5082 msgid "One or more required fields have no value!"
5083 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5086 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5090 msgid ""
5091 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5096 msgid "Open list..."
5097 msgstr "Otevřít seznam..."
5098
5099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5101 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5102 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5105 msgid "OpenFortivpn"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5109 msgid ""
5110 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5111 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5112 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5113 msgstr ""
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5116 msgid ""
5117 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5118 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5122 msgid ""
5123 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5124 "otherwise disable service."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5128 msgid "Operating frequency"
5129 msgstr "Provozní frekvence"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5133 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5134 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5135
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5137 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5138 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5139
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5141 msgid "Option changed"
5142 msgstr "Volba změněna"
5143
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5145 msgid "Option removed"
5146 msgstr "Volba odstraněna"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5149 msgid "Optional"
5150 msgstr "Volitelné"
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5153 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5154 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5157 msgid ""
5158 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5159 "starting with <code>0x</code>."
5160 msgstr ""
5161 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5162 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5165 msgid ""
5166 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5167 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5168 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5169 "for the interface."
5170 msgstr ""
5171 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5172 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5173 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5174 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5175
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5177 msgid ""
5178 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5179 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5180 msgstr ""
5181 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5182 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5183
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5187 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5188
5189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5190 msgid "Optional. Description of peer."
5191 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5192
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5194 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5198 msgid ""
5199 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5200 "interface."
5201 msgstr ""
5202 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5203 "síťového rozhraní."
5204
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5206 msgid ""
5207 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5208 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5209 "routes through the tunnel."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5213 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5214 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5215
5216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5217 msgid "Optional. Port of peer."
5218 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5219
5220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5221 msgid ""
5222 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5223 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5224 msgstr ""
5225 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5226 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5227 "(NAT) je 25."
5228
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5230 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5231 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5232
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5234 msgid "Options"
5235 msgstr "Možnosti"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5238 msgid ""
5239 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5240 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5241 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5242 "running dnsmasq\"."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5246 msgid "Options:"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5250 msgid "Other:"
5251 msgstr "Ostatní:"
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5254 msgid "Out"
5255 msgstr "Ven"
5256
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5258 msgid "Outbound:"
5259 msgstr "Odchozí:"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5265 msgid "Outgoing checksum"
5266 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5269 msgid "Outgoing interface"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5276 msgid "Outgoing key"
5277 msgstr "Odchozí klíč"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5283 msgid "Outgoing serialization"
5284 msgstr "Odchozí serializace"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5287 msgid "Output Interface"
5288 msgstr "Výstupní rozhraní"
5289
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5292 msgid "Output zone"
5293 msgstr "Výstupní zóna"
5294
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5296 msgid "Overlap"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5300 msgid "Override IPv4 routing table"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5304 msgid "Override IPv6 routing table"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5321 msgid "Override MTU"
5322 msgstr "Přepsat MTU"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5326 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5329 msgid "Override TOS"
5330 msgstr "Přepsat TOS"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5339 msgid "Override TTL"
5340 msgstr "Přepsat TTL"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5343 msgid "Override default interface name"
5344 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5347 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5348 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5351 msgid ""
5352 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5353 "subnet that is served."
5354 msgstr ""
5355 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5356 "subsítě, která je obsluhována."
5357
5358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5359 msgid "Override the table used for internal routes"
5360 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5361
5362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5363 msgid "Overview"
5364 msgstr "Přehled"
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5367 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5368 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5369
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5371 msgid "Owner"
5372 msgstr "Vlastník"
5373
5374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5375 msgid "PAP/CHAP (both)"
5376 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5387 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5388 msgid "PAP/CHAP password"
5389 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5401 msgid "PAP/CHAP username"
5402 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5405 msgid "PDP Type"
5406 msgstr "Typ PDP"
5407
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5409 msgid "PID"
5410 msgstr "PID"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5416 msgid "PIN"
5417 msgstr "PIN"
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5421 msgid "PIN code rejected"
5422 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5425 msgid "PMK R1 Push"
5426 msgstr "PMK R1 Push"
5427
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5430 msgid "PPP"
5431 msgstr "PPP"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5434 msgid "PPPoA Encapsulation"
5435 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5436
5437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5439 msgid "PPPoATM"
5440 msgstr "PPPoATM"
5441
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5444 msgid "PPPoE"
5445 msgstr "PPPoE"
5446
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5449 msgid "PPPoSSH"
5450 msgstr "PPPoSSH"
5451
5452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5454 msgid "PPtP"
5455 msgstr "PPtP"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5458 msgid "PSID offset"
5459 msgstr "PSID offset"
5460
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5462 msgid "PSID-bits length"
5463 msgstr "Bitová délka PSID"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5466 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5467 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5470 msgid "PXE/TFTP Settings"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5474 msgid "Packet Steering"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5478 msgid "Packets"
5479 msgstr "Pakety"
5480
5481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5482 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5487 msgid "Part of zone %q"
5488 msgstr "Část zóny %q"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5491 msgctxt "MACVLAN mode"
5492 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5501 msgid "Password"
5502 msgstr "Heslo"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5505 msgid "Password authentication"
5506 msgstr "Autentizace heslem"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5509 msgid "Password of Private Key"
5510 msgstr "Heslo privátního klíče"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5513 msgid "Password of inner Private Key"
5514 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5520 msgid "Password strength"
5521 msgstr "Síla hesla"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5524 msgid "Password2"
5525 msgstr "Heslo2"
5526
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5528 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5529 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5532 msgid "Path to CA-Certificate"
5533 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5536 msgid "Path to Client-Certificate"
5537 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5540 msgid "Path to Private Key"
5541 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5544 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5545 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5548 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5549 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5552 msgid "Path to inner Private Key"
5553 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5554
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5556 msgid "Paused"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5570 msgid "Peak:"
5571 msgstr "Špička:"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5574 msgid "Peer IP address to assign"
5575 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5578 msgid "Peer MAC address"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5583 msgid "Peer address is missing"
5584 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5587 msgid "Peer device name"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5591 msgid "Peers"
5592 msgstr "Protistrany"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5595 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5596 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5597
5598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5602 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5606 msgid "Perform reboot"
5607 msgstr "Provést restart"
5608
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5610 msgid "Perform reset"
5611 msgstr "Provést reset"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5614 msgid "Permission denied"
5615 msgstr "Přístup zamítnut"
5616
5617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5618 msgid "Persistent Keep Alive"
5619 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5620
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5622 msgid "Phy Rate:"
5623 msgstr "Fyzická rychlost:"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5626 msgid "Physical Settings"
5627 msgstr "Fyzické nastavení"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5632 msgid "Ping"
5633 msgstr "Ping"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5641 msgid "Pkts."
5642 msgstr "paketů"
5643
5644 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5645 msgid "Please enter your username and password."
5646 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5647
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5649 msgid "Please select the file to upload."
5650 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5651
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5653 msgid "Policy"
5654 msgstr "Politika"
5655
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5657 msgid "Port"
5658 msgstr "Port"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5661 msgid "Port isolation"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5665 msgid "Port status:"
5666 msgstr "Stav portu:"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5669 msgid "Potential negation of: %s"
5670 msgstr "Potenciální negace: %s"
5671
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5673 msgid "Power Management Mode"
5674 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5675
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5677 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5678 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5681 msgid "Prefer LTE"
5682 msgstr "Preferovat LTE"
5683
5684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5685 msgid "Prefer UMTS"
5686 msgstr "Preferovat UMTS"
5687
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5689 msgid "Prefix Delegated"
5690 msgstr "Delegovaný prefix"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5693 msgid "Prefix suppressor"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5697 msgid "Preshared Key"
5698 msgstr "Předsdílený klíč"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5706 msgid ""
5707 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5708 "ignore failures"
5709 msgstr ""
5710 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5711 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5714 msgid "Prevents client-to-client communication"
5715 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5718 msgid "Primary Slave"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5722 msgctxt "VLAN port state"
5723 msgid "Primary VLAN ID"
5724 msgstr "Primární VLAN ID"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5727 msgid ""
5728 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5729 "better than current slave (better, 1)"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5733 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5740 msgid "Priority"
5741 msgstr "Priorita"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5744 msgctxt "MACVLAN mode"
5745 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5749 msgid "Private Key"
5750 msgstr "Soukromý klíč"
5751
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5754 msgid "Processes"
5755 msgstr "Procesy"
5756
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5758 msgid "Prot."
5759 msgstr "Prot."
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5768 msgid "Protocol"
5769 msgstr "Protokol"
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5772 msgid "Provide NTP server"
5773 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5776 msgid ""
5777 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5778 "and requests."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5782 msgid "Provide new network"
5783 msgstr "Poskytování nové sítě"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5786 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5787 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5790 msgid "Public Key"
5791 msgstr "Veřejný klíč"
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5794 msgid ""
5795 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5796 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5797 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5798 "code> file into the input field."
5799 msgstr ""
5800 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5801 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5802 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5803 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5804
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5806 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5807 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5808
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5811 msgid "QMI Cellular"
5812 msgstr "Mobilní QMI"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5816 msgid "QR-Code"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5820 msgid "Quality"
5821 msgstr "Kvalita"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5824 msgid "Query all available upstream resolvers."
5825 msgstr ""
5826 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5827 "\">DNS</abbr> serverů."
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5830 msgid "Query interval"
5831 msgstr "Interval dotazů"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5834 msgid "Query response interval"
5835 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5838 msgid "R0 Key Lifetime"
5839 msgstr "Životnost klíče R0"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5842 msgid "R1 Key Holder"
5843 msgstr "Držitel klíče R1"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5846 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5847 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5850 msgid "RSSI threshold for joining"
5851 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5854 msgid "RTS/CTS Threshold"
5855 msgstr "Práh RTS/CTS"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5859 msgid "RX"
5860 msgstr "RX"
5861
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5863 msgid "RX Rate"
5864 msgstr "RX Rate"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5867 msgid "RX Rate / TX Rate"
5868 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5871 msgid "Radius-Accounting-Port"
5872 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5875 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5876 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5879 msgid "Radius-Accounting-Server"
5880 msgstr "Server Radius-Accounting"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5883 msgid "Radius-Authentication-Port"
5884 msgstr "Výběr ověřování portů"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5887 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5888 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5891 msgid "Radius-Authentication-Server"
5892 msgstr "Server Radius-Authentication"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5895 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5896 msgstr ""
5897 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5898 "internetu nevyžaduje"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5901 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5902 msgstr ""
5903 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5904 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5907 msgid "Really switch protocol?"
5908 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5909
5910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5911 msgid "Realtime Graphs"
5912 msgstr "Grafy v reálném čase"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5915 msgid "Reassociation Deadline"
5916 msgstr "Termín reasociace"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5919 msgid "Rebind protection"
5920 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5924 msgid "Reboot"
5925 msgstr "Restartovat"
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5931 msgid "Rebooting…"
5932 msgstr "Probíhá restartování…"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5935 msgid "Reboots the operating system of your device"
5936 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5939 msgid "Receive"
5940 msgstr "Přijmout"
5941
5942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5943 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5944 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5947 msgid "Reconnect this interface"
5948 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5949
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5951 msgid "Redirect to HTTPS"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5955 msgid "References"
5956 msgstr "Reference"
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5959 msgid "Refreshing"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5963 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5964 msgid "Relay"
5965 msgstr "Přenos"
5966
5967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5968 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5969 msgid "Relay Bridge"
5970 msgstr "Relay Bridge"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5973 msgid "Relay between networks"
5974 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5975
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5977 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5978 msgid "Relay bridge"
5979 msgstr "Relay bridge"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5984 msgid "Remote IPv4 address"
5985 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5986
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5990 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5991 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5994 msgid "Remote IPv6 address"
5995 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5999 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6000 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6003 msgid "Remove"
6004 msgstr "Odstranit"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6007 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6011 msgid "Replace wireless configuration"
6012 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6015 msgid "Request IPv6-address"
6016 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6019 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6020 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
6021
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6023 msgid "Request timeout"
6024 msgstr "Časový limit požadavku"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6030 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6037 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6041 msgid "Required"
6042 msgstr "Vyžadováno"
6043
6044 # Charter je poskytovate
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6046 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6047 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6050 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6051 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
6052
6053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6054 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6055 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6060 msgid "Requires hostapd"
6061 msgstr "Vyžaduje hostapd"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6065 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6070 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6071 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6074 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6075 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6079 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6080 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6084 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6093 msgid "Requires wpa-supplicant"
6094 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6098 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6103 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6104 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6107 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6108 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6113 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6114 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6118 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6122 msgid "Reselection policy for primary slave"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6126 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6130 msgid "Reset"
6131 msgstr "Reset"
6132
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6134 msgid "Reset Counters"
6135 msgstr "Resetovat čítače"
6136
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6138 msgid "Reset to defaults"
6139 msgstr "Obnovit na výchozí"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6142 msgid "Resolv and Hosts Files"
6143 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6146 msgid "Resolv file"
6147 msgstr "Soubor resolve"
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6150 msgid "Resource not found"
6151 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6156 msgid "Restart"
6157 msgstr "Restart"
6158
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6160 msgid "Restart Firewall"
6161 msgstr "Restartovat firewall"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6164 msgid "Restart radio interface"
6165 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6166
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6168 msgid "Restore"
6169 msgstr "Obnovit"
6170
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6172 msgid "Restore backup"
6173 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6176 msgid ""
6177 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6178 "received if multiple IPs are available."
6179 msgstr ""
6180 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6181 "více IP adres."
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6185 msgid "Reveal/hide password"
6186 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6189 msgid "Reverse path filter"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6193 msgid "Revert"
6194 msgstr "Vrátit zpět"
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6197 msgid "Revert changes"
6198 msgstr "Vrátit změny"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6201 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6202 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6205 msgid "Reverting configuration…"
6206 msgstr "Vracení konfigurace…"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6209 msgid "Robustness"
6210 msgstr "Robustnost"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6213 msgid ""
6214 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6215 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6216 "<em>TFTP server root</em>."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6220 msgid "Root preparation"
6221 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6222
6223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6224 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6225 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6228 msgid "Route Allowed IPs"
6229 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6232 msgid "Route type"
6233 msgstr "Typ trasy"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6236 msgid ""
6237 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6238 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6243 msgid "Router Password"
6244 msgstr "Heslo routeru"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6250 msgid "Routing"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6254 msgid ""
6255 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6256 "can be reached."
6257 msgstr ""
6258 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6259
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6263 msgid "Rule"
6264 msgstr "Pravidlo"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6267 msgid "Rule type"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6271 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6272 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6273
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6275 msgid "Run filesystem check"
6276 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6279 msgid "Runtime error"
6280 msgstr "Běhová chyba"
6281
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6283 msgid "SHA256"
6284 msgstr "SHA256"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6288 msgid "SNR"
6289 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6290
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6292 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6293 msgid "SSH Access"
6294 msgstr "Přístup přes SSH"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6297 msgid "SSH server address"
6298 msgstr "Adresa SSH serveru"
6299
6300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6301 msgid "SSH server port"
6302 msgstr "Port SSH serveru"
6303
6304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6305 msgid "SSH username"
6306 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6309 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6310 msgid "SSH-Keys"
6311 msgstr "SSH klíče"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6318 msgid "SSID"
6319 msgstr "SSID"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6322 msgid "SSTP"
6323 msgstr "SSTP"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6326 msgid "SSTP Server"
6327 msgstr "Server SSTP"
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6330 msgid "SWAP"
6331 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6340 msgid "Save"
6341 msgstr "Uložit"
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6346 msgid "Save & Apply"
6347 msgstr "Uložit & použít"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6350 msgid "Save error"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6354 msgid "Save mtdblock"
6355 msgstr "Uložit mtdblock"
6356
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6358 msgid "Save mtdblock contents"
6359 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6362 msgid "Scan"
6363 msgstr "Skenovat"
6364
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6366 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6367 msgid "Scheduled Tasks"
6368 msgstr "Naplánované úlohy"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6371 msgid "Section added"
6372 msgstr "Přidána sekce"
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6375 msgid "Section removed"
6376 msgstr "Sekce odebrána"
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6379 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6380 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6381
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6383 msgid ""
6384 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6385 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6386 "your device!"
6387 msgstr ""
6388 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6389 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6390 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6395 msgid "Select file…"
6396 msgstr "Vybrat soubor…"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6399 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6403 msgid ""
6404 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6405 "messages advertising this device as IPv6 router."
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6409 msgid "Send ICMP redirects"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6418 msgid ""
6419 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6420 "conjunction with failure threshold"
6421 msgstr ""
6422 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6423 "prahovou hodnotou selhání"
6424
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6426 msgid "Send the hostname of this device"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6430 msgid "Server address"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6434 msgid "Server name"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6438 msgid "Service Name"
6439 msgstr "Název služby"
6440
6441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6443 msgid "Service Type"
6444 msgstr "Typ služby"
6445
6446 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6447 msgid "Services"
6448 msgstr "Služby"
6449
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6451 msgid "Session expired"
6452 msgstr "Sezení vypršelo"
6453
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6456 msgid "Set Static"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6460 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6464 msgid ""
6465 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6466 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6467 msgstr ""
6468 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6469 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6472 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6476 msgid ""
6477 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6478 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6479 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6483 msgid ""
6484 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6485 "proxying."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6489 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6493 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6498 msgid "Set up DHCP Server"
6499 msgstr "Nastavit DHCP server"
6500
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6504 msgid "Setting PLMN failed"
6505 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6506
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6509 msgid "Setting operation mode failed"
6510 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6511
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6513 msgid "Settings"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6517 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6521 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6522 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6526 msgid "Short GI"
6527 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6530 msgid "Short Preamble"
6531 msgstr "Krátká preambule"
6532
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6535 msgid "Show current backup file list"
6536 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6537
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6539 msgid "Show empty chains"
6540 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6541
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6544 msgid "Show raw counters"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6548 msgid "Shutdown this interface"
6549 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6561 msgid "Signal"
6562 msgstr "Signál"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6565 msgid "Signal / Noise"
6566 msgstr "Signál / šum"
6567
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6569 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6570 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6573 msgid "Signal Refresh Rate"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6577 msgid "Signal:"
6578 msgstr "Signál:"
6579
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6582 msgid "Size"
6583 msgstr "Velikost"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6586 msgid "Size of DNS query cache"
6587 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6588
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6590 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6591 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6592
6593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6595 msgid "Skip"
6596 msgstr "Přeskočit"
6597
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6599 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6604 msgid "Skip to content"
6605 msgstr "Skočit na obsah"
6606
6607 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6609 msgid "Skip to navigation"
6610 msgstr "Skočit na navigaci"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6613 msgid "Slave Interfaces"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6618 msgid "Software VLAN"
6619 msgstr "Software VLAN"
6620
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6622 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6623 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6624
6625 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6626 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6627 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6628
6629 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6630 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6631 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6634 msgid ""
6635 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6636 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6637 "instructions."
6638 msgstr ""
6639 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6640 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6641 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6648 msgid "Source"
6649 msgstr "Zdroj"
6650
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6653 msgid "Source interface"
6654 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6657 msgid ""
6658 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6659 "options for Dnsmasq."
6660 msgstr ""
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6663 msgid ""
6664 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6665 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6666 msgstr ""
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6669 msgid ""
6670 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6671 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6672 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6676 msgid ""
6677 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6678 "dropped or delivered"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6682 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6686 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6690 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6694 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6698 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6699 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6702 msgid ""
6703 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6704 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6705 "stateful DHCPv6."
6706 msgstr ""
6707
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6709 msgid ""
6710 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6711 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6715 msgid ""
6716 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6717 "to be dead"
6718 msgstr ""
6719 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6720 "za mrtvého"
6721
6722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6723 msgid ""
6724 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6725 "dead"
6726 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6729 msgid ""
6730 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6731 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6732 "be reduced by the driver."
6733 msgstr ""
6734 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6735 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6736 "dále snížit výkon."
6737
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6739 msgid ""
6740 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6741 "carrier"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6745 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6749 msgid ""
6750 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6751 "failover event in 200ms intervals"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6755 msgid ""
6756 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6757 "the next one"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6761 msgid ""
6762 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6763 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6767 msgid ""
6768 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6769 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6773 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6777 msgid ""
6778 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6779 "LACPDU packets"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6783 msgid ""
6784 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6785 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6789 msgid "Specifies the system priority"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6793 msgid ""
6794 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6795 "link failure detection"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6799 msgid ""
6800 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6801 "link recovery detection"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6805 msgid ""
6806 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6807 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6808 "wireless settings."
6809 msgstr ""
6810
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6812 msgid ""
6813 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6814 "traffic should be filtered for link monitoring"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6818 msgid ""
6819 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6820 "address at enslavement"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6824 msgid ""
6825 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6826 "netif_carrier_ok()"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6830 msgid ""
6831 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6835 msgid ""
6836 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6840 msgid ""
6841 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6842 "slave while it is available"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6848 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6849 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6850
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6854 msgid ""
6855 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6856 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6857 "<code>00..FF</code> (optional)."
6858 msgstr ""
6859
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6863 msgid ""
6864 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6865 "default (64) (optional)."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6872 msgid ""
6873 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6874 "default (64)."
6875 msgstr ""
6876 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6877 "(64)."
6878
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6880 msgid ""
6881 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6882 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6883 "FF</code> (optional)."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6890 msgid ""
6891 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6892 "bytes) (optional)."
6893 msgstr ""
6894
6895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6896 msgid ""
6897 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6898 "bytes)."
6899 msgstr ""
6900 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6901 "bajtů)."
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6904 msgid "Specify the secret encryption key here."
6905 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6908 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6913 msgid "Start"
6914 msgstr "Start"
6915
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6917 msgid "Start WPS"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6921 msgid "Start priority"
6922 msgstr "Priorita spouštění"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6925 msgid "Start refresh"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6929 msgid "Starting configuration apply…"
6930 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6934 msgid "Starting wireless scan..."
6935 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6936
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6939 msgid "Startup"
6940 msgstr "Po spuštění"
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6943 msgid "Static IPv4 Routes"
6944 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6947 msgid "Static IPv6 Routes"
6948 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6952 msgid "Static Lease"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6956 msgid "Static Leases"
6957 msgstr "Statické zápůjčky"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6962 msgid "Static address"
6963 msgstr "Statická adresa"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6966 msgid ""
6967 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6968 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6969 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6970 msgstr ""
6971 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6972 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6973 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6976 msgid "Station inactivity limit"
6977 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6978
6979 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6983 msgid "Status"
6984 msgstr "Stav"
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6988 msgid "Stop"
6989 msgstr "Zastavit"
6990
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6992 msgid "Stop WPS"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6997 msgid "Stop refresh"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7001 msgid "Strict filtering"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7005 msgid "Strict order"
7006 msgstr "Striktní výběr"
7007
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7009 msgid "Strong"
7010 msgstr "Silné"
7011
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7014 msgid "Submit"
7015 msgstr "Odeslat"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7018 msgid "Suppress logging"
7019 msgstr "Potlačit logování"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7022 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7023 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
7024
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7026 msgid "Swap free"
7027 msgstr "Volná paměť Swap"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7030 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7031 msgid "Switch"
7032 msgstr "Switch"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7035 msgid "Switch %q"
7036 msgstr "Switch číslo %q"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7039 msgid ""
7040 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7041 msgstr ""
7042 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7046 msgid "Switch VLAN"
7047 msgstr "Switch VLAN"
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7050 msgid "Switch port"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7054 msgid "Switch protocol"
7055 msgstr "Směrovací protokol"
7056
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7060 msgid "Switch to CIDR list notation"
7061 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
7062
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7064 msgid "Symbolic link"
7065 msgstr "Symbolický odkaz"
7066
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7068 msgid "Sync with NTP-Server"
7069 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
7070
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7072 msgid "Sync with browser"
7073 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
7074
7075 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7079 msgid "System"
7080 msgstr "Systém"
7081
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7085 msgid "System Log"
7086 msgstr "Systémový log"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7089 msgid "System Priority"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7093 msgid "System Properties"
7094 msgstr "Vlastnosti systému"
7095
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7097 msgid "System log buffer size"
7098 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
7099
7100 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7101 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7102 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7103 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7104 msgstr ""
7105
7106 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7107 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7108 msgstr ""
7109
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7111 msgid "TCP:"
7112 msgstr "TCP:"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7115 msgid "TFTP server root"
7116 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7120 msgid "TX"
7121 msgstr "TX"
7122
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7124 msgid "TX Rate"
7125 msgstr "Rychlost TX"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7128 msgid "TX queue length"
7129 msgstr "Délka fronty TX"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7136 msgid "Table"
7137 msgstr "Tabulka"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7143 msgid "Target"
7144 msgstr "Cíl"
7145
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7147 msgid "Target Platform"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7151 msgid "Target network"
7152 msgstr "Cílová síť"
7153
7154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7155 msgid "Terminate"
7156 msgstr "Ukončit"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7159 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7163 msgid ""
7164 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7165 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7166 "Minimum is 1280 bytes."
7167 msgstr ""
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7170 msgid ""
7171 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7172 "addresses are available via DHCPv6."
7173 msgstr ""
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7176 msgid ""
7177 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7178 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7182 msgid ""
7183 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7184 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7185 msgstr ""
7186
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7188 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7189 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7192 msgid ""
7193 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7194 "weight specified here"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7198 msgid ""
7199 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7200 "username instead of the user ID!"
7201 msgstr ""
7202 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7203 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7206 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7210 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7214 msgid "The IP address of the boot server"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7218 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7219 msgstr ""
7220
7221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7223 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7224 msgid ""
7225 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7226 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7227
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7229 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7234 msgid ""
7235 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7240 msgid ""
7241 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7242 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7243
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7245 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7249 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7253 msgid ""
7254 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7258 msgid "The LED is always in default state off."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7262 msgid "The LED is always in default state on."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7266 msgid ""
7267 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7268 "pool"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7272 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7276 msgid ""
7277 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7278 "click and transfers the following information:"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7282 msgid "The VLAN ID must be unique"
7283 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7286 msgid ""
7287 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7288 "code> and <code>_</code>"
7289 msgstr ""
7290 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7291 "<code>_</code>"
7292
7293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7294 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7295 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7298 msgid ""
7299 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7300 "network"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7304 msgid ""
7305 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7306 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7307 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7308 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7309 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7310 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7311 "state."
7312 msgstr ""
7313 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7314 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7315 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7316 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7317 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7318 "fungující konfigurace."
7319
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7322 msgid ""
7323 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7324 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7325 msgstr ""
7326 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7327 "<code>/dev/sda1</code>)"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7330 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7335 msgid ""
7336 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7337 "properly."
7338 msgstr ""
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7341 msgid ""
7342 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7343 "properly."
7344 msgstr ""
7345 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7346 "konfiguraci."
7347
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7349 msgid ""
7350 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7351 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7352 "'Continue' below to start the flash procedure."
7353 msgstr ""
7354 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7355 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7356 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7359 msgid "The following rules are currently active on this system."
7360 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7361
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7363 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7367 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7368 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7369
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7371 msgid "The given SSH public key has already been added."
7372 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7373
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7375 msgid ""
7376 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7377 "ECDSA keys."
7378 msgstr ""
7379 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7380 "klíče."
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7383 msgid "The hostname of the boot server"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7387 msgid "The interface name is already used"
7388 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7391 msgid "The interface name is too long"
7392 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7396 msgid ""
7397 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7398 "addresses."
7399 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7400
7401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7403 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7404 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7405
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7407 msgid ""
7408 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7409 "configured"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7413 msgid "The local IPv4 address"
7414 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7418 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7420 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7421 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7422
7423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7424 msgid "The local IPv4 netmask"
7425 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7430 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7434 msgid ""
7435 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7436 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7437 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7438 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7439 "detect the loss of the last member of a group"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7443 msgid ""
7444 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7445 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7446 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7447 "host responses are spread out over a larger interval"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7451 msgid ""
7452 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7453 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7457 msgid "The network name is already used"
7458 msgstr "Název sítě je již používán"
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7461 msgid ""
7462 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7463 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7464 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7465 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7466 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7467 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7468 msgstr ""
7469 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7470 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7471 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7472 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7473 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7474 "zbývající porty pro místní síť."
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7477 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7482 msgid "The reboot command failed with code %d"
7483 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7484
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7486 msgid "The restore command failed with code %d"
7487 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7490 msgid ""
7491 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7492 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7493 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7497 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7498 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7499
7500 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7501 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7502 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7505 msgid ""
7506 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7507 "when finished."
7508 msgstr ""
7509 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7510 "restartován."
7511
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7513 #, fuzzy
7514 msgid ""
7515 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7516 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7517 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7518 "settings."
7519 msgstr ""
7520 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7521 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7522 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7523 "mohli znovu připojit."
7524
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7526 msgid ""
7527 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7528 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7529 msgstr ""
7530 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7531 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7534 msgid "The system password has been successfully changed."
7535 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7538 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7539 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7542 msgid ""
7543 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7544 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7545 "\"Cancel\" to abort the operation."
7546 msgstr ""
7547 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7548 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7549 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7552 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7553 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7556 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7557 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7558
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7560 msgid ""
7561 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7562 "you choose the generic image format for your platform."
7563 msgstr ""
7564 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7565 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7569 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7576 msgid "There are no active leases"
7577 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7578
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7580 msgid "There are no changes to apply"
7581 msgstr "Žádné změny k provedení"
7582
7583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7584 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7585 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7586 msgid ""
7587 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7588 "protect the web interface."
7589 msgstr ""
7590 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7591 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7592
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7594 msgid "This IPv4 address of the relay"
7595 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7598 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7599 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7600
7601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7602 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7603 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7604
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7607 #, fuzzy
7608 msgid ""
7609 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7610 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7611 "configurations are automatically preserved."
7612 msgstr ""
7613 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7614 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7615 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7616
7617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7618 msgid ""
7619 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7620 "password if no update key has been configured"
7621 msgstr ""
7622 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7623 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7624
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7626 msgid ""
7627 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7628 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7629 msgstr ""
7630 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7631 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7632
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7634 msgid ""
7635 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7636 "ends with <code>...:2/64</code>"
7637 msgstr ""
7638 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7639 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7642 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7643 msgstr ""
7644 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7645 "abbr> v mistní síti."
7646
7647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7648 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7649 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7650
7651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7652 #, fuzzy
7653 msgid ""
7654 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7655 msgstr ""
7656 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7657 "propojení pro použití klienty"
7658
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7660 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7661 msgstr ""
7662 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7663 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7664
7665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7666 msgid ""
7667 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7668 msgstr ""
7669 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7670
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7672 msgid ""
7673 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7674 "their status."
7675 msgstr ""
7676 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7677 "jejich stavy."
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7681 msgid ""
7682 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7689 msgid "This section contains no values yet"
7690 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7691
7692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7693 msgid "Time Synchronization"
7694 msgstr "Synchronizace času"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7697 msgid "Time in milliseconds"
7698 msgstr "Čas v milisekundách"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7701 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7705 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7706 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7707
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7709 msgid "Timed-out"
7710 msgstr "Vypršel časový limit"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7713 msgid "Timeout in seconds"
7714 msgstr "Časový limit v sekundách"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7717 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7721 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7725 msgid "Timezone"
7726 msgstr "Časové pásmo"
7727
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7729 msgid "To login…"
7730 msgstr "Přihlásit se…"
7731
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7733 msgid ""
7734 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7735 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7736 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7737 msgstr ""
7738 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7739 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7740 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7743 msgid "Tone"
7744 msgstr "Tón"
7745
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7747 msgid "Total Available"
7748 msgstr "Dostupná celkem"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7753 msgid "Traceroute"
7754 msgstr "Traceroute"
7755
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7758 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7759 msgid "Traffic"
7760 msgstr "Provoz"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7764 msgid "Traffic Class"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7768 msgid "Transfer"
7769 msgstr "Přenos"
7770
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7772 msgid "Transmit"
7773 msgstr "Přenos"
7774
7775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7776 msgid "Transmit Hash Policy"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7780 msgid "Trigger"
7781 msgstr "Spouštění"
7782
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7784 msgid "Trigger Mode"
7785 msgstr "Trigger mód"
7786
7787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7788 msgid "Tunnel ID"
7789 msgstr "ID tunelu"
7790
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7793 msgid "Tunnel Interface"
7794 msgstr "Rozhraní tunelu"
7795
7796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7799 msgid "Tunnel Link"
7800 msgstr "Tunelové spojení"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7803 msgid "Tunnel device"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7807 msgid "Tx-Power"
7808 msgstr "Tx-Power"
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7814 msgid "Type"
7815 msgstr "Typ"
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7818 msgid "Type of service"
7819 msgstr "Typ služby"
7820
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7822 msgid "UDP:"
7823 msgstr "UDP:"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7826 msgid "UMTS only"
7827 msgstr "Pouze UMTS"
7828
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7830 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7831 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7832 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7833
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7836 msgid "UUID"
7837 msgstr "UUID"
7838
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7843 msgid "Unable to determine device name"
7844 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7848 msgid "Unable to determine external IP address"
7849 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7853 msgid "Unable to determine upstream interface"
7854 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7855
7856 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7857 msgid "Unable to dispatch"
7858 msgstr "Nelze odeslat"
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7862 msgid "Unable to load log data:"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7868 msgid "Unable to obtain client ID"
7869 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7870
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7872 msgid "Unable to obtain mount information"
7873 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7874
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7876 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7880 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7885 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7886 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7890 msgid "Unable to resolve peer host name"
7891 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7892
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7894 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7895 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7896
7897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7900 msgid "Unable to save contents: %s"
7901 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7902
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7904 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7905 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7908 msgid "Unconfigure"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7912 msgid "Unexpected reply data format"
7913 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7916 msgid ""
7917 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7918 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7919 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7920 "generated at first install."
7921 msgstr ""
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7926 msgid "Unknown"
7927 msgstr "Neznámé"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7930 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7931 msgstr ""
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7935 msgid "Unknown error (%s)"
7936 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7939 msgid "Unknown error code"
7940 msgstr "Neznámý chybový kód"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7945 msgid "Unmanaged"
7946 msgstr "Nespravovaný"
7947
7948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7950 msgid "Unmount"
7951 msgstr "Odpojit"
7952
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7954 msgid "Unnamed key"
7955 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7956
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7958 msgid "Unsaved Changes"
7959 msgstr "Neuložené změny"
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7962 msgid "Unspecified error"
7963 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7964
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7967 msgid "Unsupported MAP type"
7968 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7969
7970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7972 msgid "Unsupported modem"
7973 msgstr "Nepodporovaný modem"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7976 msgid "Unsupported protocol type."
7977 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7978
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7980 msgid "Up"
7981 msgstr "Nahoru"
7982
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7984 msgid "Up Delay"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7988 msgid "Upload"
7989 msgstr "Nahrát"
7990
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7992 msgid ""
7993 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7994 msgstr ""
7995 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7996 "firmware."
7997
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8001 msgid "Upload archive..."
8002 msgstr "Nahrát archiv..."
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8005 msgid "Upload file"
8006 msgstr "Nahrát soubor"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8009 msgid "Upload file…"
8010 msgstr "Nahrát soubor…"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8014 msgid "Upload request failed: %s"
8015 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8019 msgid "Uploading file…"
8020 msgstr "Nahrávání souboru…"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8023 msgid ""
8024 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8025 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8026 "restarted to apply the updated configuration."
8027 msgstr ""
8028 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
8029 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
8030 "provedení daných změn."
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8033 msgid ""
8034 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8035 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8036 msgstr ""
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8039 msgid ""
8040 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8041 "will be restarted to apply the updated configuration."
8042 msgstr ""
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8045 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8046 msgstr ""
8047 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
8048 "pořadí v souboru resolv.conf."
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8052 msgid "Uptime"
8053 msgstr "Doba běhu"
8054
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8056 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8057 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
8058
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8060 msgid "Use DHCP advertised servers"
8061 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
8062
8063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8064 msgid "Use DHCP gateway"
8065 msgstr "Použít DHCP bránu"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8070 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8071 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
8072
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8074 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8075 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
8076
8077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8083 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8084 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
8085
8086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8090 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8091 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
8092
8093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8094 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8098 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8102 msgid ""
8103 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8104 "(encap2+3)"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8108 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8109 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
8110
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8112 msgid "Use as root filesystem (/)"
8113 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8116 msgid "Use broadcast flag"
8117 msgstr "Použít příznak broadcastu"
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8120 msgid "Use builtin IPv6-management"
8121 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8124 msgid "Use custom DNS servers"
8125 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8128 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8130 msgid "Use default gateway"
8131 msgstr "Použít výchozí bránu"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8135 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8136 msgid "Use gateway metric"
8137 msgstr "Použít metriku brány"
8138
8139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8140 msgid "Use legacy MAP"
8141 msgstr ""
8142
8143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8144 msgid ""
8145 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8146 "instead of RFC7597"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8150 msgid "Use routing table"
8151 msgstr "Použít směrovací tabulku"
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8154 msgid "Use system certificates"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8158 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8162 msgid ""
8163 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8164 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8165 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8166 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8167 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8168 msgstr ""
8169 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
8170 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
8171 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
8172 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
8173 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
8174 "infinite (nekonečná)."
8175
8176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8177 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8181 msgid ""
8182 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8187 msgid "Used"
8188 msgstr "Použit"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8191 msgid "Used Key Slot"
8192 msgstr "Použitý slot klíče"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8195 msgid ""
8196 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8197 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8198 msgstr ""
8199 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8200 "případě WPA(2)-PSK."
8201
8202 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8203 msgid "User Group"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8207 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8208 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8209
8210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8211 msgid "User key (PEM encoded)"
8212 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8213
8214 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8216 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8218 msgid "Username"
8219 msgstr "Uživatelské jméno"
8220
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8222 msgid "VC-Mux"
8223 msgstr "VC-Mux"
8224
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8226 msgid "VDSL"
8227 msgstr "VDSL"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8230 msgctxt "MACVLAN mode"
8231 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8236 msgid "VLAN (802.1ad)"
8237 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8241 msgid "VLAN (802.1q)"
8242 msgstr "VLAN (802.1q)"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8246 msgid "VLAN ID"
8247 msgstr "VLAN ID"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8250 msgid "VLANs on %q"
8251 msgstr "VLANy na %q"
8252
8253 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8254 msgid "VPN"
8255 msgstr "VPN"
8256
8257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8258 msgid "VPN Local address"
8259 msgstr "Lokální VPN adresa"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8262 msgid "VPN Local port"
8263 msgstr "Lokální VPN port"
8264
8265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8266 msgid "VPN Protocol"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8273 msgid "VPN Server"
8274 msgstr "VPN server"
8275
8276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8278 msgid "VPN Server port"
8279 msgstr "Serverový VPN port"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8283 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8284 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8285
8286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8288 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8289 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8290
8291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8292 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8297 msgid "VXLAN network identifier"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8301 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8302 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8305 msgid ""
8306 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8307 "DNSSEC."
8308 msgstr ""
8309 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8310 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8314 msgid ""
8315 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8316 "the \"ca-bundle\" package"
8317 msgstr ""
8318 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8319 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8320
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8322 msgid "Validation for all slaves"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8326 msgid "Validation only for active slave"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8330 msgid "Validation only for backup slaves"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8334 msgid "Vendor"
8335 msgstr "Výrobce"
8336
8337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8338 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8339 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8342 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8346 msgid "Verifying the uploaded image file."
8347 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8350 msgid "Very High"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8355 msgid "Virtual Ethernet"
8356 msgstr "Virtuální Ethernet"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8359 msgid "Virtual dynamic interface"
8360 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8364 msgid "WDS"
8365 msgstr "WDS"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8369 msgid "WEP Open System"
8370 msgstr "WEP Open System"
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8374 msgid "WEP Shared Key"
8375 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8378 msgid "WEP passphrase"
8379 msgstr "WEP heslo"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8382 msgid "WMM Mode"
8383 msgstr "Režim WMM"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8386 msgid "WPA passphrase"
8387 msgstr "WPA heslo"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8390 msgid ""
8391 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8392 "and ad-hoc mode) to be installed."
8393 msgstr ""
8394 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8395 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8396
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8398 msgid "WPS status"
8399 msgstr "Stav WPS"
8400
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8402 msgid "Waiting for device..."
8403 msgstr "Čekání na zařízení…"
8404
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8407 msgid "Warning"
8408 msgstr "Varování"
8409
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8411 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8412 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8413
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8415 msgid "Weak"
8416 msgstr "Slabé"
8417
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8419 msgid ""
8420 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8421 "preference value are considered first when allocating subnets."
8422 msgstr ""
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8425 msgid ""
8426 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8427 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8428 "key options."
8429 msgstr ""
8430 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8431 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8432 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8435 msgid ""
8436 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8437 "802.11a/802.11g rates."
8438 msgstr ""
8439 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8440 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8443 #, fuzzy
8444 msgid ""
8445 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8446 "may be significantly reduced."
8447 msgstr ""
8448 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8449 "snížení efektivity."
8450
8451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8453 msgid "Width"
8454 msgstr "Šířka"
8455
8456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8458 msgid "WireGuard VPN"
8459 msgstr "WireGuard VPN"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8464 msgid "Wireless"
8465 msgstr "Bezdrátová síť"
8466
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8469 msgid "Wireless Adapter"
8470 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8471
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8476 msgid "Wireless Network"
8477 msgstr "Bezdrátová síť"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8480 msgid "Wireless Overview"
8481 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8482
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8484 msgid "Wireless Security"
8485 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8488 msgid "Wireless configuration migration"
8489 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8494 msgid "Wireless is disabled"
8495 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8500 msgid "Wireless is not associated"
8501 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8504 msgid "Wireless network is disabled"
8505 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8508 msgid "Wireless network is enabled"
8509 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8512 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8513 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8514
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8516 msgid "Write system log to file"
8517 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8518
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8520 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8526 msgid "Yes"
8527 msgstr "Ano"
8528
8529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8530 msgid "Yes (none, 0)"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8534 msgid ""
8535 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8536 "Do you really want to shut down the interface?"
8537 msgstr ""
8538 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8539 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8540
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8542 msgid ""
8543 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8544 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8545 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8546 msgstr ""
8547 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8548 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8549 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8550
8551 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8552 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8553 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8554 msgid ""
8555 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8556 msgstr ""
8557 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8558
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8560 #, fuzzy
8561 msgid ""
8562 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8563 "interfaces!"
8564 msgstr ""
8565 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8566 "rozhraní!"
8567
8568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8569 msgid ""
8570 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8574 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8575 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8576
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8578 msgid "ZRam Settings"
8579 msgstr "Nastavení ZRam"
8580
8581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8582 msgid "ZRam Size"
8583 msgstr "Velikost ZRam"
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8588 msgid "any"
8589 msgstr "libovolný"
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8601 msgid "auto"
8602 msgstr "auto"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8605 msgid "automatic"
8606 msgstr "automaticky"
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8609 msgid "baseT"
8610 msgstr "baseT"
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8613 msgid "bridged"
8614 msgstr "přemostěný"
8615
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8621 msgid "create"
8622 msgstr "vytvořit"
8623
8624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8625 msgid "create:"
8626 msgstr "vytvořit:"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8661 msgid "dBm"
8662 msgstr "dBm"
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8665 msgid "disable"
8666 msgstr "zakázat"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8675 msgid "disabled"
8676 msgstr "zakázáno"
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8680 msgid "driver default"
8681 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8682
8683 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8684 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8685 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8686
8687 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8688 msgid "e.g: dump"
8689 msgstr "např.: dump"
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8695 msgid "expired"
8696 msgstr "expirovaná"
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8699 msgid "forced"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8705 msgid "forward"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8710 msgid "full-duplex"
8711 msgstr "plný-duplex"
8712
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8715 msgid "half-duplex"
8716 msgstr "poloviční-duplex"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8719 msgid "hexadecimal encoded value"
8720 msgstr "hexadecimální hodnota"
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8724 msgid "hidden"
8725 msgstr "skrytý"
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8730 msgid "hybrid mode"
8731 msgstr "hybridní režim"
8732
8733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8734 msgid "ignore"
8735 msgstr "ignorovat"
8736
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8740 msgid "input"
8741 msgstr "vstup"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8744 msgid "key between 8 and 63 characters"
8745 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8748 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8749 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8750
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8752 msgid "managed config (M)"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8756 msgid "medium security"
8757 msgstr "střední zabezpečení"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8760 msgid "minutes"
8761 msgstr "minuty/minut"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8764 msgid "mobile home agent (H)"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8768 msgid "netif_carrier_ok()"
8769 msgstr "netif_carrier_ok()"
8770
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8772 msgid "no"
8773 msgstr "ne"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8777 msgid "no link"
8778 msgstr "žádné spojení"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8782 msgid "non-empty value"
8783 msgstr "neprázdná hodnota"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8787 msgid "none"
8788 msgstr "žádný"
8789
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8793 msgid "not present"
8794 msgstr "není k dispozici"
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8799 msgid "off"
8800 msgstr "vypnuto"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8803 msgid "on available prefix"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8807 msgid "open network"
8808 msgstr "otevřená síť"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8811 msgid "other config (O)"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8816 msgid "output"
8817 msgstr "výstup"
8818
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8820 msgid "positive decimal value"
8821 msgstr "kladná desítková hodnota"
8822
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8824 msgid "positive integer value"
8825 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8826
8827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8828 msgid "random"
8829 msgstr "náhodný"
8830
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8834 msgid "relay mode"
8835 msgstr "reléový režim"
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8838 msgid "routed"
8839 msgstr "směrované"
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8843 msgid "sec"
8844 msgstr "sekund"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8848 msgid "server mode"
8849 msgstr "serverový řežim"
8850
8851 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8852 msgid "sstpc Log-level"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8856 msgid "strong security"
8857 msgstr "silné zabezpečení"
8858
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8860 msgid "tagged"
8861 msgstr "označený"
8862
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8864 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8865 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8866
8867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8868 msgid ""
8869 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8870 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8871 "access."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8875 msgid "unique value"
8876 msgstr "jedinečná hodnota"
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8881 msgid "unknown"
8882 msgstr "neznámý"
8883
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8889 msgid "unlimited"
8890 msgstr "neomezený"
8891
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8902 msgid "unspecified"
8903 msgstr "nespecifikovaný"
8904
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8906 msgid "unspecified -or- create:"
8907 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8908
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8910 msgid "untagged"
8911 msgstr "neoznačený"
8912
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8916 msgid "valid IP address"
8917 msgstr "platná IP adresa"
8918
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8920 msgid "valid IP address or prefix"
8921 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8922
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8924 msgid "valid IPv4 CIDR"
8925 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8926
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8929 msgid "valid IPv4 address"
8930 msgstr "platná IPv4 adresa"
8931
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8933 msgid "valid IPv4 address or network"
8934 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8935
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8937 msgid "valid IPv4 address:port"
8938 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8939
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8941 msgid "valid IPv4 network"
8942 msgstr "platná IPv4 síť"
8943
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8945 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8946 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8947
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8949 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8950 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8953 msgid "valid IPv6 CIDR"
8954 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8955
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8958 msgid "valid IPv6 address"
8959 msgstr "platná IPv6 adresa"
8960
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8962 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8963 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8964
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8966 msgid "valid IPv6 host id"
8967 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8968
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8970 msgid "valid IPv6 network"
8971 msgstr "platná IPv6 síť"
8972
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8974 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8975 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8976
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8978 msgid "valid MAC address"
8979 msgstr "platná MAC adresa"
8980
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8982 msgid "valid UCI identifier"
8983 msgstr "platný UCI identifikátor"
8984
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8986 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8987 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8988
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8991 msgid "valid address:port"
8992 msgstr "platná adresa:port"
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8996 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8997 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9000 msgid "valid decimal value"
9001 msgstr "platná desítková hodnota"
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9004 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9005 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9008 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9009 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9012 msgid "valid host:port"
9013 msgstr "platný hostitel:port"
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9020 msgid "valid hostname"
9021 msgstr "platný název hostitele"
9022
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9024 msgid "valid hostname or IP address"
9025 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
9026
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9028 msgid "valid integer value"
9029 msgstr "platná celočíselná hodnota"
9030
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9032 msgid "valid multicast MAC address"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9036 msgid "valid network in address/netmask notation"
9037 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
9038
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9040 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9041 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9042
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9045 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9046 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
9047
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9050 msgid "valid port value"
9051 msgstr "platná hodnota portu"
9052
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9054 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9055 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
9056
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9058 msgid "value between %d and %d characters"
9059 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
9060
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9062 msgid "value between %f and %f"
9063 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
9064
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9066 msgid "value greater or equal to %f"
9067 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
9068
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9070 msgid "value smaller or equal to %f"
9071 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
9072
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9074 msgid "value with %d characters"
9075 msgstr "hodnota s %d znaky"
9076
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9078 msgid "value with at least %d characters"
9079 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
9080
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9082 msgid "value with at most %d characters"
9083 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
9084
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9086 msgid "weak security"
9087 msgstr "slabé zabezpečení"
9088
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9090 msgid "yes"
9091 msgstr "ano"
9092
9093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9094 msgid "« Back"
9095 msgstr "« Zpět"
9096
9097 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9098 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
9099
9100 #~ msgid "TFTP Settings"
9101 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
9102
9103 #~ msgid "Auto Refresh"
9104 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
9105
9106 #~ msgid "on"
9107 #~ msgstr "zapnuto"
9108
9109 #, fuzzy
9110 #~ msgid ""
9111 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9112 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9113 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9114 #~ msgstr ""
9115 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
9116 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
9117 #~ "přes tunel."
9118
9119 #~ msgid "Value must not be empty"
9120 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
9121
9122 #~ msgid ""
9123 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9124 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9125 #~ "correct and meant for your device!"
9126 #~ msgstr ""
9127 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
9128 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
9129 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
9130
9131 #~ msgid "Host entries"
9132 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
9133
9134 #~ msgid ""
9135 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9136 #~ "file was empty before editing."
9137 #~ msgstr ""
9138 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
9139 #~ "službu cron restartovat ručně."
9140
9141 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9142 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
9143
9144 #~ msgid "Announce as default router"
9145 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
9146
9147 #~ msgid "Announced DNS servers"
9148 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
9149
9150 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9151 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
9152
9153 #, fuzzy
9154 #~ msgid ""
9155 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9156 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9157 #~ "(<code>600</code>)."
9158 #~ msgstr ""
9159 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
9160 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
9161 #~ "(<code>600</code>)."
9162
9163 #~ msgid "Override MAC address"
9164 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
9165
9166 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9167 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
9168
9169 #~ msgid "stateful-only"
9170 #~ msgstr "pouze stavový"
9171
9172 #~ msgid "stateless"
9173 #~ msgstr "bezstavový"
9174
9175 #~ msgid "stateless + stateful"
9176 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
9177
9178 #~ msgid "Bridge interfaces"
9179 #~ msgstr "Síťové mosty"
9180
9181 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9182 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
9183
9184 #~ msgid "Always announce default router"
9185 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
9186
9187 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9188 #~ msgstr ""
9189 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
9190 #~ "prefix."
9191
9192 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9193 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
9194
9195 #~ msgid "NDP-Proxy"
9196 #~ msgstr "NDP proxy"
9197
9198 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9199 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
9200
9201 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9202 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
9203
9204 #~ msgid "Default Route"
9205 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9206
9207 #~ msgid "Default gateway"
9208 #~ msgstr "Výchozí brána"
9209
9210 #~ msgid "Gateway metric"
9211 #~ msgstr "Metrika brány"
9212
9213 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9214 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9215
9216 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9217 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9218
9219 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9220 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9221
9222 #~ msgid "Profile"
9223 #~ msgstr "Profil"
9224
9225 #~ msgid ""
9226 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9227 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9228 #~ msgstr ""
9229 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9230 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9231
9232 #~ msgid "Invalid value"
9233 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9234
9235 #~ msgid "Enable/Disable"
9236 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9237
9238 #~ msgid "No signal"
9239 #~ msgstr "Žádný signál"
9240
9241 #~ msgid "Free"
9242 #~ msgstr "Volné"
9243
9244 #~ msgid "Port %s"
9245 #~ msgstr "Port %s"
9246
9247 #, fuzzy
9248 #~ msgid "Switch Port Mask"
9249 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9250
9251 #, fuzzy
9252 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9253 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9254
9255 #~ msgid "USB Device"
9256 #~ msgstr "USB zařízení"
9257
9258 #~ msgid "USB Ports"
9259 #~ msgstr "USB porty"
9260
9261 #~ msgid "Define a name for this network."
9262 #~ msgstr "Jméno sítě."
9263
9264 #~ msgid "Bad address specified!"
9265 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9266
9267 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9268 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9269
9270 #~ msgid "Loading"
9271 #~ msgstr "Načítání"
9272
9273 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9274 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9275
9276 #~ msgid "Assign interfaces..."
9277 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9278
9279 #~ msgid "MB/s"
9280 #~ msgstr "MB/s"
9281
9282 #~ msgid "Network without interfaces."
9283 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9284
9285 #~ msgid "Realtime Connections"
9286 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9287
9288 #~ msgid "Realtime Load"
9289 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9290
9291 #~ msgid "Realtime Traffic"
9292 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9293
9294 #~ msgid "Realtime Wireless"
9295 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9296
9297 #~ msgid "There are no active leases."
9298 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9299
9300 #~ msgid ""
9301 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9302 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9303
9304 #~ msgid "dB"
9305 #~ msgstr "dB"
9306
9307 #~ msgid "kB/s"
9308 #~ msgstr "kB/s"
9309
9310 #~ msgid "kbit/s"
9311 #~ msgstr "kbit/s"
9312
9313 #~ msgid "Changes applied."
9314 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9315
9316 #~ msgid "Keep settings"
9317 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9318
9319 #~ msgid "Rebooting..."
9320 #~ msgstr "Rebootuji..."
9321
9322 #~ msgid ""
9323 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9324 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9325 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9326 #~ msgstr ""
9327 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9328 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9329 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9330
9331 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9332 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9333
9334 #~ msgid "(%s available)"
9335 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9336
9337 #~ msgid "Check"
9338 #~ msgstr "Kontrola"
9339
9340 #~ msgid "Checksum"
9341 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9342
9343 #~ msgid "Enable this mount"
9344 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9345
9346 #~ msgid "Enable this swap"
9347 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9348
9349 #~ msgid "Flash Firmware"
9350 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9351
9352 #~ msgid "Flashing..."
9353 #~ msgstr "Nahrávám..."
9354
9355 #~ msgid "Mount Entry"
9356 #~ msgstr "Připojit vstup"
9357
9358 #~ msgid "Proceed"
9359 #~ msgstr "Pokračovat"
9360
9361 #~ msgid "Really reset all changes?"
9362 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9363
9364 #~ msgid "Root"
9365 #~ msgstr "Root"
9366
9367 #~ msgid "Swap Entry"
9368 #~ msgstr "Vstupní bod"
9369
9370 #~ msgid ""
9371 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9372 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9373 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9374 #~ msgstr ""
9375 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9376 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9377 #~ "abbr></samp>)"
9378
9379 #~ msgid ""
9380 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9381 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9382 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9383 #~ msgstr ""
9384 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9385 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9386 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9387
9388 #~ msgid "Verify"
9389 #~ msgstr "Ověřit"
9390
9391 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9392 #~ msgstr ""
9393 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9394
9395 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9396 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9397
9398 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9399 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9400
9401 #~ msgid "Antenna 1"
9402 #~ msgstr "Anténa 1"
9403
9404 #~ msgid "Antenna 2"
9405 #~ msgstr "Anténa 2"
9406
9407 #~ msgid "Antenna Configuration"
9408 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9409
9410 #~ msgid "Back to overview"
9411 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9412
9413 #~ msgid "Back to scan results"
9414 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9415
9416 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9417 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9418
9419 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9420 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9421
9422 #~ msgid "Common Configuration"
9423 #~ msgstr "Společná nastavení"
9424
9425 #~ msgid "Connect"
9426 #~ msgstr "Připojit"
9427
9428 #~ msgid "Connection Limit"
9429 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9430
9431 #~ msgid "Cover the following interface"
9432 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9433
9434 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9435 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9436
9437 #~ msgid "Create Interface"
9438 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9439
9440 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9441 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9442
9443 #~ msgid "Diversity"
9444 #~ msgstr "Diverzita"
9445
9446 #~ msgid "Edit this interface"
9447 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9448
9449 #~ msgid "Frame Bursting"
9450 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9451
9452 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9453 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9454
9455 #~ msgid "Install package %q"
9456 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9457
9458 #~ msgid "Interface Overview"
9459 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9460
9461 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9462 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9463
9464 #~ msgid "Name of the new interface"
9465 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9466
9467 #~ msgid "No network configured on this device"
9468 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9469
9470 #~ msgid "No network name specified"
9471 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9472
9473 #~ msgid ""
9474 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9475 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9476 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9477 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9478 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9479 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9480 #~ msgstr ""
9481 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9482 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9483 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9484 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9485 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9486
9487 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9488 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9489
9490 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9491 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9492
9493 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9494 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9495
9496 #~ msgid ""
9497 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9498 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9499 #~ msgstr ""
9500 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9501 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9502 #~ "této sítě."
9503
9504 #~ msgid "Receiver Antenna"
9505 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9506
9507 #~ msgid "Repeat scan"
9508 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9509
9510 #~ msgid "Replace entry"
9511 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9512
9513 #~ msgid "Separate Clients"
9514 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9515
9516 #~ msgid "Slot time"
9517 #~ msgstr "Time sloty"
9518
9519 #, fuzzy
9520 #~ msgid ""
9521 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9522 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9523 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9524 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9525 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9526 #~ msgstr ""
9527 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9528 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9529 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9530 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9531 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9532
9533 #~ msgid ""
9534 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9535 #~ "this component for working wireless configuration!"
9536 #~ msgstr ""
9537 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9538 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9539
9540 #~ msgid "The given network name is not unique"
9541 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9542
9543 #, fuzzy
9544 #~ msgid ""
9545 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9546 #~ "will be replaced if you proceed."
9547 #~ msgstr ""
9548 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9549 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9550
9551 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9552 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9553
9554 #~ msgid ""
9555 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9556 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9557 #~ msgstr ""
9558 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9559 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9560
9561 #~ msgid "Transmission Rate"
9562 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9563
9564 #~ msgid "Transmit Power"
9565 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9566
9567 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9568 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9569
9570 #~ msgid "Uploaded File"
9571 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9572
9573 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9574 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9575
9576 #~ msgid "Back"
9577 #~ msgstr "Zpět"
9578
9579 #~ msgid "Netmask"
9580 #~ msgstr "Síťová maska"
9581
9582 #, fuzzy
9583 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9584 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9585
9586 #~ msgid "Synchronizing..."
9587 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9588
9589 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9590 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9591
9592 #~ msgid "Theme"
9593 #~ msgstr "Vzhled"
9594
9595 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9596 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9597
9598 #~ msgid "There are no pending changes!"
9599 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9600
9601 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9602 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9603
9604 #~ msgid "kB"
9605 #~ msgstr "kB"
9606
9607 #~ msgid ""
9608 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9609 #~ "authentication."
9610 #~ msgstr ""
9611 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9612
9613 #~ msgid "Password successfully changed!"
9614 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9615
9616 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9617 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9618
9619 #~ msgid "Available packages"
9620 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9621
9622 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9623 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9624
9625 #~ msgid "Download and install package"
9626 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9627
9628 #~ msgid "Filter"
9629 #~ msgstr "Filtr"
9630
9631 #~ msgid "Find package"
9632 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9633
9634 #~ msgid "Free space"
9635 #~ msgstr "Volné místo"
9636
9637 #~ msgid "Install"
9638 #~ msgstr "Instalovat"
9639
9640 #~ msgid "Installed packages"
9641 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9642
9643 #~ msgid "No package lists available"
9644 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9645
9646 #~ msgid "OK"
9647 #~ msgstr "OK"
9648
9649 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9650 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9651
9652 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9653 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9654
9655 #~ msgid "Package name"
9656 #~ msgstr "Název balíčku"
9657
9658 #~ msgid "Software"
9659 #~ msgstr "Software"
9660
9661 #~ msgid "Update lists"
9662 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9663
9664 #~ msgid "Version"
9665 #~ msgstr "Verze"
9666
9667 #~ msgid "Disable DNS setup"
9668 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9669
9670 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9671 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9672
9673 #~ msgid "Lease validity time"
9674 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9675
9676 #~ msgid "Multicast address"
9677 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9678
9679 #~ msgid "Protocol family"
9680 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9681
9682 #~ msgid "No chains in this table"
9683 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9684
9685 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9686 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9687
9688 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9689 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9690
9691 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9692 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9693
9694 #~ msgid "Activate this network"
9695 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9696
9697 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9698 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9699
9700 #~ msgid "Interface reconnected"
9701 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9702
9703 #~ msgid "Interface shut down"
9704 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9705
9706 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9707 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9708
9709 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9710 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9711
9712 #~ msgid ""
9713 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9714 #~ "you are connected via this interface."
9715 #~ msgstr ""
9716 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9717 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9718 #~ "tohoto rozhraní."
9719
9720 #~ msgid "Reconnecting interface"
9721 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9722
9723 #~ msgid "Shutdown this network"
9724 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9725
9726 #~ msgid "Wireless restarted"
9727 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9728
9729 #~ msgid "Wireless shut down"
9730 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9731
9732 #~ msgid "DHCP Leases"
9733 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9734
9735 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9736 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9737
9738 #~ msgid ""
9739 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9740 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9741 #~ msgstr ""
9742 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9743 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9744 #~ "tohoto rozhraní."
9745
9746 #, fuzzy
9747 #~ msgid ""
9748 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9749 #~ "connected via this interface."
9750 #~ msgstr ""
9751 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9752 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9753 #~ "tohoto rozhraní."
9754
9755 #~ msgid "Sort"
9756 #~ msgstr "Seřadit"
9757
9758 #~ msgid "help"
9759 #~ msgstr "pomoc"
9760
9761 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9762 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9763
9764 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9765 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9766
9767 #~ msgid "Apply"
9768 #~ msgstr "Použít"
9769
9770 #~ msgid "Applying changes"
9771 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9772
9773 #~ msgid "Configuration applied."
9774 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9775
9776 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9777 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9778
9779 #~ msgid "The following changes have been committed"
9780 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9781
9782 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9783 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9784
9785 #~ msgid "Action"
9786 #~ msgstr "Akce"
9787
9788 #~ msgid "Buttons"
9789 #~ msgstr "Tlačítka"
9790
9791 #~ msgid "Handler"
9792 #~ msgstr "Handler"
9793
9794 #~ msgid "Maximum hold time"
9795 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9796
9797 #~ msgid "Minimum hold time"
9798 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9799
9800 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9801 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9802
9803 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9804 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9805
9806 #~ msgid "Leasetime"
9807 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9808
9809 #~ msgid "AR Support"
9810 #~ msgstr "Podpora AR"
9811
9812 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9813 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9814
9815 #~ msgid "Background Scan"
9816 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9817
9818 #~ msgid "Compression"
9819 #~ msgstr "Komprese"
9820
9821 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9822 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9823
9824 #~ msgid "Do not send probe responses"
9825 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9826
9827 #~ msgid "Fast Frames"
9828 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9829
9830 #~ msgid "Maximum Rate"
9831 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9832
9833 #~ msgid "Minimum Rate"
9834 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9835
9836 #~ msgid "Multicast Rate"
9837 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9838
9839 #~ msgid "Outdoor Channels"
9840 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9841
9842 #~ msgid "Regulatory Domain"
9843 #~ msgstr "Doména regulátora"
9844
9845 #~ msgid "Separate WDS"
9846 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9847
9848 #~ msgid "Static WDS"
9849 #~ msgstr "Statický WDS"
9850
9851 #~ msgid "Turbo Mode"
9852 #~ msgstr "Turbo mód"
9853
9854 #~ msgid "XR Support"
9855 #~ msgstr "Podpora XR"
9856
9857 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9858 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9859
9860 #~ msgid "Join Network: Settings"
9861 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9862
9863 #~ msgid "CPU"
9864 #~ msgstr "CPU"
9865
9866 #~ msgid "Port %d"
9867 #~ msgstr "Port %d"
9868
9869 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9870 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9871
9872 #~ msgid "VLAN Interface"
9873 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"