luci-proto-wireguard: update i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
5 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
15 msgid "%.1f dB"
16 msgstr "%.1f dB"
17
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d bitů"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d neplatných kolonek"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(prázdný)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Doplňující pole --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Vyberte --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- vlastní --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- párovat dle názvu --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- párovat dle UUID --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- vyberte --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r Fast Transition"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
180
181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
182 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
183 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
186 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
187 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
190 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
191 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
194 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
198 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
202 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
206 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
207 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
214 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
215 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
216
217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
218 msgid "A directory with the same name already exists."
219 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
220
221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
222 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
223 msgstr ""
224 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
241 msgid "ADSL"
242 msgstr "ADSL"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr "ANSI T1.413"
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
249 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
252 msgid "APN"
253 msgstr "APN"
254
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 msgid "ARP"
257 msgstr "ARP"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
260 msgid "ARP IP Targets"
261 msgstr "Cíle ARP IP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 msgid "ARP Interval"
265 msgstr "Interval ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
268 msgid "ARP Validation"
269 msgstr "Ověření ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
272 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
276 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
277 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "ARP limit opakování"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "ATM mosty"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
293 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
294 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
298 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
299 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
302 msgid ""
303 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
304 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
305 "to dial into the provider network."
306 msgstr ""
307 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
308 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
309 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
313 msgid "ATM device number"
314 msgstr "číslo ATM zařízení"
315
316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
317 msgid "ATU-C System Vendor ID"
318 msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
319
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
323 msgid "Absent Interface"
324 msgstr "Rozhraní chybí"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
327 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
328 msgstr ""
329 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept local"
333 msgstr "Akceptovat lokální"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
336 msgid "Accept packets with local source addresses"
337 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Přístupový koncentrátor"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Přístupový bod"
347
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 msgid "Actions"
350 msgstr "Akce"
351
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 msgid "Active"
354 msgstr "Aktivní"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktivní spojení"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
371 msgid "Active IPv4 Routes"
372 msgstr ""
373 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
374 "4\">IPv4</abbr>"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
377 msgid "Active IPv4 Rules"
378 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
381 msgid "Active IPv6 Routes"
382 msgstr ""
383 "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
384 "6\">IPv6</abbr>"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "Ad-Hoc"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
420 msgid "Add"
421 msgstr "Přidat"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Přidat ATM most"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "Přidat síť VLAN"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
450
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
452 msgid "Add instance"
453 msgstr "Přidat instanci"
454
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
458 msgid "Add key"
459 msgstr "Přidat klíč"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Přidat rozhraní..."
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
471 msgid "Add peer"
472 msgstr "Přidat protistranu"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Přidat na blacklist"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Přidat na whitelist"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Soubor s dalšími servery"
489
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
500 msgid "Address"
501 msgstr "Adresa"
502
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
508 msgid "Addresses"
509 msgstr "Adresy"
510
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
514 msgstr "Správa"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Pokročilá nastavení"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
533 msgid "Ageing time"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Logika výběru agregace"
543
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr ""
547
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
549 msgid ""
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
552 msgstr ""
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
559 msgid "Alert"
560 msgstr "Upozornění"
561
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
565 msgid "Alias Interface"
566 msgstr "Alternativní název rozhraní"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
569 msgid "Alias of \"%s\""
570 msgstr "Alternativní název „%s“"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
573 msgid "All servers"
574 msgstr "Všechny servery"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
577 msgid ""
578 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
579 "address."
580 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
583 msgid "Allocate IPs sequentially"
584 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
587 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
588 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
594 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Povolit pouze uvedené"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Povolit localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Povolit restartování zařízení"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr ""
623 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
624 "pomocí SSH"
625
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
627 msgid "Allow root logins with password"
628 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
629
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
631 msgid "Allow system feature probing"
632 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
636 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
637
638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
639 msgid "Allowed IPs"
640 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 msgid "Always"
644 msgstr "Vždy"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
647 msgid "Always off (kernel: none)"
648 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
649
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
651 msgid "Always on (kernel: default-on)"
652 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
655 msgid ""
656 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
657 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
658 msgstr ""
659 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
660 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
663 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
667 msgid "An error occurred while saving the form:"
668 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
671 msgid "An optional, short description for this device"
672 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Annex"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Annex A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Annex A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Annex A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Annex A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (všechny)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Annex B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Annex B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Annex B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (všechno)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (všechny)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Annex M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Annex M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
736 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
737 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
740 msgid ""
741 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
742 "present."
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 msgid ""
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
752 msgid ""
753 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
754 "default route is present."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Oznámené DNS domény"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
762 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonymní identita"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Anonymní připojení"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
776
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
781 msgid "Any zone"
782 msgstr "Libovolná zóna"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
785 msgid "Apply backup?"
786 msgstr "Aplikovat zálohu?"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
789 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
790 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
794 msgid "Apply unchecked"
795 msgstr "Použít nezkontrolované"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
798 msgid "Applying configuration changes… %ds"
799 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
800
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
802 msgid "Architecture"
803 msgstr "Architektura"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
806 msgid ""
807 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
808 msgstr ""
809 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
813 #, fuzzy
814 msgid ""
815 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
816 msgstr ""
817 "Přiřadit části prefixu pomocí šestnáctkového subprefixového ID k tomuto "
818 "rozhraní."
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
822 msgid "Associated Stations"
823 msgstr "Připojení klienti"
824
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
826 msgid "Associations"
827 msgstr "Přiřazení"
828
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
830 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
831 msgstr ""
832 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
833
834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
836 #, fuzzy
837 msgid "Auth Group"
838 msgstr "Autorizační skupina"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
841 msgid "Authentication"
842 msgstr "Ověřování se"
843
844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
846 msgid "Authentication Type"
847 msgstr "Typ ověřování se"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
850 msgid "Authoritative"
851 msgstr "Autoritativní"
852
853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
854 msgid "Authorization Required"
855 msgstr "Vyžadováno ověření se"
856
857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
858 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
866 msgid "Automatic"
867 msgstr "Automaticky"
868
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
871 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
872 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
875 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
876 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 #, fuzzy
884 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
885 msgstr ""
886 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automount Filesystem"
890 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
893 msgid "Automount Swap"
894 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
897 msgid "Available"
898 msgstr "K dispozici"
899
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
911 msgid "Average:"
912 msgstr "Průměr:"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
915 msgid "B43 + B43C"
916 msgstr "B43 + B43C"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
919 msgid "B43 + B43C + V43"
920 msgstr "B43 + B43C + V43"
921
922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
923 msgid "BR / DMR / AFTR"
924 msgstr "BR / DMR / AFTR"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
931 msgid "BSSID"
932 msgstr "BSSID"
933
934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
936 msgid "Back to Overview"
937 msgstr "Zpět na přehled"
938
939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
940 msgid "Back to configuration"
941 msgstr "Zpět na nastavení"
942
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
944 msgid "Backup"
945 msgstr "Zálohovat"
946
947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
948 msgid "Backup / Flash Firmware"
949 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
953 msgid "Backup file list"
954 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
955
956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
958 msgid "Band"
959 msgstr "Frekvenční pásmo"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
962 msgid "Base device"
963 msgstr "Základní zařízení"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
966 msgid "Beacon Interval"
967 msgstr "Interval majáku (beacon)"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
971 msgid ""
972 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
973 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
974 "defined backup patterns."
975 msgstr ""
976 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
977 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
978 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
981 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
982 msgstr ""
983 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
984 "nastavení pro Linux)."
985
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
994 msgid "Bind interface"
995 msgstr "Navázat k rozhraní"
996
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1005 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1006 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1011 msgid "Bitrate"
1012 msgstr "Přenosová rychlost"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1015 msgid "Bonding Policy"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1020 msgid "Bridge"
1021 msgstr "Síťový most"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1024 msgctxt "MACVLAN mode"
1025 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1030 msgid "Bridge VLAN filtering"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1035 msgid "Bridge device"
1036 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1040 msgid "Bridge port specific options"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1044 msgid "Bridge ports"
1045 msgstr "Porty síťového mostu"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1048 msgid "Bridge unit number"
1049 msgstr "Číslo síťového mostu"
1050
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1052 msgid "Bring up empty bridge"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1056 msgid "Bring up on boot"
1057 msgstr "Zapnout po startu"
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1060 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1064 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1069 msgid "Browse…"
1070 msgstr "Procházet…"
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1073 msgid "Buffered"
1074 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1075
1076 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1077 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1078 msgstr ""
1079 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1080 "připojení."
1081
1082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1083 msgid "CLAT configuration failed"
1084 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1085
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1087 msgid "CPU usage (%)"
1088 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1091 msgid "Cached"
1092 msgstr "Mezipaměť"
1093
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1097 msgid "Call failed"
1098 msgstr "Volání se nezdařilo"
1099
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1110 msgid "Cancel"
1111 msgstr "Storno"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1114 msgid "Category"
1115 msgstr "Kategorie"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1118 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1119 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1122 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1123 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1126 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1127 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1130 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1131 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1135 msgid ""
1136 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1137 "`logread -f` during handshake for actual values"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1142 msgid ""
1143 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1144 "Subject CN (exact match)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1149 msgid ""
1150 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1151 "Subject CN (suffix match)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1158 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1164 msgid "Chain"
1165 msgstr "Řetěz"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1168 msgid "Changes"
1169 msgstr "Změny"
1170
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1172 msgid "Changes have been reverted."
1173 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1176 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1177 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1178
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1186 msgid "Channel"
1187 msgstr "Kanál"
1188
1189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1190 msgid "Channel Analysis"
1191 msgstr "Analýza kanálů"
1192
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1194 msgid "Channel Width"
1195 msgstr "Šířka kanálu"
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1198 msgid "Check filesystems before mount"
1199 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1202 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1203 msgstr ""
1204 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1205 "rozhraní."
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1208 msgid "Checking archive…"
1209 msgstr "Kontroluji archiv…"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1213 msgid "Checking image…"
1214 msgstr "Kontroluji obraz…"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1217 msgid "Choose mtdblock"
1218 msgstr "Zvolte mtdblock"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1222 msgid ""
1223 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1224 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1225 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1226 "interface to it."
1227 msgstr ""
1228 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1229 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1230 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1231 "em>."
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1234 msgid ""
1235 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1236 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1237 msgstr ""
1238 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1239 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1242 msgid "Cipher"
1243 msgstr "Šifra"
1244
1245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1246 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1247 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1250 msgid ""
1251 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1252 "configuration files."
1253 msgstr ""
1254 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1257 msgid ""
1258 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1259 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1260 msgstr ""
1261 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1262 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1263
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1267 msgid "Client"
1268 msgstr "Klient"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1272 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1273 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1274
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1278 msgid "Close"
1279 msgstr "Zavřít"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1286 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1287 msgid ""
1288 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1289 "persist connection"
1290 msgstr ""
1291 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1292 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1295 msgid "Close list..."
1296 msgstr "Zavřít seznam…"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1305 msgid "Collecting data..."
1306 msgstr "Shromažďování údajů…"
1307
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1309 msgid "Command"
1310 msgstr "Příkaz"
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1313 msgid "Command OK"
1314 msgstr "Příkaz OK"
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1317 msgid "Command failed"
1318 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1319
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1321 msgid "Comment"
1322 msgstr "Komentář"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1325 msgid ""
1326 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1327 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1328 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1329 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1330 msgstr ""
1331 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1332 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1333 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1334 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1335 "provozem."
1336
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1341 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1342 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1346 msgid "Configuration"
1347 msgstr "Nastavení"
1348
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1350 msgid "Configuration changes applied."
1351 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1354 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1355 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1356
1357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1359 msgid "Configuration failed"
1360 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1363 msgid ""
1364 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1365 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1366 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1367 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1368 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1369 "offered."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1373 msgid ""
1374 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1375 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1379 msgid ""
1380 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1381 "\">RA</abbr> service on this interface."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1385 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1389 msgid ""
1390 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1394 msgid "Configure…"
1395 msgstr "Konfigurovat…"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1398 msgid "Confirm disconnect"
1399 msgstr "Potvrdit odpojení"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1402 msgid "Confirmation"
1403 msgstr "Potvrzení"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1409 msgid "Connected"
1410 msgstr "Připojeno"
1411
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1414 msgid "Connection attempt failed"
1415 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1418 msgid "Connection attempt failed."
1419 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1422 msgid "Connection lost"
1423 msgstr "Spojení ztraceno"
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1426 msgid "Connections"
1427 msgstr "Připojení"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1430 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1434 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1440 msgid "Contents have been saved."
1441 msgstr "Obsah byl uložen."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1448 msgid "Continue"
1449 msgstr "Pokračovat"
1450
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1452 msgid ""
1453 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1454 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1455 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1456 msgstr ""
1457 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1458 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1459 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1462 msgid "Country"
1463 msgstr "Země"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1466 msgid "Country Code"
1467 msgstr "Kód země"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1470 msgid "Coverage cell density"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1475 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1476 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1479 msgid "Create interface"
1480 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1481
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1483 msgid "Critical"
1484 msgstr "Kritické"
1485
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1487 msgid "Cron Log Level"
1488 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1491 msgid "Current power"
1492 msgstr "Stávající výkon"
1493
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1500 msgid "Custom Interface"
1501 msgstr "Vlastní rozhraní"
1502
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1504 msgid ""
1505 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1506 "this, perform a factory-reset first."
1507 msgstr ""
1508 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
1509 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1512 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1516 msgid ""
1517 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1518 "\">LED</abbr>s if possible."
1519 msgstr ""
1520 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
1521 "pokud je to možné."
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1524 msgid "DAD transmits"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1528 msgid "DAE-Client"
1529 msgstr "DAE klient"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1532 msgid "DAE-Port"
1533 msgstr "DAE port"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1536 msgid "DAE-Secret"
1537 msgstr "DAE-Secret"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1540 msgid "DHCP Server"
1541 msgstr "DHCP server"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1544 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1545 msgid "DHCP and DNS"
1546 msgstr "DHCP a DNS"
1547
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1551 msgid "DHCP client"
1552 msgstr "DHCP klient"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1555 msgid "DHCP-Options"
1556 msgstr "Volby DHCP"
1557
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1560 msgid "DHCPv6 client"
1561 msgstr "Klient DHCPv6"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1564 msgid "DHCPv6-Service"
1565 msgstr "Služba DHCPv6"
1566
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1572 msgid "DNS"
1573 msgstr "DNS"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1576 msgid "DNS forwardings"
1577 msgstr "Přeposílání DNS"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1580 msgid "DNS query port"
1581 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1584 msgid "DNS search domains"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1588 msgid "DNS server port"
1589 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1592 msgid "DNS weight"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1596 msgid "DNS-Label / FQDN"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1600 msgid "DNSSEC"
1601 msgstr "DNSSEC"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1604 msgid "DNSSEC check unsigned"
1605 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
1606
1607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1608 msgid "DPD Idle Timeout"
1609 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
1610
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1612 msgid "DS-Lite AFTR address"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1617 msgid "DSL"
1618 msgstr "DSL"
1619
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1621 msgid "DSL Status"
1622 msgstr "Stav DSL"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1625 msgid "DSL line mode"
1626 msgstr "Režim DSL linky"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1629 msgid "DTIM Interval"
1630 msgstr "Interval DTIM"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1635 msgid "DUID"
1636 msgstr "DUID"
1637
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1639 msgid "Data Rate"
1640 msgstr "Rychlost přenosu dat"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1644 msgid "Debug"
1645 msgstr "Ladění"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1650 msgid "Default %d"
1651 msgstr "Výchozí %d"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1654 msgid "Default router"
1655 msgstr "Výchozí router"
1656
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1658 msgid "Default state"
1659 msgstr "Výchozí stav"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1662 msgid ""
1663 "Define additional DHCP options, for example "
1664 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1665 "servers to clients."
1666 msgstr ""
1667 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
1668 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1671 msgid ""
1672 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1673 "but for outgoing frames"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1677 msgid ""
1678 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1679 "priority on incoming frames"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1683 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1684 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
1685
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1694 msgid "Delete"
1695 msgstr "Odstranit"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1699 msgid "Delete key"
1700 msgstr "Smazat klíč"
1701
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1703 msgid "Delete request failed: %s"
1704 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1707 msgid "Delete this network"
1708 msgstr "Odstranit tuto síť"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1711 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1712 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1717 msgid "Description"
1718 msgstr "Popis"
1719
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1721 msgid "Deselect"
1722 msgstr "Zrušit označení"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1725 msgid "Design"
1726 msgstr "Vzhled"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1729 msgid "Designated master"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1735 msgid "Destination"
1736 msgstr "Cíl"
1737
1738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1739 msgid "Destination port"
1740 msgstr "Cílový port"
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1744 msgid "Destination zone"
1745 msgstr "Cílová zóna"
1746
1747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1761 msgid "Device"
1762 msgstr "Zařízení"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1765 msgid "Device Configuration"
1766 msgstr "Nastavení zařízení"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1769 msgid "Device is not active"
1770 msgstr "Zařízení není aktivní"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1774 msgid "Device is restarting…"
1775 msgstr "Zařízení se restartuje…"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1778 msgid "Device name"
1779 msgstr "Název zařízení"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1782 msgid "Device not managed by ModemManager."
1783 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1786 msgid "Device not present"
1787 msgstr "Zařízení není přítomné"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1790 msgid "Device type"
1791 msgstr "Druh zařízení"
1792
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1794 msgid "Device unreachable!"
1795 msgstr "Zařízení nedostupné!"
1796
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1798 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1799 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1802 msgid "Devices"
1803 msgstr "Zařízení"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1806 msgid "Diagnostics"
1807 msgstr "Diagnostika"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1811 msgid "Dial number"
1812 msgstr "Vytáčené číslo"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1815 msgid "Directory"
1816 msgstr "Adresář"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1822 msgid "Disable"
1823 msgstr "Zakázat"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1826 msgid ""
1827 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1828 "this interface."
1829 msgstr ""
1830 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1831 "\">DHCP</abbr>."
1832
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1835 msgid "Disable DNS lookups"
1836 msgstr "Zakázat DNS překlad"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1839 msgid "Disable Encryption"
1840 msgstr "Zakázat šifrování"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1843 msgid "Disable Inactivity Polling"
1844 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1847 msgid "Disable this network"
1848 msgstr "Vypnout tuto síť"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1861 msgid "Disabled"
1862 msgstr "Zakázáno"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1865 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1866 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1869 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1870 msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi."
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1876 msgid "Disconnect"
1877 msgstr "Odpojit"
1878
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1881 msgid "Disconnection attempt failed"
1882 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1885 msgid "Disconnection attempt failed."
1886 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1894 msgid "Dismiss"
1895 msgstr "Zahodit"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1898 msgid "Distance Optimization"
1899 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1902 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1903 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1906 msgid ""
1907 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1908 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1909 "forwarder."
1910 msgstr ""
1911 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1912 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1913 "abbr> forwarderu."
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1916 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1917 msgstr ""
1918 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
1919
1920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1924 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1928 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1929 msgstr ""
1930 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
1931 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1934 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1935 msgstr ""
1936 "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
1937 "servery."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1940 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1941 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1944 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1945 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1948 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1952 msgctxt "VLAN port state"
1953 msgid "Do not participate"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1957 msgid ""
1958 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1959 "packets."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1963 msgid "Do not send a hostname"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1967 msgid ""
1968 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1969 "abbr> messages on this interface."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1973 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1974 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1977 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1978 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1981 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1982 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
1983
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
1985 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1986 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
1989 msgid "Domain required"
1990 msgstr "Vyžadována doména"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1993 msgid "Domain whitelist"
1994 msgstr "Whitelist domén"
1995
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1999 msgid "Don't Fragment"
2000 msgstr "Nefragmentovat"
2001
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2003 msgid "Down"
2004 msgstr "Dolů"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2007 msgid "Down Delay"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2011 msgid "Download backup"
2012 msgstr "Stáhnout zálohu"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2015 msgid "Download mtdblock"
2016 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2019 msgid "Downstream SNR offset"
2020 msgstr "Downstream SNR offset"
2021
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2023 msgid "Drag to reorder"
2024 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2025
2026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Drop Duplicate Frames"
2029 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2032 msgid "Dropbear Instance"
2033 msgstr "Instance Dropbear"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2036 msgid ""
2037 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2038 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2039 msgstr ""
2040 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2041 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2042
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2045 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2046 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2049 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2050 msgstr ""
2051 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2052
2053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2054 msgid "Dynamic tunnel"
2055 msgstr "Dynamický tunel"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2058 msgid ""
2059 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2060 "having static leases will be served."
2061 msgstr ""
2062 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2063 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2064
2065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2066 msgid "EA-bits length"
2067 msgstr "EA bitová délka"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2070 msgid "EAP-Method"
2071 msgstr "Metoda EAP"
2072
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2080 msgid "Edit"
2081 msgstr "Upravit"
2082
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2084 msgid ""
2085 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2086 "reload the page."
2087 msgstr ""
2088 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2089 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2092 msgid "Edit this network"
2093 msgstr "Upravit tuto síť"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2096 msgid "Edit wireless network"
2097 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2100 msgid "Egress QoS mapping"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2104 msgctxt "VLAN port state"
2105 msgid "Egress tagged"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2109 msgctxt "VLAN port state"
2110 msgid "Egress untagged"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2114 msgid "Emergency"
2115 msgstr "Záchrana"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2119 msgid "Enable"
2120 msgstr "Povolit"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2123 msgid ""
2124 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2125 "snooping"
2126 msgstr ""
2127 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2128 "snooping"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2131 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2132 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2135 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2141 msgid "Enable DNS lookups"
2142 msgstr "Povolit DNS překlad"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2145 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2149 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2150 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2153 msgid "Enable IPv6"
2154 msgstr "Povolit IPv6"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2157 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2158 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2159
2160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2166 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2167 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2170 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2171 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2174 msgid "Enable MAC address learning"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2178 msgid "Enable NTP client"
2179 msgstr "Povolit NTP klienta"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2182 msgid "Enable Single DES"
2183 msgstr "Povolit Single DES"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2186 msgid "Enable TFTP server"
2187 msgstr "Zapnout TFTP server"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2190 msgid "Enable VLAN filtering"
2191 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2194 msgid "Enable VLAN functionality"
2195 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2198 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2199 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2202 msgid ""
2203 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2207 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2208 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2211 msgid "Enable learning and aging"
2212 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2215 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2216 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2219 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2220 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2223 msgid "Enable multicast fast leave"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2227 msgid "Enable multicast querier"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2231 msgid "Enable multicast support"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2235 msgid ""
2236 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2240 msgid "Enable promiscuous mode"
2241 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2245 msgid "Enable rx checksum"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2252 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2258 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2259 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2262 msgid "Enable this network"
2263 msgstr "Zapnout tuto síť"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2267 msgid "Enable tx checksum"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2271 msgid "Enable unicast flooding"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2277 msgid "Enabled"
2278 msgstr "Zapnuto"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2281 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2282 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2285 msgid ""
2286 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2287 "Domain"
2288 msgstr ""
2289 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2290 "mobility"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2293 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2294 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2297 msgid "Encapsulation limit"
2298 msgstr "Limit zapouzdření"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2302 msgid "Encapsulation mode"
2303 msgstr "Režim zapouzdřování"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2310 msgid "Encryption"
2311 msgstr "Šifrování"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2314 msgid "Endpoint Host"
2315 msgstr "Koncový bod"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
2318 msgid "Endpoint Port"
2319 msgstr "Port koncového bodu"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2322 msgid "Enforce IGMPv1"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2326 msgid "Enforce IGMPv2"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2330 msgid "Enforce IGMPv3"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2334 msgid "Enforce MLD version 1"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2338 msgid "Enforce MLD version 2"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2342 msgid "Enter custom value"
2343 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
2344
2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2346 msgid "Enter custom values"
2347 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2350 msgid "Erasing..."
2351 msgstr "Odstraňování…"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2359 msgid "Error"
2360 msgstr "Chyba"
2361
2362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2363 msgid "Errored seconds (ES)"
2364 msgstr "Sekund s chybami (ES)"
2365
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2368 msgid "Ethernet Adapter"
2369 msgstr "Ethernetový adaptér"
2370
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2373 msgid "Ethernet Switch"
2374 msgstr "Ethernetový switch"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2377 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2378 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2381 msgid "Every second (fast, 1)"
2382 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2385 msgid "Exclude interfaces"
2386 msgstr "Vynechat rozhraní"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2389 msgid ""
2390 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2391 "e.g. for RBL services."
2392 msgstr ""
2393 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
2394 "rebinding, např. pro RBL služby."
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2397 msgid "Existing device"
2398 msgstr "Existující zařízení"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2401 msgid "Expand hosts"
2402 msgstr "Rozšířit hostitele"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2405 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2406 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2409 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2410 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2413 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2414 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2417 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2430 msgid "Expecting: %s"
2431 msgstr "Očekáváno: %s"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2434 msgid "Expecting: non-empty value"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2438 msgid "Expires"
2439 msgstr "Platnost skončí"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2442 #, fuzzy
2443 msgid ""
2444 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2445 msgstr ""
2446 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
2447
2448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2449 msgid "External"
2450 msgstr "Vnější"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2453 msgid "External R0 Key Holder List"
2454 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2457 msgid "External R1 Key Holder List"
2458 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2461 msgid "External system log server"
2462 msgstr "Externí protokolovací server"
2463
2464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2465 msgid "External system log server port"
2466 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
2467
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2469 msgid "External system log server protocol"
2470 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2473 msgid "Extra SSH command options"
2474 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2477 msgid "Extra pppd options"
2478 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2481 msgid "Extra sstpc options"
2482 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2485 msgid "FT over DS"
2486 msgstr "FT přes DS"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2489 msgid "FT over the Air"
2490 msgstr "FT vzduchem"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2493 msgid "FT protocol"
2494 msgstr "FT protokol"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2497 msgid "Failed to change the system password."
2498 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
2499
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2503 msgstr ""
2504 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
2505 "změn zpět…"
2506
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2508 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2509 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
2510
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2512 msgid "File"
2513 msgstr "Soubor"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2516 msgid ""
2517 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2518 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2519 msgstr ""
2520 "Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> "
2521 "nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně "
2522 "nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery."
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2525 msgid "File not accessible"
2526 msgstr "Soubor není přístupný"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2529 msgid "File to store DHCP lease information."
2530 msgstr ""
2531 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
2532 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2535 msgid "File with upstream resolvers."
2536 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
2537
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2539 msgid "Filename"
2540 msgstr "Název souboru"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2543 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2544 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2548 msgid "Filesystem"
2549 msgstr "Souborový systém"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2552 msgid "Filter private"
2553 msgstr "Filtrovat soukromé"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2556 msgid "Filter useless"
2557 msgstr "Filtrovat nepotřebné"
2558
2559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2560 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2564 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2568 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2573 msgid "Finalizing failed"
2574 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2577 msgid ""
2578 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2579 "with defaults based on what was detected"
2580 msgstr ""
2581 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
2582 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2585 msgid "Find and join network"
2586 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
2587
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2589 msgid "Finish"
2590 msgstr "Dokončit"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2593 msgid "Firewall"
2594 msgstr "Brána firewall"
2595
2596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2597 msgid "Firewall Mark"
2598 msgstr "Označkování brány firewall"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2601 msgid "Firewall Settings"
2602 msgstr "Nastavení brány firewall"
2603
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2605 msgid "Firewall Status"
2606 msgstr "Stav brány firewall"
2607
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2609 msgid "Firewall mark"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2613 msgid "Firmware File"
2614 msgstr "Soubor s firmware"
2615
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2617 msgid "Firmware Version"
2618 msgstr "Verze firmware"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2621 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2622 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2626 msgid "Flash image..."
2627 msgstr "Nahrát obraz..."
2628
2629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2630 msgid "Flash image?"
2631 msgstr "Flashovat firmware?"
2632
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2634 msgid "Flash new firmware image"
2635 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2638 msgid "Flash operations"
2639 msgstr "Operace nad flash pamětí"
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2643 msgid "Flashing…"
2644 msgstr "Flashování…"
2645
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
2647 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2651 msgid "Force"
2652 msgstr "Vynutit"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2655 msgid "Force 40MHz mode"
2656 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2659 msgid "Force CCMP (AES)"
2660 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2663 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2664 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2667 msgid "Force IGMP version"
2668 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2671 msgid "Force MLD version"
2672 msgstr "Vynutit verzi MLD"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2675 msgid "Force TKIP"
2676 msgstr "Vynutit TKIP"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2679 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2680 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2683 msgid "Force link"
2684 msgstr "Vynutit spojení"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2687 msgid "Force upgrade"
2688 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2691 msgid "Force use of NAT-T"
2692 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
2693
2694 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2695 msgid "Form token mismatch"
2696 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2699 msgid ""
2700 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2701 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2702 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2703 "interface and downstream interfaces."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2707 msgid ""
2708 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2709 "messages received on the designated master interface to downstream "
2710 "interfaces."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2714 msgid "Forward DHCP traffic"
2715 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2718 msgid ""
2719 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2720 "downstream interfaces."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2724 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2725 msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2728 msgid "Forward broadcast traffic"
2729 msgstr "Přeposílat broadcasty"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2732 msgid "Forward delay"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Forward mesh peer traffic"
2738 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2741 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2745 msgid "Forwarding mode"
2746 msgstr "Režim přeposílání"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2749 msgid "Fragmentation Threshold"
2750 msgstr "Hranice fragmentace"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2753 msgid ""
2754 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2755 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2756 msgstr ""
2757 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
2758 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2763 msgid "GHz"
2764 msgstr "GHz"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2768 msgid "GPRS only"
2769 msgstr "Pouze GPRS"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2772 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2773 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2776 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2777 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2780 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2781 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2784 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2785 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2790 msgid "Gateway"
2791 msgstr "Brána"
2792
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2794 msgid "Gateway Ports"
2795 msgstr "Porty brány"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2799 msgid "Gateway address is invalid"
2800 msgstr "Adresa brány není platná"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2808 msgid "General Settings"
2809 msgstr "Obecná nastavení"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2815 msgid "General Setup"
2816 msgstr "Obecné nastavení"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2819 msgid "General device options"
2820 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2823 msgid "Generate Config"
2824 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2827 msgid "Generate Key"
2828 msgstr "Vygenerovat klíč"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
2831 msgid "Generate New QR-Code"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2835 msgid "Generate PMK locally"
2836 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
2837
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2839 msgid "Generate archive"
2840 msgstr "Vytvorǐt archív"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
2843 msgid "Generate new QR-Code"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2847 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2848 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2851 msgid "Global Settings"
2852 msgstr "Obecná nastavení"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2855 msgid "Global network options"
2856 msgstr "Globální možnosti sítě"
2857
2858 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2859 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2860 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2861 msgid "Go to password configuration..."
2862 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
2863
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2868 msgid "Go to relevant configuration page"
2869 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2872 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2873 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
2874
2875 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2876 msgid "Grant access to DHCP status display"
2877 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
2878
2879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2880 msgid "Grant access to DSL status display"
2881 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2884 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2885 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2888 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2889 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2892 msgid "Grant access to SSH configuration"
2893 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
2894
2895 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2896 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2897 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2900 msgid "Grant access to crontab configuration"
2901 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
2902
2903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2904 msgid "Grant access to firewall status"
2905 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
2906
2907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2908 msgid "Grant access to flash operations"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2912 msgid "Grant access to main status display"
2913 msgstr "Udělit přístup k hlavnímu zobrazení stavu"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2916 msgid "Grant access to mmcli"
2917 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
2918
2919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2920 msgid "Grant access to mount configuration"
2921 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2924 msgid "Grant access to network configuration"
2925 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2928 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2929 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
2930
2931 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2932 msgid "Grant access to network status information"
2933 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2936 msgid "Grant access to process status"
2937 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
2938
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2940 msgid "Grant access to realtime statistics"
2941 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
2942
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2944 msgid "Grant access to routing status"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2948 msgid "Grant access to startup configuration"
2949 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2952 msgid "Grant access to system configuration"
2953 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
2954
2955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2956 msgid "Grant access to system logs"
2957 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2960 msgid "Grant access to wireless channel status"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2964 msgid "Grant access to wireless status display"
2965 msgstr "Udělit přístup k zobrazení stavu bezdrátového připojení"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2968 msgid "Group Password"
2969 msgstr "Heslo skupiny"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2972 msgid "Guest"
2973 msgstr "Host"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2976 msgid "HE.net password"
2977 msgstr "Heslo HE.net"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2980 msgid "HE.net username"
2981 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2984 msgid "Hang Up"
2985 msgstr "Zavěsit"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2988 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2989 msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2992 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
2996 msgid "Hello interval"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3000 msgid ""
3001 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3002 "the timezone."
3003 msgstr ""
3004 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3005 "zařízení."
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3008 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3009 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3012 msgid "Hide QR-Code"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3017 msgid "Hide empty chains"
3018 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3021 msgid "High"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3028 msgid "Host"
3029 msgstr "Hostitel"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3032 msgid "Host expiry timeout"
3033 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3036 msgid "Host-Uniq tag content"
3037 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3045 msgid "Hostname"
3046 msgstr "Název počítače"
3047
3048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3049 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3050 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3053 msgid "Hostnames"
3054 msgstr "Jména hostitelů"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3057 msgid ""
3058 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3059 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3060 "useful to rebind an FQDN."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3064 msgid "Human-readable counters"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3068 msgid "Hybrid"
3069 msgstr "Hybridní"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3073 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3077 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3078 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3081 msgid "IKE DH Group"
3082 msgstr "Skupina IKE DH"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3085 msgid "IP Addresses"
3086 msgstr "IP adresy"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3089 msgid "IP Protocol"
3090 msgstr "Protokol IP"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3093 msgid "IP Type"
3094 msgstr "Typ IP"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3099 msgid "IP address"
3100 msgstr "IP adresy"
3101
3102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3104 msgid "IP address is invalid"
3105 msgstr "Neplatná IP adresa"
3106
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3109 msgid "IP address is missing"
3110 msgstr "Chybí IP adresa"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3113 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3114 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3124 msgid "IPv4"
3125 msgstr "IPv4"
3126
3127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3128 msgid "IPv4 Firewall"
3129 msgstr "IPv4 firewall"
3130
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3132 msgid "IPv4 Neighbours"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3136 msgid "IPv4 Routing"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3140 msgid "IPv4 Rules"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3144 msgid "IPv4 Upstream"
3145 msgstr "IPv4 Upstream"
3146
3147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3152 msgid "IPv4 address"
3153 msgstr "IPv4 adresa"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3156 msgid "IPv4 assignment length"
3157 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
3158
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3160 msgid "IPv4 broadcast"
3161 msgstr "IPv4 broadcast"
3162
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3164 msgid "IPv4 gateway"
3165 msgstr "IPv4 brána"
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3169 msgid "IPv4 netmask"
3170 msgstr "IPv4 maska sítě"
3171
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3173 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3174 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3177 msgid "IPv4 only"
3178 msgstr "Pouze IPv4"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3181 msgid "IPv4 prefix"
3182 msgstr "IPv4 prefix"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3186 msgid "IPv4 prefix length"
3187 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
3188
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3190 msgid "IPv4+IPv6"
3191 msgstr "IPv4+IPv6"
3192
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3195 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3196 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3199 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3200 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3215 msgid "IPv6"
3216 msgstr "IPv6"
3217
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3219 msgid "IPv6 Firewall"
3220 msgstr "IPv6 firewall"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3223 #, fuzzy
3224 msgid "IPv6 MTU"
3225 msgstr "IPv6 MTU"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3228 msgid "IPv6 Neighbours"
3229 msgstr "Sousedé IPv6"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3232 msgid "IPv6 RA Settings"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3236 msgid "IPv6 Routing"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3240 msgid "IPv6 Rules"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "Nastavení IPv6"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA prefix"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 Upstream"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3258 msgid "IPv6 address"
3259 msgstr "IPv6 adresa"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3262 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3263 msgid "IPv6 assignment hint"
3264 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3267 msgid "IPv6 assignment length"
3268 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3271 msgid "IPv6 gateway"
3272 msgstr "IPv6 brána"
3273
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3275 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3276 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3279 msgid "IPv6 only"
3280 msgstr "Pouze IPv6"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3283 msgid "IPv6 preference"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3288 msgid "IPv6 prefix"
3289 msgstr "IPv6 prefix"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3292 msgid "IPv6 prefix filter"
3293 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3297 msgid "IPv6 prefix length"
3298 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
3299
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3302 msgid "IPv6 routed prefix"
3303 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3306 msgid "IPv6 suffix"
3307 msgstr "IPv6 suffix"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3310 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3311 msgstr ""
3312 "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
3313 "(šestnáctkový)"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3316 msgid "IPv6 support"
3317 msgstr "Podpora IPv6"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3320 msgid "IPv6-PD"
3321 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
3322
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3325 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3326 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3327
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3331 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3332
3333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3335 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3336 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3339 msgid "Identity"
3340 msgstr "Identita"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3343 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3344 msgstr ""
3345
3346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3347 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3348 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3351 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3352 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3355 msgid "If checked, encryption is disabled"
3356 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3359 msgid ""
3360 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3361 "classes."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3366 msgid ""
3367 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3368 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3372 msgid ""
3373 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3374 "device node"
3375 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
3378 msgid ""
3379 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3380 "configuration before generating a QR-Code"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3386 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3387 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3392 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3393 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3396 msgid ""
3397 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3398 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3399 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3400 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3401 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3402 msgstr ""
3403 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
3404 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
3405 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
3406 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
3407 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
3408 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3411 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3412 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3415 msgid "Ignore interface"
3416 msgstr "Ignorovat rozhraní"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3419 msgid "Ignore resolv file"
3420 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3423 msgid "Image"
3424 msgstr "Obraz"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3427 msgid "Image check failed:"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3431 msgid "In"
3432 msgstr "Dovnitř"
3433
3434 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3435 msgid ""
3436 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3437 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3438 msgstr ""
3439 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
3440 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
3441
3442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3443 msgid "In seconds"
3444 msgstr "V sekundách"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3452 msgid "Inactivity timeout"
3453 msgstr "Časový limit nečinnosti"
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3456 msgid "Inbound:"
3457 msgstr "Příchozí:"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3460 msgid ""
3461 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3462 "installed_packages.txt"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3469 msgid "Incoming checksum"
3470 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3473 msgid "Incoming interface"
3474 msgstr "Příchozí rozhraní"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3480 msgid "Incoming key"
3481 msgstr "Příchozí klíč"
3482
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3487 msgid "Incoming serialization"
3488 msgstr "Příchozí serializace"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3491 msgid "Info"
3492 msgstr "Informace"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3495 msgid "Information"
3496 msgstr "Informace"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Ingress QoS mapping"
3501 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
3502
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3504 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3505 msgid "Initialization failure"
3506 msgstr "Inicializace se nezdařila"
3507
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3509 msgid "Initscript"
3510 msgstr "Initskript"
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3513 msgid "Initscripts"
3514 msgstr "Initskripty"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3517 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3521 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3525 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3529 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3533 msgid "Install protocol extensions..."
3534 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3537 msgid ""
3538 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3539 "BSSID <code>%h</code>."
3540 msgstr ""
3541 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID <code>"
3542 "%h</code>."
3543
3544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3545 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3546 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3552 msgid "Interface"
3553 msgstr "Rozhraní"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3556 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3560 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3561 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3564 msgid "Interface Configuration"
3565 msgstr "Konfigurace rozhraní"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3569 msgid "Interface has %d pending changes"
3570 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3573 msgid "Interface is disabled"
3574 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3577 msgid "Interface is marked for deletion"
3578 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3581 msgid "Interface is reconnecting..."
3582 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3587 msgid "Interface is shutting down..."
3588 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3591 msgid "Interface is starting..."
3592 msgstr "Rozhraní se spouští…"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3595 msgid "Interface is stopping..."
3596 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3599 msgid "Interface name"
3600 msgstr "Název rozhraní"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3604 msgid "Interface not present or not connected yet."
3605 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3609 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3610 msgid "Interfaces"
3611 msgstr "Síťová rozhraní"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3614 msgid "Internal"
3615 msgstr "Interní"
3616
3617 # Není co dodat.
3618 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3619 msgid "Internal Server Error"
3620 msgstr "Vnitřní chyba serveru"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3623 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3627 msgid ""
3628 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3629 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3630 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3634 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3639 msgid "Invalid"
3640 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3646 msgid "Invalid APN provided"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3651 msgid "Invalid Base64 key string"
3652 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
3653
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3656 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3661 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3665 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3666 msgstr ""
3667 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3670 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3671 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
3672
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3674 msgid "Invalid argument"
3675 msgstr "Neplatný argument"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3678 msgid ""
3679 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3680 "supports one and only one bearer."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3684 msgid "Invalid command"
3685 msgstr "Neplatný příkaz"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3688 msgid "Invalid hexadecimal value"
3689 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
3690
3691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3692 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3693 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3696 msgid "Invert match"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3700 msgid "Isolate Clients"
3701 msgstr "Izolovat klienty"
3702
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3704 msgid ""
3705 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3706 "flash memory, please verify the image file!"
3707 msgstr ""
3708 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
3709 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
3710
3711 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3712 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3713 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3714 msgid "JavaScript required!"
3715 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3718 msgid "Join Network"
3719 msgstr "Připojit k síti"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3722 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3723 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3726 msgid "Joining Network: %q"
3727 msgstr "Připojování k síti: %q"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3730 msgid "Jump to rule"
3731 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3734 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3735 msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3738 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3739 msgid "Kernel Log"
3740 msgstr "Záznam kernelu"
3741
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3743 msgid "Kernel Version"
3744 msgstr "Verze kernelu"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3747 msgid "Key"
3748 msgstr "Klíč"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3755 msgid "Key #%d"
3756 msgstr "Klíč #%d"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3762 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3763 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
3764
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3769 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3770 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3773 msgid "Kill"
3774 msgstr "Zabít"
3775
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3778 msgid "L2TP"
3779 msgstr "L2TP"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3782 msgid "L2TP Server"
3783 msgstr "L2TP Server"
3784
3785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3786 msgid "LACPDU Packets"
3787 msgstr "Pakety LACPDU"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3795 msgid "LCP echo failure threshold"
3796 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3804 msgid "LCP echo interval"
3805 msgstr "LCP interval upozornění"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3808 msgid "LED Configuration"
3809 msgstr "Konfigurace LED"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3812 msgid "LLC"
3813 msgstr "LLC"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3817 msgid "Label"
3818 msgstr "Popis"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3821 msgid "Language"
3822 msgstr "Jazyk"
3823
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3825 msgid "Language and Style"
3826 msgstr "Jazyk a vzhled"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3829 msgid "Last member interval"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3833 msgid "Latency"
3834 msgstr "Odezva"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3837 msgid "Leaf"
3838 msgstr "Leaf"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3841 msgid "Learn"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3845 msgid "Learn routes"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3849 msgid "Lease file"
3850 msgstr "Soubor zápůjček"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3854 msgid "Lease time"
3855 msgstr "Doba zapůjčení"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3861 msgid "Lease time remaining"
3862 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3867 msgid "Leave empty to autodetect"
3868 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3874 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3875 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3878 msgid ""
3879 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3880 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3881 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3882 msgstr ""
3883 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
3884 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
3885 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
3886 "802.11b."
3887
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3889 msgid "Legend:"
3890 msgstr "Legenda:"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3893 msgid "Limit"
3894 msgstr "Limit"
3895
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3897 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3898 msgstr "Útlum vedení (LATN)"
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3901 msgid "Line Mode"
3902 msgstr "Režim linky"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3905 msgid "Line State"
3906 msgstr "Stav linky"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3909 msgid "Line Uptime"
3910 msgstr "Line Uptime"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3913 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3914 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3917 msgid "Link Monitoring"
3918 msgstr "Monitorování linek"
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3921 msgid "Link On"
3922 msgstr "Odkaz na"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3925 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3926 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3929 #, fuzzy
3930 msgid ""
3931 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3932 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3933 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3934 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3935 "Association."
3936 msgstr ""
3937 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
3938 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
3939 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
3940 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
3941 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
3942 "Association)."
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3945 #, fuzzy
3946 msgid ""
3947 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3948 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3949 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3950 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3951 "PMK-R1 keys."
3952 msgstr ""
3953 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
3954 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
3955 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
3956 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
3957 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
3958 "klíče."
3959
3960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3961 msgid "List of SSH key files for auth"
3962 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3965 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3966 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3969 msgid "List of domains to force to an IP address."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3973 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3974 msgstr ""
3975 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
3976 "které přeposílat požadavky."
3977
3978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
3979 msgid "Listen Port"
3980 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3983 msgid "Listen interfaces"
3984 msgstr "Naslouchající rozhraní"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3987 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3988 msgstr ""
3989 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3992 msgid ""
3993 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3994 "explicitly."
3995 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3998 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3999 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4003 msgid "Load"
4004 msgstr "Zátěž"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4007 msgid "Load Average"
4008 msgstr "Průměrná zátěž"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
4011 msgid "Loading QR-Code..."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4015 msgid "Loading directory contents…"
4016 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
4017
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4019 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4021 msgid "Loading view…"
4022 msgstr "Načítání zobrazení…"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4025 msgid "Local"
4026 msgstr "Místní"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4029 msgid "Local IP address"
4030 msgstr "Místní IP adresa"
4031
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4034 msgid "Local IP address is invalid"
4035 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4038 msgid "Local IP address to assign"
4039 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4049 msgid "Local IPv4 address"
4050 msgstr "Místní IPv4 adresa"
4051
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4053 msgid "Local IPv6 DNS server"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4061 msgid "Local IPv6 address"
4062 msgstr "Místní IPv6 adresa"
4063
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4065 msgid "Local Startup"
4066 msgstr "Místní startup"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4070 msgid "Local Time"
4071 msgstr "Místní čas"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4074 msgid "Local ULA"
4075 msgstr "Místní ULA"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4078 msgid "Local domain"
4079 msgstr "Místní doména"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4082 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4083 msgstr ""
4084 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
4085 "hosts."
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4088 msgid "Local server"
4089 msgstr "Místní server"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4092 msgid "Local service only"
4093 msgstr "Pouze lokální služba"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4096 msgid "Localise queries"
4097 msgstr "Lokalizační dotazy"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4100 msgid "Lock to BSSID"
4101 msgstr "Uzamčení na BSSID"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4104 msgid "Log output level"
4105 msgstr "Úroveň logování"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4108 msgid "Log queries"
4109 msgstr "Dotazy pro logování"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4112 msgid "Logging"
4113 msgstr "Protokolování"
4114
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4117 msgid ""
4118 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4119 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4120 msgstr ""
4121 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
4122 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
4123
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4126 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4130 msgid "Login"
4131 msgstr "Přihlásit"
4132
4133 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4134 msgid "Logout"
4135 msgstr "Odhlásit"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4138 msgid "Loose filtering"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4142 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4143 msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4146 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4147 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4151 msgid "MAC"
4152 msgstr "MAC"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4155 #, fuzzy
4156 msgid "MAC Address"
4157 msgstr "MAC adresa"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4160 msgid "MAC Address Filter"
4161 msgstr "Filtr MAC adres"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4164 msgid "MAC Address For The Actor"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4169 msgid "MAC VLAN"
4170 msgstr "MAC VLAN"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4181 msgid "MAC address"
4182 msgstr "MAC adresa"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4185 msgid "MAC-Filter"
4186 msgstr "Filtr MAC"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4189 msgid "MAC-List"
4190 msgstr "Seznam Mac"
4191
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4194 msgid "MAP / LW4over6"
4195 msgstr "MAP / LW4over6"
4196
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4199 msgid "MAP rule is invalid"
4200 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
4201
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4203 msgid "MD5"
4204 msgstr "MD5"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4208 msgid "MHz"
4209 msgstr "MHz"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4212 msgid "MII"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4216 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4220 msgid "MII Interval"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4228 msgid "MTU"
4229 msgstr "MTU"
4230
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4232 #, fuzzy
4233 msgid ""
4234 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4235 "below:"
4236 msgstr ""
4237 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
4238 "podobným níže:"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4247 msgid "Manual"
4248 msgstr "Manuálně"
4249
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4251 msgid "Master"
4252 msgstr "Master"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4255 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4259 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4260 msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4263 msgid "Max. DHCP leases"
4264 msgstr ""
4265 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4266 "abbr> zápůjček"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4269 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4270 msgstr ""
4271 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
4272 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4275 msgid "Max. concurrent queries"
4276 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4279 msgid "Maximum age"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4283 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4284 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4287 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4288 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4291 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4292 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4295 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4296 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
4297
4298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4301 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4302 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4305 msgid "Maximum number of leased addresses."
4306 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4309 msgid "Maximum snooping table size"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4313 msgid ""
4314 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4315 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4319 msgid "Maximum transmit power"
4320 msgstr "Maximální vysílací výkon"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4333 msgid "Mbit/s"
4334 msgstr "Mbit/s"
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4337 msgid "Medium"
4338 msgstr "Střední"
4339
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4341 msgid "Memory"
4342 msgstr "Paměť"
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4345 msgid "Memory usage (%)"
4346 msgstr "Využití paměti (%)"
4347
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4349 msgid "Mesh"
4350 msgstr "Mesh"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4353 msgid "Mesh ID"
4354 msgstr "Mesh ID"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4357 msgid "Mesh Id"
4358 msgstr "Mesh Id"
4359
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4361 msgid "Method not found"
4362 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4365 msgid "Method of link monitoring"
4366 msgstr "Způsob monitorování spojení"
4367
4368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4369 msgid "Method to determine link status"
4370 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4375 msgid "Metric"
4376 msgstr "Metrika"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4379 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4383 msgid "Minimum ARP validity time"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4387 msgid "Minimum Number of Links"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4391 msgid ""
4392 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4393 "Prevents ARP cache thrashing."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4397 msgid ""
4398 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4399 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4403 msgid "Mirror monitor port"
4404 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4407 msgid "Mirror source port"
4408 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
4409
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4411 msgid "Mobile Data"
4412 msgstr "Mobilní data"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4415 msgid "Mobility Domain"
4416 msgstr "Doména mobility"
4417
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4427 msgid "Mode"
4428 msgstr "Mód"
4429
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4431 msgid "Model"
4432 msgstr "Model"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4435 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4439 #, fuzzy
4440 msgid ""
4441 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4442 "minutes."
4443 msgstr ""
4444 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
4445 "minutách."
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4448 msgid "Modem default"
4449 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
4450
4451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4456 msgid "Modem device"
4457 msgstr "Modemové zařízení"
4458
4459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4460 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4461 msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
4462
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4465 msgid "Modem information query failed"
4466 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4470 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4471 msgid "Modem init timeout"
4472 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
4473
4474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Modem is disabled."
4477 msgstr "Modem je zakázán."
4478
4479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4480 msgid "ModemManager"
4481 msgstr "ModemManager"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4485 msgid "Monitor"
4486 msgstr "Sledování"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4489 msgid "More Characters"
4490 msgstr "Více znaků"
4491
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4493 msgid "More…"
4494 msgstr "Více…"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4497 msgid "Mount Point"
4498 msgstr "Přípojný bod"
4499
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4503 msgid "Mount Points"
4504 msgstr "Přípojné body"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4507 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4508 msgstr "Přípojné body - vstupy"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4511 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4512 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4515 msgid ""
4516 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4517 "filesystem"
4518 msgstr ""
4519 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
4520 "paměťové zařízení"
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4523 msgid "Mount attached devices"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4527 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4528 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4531 msgid "Mount options"
4532 msgstr "Volby připojení"
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4535 msgid "Mount point"
4536 msgstr "Přípojný bod"
4537
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4539 msgid "Mount swap not specifically configured"
4540 msgstr ""
4541 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4544 msgid "Mounted file systems"
4545 msgstr "Připojené souborové systémy"
4546
4547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4548 msgid "Move down"
4549 msgstr "Přesunout dolů"
4550
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4552 msgid "Move up"
4553 msgstr "Přesunout nahoru"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4559 msgid "Multicast"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4563 msgid "Multicast routing"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4567 msgid "Multicast to unicast"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4571 msgid "NAS ID"
4572 msgstr "NAS ID"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4575 msgid "NAT-T Mode"
4576 msgstr "Režim NAT-T"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4579 msgid "NAT64 Prefix"
4580 msgstr "Prefix NAT64"
4581
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4584 msgid "NCM"
4585 msgstr "NCM"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4588 msgid "NDP-Proxy slave"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4592 msgid "NT Domain"
4593 msgstr "NT doména"
4594
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4596 msgid "NTP server candidates"
4597 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
4598
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4604 msgid "Name"
4605 msgstr "Název"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4608 msgid "Name of the new network"
4609 msgstr "Název nové sítě"
4610
4611 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4612 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4613 msgid "Navigation"
4614 msgstr "Navigace"
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4617 msgid "Neighbour cache validity"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4628 msgid "Network"
4629 msgstr "Síť"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4632 msgid "Network SSID"
4633 msgstr "SSID sítě"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4636 msgid "Network Utilities"
4637 msgstr "Síťové nástroje"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4640 msgid "Network boot image"
4641 msgstr "Síťový bootovací obraz"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4644 msgid "Network bridge configuration migration"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4649 msgid "Network device"
4650 msgstr "Síťové zařízení"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4653 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4654 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
4655
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4658 msgid "Network device is not present"
4659 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4662 msgid "Network ifname configuration migration"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4667 msgid "Network interface"
4668 msgstr "Síťové rozhraní"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4671 msgid "Never"
4672 msgstr "Nikdy"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4675 msgid ""
4676 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4677 "files only."
4678 msgstr ""
4679 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
4680 "DHCP a souborů hosts."
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4683 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4684 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4687 msgid "New interface name…"
4688 msgstr "Nový název rozhraní…"
4689
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4691 msgid "Next »"
4692 msgstr "Další »"
4693
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4697 msgid "No"
4698 msgstr "Ne"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4701 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4702 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
4703
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4705 msgid "No Data"
4706 msgstr "Žádná data"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4709 msgid "No Encryption"
4710 msgstr "Bez šifrování"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4713 msgid "No Host Routes"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4717 msgid "No NAT-T"
4718 msgstr "Žádné NAT-T"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4721 msgid "No RX signal"
4722 msgstr "Žádný signál RX"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4725 msgid "No client associated"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4729 msgid "No data received"
4730 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4734 msgid "No enforcement"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4743 msgid "No entries available"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4747 msgid "No entries in this directory"
4748 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4751 msgid "No files found"
4752 msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4758 msgid "No host route"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4765 msgid "No information available"
4766 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
4767
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4770 msgid "No matching prefix delegation"
4771 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4775 msgid "No more slaves available"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4779 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4783 msgid "No negative cache"
4784 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
4785
4786 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4787 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4789 msgid "No password set!"
4790 msgstr "Žádné heslo!"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4793 msgid "No peers defined yet"
4794 msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4798 msgid "No public keys present yet."
4799 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
4800
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4802 msgid "No rules in this chain."
4803 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
4804
4805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4806 msgid "No validation or filtering"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4811 msgid "No zone assigned"
4812 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4819 msgid "Noise"
4820 msgstr "Šum"
4821
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4823 msgid "Noise Margin (SNR)"
4824 msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
4825
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4827 msgid "Noise:"
4828 msgstr "Šum:"
4829
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4831 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4832 msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4835 msgid "Non-wildcard"
4836 msgstr "Bez zástupných znaků"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4841 msgid "None"
4842 msgstr "Žádný"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4846 msgid "Normal"
4847 msgstr "Normální"
4848
4849 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4850 msgid "Not Found"
4851 msgstr "Nenalezeno"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4854 msgid "Not associated"
4855 msgstr "Neasociováno"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4858 msgid "Not connected"
4859 msgstr "Nepřipojeno"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4866 msgid "Not present"
4867 msgstr "Není k dispozici"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4870 msgid "Not started on boot"
4871 msgstr "Nespouštěno při startu"
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4874 msgid "Not supported"
4875 msgstr "Není podporováno"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4878 #, fuzzy
4879 msgid ""
4880 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4881 "have problems"
4882 msgstr ""
4883 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
4884 "Např. mwlwifi může mít problémy"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Notes"
4889 msgstr "Poznámky"
4890
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4892 msgid "Notice"
4893 msgstr "Oznámení"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4896 msgid "Nslookup"
4897 msgstr "Nslookup"
4898
4899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4900 msgid "Number of IGMP membership reports"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4904 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4905 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
4906
4907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4908 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4912 msgid "Obfuscated Group Password"
4913 msgstr "Skryté heslo skupiny"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Obfuscated Password"
4918 msgstr "Obfuskované heslo"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4928 msgid "Obtain IPv6 address"
4929 msgstr "Získat IPv6 adresu"
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4933 msgid "Off"
4934 msgstr "Vypnuto"
4935
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4937 msgid "Off-State Delay"
4938 msgstr "Vypnutí prodlevy"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4941 msgid "On"
4942 msgstr "Zapnuto"
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4945 msgid "On-State Delay"
4946 msgstr "Zapnutí prodlevy"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4949 msgid "On-link"
4950 msgstr "Link-local trasa"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4953 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4954 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4957 msgid "One of the following: %s"
4958 msgstr "Jeden z následujících: %s"
4959
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4962 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4963 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
4964
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4966 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4967 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
4968
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4971 msgid "One or more required fields have no value!"
4972 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4975 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4979 msgid ""
4980 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4985 msgid "Open list..."
4986 msgstr "Otevřít seznam..."
4987
4988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4990 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4991 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4994 msgid "OpenFortivpn"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4998 msgid ""
4999 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5000 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5001 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5005 msgid ""
5006 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5007 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5011 msgid ""
5012 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5013 "otherwise disable service."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5017 msgid "Operating frequency"
5018 msgstr "Provozní frekvence"
5019
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5022 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5023 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5026 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5027 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
5028
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5030 msgid "Option changed"
5031 msgstr "Volba změněna"
5032
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5034 msgid "Option removed"
5035 msgstr "Volba odstraněna"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5038 msgid "Optional"
5039 msgstr "Volitelné"
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5042 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5043 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
5044
5045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5046 msgid ""
5047 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5048 "starting with <code>0x</code>."
5049 msgstr ""
5050 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
5051 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5054 msgid ""
5055 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5056 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5057 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5058 "for the interface."
5059 msgstr ""
5060 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
5061 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
5062 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
5063 "rozhraní suffix (např. '::1')."
5064
5065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5066 msgid ""
5067 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5068 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5069 msgstr ""
5070 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
5071 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
5072
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5076 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
5077
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5079 msgid "Optional. Description of peer."
5080 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
5081
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5083 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
5087 msgid ""
5088 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5089 "interface."
5090 msgstr ""
5091 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
5092 "síťového rozhraní."
5093
5094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
5095 msgid ""
5096 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5097 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5098 "routes through the tunnel."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5102 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5103 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
5104
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
5106 msgid "Optional. Port of peer."
5107 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
5108
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5110 msgid ""
5111 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5112 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5113 msgstr ""
5114 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
5115 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
5116 "(NAT) je 25."
5117
5118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5119 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5120 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5123 msgid "Options"
5124 msgstr "Možnosti"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5127 msgid "Options:"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5131 msgid "Other:"
5132 msgstr "Ostatní:"
5133
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5135 msgid "Out"
5136 msgstr "Ven"
5137
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5139 msgid "Outbound:"
5140 msgstr "Odchozí:"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5146 msgid "Outgoing checksum"
5147 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5150 msgid "Outgoing interface"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5157 msgid "Outgoing key"
5158 msgstr "Odchozí klíč"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5164 msgid "Outgoing serialization"
5165 msgstr "Odchozí serializace"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5168 msgid "Output Interface"
5169 msgstr "Výstupní rozhraní"
5170
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5173 msgid "Output zone"
5174 msgstr "Výstupní zóna"
5175
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5177 msgid "Overlap"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5181 msgid "Override IPv4 routing table"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5185 msgid "Override IPv6 routing table"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5192 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5193 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5201 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5202 msgid "Override MTU"
5203 msgstr "Přepsat MTU"
5204
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5210 msgid "Override TOS"
5211 msgstr "Přepsat TOS"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5220 msgid "Override TTL"
5221 msgstr "Přepsat TTL"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5224 msgid "Override default interface name"
5225 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5228 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5229 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5232 msgid ""
5233 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5234 "subnet that is served."
5235 msgstr ""
5236 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
5237 "subsítě, která je obsluhována."
5238
5239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5240 msgid "Override the table used for internal routes"
5241 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5244 msgid "Overview"
5245 msgstr "Přehled"
5246
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5248 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5249 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
5250
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5252 msgid "Owner"
5253 msgstr "Vlastník"
5254
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5256 msgid "PAP/CHAP (both)"
5257 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5269 msgid "PAP/CHAP password"
5270 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
5271
5272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5282 msgid "PAP/CHAP username"
5283 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
5284
5285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5286 msgid "PDP Type"
5287 msgstr "Typ PDP"
5288
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5290 msgid "PID"
5291 msgstr "PID"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5297 msgid "PIN"
5298 msgstr "PIN"
5299
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5302 msgid "PIN code rejected"
5303 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5306 msgid "PMK R1 Push"
5307 msgstr "PMK R1 Push"
5308
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5311 msgid "PPP"
5312 msgstr "PPP"
5313
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5315 msgid "PPPoA Encapsulation"
5316 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
5317
5318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5320 msgid "PPPoATM"
5321 msgstr "PPPoATM"
5322
5323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5325 msgid "PPPoE"
5326 msgstr "PPPoE"
5327
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5330 msgid "PPPoSSH"
5331 msgstr "PPPoSSH"
5332
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5335 msgid "PPtP"
5336 msgstr "PPtP"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5339 msgid "PSID offset"
5340 msgstr "PSID offset"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5343 msgid "PSID-bits length"
5344 msgstr "Bitová délka PSID"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5347 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5348 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5351 msgid "Packet Steering"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5355 msgid "Packets"
5356 msgstr "Pakety"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5359 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5364 msgid "Part of zone %q"
5365 msgstr "Část zóny %q"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5368 msgctxt "MACVLAN mode"
5369 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5378 msgid "Password"
5379 msgstr "Heslo"
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5382 msgid "Password authentication"
5383 msgstr "Autentizace heslem"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5386 msgid "Password of Private Key"
5387 msgstr "Heslo privátního klíče"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5390 msgid "Password of inner Private Key"
5391 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5397 msgid "Password strength"
5398 msgstr "Síla hesla"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5401 msgid "Password2"
5402 msgstr "Heslo2"
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5405 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5406 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5409 msgid "Path to CA-Certificate"
5410 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5413 msgid "Path to Client-Certificate"
5414 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5417 msgid "Path to Private Key"
5418 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5421 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5422 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5425 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5426 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5429 msgid "Path to inner Private Key"
5430 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
5431
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5433 msgid "Paused"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5447 msgid "Peak:"
5448 msgstr "Špička:"
5449
5450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5451 msgid "Peer IP address to assign"
5452 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5455 msgid "Peer MAC address"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5460 msgid "Peer address is missing"
5461 msgstr "Adresa protistrany chybí"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5464 msgid "Peer device name"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5468 msgid "Peers"
5469 msgstr "Protistrany"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5472 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5473 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
5474
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5479 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5483 msgid "Perform reboot"
5484 msgstr "Provést restart"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5487 msgid "Perform reset"
5488 msgstr "Provést reset"
5489
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5491 msgid "Permission denied"
5492 msgstr "Přístup zamítnut"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
5495 msgid "Persistent Keep Alive"
5496 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5499 msgid "Phy Rate:"
5500 msgstr "Fyzická rychlost:"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5503 msgid "Physical Settings"
5504 msgstr "Fyzické nastavení"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5509 msgid "Ping"
5510 msgstr "Ping"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5518 msgid "Pkts."
5519 msgstr "paketů"
5520
5521 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5522 msgid "Please enter your username and password."
5523 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5526 msgid "Please select the file to upload."
5527 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
5528
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5530 msgid "Policy"
5531 msgstr "Politika"
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5534 msgid "Port"
5535 msgstr "Port"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5538 msgid "Port isolation"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5542 msgid "Port status:"
5543 msgstr "Stav portu:"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5546 msgid "Potential negation of: %s"
5547 msgstr "Potenciální negace: %s"
5548
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5550 msgid "Power Management Mode"
5551 msgstr "Režim řízení spotřeby"
5552
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5554 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5555 msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5558 msgid "Prefer LTE"
5559 msgstr "Preferovat LTE"
5560
5561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5562 msgid "Prefer UMTS"
5563 msgstr "Preferovat UMTS"
5564
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5566 msgid "Prefix Delegated"
5567 msgstr "Delegovaný prefix"
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5570 msgid "Prefix suppressor"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
5574 msgid "Preshared Key"
5575 msgstr "Předsdílený klíč"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5583 msgid ""
5584 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5585 "ignore failures"
5586 msgstr ""
5587 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
5588 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
5589
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5591 msgid "Prevents client-to-client communication"
5592 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5595 msgid "Primary Slave"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5599 msgctxt "VLAN port state"
5600 msgid "Primary VLAN ID"
5601 msgstr "Primární VLAN ID"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5604 msgid ""
5605 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5606 "better than current slave (better, 1)"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5610 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5617 msgid "Priority"
5618 msgstr "Priorita"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5621 msgctxt "MACVLAN mode"
5622 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5626 msgid "Private Key"
5627 msgstr "Soukromý klíč"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5630 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5631 msgid "Processes"
5632 msgstr "Procesy"
5633
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5635 msgid "Prot."
5636 msgstr "Prot."
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5645 msgid "Protocol"
5646 msgstr "Protokol"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5649 msgid "Provide NTP server"
5650 msgstr "Poskytování NTP serveru"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5653 msgid ""
5654 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5655 "and requests."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5659 msgid "Provide new network"
5660 msgstr "Poskytování nové sítě"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5663 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5664 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5667 msgid "Public Key"
5668 msgstr "Veřejný klíč"
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5671 msgid ""
5672 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5673 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5674 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5675 "code> file into the input field."
5676 msgstr ""
5677 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
5678 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
5679 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
5680 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
5681
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5683 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5684 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
5685
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5688 msgid "QMI Cellular"
5689 msgstr "Mobilní QMI"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5693 msgid "QR-Code"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5697 msgid "Quality"
5698 msgstr "Kvalita"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5701 msgid "Query all available upstream resolvers."
5702 msgstr ""
5703 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System"
5704 "\">DNS</abbr> serverů."
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5707 msgid "Query interval"
5708 msgstr "Interval dotazů"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5711 msgid "Query response interval"
5712 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5715 msgid "R0 Key Lifetime"
5716 msgstr "Životnost klíče R0"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5719 msgid "R1 Key Holder"
5720 msgstr "Držitel klíče R1"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5723 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5724 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5727 msgid "RSSI threshold for joining"
5728 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5731 msgid "RTS/CTS Threshold"
5732 msgstr "Práh RTS/CTS"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5736 msgid "RX"
5737 msgstr "RX"
5738
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5740 msgid "RX Rate"
5741 msgstr "RX Rate"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5744 msgid "RX Rate / TX Rate"
5745 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5748 msgid "Radius-Accounting-Port"
5749 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5752 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5753 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5756 msgid "Radius-Accounting-Server"
5757 msgstr "Server Radius-Accounting"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5760 msgid "Radius-Authentication-Port"
5761 msgstr "Výběr ověřování portů"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5764 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5765 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5768 msgid "Radius-Authentication-Server"
5769 msgstr "Server Radius-Authentication"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5772 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5773 msgstr ""
5774 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
5775 "internetu nevyžaduje"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5778 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5779 msgstr ""
5780 "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
5781 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru."
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5784 msgid "Really switch protocol?"
5785 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
5786
5787 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5788 msgid "Realtime Graphs"
5789 msgstr "Grafy v reálném čase"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5792 msgid "Reassociation Deadline"
5793 msgstr "Termín reasociace"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5796 msgid "Rebind protection"
5797 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5801 msgid "Reboot"
5802 msgstr "Restartovat"
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5808 msgid "Rebooting…"
5809 msgstr "Probíhá restartování…"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5812 msgid "Reboots the operating system of your device"
5813 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5816 msgid "Receive"
5817 msgstr "Přijmout"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5820 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5821 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5824 msgid "Reconnect this interface"
5825 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5828 msgid "References"
5829 msgstr "Reference"
5830
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5832 msgid "Refreshing"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5837 msgid "Relay"
5838 msgstr "Přenos"
5839
5840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5841 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5842 msgid "Relay Bridge"
5843 msgstr "Relay Bridge"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5846 msgid "Relay between networks"
5847 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
5848
5849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5851 msgid "Relay bridge"
5852 msgstr "Relay bridge"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5856 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5857 msgid "Remote IPv4 address"
5858 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5863 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5864 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
5865
5866 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5867 msgid "Remote IPv6 address"
5868 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5872 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5873 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5876 msgid "Remove"
5877 msgstr "Odstranit"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5880 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5884 msgid "Replace wireless configuration"
5885 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5888 msgid "Request IPv6-address"
5889 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5892 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5893 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
5894
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5896 msgid "Request timeout"
5897 msgstr "Časový limit požadavku"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5903 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5910 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5914 msgid "Required"
5915 msgstr "Vyžadováno"
5916
5917 # Charter je poskytovate
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5919 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5920 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
5921
5922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5923 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5924 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
5925
5926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227
5927 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5928 msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5933 msgid "Requires hostapd"
5934 msgstr "Vyžaduje hostapd"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5938 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5943 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5944 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5947 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5948 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5952 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5953 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5957 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5966 msgid "Requires wpa-supplicant"
5967 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5971 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5976 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5977 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5980 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5981 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5986 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5987 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5991 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5995 msgid "Reselection policy for primary slave"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5999 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6003 msgid "Reset"
6004 msgstr "Reset"
6005
6006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6007 msgid "Reset Counters"
6008 msgstr "Resetovat čítače"
6009
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6011 msgid "Reset to defaults"
6012 msgstr "Obnovit na výchozí"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6015 msgid "Resolv and Hosts Files"
6016 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6019 msgid "Resolv file"
6020 msgstr "Soubor resolve"
6021
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6023 msgid "Resource not found"
6024 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6029 msgid "Restart"
6030 msgstr "Restart"
6031
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6033 msgid "Restart Firewall"
6034 msgstr "Restartovat firewall"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6037 msgid "Restart radio interface"
6038 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6041 msgid "Restore"
6042 msgstr "Obnovit"
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6045 msgid "Restore backup"
6046 msgstr "Obnovit ze zálohy"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6049 msgid ""
6050 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6051 "received if multiple IPs are available."
6052 msgstr ""
6053 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
6054 "více IP adres."
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6058 msgid "Reveal/hide password"
6059 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6062 msgid "Reverse path filter"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6066 msgid "Revert"
6067 msgstr "Vrátit zpět"
6068
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6070 msgid "Revert changes"
6071 msgstr "Vrátit změny"
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6074 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6075 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
6076
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6078 msgid "Reverting configuration…"
6079 msgstr "Vracení konfigurace…"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6082 msgid "Robustness"
6083 msgstr "Robustnost"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6086 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6087 msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6090 msgid "Root preparation"
6091 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6094 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6095 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
6098 msgid "Route Allowed IPs"
6099 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6102 msgid "Route type"
6103 msgstr "Typ trasy"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6106 msgid ""
6107 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6108 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6113 msgid "Router Password"
6114 msgstr "Heslo routeru"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6117 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6119 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6120 msgid "Routing"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6124 msgid ""
6125 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6126 "can be reached."
6127 msgstr ""
6128 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
6129
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6133 msgid "Rule"
6134 msgstr "Pravidlo"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6137 msgid "Rule type"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6141 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6142 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
6143
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6145 msgid "Run filesystem check"
6146 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
6147
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6149 msgid "Runtime error"
6150 msgstr "Běhová chyba"
6151
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6153 msgid "SHA256"
6154 msgstr "SHA256"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6158 msgid "SNR"
6159 msgstr "Odstup signálu od šumu"
6160
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6162 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6163 msgid "SSH Access"
6164 msgstr "Přístup přes SSH"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6167 msgid "SSH server address"
6168 msgstr "Adresa SSH serveru"
6169
6170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6171 msgid "SSH server port"
6172 msgstr "Port SSH serveru"
6173
6174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6175 msgid "SSH username"
6176 msgstr "SSH uživatelské jméno"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6180 msgid "SSH-Keys"
6181 msgstr "SSH klíče"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6188 msgid "SSID"
6189 msgstr "SSID"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6192 msgid "SSTP"
6193 msgstr "SSTP"
6194
6195 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6196 msgid "SSTP Server"
6197 msgstr "Server SSTP"
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6200 msgid "SWAP"
6201 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6210 msgid "Save"
6211 msgstr "Uložit"
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6216 msgid "Save & Apply"
6217 msgstr "Uložit & použít"
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6220 msgid "Save error"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6224 msgid "Save mtdblock"
6225 msgstr "Uložit mtdblock"
6226
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6228 msgid "Save mtdblock contents"
6229 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6232 msgid "Scan"
6233 msgstr "Skenovat"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6236 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6237 msgid "Scheduled Tasks"
6238 msgstr "Naplánované úlohy"
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6241 msgid "Section added"
6242 msgstr "Přidána sekce"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6245 msgid "Section removed"
6246 msgstr "Sekce odebrána"
6247
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6249 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6250 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6253 msgid ""
6254 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6255 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6256 "your device!"
6257 msgstr ""
6258 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
6259 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
6260 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6265 msgid "Select file…"
6266 msgstr "Vybrat soubor…"
6267
6268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6269 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6273 msgid ""
6274 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6275 "messages advertising this device as IPv6 router."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6279 msgid "Send ICMP redirects"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6287 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6288 msgid ""
6289 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6290 "conjunction with failure threshold"
6291 msgstr ""
6292 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
6293 "prahovou hodnotou selhání"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6296 msgid "Send the hostname of this device"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6300 msgid "Service Name"
6301 msgstr "Název služby"
6302
6303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6305 msgid "Service Type"
6306 msgstr "Typ služby"
6307
6308 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6309 msgid "Services"
6310 msgstr "Služby"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6313 msgid "Session expired"
6314 msgstr "Sezení vypršelo"
6315
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6318 msgid "Set Static"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6322 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6326 msgid ""
6327 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6328 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6329 msgstr ""
6330 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
6331 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
6332
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6334 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6338 msgid ""
6339 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6340 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6341 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6345 msgid ""
6346 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6347 "proxying."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6351 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6355 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6361 msgid "Setting PLMN failed"
6362 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
6363
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6366 msgid "Setting operation mode failed"
6367 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6371 msgid "Setup DHCP Server"
6372 msgstr "Nastavit DHCP server"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6375 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6379 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6380 msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6384 msgid "Short GI"
6385 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6388 msgid "Short Preamble"
6389 msgstr "Krátká preambule"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6393 msgid "Show current backup file list"
6394 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
6395
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6397 msgid "Show empty chains"
6398 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
6399
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6402 msgid "Show raw counters"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6406 msgid "Shutdown this interface"
6407 msgstr "Shodit toho rozhraní"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6419 msgid "Signal"
6420 msgstr "Signál"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6423 msgid "Signal / Noise"
6424 msgstr "Signál / šum"
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6427 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6428 msgstr "Útlum signálu (SATN)"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6431 msgid "Signal Refresh Rate"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6435 msgid "Signal:"
6436 msgstr "Signál:"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6440 msgid "Size"
6441 msgstr "Velikost"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6444 msgid "Size of DNS query cache"
6445 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
6446
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6448 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6449 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
6450
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6453 msgid "Skip"
6454 msgstr "Přeskočit"
6455
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6457 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6461 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6462 msgid "Skip to content"
6463 msgstr "Skočit na obsah"
6464
6465 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6467 msgid "Skip to navigation"
6468 msgstr "Skočit na navigaci"
6469
6470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6471 msgid "Slave Interfaces"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6476 msgid "Software VLAN"
6477 msgstr "Software VLAN"
6478
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6480 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6481 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
6482
6483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6484 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6485 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
6486
6487 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6488 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6489 msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
6490
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6492 msgid ""
6493 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6494 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6495 "instructions."
6496 msgstr ""
6497 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
6498 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
6499 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6506 msgid "Source"
6507 msgstr "Zdroj"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6511 msgid "Source interface"
6512 msgstr "Zdrojové rozhraní"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6515 msgid ""
6516 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6517 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6521 msgid ""
6522 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6523 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6524 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6525 msgstr ""
6526
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6528 msgid ""
6529 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6530 "dropped or delivered"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6534 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6538 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6542 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6546 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6550 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6551 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6554 msgid ""
6555 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6556 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6557 "stateful DHCPv6."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6561 msgid ""
6562 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6563 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6567 msgid ""
6568 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6569 "to be dead"
6570 msgstr ""
6571 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
6572 "za mrtvého"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6575 msgid ""
6576 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6577 "dead"
6578 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6581 msgid ""
6582 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6583 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6584 "be reduced by the driver."
6585 msgstr ""
6586 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
6587 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
6588 "dále snížit výkon."
6589
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6591 msgid ""
6592 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6593 "carrier"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6597 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6601 msgid ""
6602 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6603 "failover event in 200ms intervals"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6607 msgid ""
6608 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6609 "the next one"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6613 msgid ""
6614 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6615 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6619 msgid ""
6620 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6621 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6625 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6629 msgid ""
6630 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6631 "LACPDU packets"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6635 msgid ""
6636 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6637 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6641 msgid "Specifies the system priority"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6645 msgid ""
6646 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6647 "link failure detection"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6651 msgid ""
6652 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6653 "link recovery detection"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6657 msgid ""
6658 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6659 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6660 "wireless settings."
6661 msgstr ""
6662
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6664 msgid ""
6665 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6666 "traffic should be filtered for link monitoring"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6670 msgid ""
6671 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6672 "address at enslavement"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6676 msgid ""
6677 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6678 "netif_carrier_ok()"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6682 msgid ""
6683 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6687 msgid ""
6688 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6692 msgid ""
6693 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6694 "slave while it is available"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6700 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6701 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
6702
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6706 msgid ""
6707 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6708 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6709 "<code>00..FF</code> (optional)."
6710 msgstr ""
6711
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6715 msgid ""
6716 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6717 "default (64) (optional)."
6718 msgstr ""
6719
6720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6721 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6724 msgid ""
6725 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6726 "default (64)."
6727 msgstr ""
6728 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
6729 "(64)."
6730
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6732 msgid ""
6733 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6734 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6735 "FF</code> (optional)."
6736 msgstr ""
6737
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6742 msgid ""
6743 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6744 "bytes) (optional)."
6745 msgstr ""
6746
6747 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6748 msgid ""
6749 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6750 "bytes)."
6751 msgstr ""
6752 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
6753 "bajtů)."
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6756 msgid "Specify the secret encryption key here."
6757 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6760 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6765 msgid "Start"
6766 msgstr "Start"
6767
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6769 msgid "Start WPS"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6773 msgid "Start priority"
6774 msgstr "Priorita spouštění"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6777 msgid "Start refresh"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6781 msgid "Starting configuration apply…"
6782 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6786 msgid "Starting wireless scan..."
6787 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
6788
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6790 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6791 msgid "Startup"
6792 msgstr "Po spuštění"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6795 msgid "Static IPv4 Routes"
6796 msgstr "Statické IPv4 trasy"
6797
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6799 msgid "Static IPv6 Routes"
6800 msgstr "Statické IPv6 trasy"
6801
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6804 msgid "Static Lease"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6808 msgid "Static Leases"
6809 msgstr "Statické zápůjčky"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6814 msgid "Static address"
6815 msgstr "Statická adresa"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6818 msgid ""
6819 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6820 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6821 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6822 msgstr ""
6823 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
6824 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
6825 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6828 msgid "Station inactivity limit"
6829 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
6830
6831 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6835 msgid "Status"
6836 msgstr "Stav"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6840 msgid "Stop"
6841 msgstr "Zastavit"
6842
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6844 msgid "Stop WPS"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6849 msgid "Stop refresh"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6853 msgid "Strict filtering"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6857 msgid "Strict order"
6858 msgstr "Striktní výběr"
6859
6860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6861 msgid "Strong"
6862 msgstr "Silné"
6863
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6866 msgid "Submit"
6867 msgstr "Odeslat"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6870 msgid "Suppress logging"
6871 msgstr "Potlačit logování"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6874 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6875 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
6876
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6878 msgid "Swap free"
6879 msgstr "Volná paměť Swap"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6883 msgid "Switch"
6884 msgstr "Switch"
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6887 msgid "Switch %q"
6888 msgstr "Switch číslo %q"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6891 msgid ""
6892 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6893 msgstr ""
6894 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
6895
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6898 msgid "Switch VLAN"
6899 msgstr "Switch VLAN"
6900
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6902 msgid "Switch port"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6906 msgid "Switch protocol"
6907 msgstr "Směrovací protokol"
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6912 msgid "Switch to CIDR list notation"
6913 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6916 msgid "Symbolic link"
6917 msgstr "Symbolický odkaz"
6918
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6920 msgid "Sync with NTP-Server"
6921 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
6922
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6924 msgid "Sync with browser"
6925 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
6926
6927 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6931 msgid "System"
6932 msgstr "Systém"
6933
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6937 msgid "System Log"
6938 msgstr "Systémový log"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6941 msgid "System Priority"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6945 msgid "System Properties"
6946 msgstr "Vlastnosti systému"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6949 msgid "System log buffer size"
6950 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
6951
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6953 msgid "TCP:"
6954 msgstr "TCP:"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6957 msgid "TFTP Settings"
6958 msgstr "Nastavení TFTP"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
6961 msgid "TFTP server root"
6962 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6966 msgid "TX"
6967 msgstr "TX"
6968
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6970 msgid "TX Rate"
6971 msgstr "Rychlost TX"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6974 msgid "TX queue length"
6975 msgstr "Délka fronty TX"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
6982 msgid "Table"
6983 msgstr "Tabulka"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
6989 msgid "Target"
6990 msgstr "Cíl"
6991
6992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6993 msgid "Target network"
6994 msgstr "Cílová síť"
6995
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6997 msgid "Terminate"
6998 msgstr "Ukončit"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7001 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7005 msgid ""
7006 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7007 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7008 "Minimum is 1280 bytes."
7009 msgstr ""
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7012 msgid ""
7013 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7014 "addresses are available via DHCPv6."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7018 msgid ""
7019 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7020 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7024 msgid ""
7025 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7026 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7030 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7031 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7034 msgid ""
7035 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7036 "weight specified here"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7040 msgid ""
7041 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7042 "username instead of the user ID!"
7043 msgstr ""
7044 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
7045 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
7046
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7048 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7052 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7056 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7057 msgstr ""
7058
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7061 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7062 msgid ""
7063 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7064 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
7065
7066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7067 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7072 msgid ""
7073 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7074 msgstr ""
7075
7076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7078 msgid ""
7079 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7080 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7083 msgid ""
7084 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7085 "pool"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7089 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7093 msgid ""
7094 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7095 "click and transfers the following information:"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7099 msgid "The VLAN ID must be unique"
7100 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7103 msgid ""
7104 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7105 "code> and <code>_</code>"
7106 msgstr ""
7107 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
7108 "<code>_</code>"
7109
7110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7111 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7112 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
7113
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7115 msgid ""
7116 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7117 "network"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7121 msgid ""
7122 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7123 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7124 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7125 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7126 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7127 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7128 "state."
7129 msgstr ""
7130 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
7131 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
7132 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
7133 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
7134 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
7135 "fungující konfigurace."
7136
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7139 msgid ""
7140 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7141 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7142 msgstr ""
7143 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
7144 "<code>/dev/sda1</code>)"
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7147 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7152 msgid ""
7153 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7154 "properly."
7155 msgstr ""
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7158 msgid ""
7159 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7160 "properly."
7161 msgstr ""
7162 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
7163 "konfiguraci."
7164
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7166 msgid ""
7167 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7168 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7169 "'Continue' below to start the flash procedure."
7170 msgstr ""
7171 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
7172 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
7173 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
7174
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7176 msgid "The following rules are currently active on this system."
7177 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
7178
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7180 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7181 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
7182
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7184 msgid "The given SSH public key has already been added."
7185 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
7186
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7188 msgid ""
7189 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7190 "ECDSA keys."
7191 msgstr ""
7192 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
7193 "klíče."
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7196 msgid "The interface name is already used"
7197 msgstr "Název rozhraní je již používán"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7200 msgid "The interface name is too long"
7201 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
7202
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7205 msgid ""
7206 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7207 "addresses."
7208 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
7209
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7212 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7213 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
7214
7215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7216 msgid ""
7217 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7218 "configured"
7219 msgstr ""
7220
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7222 msgid "The local IPv4 address"
7223 msgstr "Místní IPv4 adresa"
7224
7225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7229 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7230 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
7231
7232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7233 msgid "The local IPv4 netmask"
7234 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7239 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7243 msgid ""
7244 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7245 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7246 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7247 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7248 "detect the loss of the last member of a group"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7252 msgid ""
7253 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7254 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7255 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7256 "host responses are spread out over a larger interval"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7260 msgid ""
7261 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7262 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7263 msgstr ""
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7266 msgid "The network name is already used"
7267 msgstr "Název sítě je již používán"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7270 msgid ""
7271 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7272 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7273 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7274 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7275 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7276 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7277 msgstr ""
7278 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
7279 "\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
7280 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
7281 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
7282 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
7283 "zbývající porty pro místní síť."
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7286 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7291 msgid "The reboot command failed with code %d"
7292 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7295 msgid "The restore command failed with code %d"
7296 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7299 msgid ""
7300 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7301 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7302 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7306 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7307 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
7308
7309 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7310 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7311 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
7312
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7314 msgid ""
7315 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7316 "when finished."
7317 msgstr ""
7318 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
7319 "restartován."
7320
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7322 #, fuzzy
7323 msgid ""
7324 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7325 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7326 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7327 "settings."
7328 msgstr ""
7329 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
7330 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
7331 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
7332 "mohli znovu připojit."
7333
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7335 msgid ""
7336 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7337 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7338 msgstr ""
7339 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
7340 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
7341
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7343 msgid "The system password has been successfully changed."
7344 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
7345
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7348 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7351 msgid ""
7352 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7353 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7354 "\"Cancel\" to abort the operation."
7355 msgstr ""
7356 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
7357 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
7358 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
7359
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7361 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7362 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
7363
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7365 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7366 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
7367
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7369 msgid ""
7370 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7371 "you choose the generic image format for your platform."
7372 msgstr ""
7373 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
7374 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7378 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7385 msgid "There are no active leases"
7386 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
7387
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7389 msgid "There are no changes to apply"
7390 msgstr "Žádné změny k provedení"
7391
7392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7393 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7395 msgid ""
7396 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7397 "protect the web interface."
7398 msgstr ""
7399 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
7400 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
7401
7402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7403 msgid "This IPv4 address of the relay"
7404 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7407 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7408 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
7409
7410 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7411 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7412 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
7413
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7416 #, fuzzy
7417 msgid ""
7418 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7419 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7420 "configurations are automatically preserved."
7421 msgstr ""
7422 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
7423 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
7424 "další nastavení jsou automaticky zachována."
7425
7426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7427 msgid ""
7428 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7429 "password if no update key has been configured"
7430 msgstr ""
7431 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
7432 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
7433
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7435 msgid ""
7436 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7437 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7438 msgstr ""
7439 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
7440 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
7441
7442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7443 msgid ""
7444 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7445 "ends with <code>...:2/64</code>"
7446 msgstr ""
7447 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
7448 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7451 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7452 msgstr ""
7453 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7454 "abbr> v mistní síti."
7455
7456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7457 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7458 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
7459
7460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7461 #, fuzzy
7462 msgid ""
7463 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7464 msgstr ""
7465 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
7466 "propojení pro použití klienty"
7467
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7469 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7470 msgstr ""
7471 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
7472 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
7473
7474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7475 msgid ""
7476 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7477 msgstr ""
7478 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
7479
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7481 msgid ""
7482 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7483 "their status."
7484 msgstr ""
7485 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
7486 "jejich stavy."
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7490 msgid ""
7491 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7498 msgid "This section contains no values yet"
7499 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
7500
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7502 msgid "Time Synchronization"
7503 msgstr "Synchronizace času"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7506 msgid "Time in milliseconds"
7507 msgstr "Čas v milisekundách"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7510 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7514 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7515 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
7516
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7518 msgid "Timed-out"
7519 msgstr "Vypršel časový limit"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7522 msgid "Timeout in seconds"
7523 msgstr "Časový limit v sekundách"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7526 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7530 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7534 msgid "Timezone"
7535 msgstr "Časové pásmo"
7536
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7538 msgid "To login…"
7539 msgstr "Přihlásit se…"
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7542 msgid ""
7543 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7544 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7545 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7546 msgstr ""
7547 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
7548 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
7549 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7552 msgid "Tone"
7553 msgstr "Tón"
7554
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7556 msgid "Total Available"
7557 msgstr "Dostupná celkem"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7562 msgid "Traceroute"
7563 msgstr "Traceroute"
7564
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7568 msgid "Traffic"
7569 msgstr "Provoz"
7570
7571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7573 msgid "Traffic Class"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7577 msgid "Transfer"
7578 msgstr "Přenos"
7579
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7581 msgid "Transmit"
7582 msgstr "Přenos"
7583
7584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7585 msgid "Transmit Hash Policy"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7589 msgid "Trigger"
7590 msgstr "Spouštění"
7591
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7593 msgid "Trigger Mode"
7594 msgstr "Trigger mód"
7595
7596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7597 msgid "Tunnel ID"
7598 msgstr "ID tunelu"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7602 msgid "Tunnel Interface"
7603 msgstr "Rozhraní tunelu"
7604
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7608 msgid "Tunnel Link"
7609 msgstr "Tunelové spojení"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7612 msgid "Tunnel device"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7616 msgid "Tx-Power"
7617 msgstr "Tx-Power"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7623 msgid "Type"
7624 msgstr "Typ"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7627 msgid "Type of service"
7628 msgstr "Typ služby"
7629
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7631 msgid "UDP:"
7632 msgstr "UDP:"
7633
7634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7635 msgid "UMTS only"
7636 msgstr "Pouze UMTS"
7637
7638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7640 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7641 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7642
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7645 msgid "UUID"
7646 msgstr "UUID"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7652 msgid "Unable to determine device name"
7653 msgstr "Nelze určit název zařízení"
7654
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7657 msgid "Unable to determine external IP address"
7658 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
7659
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7662 msgid "Unable to determine upstream interface"
7663 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
7664
7665 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7666 msgid "Unable to dispatch"
7667 msgstr "Nelze odeslat"
7668
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7671 msgid "Unable to load log data:"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7677 msgid "Unable to obtain client ID"
7678 msgstr "Nelze získat ID klienta"
7679
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7681 msgid "Unable to obtain mount information"
7682 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
7683
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7685 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7689 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7694 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7695 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
7696
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7699 msgid "Unable to resolve peer host name"
7700 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
7701
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7703 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7704 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
7705
7706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7709 msgid "Unable to save contents: %s"
7710 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
7711
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7713 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7714 msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7717 msgid "Unconfigure"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7721 msgid "Unexpected reply data format"
7722 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7725 msgid ""
7726 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7727 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7728 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7729 "generated at first install."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7735 msgid "Unknown"
7736 msgstr "Neznámé"
7737
7738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7739 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7744 msgid "Unknown error (%s)"
7745 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
7746
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7748 msgid "Unknown error code"
7749 msgstr "Neznámý chybový kód"
7750
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7754 msgid "Unmanaged"
7755 msgstr "Nespravovaný"
7756
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7759 msgid "Unmount"
7760 msgstr "Odpojit"
7761
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7763 msgid "Unnamed key"
7764 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7767 msgid "Unsaved Changes"
7768 msgstr "Neuložené změny"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7771 msgid "Unspecified error"
7772 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
7773
7774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7776 msgid "Unsupported MAP type"
7777 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
7778
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7781 msgid "Unsupported modem"
7782 msgstr "Nepodporovaný modem"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7785 msgid "Unsupported protocol type."
7786 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
7787
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7789 msgid "Up"
7790 msgstr "Nahoru"
7791
7792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7793 msgid "Up Delay"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7797 msgid "Upload"
7798 msgstr "Nahrát"
7799
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7801 msgid ""
7802 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7803 msgstr ""
7804 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
7805 "firmware."
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7810 msgid "Upload archive..."
7811 msgstr "Nahrát archiv..."
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7814 msgid "Upload file"
7815 msgstr "Nahrát soubor"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7818 msgid "Upload file…"
7819 msgstr "Nahrát soubor…"
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7823 msgid "Upload request failed: %s"
7824 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7828 msgid "Uploading file…"
7829 msgstr "Nahrávání souboru…"
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7832 msgid ""
7833 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7834 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7835 "restarted to apply the updated configuration."
7836 msgstr ""
7837 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
7838 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
7839 "provedení daných změn."
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7842 msgid ""
7843 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7844 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7848 msgid ""
7849 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7850 "will be restarted to apply the updated configuration."
7851 msgstr ""
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7854 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7855 msgstr ""
7856 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
7857 "pořadí v souboru resolv.conf."
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7861 msgid "Uptime"
7862 msgstr "Doba běhu"
7863
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7865 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7866 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
7867
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7869 msgid "Use DHCP advertised servers"
7870 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
7871
7872 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7873 msgid "Use DHCP gateway"
7874 msgstr "Použít DHCP bránu"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7877 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7879 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7880 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7883 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7884 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
7885
7886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7892 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7893 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7899 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7900 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
7901
7902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7903 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7907 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7911 msgid ""
7912 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7913 "(encap2+3)"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7917 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7918 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
7919
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7921 msgid "Use as root filesystem (/)"
7922 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
7923
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7925 msgid "Use broadcast flag"
7926 msgstr "Použít příznak broadcastu"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7929 msgid "Use builtin IPv6-management"
7930 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7933 msgid "Use custom DNS servers"
7934 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7939 msgid "Use default gateway"
7940 msgstr "Použít výchozí bránu"
7941
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7943 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
7945 msgid "Use gateway metric"
7946 msgstr "Použít metriku brány"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7949 msgid "Use legacy MAP"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7953 msgid ""
7954 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7955 "instead of RFC7597"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7959 msgid "Use routing table"
7960 msgstr "Použít směrovací tabulku"
7961
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
7963 msgid "Use system certificates"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
7967 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
7971 msgid ""
7972 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7973 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7974 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7975 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7976 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7977 msgstr ""
7978 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
7979 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
7980 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
7981 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
7982 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
7983 "infinite (nekonečná)."
7984
7985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7986 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
7990 msgid ""
7991 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7992 msgstr ""
7993
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7996 msgid "Used"
7997 msgstr "Použit"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8000 msgid "Used Key Slot"
8001 msgstr "Použitý slot klíče"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8004 msgid ""
8005 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8006 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8007 msgstr ""
8008 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
8009 "případě WPA(2)-PSK."
8010
8011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8012 msgid "User Group"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8016 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8017 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
8018
8019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8020 msgid "User key (PEM encoded)"
8021 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
8022
8023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8027 msgid "Username"
8028 msgstr "Uživatelské jméno"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8031 msgid "VC-Mux"
8032 msgstr "VC-Mux"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8035 msgid "VDSL"
8036 msgstr "VDSL"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8039 msgctxt "MACVLAN mode"
8040 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8045 msgid "VLAN (802.1ad)"
8046 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8050 msgid "VLAN (802.1q)"
8051 msgstr "VLAN (802.1q)"
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8055 msgid "VLAN ID"
8056 msgstr "VLAN ID"
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8059 msgid "VLANs on %q"
8060 msgstr "VLANy na %q"
8061
8062 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8063 msgid "VPN"
8064 msgstr "VPN"
8065
8066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8067 msgid "VPN Local address"
8068 msgstr "Lokální VPN adresa"
8069
8070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8071 msgid "VPN Local port"
8072 msgstr "Lokální VPN port"
8073
8074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8075 msgid "VPN Protocol"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8082 msgid "VPN Server"
8083 msgstr "VPN server"
8084
8085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8087 msgid "VPN Server port"
8088 msgstr "Serverový VPN port"
8089
8090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8092 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8093 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
8094
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8097 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8098 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
8099
8100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8101 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8106 msgid "VXLAN network identifier"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8110 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8111 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8114 msgid ""
8115 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8116 "DNSSEC."
8117 msgstr ""
8118 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
8119 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8123 msgid ""
8124 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8125 "the \"ca-bundle\" package"
8126 msgstr ""
8127 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
8128 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
8129
8130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8131 msgid "Validation for all slaves"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8135 msgid "Validation only for active slave"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8139 msgid "Validation only for backup slaves"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8143 msgid "Vendor"
8144 msgstr "Výrobce"
8145
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8147 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8148 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8151 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8155 msgid "Verifying the uploaded image file."
8156 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8159 msgid "Very High"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8164 msgid "Virtual Ethernet"
8165 msgstr "Virtuální Ethernet"
8166
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8168 msgid "Virtual dynamic interface"
8169 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8173 msgid "WDS"
8174 msgstr "WDS"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8178 msgid "WEP Open System"
8179 msgstr "WEP Open System"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8183 msgid "WEP Shared Key"
8184 msgstr "Sdílený klíč WEP"
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8187 msgid "WEP passphrase"
8188 msgstr "WEP heslo"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8191 msgid "WMM Mode"
8192 msgstr "Režim WMM"
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8195 msgid "WPA passphrase"
8196 msgstr "WPA heslo"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8199 msgid ""
8200 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8201 "and ad-hoc mode) to be installed."
8202 msgstr ""
8203 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
8204 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
8205
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8207 msgid "WPS status"
8208 msgstr "Stav WPS"
8209
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8211 msgid "Waiting for device..."
8212 msgstr "Čekání na zařízení…"
8213
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8216 msgid "Warning"
8217 msgstr "Varování"
8218
8219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8220 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8221 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
8222
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8224 msgid "Weak"
8225 msgstr "Slabé"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8228 msgid ""
8229 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8230 "preference value are considered first when allocating subnets."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8234 msgid ""
8235 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8236 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8237 "key options."
8238 msgstr ""
8239 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
8240 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
8241 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
8242
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8244 msgid ""
8245 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8246 "802.11a/802.11g rates."
8247 msgstr ""
8248 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
8249 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8252 #, fuzzy
8253 msgid ""
8254 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8255 "may be significantly reduced."
8256 msgstr ""
8257 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
8258 "snížení efektivity."
8259
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8262 msgid "Width"
8263 msgstr "Šířka"
8264
8265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8267 msgid "WireGuard VPN"
8268 msgstr "WireGuard VPN"
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8273 msgid "Wireless"
8274 msgstr "Bezdrátová síť"
8275
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8278 msgid "Wireless Adapter"
8279 msgstr "Bezdrátový adaptér"
8280
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8285 msgid "Wireless Network"
8286 msgstr "Bezdrátová síť"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8289 msgid "Wireless Overview"
8290 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8293 msgid "Wireless Security"
8294 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8297 msgid "Wireless configuration migration"
8298 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8303 msgid "Wireless is disabled"
8304 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8309 msgid "Wireless is not associated"
8310 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8313 msgid "Wireless network is disabled"
8314 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8317 msgid "Wireless network is enabled"
8318 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8321 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8322 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
8323
8324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8325 msgid "Write system log to file"
8326 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
8327
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8329 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8335 msgid "Yes"
8336 msgstr "Ano"
8337
8338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8339 msgid "Yes (none, 0)"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8343 msgid ""
8344 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8345 "Do you really want to shut down the interface?"
8346 msgstr ""
8347 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
8348 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
8349
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8351 msgid ""
8352 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8353 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8354 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8355 msgstr ""
8356 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
8357 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
8358 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
8359
8360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8363 msgid ""
8364 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8365 msgstr ""
8366 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
8367
8368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8369 #, fuzzy
8370 msgid ""
8371 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8372 "interfaces!"
8373 msgstr ""
8374 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
8375 "rozhraní!"
8376
8377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8378 msgid ""
8379 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8383 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8384 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
8385
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8387 msgid "ZRam Settings"
8388 msgstr "Nastavení ZRam"
8389
8390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8391 msgid "ZRam Size"
8392 msgstr "Velikost ZRam"
8393
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8397 msgid "any"
8398 msgstr "libovolný"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8410 msgid "auto"
8411 msgstr "auto"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8414 msgid "automatic"
8415 msgstr "automaticky"
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8418 msgid "baseT"
8419 msgstr "baseT"
8420
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8422 msgid "bridged"
8423 msgstr "přemostěný"
8424
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8430 msgid "create"
8431 msgstr "vytvořit"
8432
8433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8434 msgid "create:"
8435 msgstr "vytvořit:"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8470 msgid "dBm"
8471 msgstr "dBm"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8474 msgid "disable"
8475 msgstr "zakázat"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8484 msgid "disabled"
8485 msgstr "zakázáno"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8489 msgid "driver default"
8490 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
8491
8492 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8493 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8494 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
8495
8496 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8497 msgid "e.g: dump"
8498 msgstr "např.: dump"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8504 msgid "expired"
8505 msgstr "expirovaná"
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8508 msgid "forced"
8509 msgstr ""
8510
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8514 msgid "forward"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8519 msgid "full-duplex"
8520 msgstr "plný-duplex"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8524 msgid "half-duplex"
8525 msgstr "poloviční-duplex"
8526
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8528 msgid "hexadecimal encoded value"
8529 msgstr "hexadecimální hodnota"
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8533 msgid "hidden"
8534 msgstr "skrytý"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8539 msgid "hybrid mode"
8540 msgstr "hybridní režim"
8541
8542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8543 msgid "ignore"
8544 msgstr "ignorovat"
8545
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8549 msgid "input"
8550 msgstr "vstup"
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8553 msgid "key between 8 and 63 characters"
8554 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
8555
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8557 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8558 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8561 msgid "managed config (M)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8565 msgid "medium security"
8566 msgstr "střední zabezpečení"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8569 msgid "minutes"
8570 msgstr "minuty/minut"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8573 msgid "mobile home agent (H)"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8577 msgid "netif_carrier_ok()"
8578 msgstr "netif_carrier_ok()"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8581 msgid "no"
8582 msgstr "ne"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8586 msgid "no link"
8587 msgstr "žádné spojení"
8588
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8591 msgid "non-empty value"
8592 msgstr "neprázdná hodnota"
8593
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8596 msgid "none"
8597 msgstr "žádný"
8598
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8602 msgid "not present"
8603 msgstr "není k dispozici"
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8608 msgid "off"
8609 msgstr "vypnuto"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8612 msgid "on available prefix"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8616 msgid "open network"
8617 msgstr "otevřená síť"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8620 msgid "other config (O)"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8625 msgid "output"
8626 msgstr "výstup"
8627
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8629 msgid "positive decimal value"
8630 msgstr "kladná desítková hodnota"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8633 msgid "positive integer value"
8634 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
8635
8636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8637 msgid "random"
8638 msgstr "náhodný"
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8643 msgid "relay mode"
8644 msgstr "reléový režim"
8645
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8647 msgid "routed"
8648 msgstr "směrované"
8649
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8652 msgid "sec"
8653 msgstr "sekund"
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8657 msgid "server mode"
8658 msgstr "serverový řežim"
8659
8660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8661 msgid "sstpc Log-level"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8665 msgid "strong security"
8666 msgstr "silné zabezpečení"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8669 msgid "tagged"
8670 msgstr "označený"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8673 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8674 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8677 msgid "unique value"
8678 msgstr "jedinečná hodnota"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8683 msgid "unknown"
8684 msgstr "neznámý"
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8691 msgid "unlimited"
8692 msgstr "neomezený"
8693
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8704 msgid "unspecified"
8705 msgstr "nespecifikovaný"
8706
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8708 msgid "unspecified -or- create:"
8709 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8712 msgid "untagged"
8713 msgstr "neoznačený"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8718 msgid "valid IP address"
8719 msgstr "platná IP adresa"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8722 msgid "valid IP address or prefix"
8723 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
8724
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8726 msgid "valid IPv4 CIDR"
8727 msgstr "platný IPv4 CIDR"
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8731 msgid "valid IPv4 address"
8732 msgstr "platná IPv4 adresa"
8733
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8735 msgid "valid IPv4 address or network"
8736 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8739 msgid "valid IPv4 address:port"
8740 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
8741
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8743 msgid "valid IPv4 network"
8744 msgstr "platná IPv4 síť"
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8747 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8748 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
8749
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8751 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8752 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
8753
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8755 msgid "valid IPv6 CIDR"
8756 msgstr "platný IPv6 CIDR"
8757
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8760 msgid "valid IPv6 address"
8761 msgstr "platná IPv6 adresa"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8764 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8765 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8768 msgid "valid IPv6 host id"
8769 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8772 msgid "valid IPv6 network"
8773 msgstr "platná IPv6 síť"
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8776 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8777 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
8778
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8780 msgid "valid MAC address"
8781 msgstr "platná MAC adresa"
8782
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8784 msgid "valid UCI identifier"
8785 msgstr "platný UCI identifikátor"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8788 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8789 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8793 msgid "valid address:port"
8794 msgstr "platná adresa:port"
8795
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8798 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8799 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8802 msgid "valid decimal value"
8803 msgstr "platná desítková hodnota"
8804
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8806 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8807 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8810 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8811 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
8812
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8814 msgid "valid host:port"
8815 msgstr "platný hostitel:port"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8822 msgid "valid hostname"
8823 msgstr "platný název hostitele"
8824
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8826 msgid "valid hostname or IP address"
8827 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
8828
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8830 msgid "valid integer value"
8831 msgstr "platná celočíselná hodnota"
8832
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8834 msgid "valid multicast MAC address"
8835 msgstr ""
8836
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8838 msgid "valid network in address/netmask notation"
8839 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
8840
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8842 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8843 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8844
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8847 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8848 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8852 msgid "valid port value"
8853 msgstr "platná hodnota portu"
8854
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8856 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8857 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
8858
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8860 msgid "value between %d and %d characters"
8861 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
8862
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8864 msgid "value between %f and %f"
8865 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
8866
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8868 msgid "value greater or equal to %f"
8869 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
8870
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8872 msgid "value smaller or equal to %f"
8873 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
8874
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8876 msgid "value with %d characters"
8877 msgstr "hodnota s %d znaky"
8878
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8880 msgid "value with at least %d characters"
8881 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
8882
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8884 msgid "value with at most %d characters"
8885 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8888 msgid "weak security"
8889 msgstr "slabé zabezpečení"
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8892 msgid "yes"
8893 msgstr "ano"
8894
8895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8896 msgid "« Back"
8897 msgstr "« Zpět"
8898
8899 #~ msgid "Auto Refresh"
8900 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
8901
8902 #~ msgid "on"
8903 #~ msgstr "zapnuto"
8904
8905 #, fuzzy
8906 #~ msgid ""
8907 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8908 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8909 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8910 #~ msgstr ""
8911 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
8912 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
8913 #~ "přes tunel."
8914
8915 #~ msgid "Value must not be empty"
8916 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
8917
8918 #~ msgid ""
8919 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8920 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8921 #~ "correct and meant for your device!"
8922 #~ msgstr ""
8923 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
8924 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
8925 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
8926
8927 #~ msgid "Host entries"
8928 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
8929
8930 #~ msgid ""
8931 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
8932 #~ "file was empty before editing."
8933 #~ msgstr ""
8934 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
8935 #~ "službu cron restartovat ručně."
8936
8937 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8938 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
8939
8940 #~ msgid "Announce as default router"
8941 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
8942
8943 #~ msgid "Announced DNS servers"
8944 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
8945
8946 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8947 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
8948
8949 #, fuzzy
8950 #~ msgid ""
8951 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8952 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8953 #~ "(<code>600</code>)."
8954 #~ msgstr ""
8955 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
8956 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
8957 #~ "(<code>600</code>)."
8958
8959 #~ msgid "Override MAC address"
8960 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
8961
8962 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8963 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
8964
8965 #~ msgid "stateful-only"
8966 #~ msgstr "pouze stavový"
8967
8968 #~ msgid "stateless"
8969 #~ msgstr "bezstavový"
8970
8971 #~ msgid "stateless + stateful"
8972 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
8973
8974 #~ msgid "Bridge interfaces"
8975 #~ msgstr "Síťové mosty"
8976
8977 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8978 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
8979
8980 #~ msgid "Always announce default router"
8981 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
8982
8983 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8984 #~ msgstr ""
8985 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
8986 #~ "prefix."
8987
8988 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8989 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
8990
8991 #~ msgid "NDP-Proxy"
8992 #~ msgstr "NDP proxy"
8993
8994 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8995 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
8996
8997 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8998 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
8999
9000 #~ msgid "Default Route"
9001 #~ msgstr "Výchozí trasa"
9002
9003 #~ msgid "Default gateway"
9004 #~ msgstr "Výchozí brána"
9005
9006 #~ msgid "Gateway metric"
9007 #~ msgstr "Metrika brány"
9008
9009 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9010 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
9011
9012 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9013 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
9014
9015 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9016 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
9017
9018 #~ msgid "Profile"
9019 #~ msgstr "Profil"
9020
9021 #~ msgid ""
9022 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9023 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9024 #~ msgstr ""
9025 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
9026 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
9027
9028 #~ msgid "Invalid value"
9029 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
9030
9031 #~ msgid "Enable/Disable"
9032 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
9033
9034 #~ msgid "No signal"
9035 #~ msgstr "Žádný signál"
9036
9037 #~ msgid "Free"
9038 #~ msgstr "Volné"
9039
9040 #~ msgid "Port %s"
9041 #~ msgstr "Port %s"
9042
9043 #, fuzzy
9044 #~ msgid "Switch Port Mask"
9045 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
9046
9047 #, fuzzy
9048 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9049 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
9050
9051 #~ msgid "USB Device"
9052 #~ msgstr "USB zařízení"
9053
9054 #~ msgid "USB Ports"
9055 #~ msgstr "USB porty"
9056
9057 #~ msgid "Define a name for this network."
9058 #~ msgstr "Jméno sítě."
9059
9060 #~ msgid "Bad address specified!"
9061 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
9062
9063 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9064 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
9065
9066 #~ msgid "Loading"
9067 #~ msgstr "Načítání"
9068
9069 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9070 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
9071
9072 #~ msgid "Assign interfaces..."
9073 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
9074
9075 #~ msgid "MB/s"
9076 #~ msgstr "MB/s"
9077
9078 #~ msgid "Network without interfaces."
9079 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
9080
9081 #~ msgid "Realtime Connections"
9082 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
9083
9084 #~ msgid "Realtime Load"
9085 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
9086
9087 #~ msgid "Realtime Traffic"
9088 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
9089
9090 #~ msgid "Realtime Wireless"
9091 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
9092
9093 #~ msgid "There are no active leases."
9094 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
9095
9096 #~ msgid ""
9097 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9098 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
9099
9100 #~ msgid "dB"
9101 #~ msgstr "dB"
9102
9103 #~ msgid "kB/s"
9104 #~ msgstr "kB/s"
9105
9106 #~ msgid "kbit/s"
9107 #~ msgstr "kbit/s"
9108
9109 #~ msgid "Changes applied."
9110 #~ msgstr "Změny aplikovány."
9111
9112 #~ msgid "Keep settings"
9113 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
9114
9115 #~ msgid "Rebooting..."
9116 #~ msgstr "Rebootuji..."
9117
9118 #~ msgid ""
9119 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9120 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9121 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9122 #~ msgstr ""
9123 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
9124 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
9125 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
9126
9127 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9128 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
9129
9130 #~ msgid "(%s available)"
9131 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
9132
9133 #~ msgid "Check"
9134 #~ msgstr "Kontrola"
9135
9136 #~ msgid "Checksum"
9137 #~ msgstr "Kontrolní součet"
9138
9139 #~ msgid "Enable this mount"
9140 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
9141
9142 #~ msgid "Enable this swap"
9143 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
9144
9145 #~ msgid "Flash Firmware"
9146 #~ msgstr "Nahrát firmware"
9147
9148 #~ msgid "Flashing..."
9149 #~ msgstr "Nahrávám..."
9150
9151 #~ msgid "Mount Entry"
9152 #~ msgstr "Připojit vstup"
9153
9154 #~ msgid "Proceed"
9155 #~ msgstr "Pokračovat"
9156
9157 #~ msgid "Really reset all changes?"
9158 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
9159
9160 #~ msgid "Root"
9161 #~ msgstr "Root"
9162
9163 #~ msgid "Swap Entry"
9164 #~ msgstr "Vstupní bod"
9165
9166 #~ msgid ""
9167 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9168 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9169 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9170 #~ msgstr ""
9171 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr title="
9172 #~ "\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
9173 #~ "abbr></samp>)"
9174
9175 #~ msgid ""
9176 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9177 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9178 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9179 #~ msgstr ""
9180 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
9181 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
9182 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
9183
9184 #~ msgid "Verify"
9185 #~ msgstr "Ověřit"
9186
9187 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9188 #~ msgstr ""
9189 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
9190
9191 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9192 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
9193
9194 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9195 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
9196
9197 #~ msgid "Antenna 1"
9198 #~ msgstr "Anténa 1"
9199
9200 #~ msgid "Antenna 2"
9201 #~ msgstr "Anténa 2"
9202
9203 #~ msgid "Antenna Configuration"
9204 #~ msgstr "Konfigurace antén"
9205
9206 #~ msgid "Back to overview"
9207 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
9208
9209 #~ msgid "Back to scan results"
9210 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
9211
9212 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9213 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
9214
9215 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9216 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
9217
9218 #~ msgid "Common Configuration"
9219 #~ msgstr "Společná nastavení"
9220
9221 #~ msgid "Connect"
9222 #~ msgstr "Připojit"
9223
9224 #~ msgid "Connection Limit"
9225 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
9226
9227 #~ msgid "Cover the following interface"
9228 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9229
9230 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9231 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
9232
9233 #~ msgid "Create Interface"
9234 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
9235
9236 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9237 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
9238
9239 #~ msgid "Diversity"
9240 #~ msgstr "Diverzita"
9241
9242 #~ msgid "Edit this interface"
9243 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
9244
9245 #~ msgid "Frame Bursting"
9246 #~ msgstr "Dávkování rámců"
9247
9248 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9249 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9250
9251 #~ msgid "Install package %q"
9252 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
9253
9254 #~ msgid "Interface Overview"
9255 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
9256
9257 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9258 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
9259
9260 #~ msgid "Name of the new interface"
9261 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
9262
9263 #~ msgid "No network configured on this device"
9264 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
9265
9266 #~ msgid "No network name specified"
9267 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
9268
9269 #~ msgid ""
9270 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9271 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9272 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9273 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9274 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9275 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9276 #~ msgstr ""
9277 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
9278 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
9279 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr title="
9280 #~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</"
9281 #~ "samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9282
9283 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9284 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
9285
9286 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9287 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
9288
9289 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9290 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
9291
9292 #~ msgid ""
9293 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9294 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9295 #~ msgstr ""
9296 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9297 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9298 #~ "této sítě."
9299
9300 #~ msgid "Receiver Antenna"
9301 #~ msgstr "Přijímací anténa"
9302
9303 #~ msgid "Repeat scan"
9304 #~ msgstr "Opakovat skenování"
9305
9306 #~ msgid "Replace entry"
9307 #~ msgstr "Nahradit vstup"
9308
9309 #~ msgid "Separate Clients"
9310 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
9311
9312 #~ msgid "Slot time"
9313 #~ msgstr "Time sloty"
9314
9315 #, fuzzy
9316 #~ msgid ""
9317 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9318 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9319 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9320 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9321 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9322 #~ msgstr ""
9323 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
9324 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
9325 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
9326 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
9327 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
9328
9329 #~ msgid ""
9330 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9331 #~ "this component for working wireless configuration!"
9332 #~ msgstr ""
9333 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
9334 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
9335
9336 #~ msgid "The given network name is not unique"
9337 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
9338
9339 #, fuzzy
9340 #~ msgid ""
9341 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9342 #~ "will be replaced if you proceed."
9343 #~ msgstr ""
9344 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
9345 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
9346
9347 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9348 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
9349
9350 #~ msgid ""
9351 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9352 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9353 #~ msgstr ""
9354 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
9355 #~ "\"Fyzické nastavení\""
9356
9357 #~ msgid "Transmission Rate"
9358 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
9359
9360 #~ msgid "Transmit Power"
9361 #~ msgstr "Vysílací výkon"
9362
9363 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9364 #~ msgstr "Anténa vysílače"
9365
9366 #~ msgid "Uploaded File"
9367 #~ msgstr "Nahrát soubor"
9368
9369 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9370 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
9371
9372 #~ msgid "Back"
9373 #~ msgstr "Zpět"
9374
9375 #~ msgid "Netmask"
9376 #~ msgstr "Síťová maska"
9377
9378 #, fuzzy
9379 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9380 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
9381
9382 #~ msgid "Synchronizing..."
9383 #~ msgstr "Synchronizuji..."
9384
9385 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9386 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
9387
9388 #~ msgid "Theme"
9389 #~ msgstr "Vzhled"
9390
9391 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9392 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
9393
9394 #~ msgid "There are no pending changes!"
9395 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
9396
9397 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9398 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
9399
9400 #~ msgid "kB"
9401 #~ msgstr "kB"
9402
9403 #~ msgid ""
9404 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9405 #~ "authentication."
9406 #~ msgstr ""
9407 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
9408
9409 #~ msgid "Password successfully changed!"
9410 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
9411
9412 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9413 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
9414
9415 #~ msgid "Available packages"
9416 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
9417
9418 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9419 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
9420
9421 #~ msgid "Download and install package"
9422 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
9423
9424 #~ msgid "Filter"
9425 #~ msgstr "Filtr"
9426
9427 #~ msgid "Find package"
9428 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
9429
9430 #~ msgid "Free space"
9431 #~ msgstr "Volné místo"
9432
9433 #~ msgid "Install"
9434 #~ msgstr "Instalovat"
9435
9436 #~ msgid "Installed packages"
9437 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
9438
9439 #~ msgid "No package lists available"
9440 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
9441
9442 #~ msgid "OK"
9443 #~ msgstr "OK"
9444
9445 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9446 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
9447
9448 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9449 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
9450
9451 #~ msgid "Package name"
9452 #~ msgstr "Název balíčku"
9453
9454 #~ msgid "Software"
9455 #~ msgstr "Software"
9456
9457 #~ msgid "Update lists"
9458 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
9459
9460 #~ msgid "Version"
9461 #~ msgstr "Verze"
9462
9463 #~ msgid "Disable DNS setup"
9464 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
9465
9466 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9467 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
9468
9469 #~ msgid "Lease validity time"
9470 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
9471
9472 #~ msgid "Multicast address"
9473 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
9474
9475 #~ msgid "Protocol family"
9476 #~ msgstr "Rodina protokolů"
9477
9478 #~ msgid "No chains in this table"
9479 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
9480
9481 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9482 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
9483
9484 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9485 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
9486
9487 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9488 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9489
9490 #~ msgid "Activate this network"
9491 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
9492
9493 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9494 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
9495
9496 #~ msgid "Interface reconnected"
9497 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
9498
9499 #~ msgid "Interface shut down"
9500 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
9501
9502 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9503 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9504
9505 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9506 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9507
9508 #~ msgid ""
9509 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9510 #~ "you are connected via this interface."
9511 #~ msgstr ""
9512 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
9513 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9514 #~ "tohoto rozhraní."
9515
9516 #~ msgid "Reconnecting interface"
9517 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
9518
9519 #~ msgid "Shutdown this network"
9520 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
9521
9522 #~ msgid "Wireless restarted"
9523 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
9524
9525 #~ msgid "Wireless shut down"
9526 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
9527
9528 #~ msgid "DHCP Leases"
9529 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
9530
9531 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9532 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
9533
9534 #~ msgid ""
9535 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9536 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9537 #~ msgstr ""
9538 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
9539 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9540 #~ "tohoto rozhraní."
9541
9542 #, fuzzy
9543 #~ msgid ""
9544 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9545 #~ "connected via this interface."
9546 #~ msgstr ""
9547 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
9548 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
9549 #~ "tohoto rozhraní."
9550
9551 #~ msgid "Sort"
9552 #~ msgstr "Seřadit"
9553
9554 #~ msgid "help"
9555 #~ msgstr "pomoc"
9556
9557 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9558 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
9559
9560 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9561 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
9562
9563 #~ msgid "Apply"
9564 #~ msgstr "Použít"
9565
9566 #~ msgid "Applying changes"
9567 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
9568
9569 #~ msgid "Configuration applied."
9570 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
9571
9572 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9573 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
9574
9575 #~ msgid "The following changes have been committed"
9576 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
9577
9578 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9579 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
9580
9581 #~ msgid "Action"
9582 #~ msgstr "Akce"
9583
9584 #~ msgid "Buttons"
9585 #~ msgstr "Tlačítka"
9586
9587 #~ msgid "Handler"
9588 #~ msgstr "Handler"
9589
9590 #~ msgid "Maximum hold time"
9591 #~ msgstr "Maximální doba držení"
9592
9593 #~ msgid "Minimum hold time"
9594 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
9595
9596 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9597 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
9598
9599 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
9600 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
9601
9602 #~ msgid "Leasetime"
9603 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
9604
9605 #~ msgid "AR Support"
9606 #~ msgstr "Podpora AR"
9607
9608 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9609 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
9610
9611 #~ msgid "Background Scan"
9612 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
9613
9614 #~ msgid "Compression"
9615 #~ msgstr "Komprese"
9616
9617 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9618 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
9619
9620 #~ msgid "Do not send probe responses"
9621 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
9622
9623 #~ msgid "Fast Frames"
9624 #~ msgstr "Rychlé rámce"
9625
9626 #~ msgid "Maximum Rate"
9627 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
9628
9629 #~ msgid "Minimum Rate"
9630 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
9631
9632 #~ msgid "Multicast Rate"
9633 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
9634
9635 #~ msgid "Outdoor Channels"
9636 #~ msgstr "Venkovní kanály"
9637
9638 #~ msgid "Regulatory Domain"
9639 #~ msgstr "Doména regulátora"
9640
9641 #~ msgid "Separate WDS"
9642 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
9643
9644 #~ msgid "Static WDS"
9645 #~ msgstr "Statický WDS"
9646
9647 #~ msgid "Turbo Mode"
9648 #~ msgstr "Turbo mód"
9649
9650 #~ msgid "XR Support"
9651 #~ msgstr "Podpora XR"
9652
9653 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9654 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
9655
9656 #~ msgid "Join Network: Settings"
9657 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
9658
9659 #~ msgid "CPU"
9660 #~ msgstr "CPU"
9661
9662 #~ msgid "Port %d"
9663 #~ msgstr "Port %d"
9664
9665 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
9666 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
9667
9668 #~ msgid "VLAN Interface"
9669 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"