luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / da / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:07+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
6 "\n"
7 "Language: da\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bit"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tom)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Yderligere felt --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Vælg venligst --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- brugerdefineret --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- match efter etiket --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- match efter uuid --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- vælg venligst --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuts belastning:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minutters belastning:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minutters belastning:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r hurtig overgang"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr ""
156 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
159 msgid "802.11w Management Frame Protection"
160 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
163 msgid "802.11w maximum timeout"
164 msgstr "802.11w maksimal timeout"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
167 msgid "802.11w retry timeout"
168 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
171 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
172 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181
182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
183 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
184 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
188 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
191 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
195 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
215 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
217
218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
219 msgid "A directory with the same name already exists."
220 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
223 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
224 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
225
226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
227 msgid ""
228 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
229 "the router"
230 msgstr ""
231 "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
232 "routeren"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
235 msgid "A43C + J43 + A43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
239 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
240 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
243 msgid "ADSL"
244 msgstr "ADSL"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
247 msgid "ANSI T1.413"
248 msgstr "ANSI T1.413"
249
250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
254 msgid "APN"
255 msgstr "APN"
256
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
258 msgid "ARP"
259 msgstr "ARP"
260
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
262 msgid "ARP IP Targets"
263 msgstr "ARP IP-mål"
264
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
266 msgid "ARP Interval"
267 msgstr "ARP-interval"
268
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
270 msgid "ARP Validation"
271 msgstr "ARP-validering"
272
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
274 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
275 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
276
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
278 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
279 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
280
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
290 msgid "ATM Bridges"
291 msgstr "ATM-broer"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
310 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
311 "ringe ind på udbyderens netværk."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM-enhedsnummer"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Fraværende Interface"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
329 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
330 msgstr ""
331 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
332 "subnet."
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
335 msgid "Accept local"
336 msgstr "Accepter lokalt"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
339 msgid "Accept packets with local source addresses"
340 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
341
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
343 msgid "Access Concentrator"
344 msgstr "Adgangskoncentrator"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
348 msgid "Access Point"
349 msgstr "Access Point"
350
351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
352 msgid "Actions"
353 msgstr "Handlinger"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
356 msgid "Active"
357 msgstr "Aktiv"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
360 msgid "Active Connections"
361 msgstr "Aktive forbindelser"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
365 msgid "Active DHCP Leases"
366 msgstr "Aktive DHCP leases"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
370 msgid "Active DHCPv6 Leases"
371 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
374 msgid "Active IPv4 Routes"
375 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
376
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
378 msgid "Active IPv4 Rules"
379 msgstr "Aktive IPv4-regler"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
382 msgid "Active IPv6 Routes"
383 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
386 msgid "Active IPv6 Rules"
387 msgstr "Aktive IPv6-regler"
388
389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
390 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
391 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 msgid "Ad-Hoc"
397 msgstr "Ad-hoc"
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
400 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
401 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
404 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
405 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
406
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 msgid "Add"
420 msgstr "Tilføj"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
423 msgid "Add ATM Bridge"
424 msgstr "Tilføj ATM-bro"
425
426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
427 msgid "Add IPv4 address…"
428 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
429
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
431 msgid "Add IPv6 address…"
432 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
433
434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
435 msgid "Add LED action"
436 msgstr "Tilføj LED-handling"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 msgid "Add VLAN"
440 msgstr "Tilføj VLAN"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
443 msgid "Add device configuration"
444 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
447 msgid "Add device configuration…"
448 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
449
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
451 msgid "Add instance"
452 msgstr "Tilføj Instans"
453
454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 msgid "Add key"
458 msgstr "Tilføj nøgle"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
461 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
462 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
466 msgid "Add new interface..."
467 msgstr "Tilføj nyt interface..."
468
469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
470 msgid "Add peer"
471 msgstr "Tilføj peer"
472
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
474 msgid "Add to Blacklist"
475 msgstr "Tilføj til sortliste"
476
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
478 msgid "Add to Whitelist"
479 msgstr "Tilføj til hvidliste"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
482 msgid "Additional hosts files"
483 msgstr "Yderligere værtsfiler"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
486 msgid "Additional servers file"
487 msgstr "Yderligere servere fil"
488
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
499 msgid "Address"
500 msgstr "Adresse"
501
502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
503 msgid "Address to access local relay bridge"
504 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
507 msgid "Addresses"
508 msgstr "Adresser"
509
510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
512 msgid "Administration"
513 msgstr "Administration"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
524 msgid "Advanced Settings"
525 msgstr "Avancerede indstillinger"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
528 msgid "Advanced device options"
529 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
532 msgid "Ageing time"
533 msgstr "Aldringstid"
534
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
536 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
537 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
538
539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
540 msgid "Aggregation Selection Logic"
541 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
545 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 msgid ""
549 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
550 "state changes (count, 2)"
551 msgstr ""
552 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
553 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
556 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 msgstr ""
558 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
561 msgid "Alert"
562 msgstr "Advarsel"
563
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Alias Interface"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Alias for \"%s\""
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
575 msgid "All servers"
576 msgstr "Alle servere"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
579 msgid ""
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
581 "address."
582 msgstr ""
583 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
584 "adresse."
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
587 msgid "Allocate IPs sequentially"
588 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
589
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
592 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
595 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
596 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
599 msgid "Allow all except listed"
600 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
601
602 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
603 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
604 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
607 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
608 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
611 msgid "Allow listed only"
612 msgstr "Tillad kun anførte"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
615 msgid "Allow localhost"
616 msgstr "Tillad localhost"
617
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
619 msgid "Allow rebooting the device"
620 msgstr "Tillad genstart af enheden"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
623 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 msgstr ""
625 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
626 "videresendt"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
629 msgid "Allow root logins with password"
630 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
631
632 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
633 msgid "Allow system feature probing"
634 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
637 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
638 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
639
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
641 msgid "Allowed IPs"
642 msgstr "Tilladte IP'er"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
645 msgid "Always"
646 msgstr "Altid"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
657 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
658 msgstr ""
659 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
660 "PXELinux."
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
663 msgid ""
664 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
665 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
666 msgstr ""
667 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
668 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
671 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
672 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
675 msgid "An error occurred while saving the form:"
676 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
679 msgid "An optional, short description for this device"
680 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 msgid "Annex"
685 msgstr "Bilag"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
688 msgid "Annex A + L + M (all)"
689 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
692 msgid "Annex A G.992.1"
693 msgstr "Bilag A G.992.1"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
696 msgid "Annex A G.992.2"
697 msgstr "Bilag A G.992.2"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
700 msgid "Annex A G.992.3"
701 msgstr "Bilag A G.992.3"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
704 msgid "Annex A G.992.5"
705 msgstr "Bilag A G.992.5"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
708 msgid "Annex B (all)"
709 msgstr "Bilag B (alle)"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
712 msgid "Annex B G.992.1"
713 msgstr "Bilag B G.992.1"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
716 msgid "Annex B G.992.3"
717 msgstr "Bilag B G.992.3"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
720 msgid "Annex B G.992.5"
721 msgstr "Bilag B G.992.5"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
724 msgid "Annex J (all)"
725 msgstr "Bilag J (alle)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
728 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
732 msgid "Annex M (all)"
733 msgstr "Bilag M (alle)"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
736 msgid "Annex M G.992.3"
737 msgstr "Bilag M G.992.3"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
740 msgid "Annex M G.992.5"
741 msgstr "Bilag M G.992.5"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
744 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
745 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
748 msgid ""
749 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
750 "present."
751 msgstr ""
752 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
753 "standardrute."
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
756 msgid ""
757 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
758 "regardless of local default route availability."
759 msgstr ""
760 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
761 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
764 msgid ""
765 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
766 "default route is present."
767 msgstr ""
768 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
769 "en standardrute."
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
772 msgid "Announced DNS domains"
773 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
776 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
777 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
780 msgid "Anonymous Identity"
781 msgstr "Anonym identitet"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
784 msgid "Anonymous Mount"
785 msgstr "Anonymt Mount"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
788 msgid "Anonymous Swap"
789 msgstr "Anonym Swap"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
795 msgid "Any zone"
796 msgstr "Enhver zone"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
799 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
800 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
803 msgid "Apply backup?"
804 msgstr "Anvend backup?"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
807 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
808 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
809
810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
812 msgid "Apply unchecked"
813 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
816 msgid "Applying configuration changes… %ds"
817 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
820 msgid "Architecture"
821 msgstr "Arkitektur"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
824 msgid "Arp-scan"
825 msgstr "Arp-scan"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
828 msgid ""
829 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
830 msgstr ""
831 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
832 "interface"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
836 msgid ""
837 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
838 msgstr ""
839 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
840 "interface."
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
844 msgid "Associated Stations"
845 msgstr "Tilknyttede stationer"
846
847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
848 msgid "Associations"
849 msgstr "Foreninger"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
852 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
853 msgstr ""
854 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
855
856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
858 msgid "Auth Group"
859 msgstr "Auth gruppe"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
862 msgid "Authentication"
863 msgstr "Godkendelse"
864
865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
866 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
867 msgid "Authentication Type"
868 msgstr "Godkendelsestype"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
871 msgid "Authoritative"
872 msgstr "Autoritativ"
873
874 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
875 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
876 msgid "Authorization Required"
877 msgstr "Autorisation påkrævet"
878
879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
888 msgid "Automatic"
889 msgstr "Automatisk"
890
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
893 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
894 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
897 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
898 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
901 msgid ""
902 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
903 "routing."
904 msgstr ""
905 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
906 "policy-routing."
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
909 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
910 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
913 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
914 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
917 msgid "Automount Filesystem"
918 msgstr "Automount filsystem"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
921 msgid "Automount Swap"
922 msgstr "Automount Swap"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
925 msgid "Available"
926 msgstr "Tilgængelig"
927
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
939 msgid "Average:"
940 msgstr "Gennemsnit:"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
943 msgid "B43 + B43C"
944 msgstr "B43 + B43C"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
947 msgid "B43 + B43C + V43"
948 msgstr "B43 + B43C + V43"
949
950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
951 msgid "BR / DMR / AFTR"
952 msgstr "BR / DMR / AFTR"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
959 msgid "BSSID"
960 msgstr "BSSID"
961
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
964 msgid "Back to Overview"
965 msgstr "Tilbage til Oversigt"
966
967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
968 msgid "Back to configuration"
969 msgstr "Tilbage til konfiguration"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
972 msgid "Backup"
973 msgstr "Backup"
974
975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
976 msgid "Backup / Flash Firmware"
977 msgstr "Backup / Flash Firmware"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
981 msgid "Backup file list"
982 msgstr "Liste over backup-filer"
983
984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
986 msgid "Band"
987 msgstr "Bånd"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
990 msgid "Base device"
991 msgstr "Basisenhed"
992
993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
994 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
995 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
998 msgid "Beacon Interval"
999 msgstr "Beacon-interval"
1000
1001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1003 msgid ""
1004 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1005 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1006 "defined backup patterns."
1007 msgstr ""
1008 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1009 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1010 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1013 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1014 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1015
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1021 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1024 msgid "Bind interface"
1025 msgstr "Bind interface"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1035 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1036 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1041 msgid "Bitrate"
1042 msgstr "Bitrate"
1043
1044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1045 msgid "Bonding Policy"
1046 msgstr "Bonding Politik"
1047
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1050 msgid "Bridge"
1051 msgstr "Bro"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1054 msgctxt "MACVLAN mode"
1055 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1056 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1060 msgid "Bridge VLAN filtering"
1061 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1065 msgid "Bridge device"
1066 msgstr "Bro enhed"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1070 msgid "Bridge port specific options"
1071 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1074 msgid "Bridge ports"
1075 msgstr "Broporte"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1078 msgid "Bridge unit number"
1079 msgstr "Nummer på broenhed"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1082 msgid "Bring up empty bridge"
1083 msgstr "Bring tom bro op"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1086 msgid "Bring up on boot"
1087 msgstr "start op ved boot"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1090 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1091 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1094 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1095 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1099 msgid "Browse…"
1100 msgstr "Gennemse…"
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1103 msgid "Buffered"
1104 msgstr "Buffered"
1105
1106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1107 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1108 msgstr ""
1109 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1110 "forbindelse."
1111
1112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1113 msgid "CLAT configuration failed"
1114 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1115
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1117 msgid "CPU usage (%)"
1118 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1121 msgid "Cached"
1122 msgstr "Cachelagret"
1123
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1126 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1127 msgid "Call failed"
1128 msgstr "Opkald mislykkedes"
1129
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1140 msgid "Cancel"
1141 msgstr "Annuller"
1142
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1144 msgid "Category"
1145 msgstr "Kategori"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1148 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1149 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1152 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1153 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1156 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1157 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1160 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1161 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1165 msgid ""
1166 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1167 "`logread -f` during handshake for actual values"
1168 msgstr ""
1169 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1170 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1174 msgid ""
1175 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1176 "Subject CN (exact match)"
1177 msgstr ""
1178 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1179 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1183 msgid ""
1184 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1185 "Subject CN (suffix match)"
1186 msgstr ""
1187 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1188 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1192 msgid ""
1193 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1194 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1195 msgstr ""
1196 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1197 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1198
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1202 msgid "Chain"
1203 msgstr "Kæde"
1204
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1206 msgid "Changes"
1207 msgstr "Ændringer"
1208
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1210 msgid "Changes have been reverted."
1211 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1214 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1215 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1216
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1224 msgid "Channel"
1225 msgstr "Kanal"
1226
1227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1228 msgid "Channel Analysis"
1229 msgstr "Kanalanalyse"
1230
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1232 msgid "Channel Width"
1233 msgstr "Kanalbredde"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1236 msgid "Check filesystems before mount"
1237 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1240 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1241 msgstr ""
1242 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1243 "radio."
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1246 msgid "Checking archive…"
1247 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1251 msgid "Checking image…"
1252 msgstr "Kontrol af billede…"
1253
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1255 msgid "Choose mtdblock"
1256 msgstr "Vælg mtdblock"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1260 msgid ""
1261 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1262 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1263 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1264 "interface to it."
1265 msgstr ""
1266 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele denne interface. Vælg "
1267 "<em>unspecified</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, eller "
1268 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere en ny zone og knytte interface "
1269 "til den."
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1272 msgid ""
1273 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1274 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1275 msgstr ""
1276 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1277 "udfyld feltet <em>custom</em> for at definere et nyt netværk."
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1280 msgid "Cipher"
1281 msgstr "Cipher"
1282
1283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1284 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1285 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1288 msgid ""
1289 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1290 "configuration files."
1291 msgstr ""
1292 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1293 "konfigurationsfiler."
1294
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1296 msgid ""
1297 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1298 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1299 msgstr ""
1300 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1301 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1302
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1306 msgid "Client"
1307 msgstr "Klient"
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1311 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1312 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1313
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1317 msgid "Close"
1318 msgstr "Luk"
1319
1320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1325 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1326 msgid ""
1327 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1328 "persist connection"
1329 msgstr ""
1330 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1331 "opretholde forbindelsen"
1332
1333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1334 msgid "Close list..."
1335 msgstr "Luk liste..."
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1344 msgid "Collecting data..."
1345 msgstr "Indsamler data..."
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1348 msgid "Command"
1349 msgstr "Kommando"
1350
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1352 msgid "Command OK"
1353 msgstr "Kommando OK"
1354
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1356 msgid "Command failed"
1357 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1358
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1360 msgid "Comment"
1361 msgstr "Kommentar"
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1364 msgid ""
1365 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1366 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1367 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1368 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1369 msgstr ""
1370 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1371 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1372 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1373 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1374
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1379 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1380 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1384 msgid "Configuration"
1385 msgstr "Konfiguration"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1388 msgid "Configuration changes applied."
1389 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1392 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1393 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1394
1395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1397 msgid "Configuration failed"
1398 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1401 msgid ""
1402 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1403 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1404 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1405 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1406 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1407 "offered."
1408 msgstr ""
1409 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1410 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1411 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1412 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1413 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1414 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1415 "lavere end den minimale basishastighed."
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1418 msgid ""
1419 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1420 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1421 msgstr ""
1422 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1423 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1426 msgid ""
1427 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1428 "\">RA</abbr> service on this interface."
1429 msgstr ""
1430 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1431 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1434 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1435 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1438 msgid ""
1439 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1440 msgstr ""
1441 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1444 msgid "Configure…"
1445 msgstr "Konfigurer…"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1448 msgid "Confirm disconnect"
1449 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1452 msgid "Confirmation"
1453 msgstr "Bekræftelse"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1459 msgid "Connected"
1460 msgstr "Tilsluttet"
1461
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1464 msgid "Connection attempt failed"
1465 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1466
1467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1468 msgid "Connection attempt failed."
1469 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1470
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1472 msgid "Connection lost"
1473 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1474
1475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1476 msgid "Connections"
1477 msgstr "Forbindelser"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1480 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1481 msgstr ""
1482 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1483
1484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1485 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1486 msgstr ""
1487 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1488 "nås (any, 0)"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1493 msgid "Contents have been saved."
1494 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1501 msgid "Continue"
1502 msgstr "Fortsæt"
1503
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1505 msgid ""
1506 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1507 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1508 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1509 msgstr ""
1510 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1511 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1512 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1513 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1516 msgid "Country"
1517 msgstr "Land"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1520 msgid "Country Code"
1521 msgstr "Landekode"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1524 msgid "Coverage cell density"
1525 msgstr "Dækningscelletæthed"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1529 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1530 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1533 msgid "Create interface"
1534 msgstr "Opret interface"
1535
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1537 msgid "Critical"
1538 msgstr "Kritisk"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1541 msgid "Cron Log Level"
1542 msgstr "Cron-logniveau"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1545 msgid "Current power"
1546 msgstr "Nuværende effekt"
1547
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1554 msgid "Custom Interface"
1555 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1558 msgid ""
1559 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1560 "this, perform a factory-reset first."
1561 msgstr ""
1562 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1563 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1564
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1566 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1567 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1568
1569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1570 msgid ""
1571 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1572 "\">LED</abbr>s if possible."
1573 msgstr ""
1574 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1575 "hvis det er muligt."
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1578 msgid "DAD transmits"
1579 msgstr "DAD sender"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1582 msgid "DAE-Client"
1583 msgstr "DAE-klient"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1586 msgid "DAE-Port"
1587 msgstr "DAE-port"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1590 msgid "DAE-Secret"
1591 msgstr "DAE-Secret"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1594 msgid "DHCP Options"
1595 msgstr "DHCP-indstillinger"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1598 msgid "DHCP Server"
1599 msgstr "DHCP-server"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1602 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1603 msgid "DHCP and DNS"
1604 msgstr "DHCP og DNS"
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1609 msgid "DHCP client"
1610 msgstr "DHCP klient"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1613 msgid "DHCP-Options"
1614 msgstr "DHCP-indstillinger"
1615
1616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1618 msgid "DHCPv6 client"
1619 msgstr "DHCPv6 klient"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1622 msgid "DHCPv6-Service"
1623 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1624
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1630 msgid "DNS"
1631 msgstr "DNS"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1634 msgid "DNS forwardings"
1635 msgstr "DNS-videresendelser"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1638 msgid "DNS query port"
1639 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1642 msgid "DNS search domains"
1643 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1646 msgid "DNS server port"
1647 msgstr "Port til DNS-server"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1650 msgid "DNS weight"
1651 msgstr "DNS vægt"
1652
1653 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1654 msgid "DNS-Label / FQDN"
1655 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1658 msgid "DNSSEC"
1659 msgstr "DNSSEC"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1662 msgid "DNSSEC check unsigned"
1663 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1664
1665 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1666 msgid "DPD Idle Timeout"
1667 msgstr "DPD Idle Timeout"
1668
1669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1670 msgid "DS-Lite AFTR address"
1671 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1675 msgid "DSL"
1676 msgstr "DSL"
1677
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1679 msgid "DSL Status"
1680 msgstr "DSL Status"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1683 msgid "DSL line mode"
1684 msgstr "DSL-linjemodus"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1687 msgid "DTIM Interval"
1688 msgstr "DTIM interval"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1693 msgid "DUID"
1694 msgstr "DUID"
1695
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1697 msgid "Data Rate"
1698 msgstr "Datahastighed"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1702 msgid "Debug"
1703 msgstr "Debug"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1708 msgid "Default %d"
1709 msgstr "Standard %d"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1712 msgid "Default router"
1713 msgstr "Standard router"
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1716 msgid "Default state"
1717 msgstr "Standardtilstand"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1720 msgid ""
1721 "Define additional DHCP options, for example "
1722 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1723 "servers to clients."
1724 msgstr ""
1725 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1726 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1729 msgid ""
1730 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1731 "but for outgoing frames"
1732 msgstr ""
1733 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
1734 "headerprioritet, men for udgående rammer"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1737 msgid ""
1738 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1739 "priority on incoming frames"
1740 msgstr ""
1741 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
1742 "på indgående frames"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1745 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1746 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1756 msgid "Delete"
1757 msgstr "Slet"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1761 msgid "Delete key"
1762 msgstr "Slet nøgle"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1765 msgid "Delete request failed: %s"
1766 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1769 msgid "Delete this network"
1770 msgstr "Slet dette netværk"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1773 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1774 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1779 msgid "Description"
1780 msgstr "Beskrivelse"
1781
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1783 msgid "Deselect"
1784 msgstr "Fravælg"
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1787 msgid "Design"
1788 msgstr "Design"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1791 msgid "Designated master"
1792 msgstr "Udpeget master"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1797 msgid "Destination"
1798 msgstr "Destination"
1799
1800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1801 msgid "Destination port"
1802 msgstr "Destinationsport"
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1806 msgid "Destination zone"
1807 msgstr "Destination zone"
1808
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1823 msgid "Device"
1824 msgstr "Enhed"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1827 msgid "Device Configuration"
1828 msgstr "Enhedskonfiguration"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1831 msgid "Device is not active"
1832 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1836 msgid "Device is restarting…"
1837 msgstr "Enheden genstarter…"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1840 msgid "Device name"
1841 msgstr "Enhedens navn"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1844 msgid "Device not managed by ModemManager."
1845 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1848 msgid "Device not present"
1849 msgstr "Enheden er ikke til stede"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1852 msgid "Device type"
1853 msgstr "Enhedstype"
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1856 msgid "Device unreachable!"
1857 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
1858
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1860 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1861 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1864 msgid "Devices"
1865 msgstr "Enheder"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1868 msgid "Diagnostics"
1869 msgstr "Diagnostik"
1870
1871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1873 msgid "Dial number"
1874 msgstr "Tast nummer"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1877 msgid "Directory"
1878 msgstr "Mappe"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1884 msgid "Disable"
1885 msgstr "Deaktiver"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1888 msgid ""
1889 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1890 "this interface."
1891 msgstr ""
1892 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1893 "for denne Interface."
1894
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1897 msgid "Disable DNS lookups"
1898 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1901 msgid "Disable Encryption"
1902 msgstr "Deaktiver kryptering"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1905 msgid "Disable Inactivity Polling"
1906 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1909 msgid "Disable this network"
1910 msgstr "Deaktivere dette netværk"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1923 msgid "Disabled"
1924 msgstr "Deaktiver"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1927 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1928 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1931 msgid ""
1932 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1933 msgstr ""
1934 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1940 msgid "Disconnect"
1941 msgstr "Afbryd forbindelsen"
1942
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1945 msgid "Disconnection attempt failed"
1946 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1949 msgid "Disconnection attempt failed."
1950 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
1951
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1953 msgid "Disk space"
1954 msgstr "Diskplads"
1955
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1962 msgid "Dismiss"
1963 msgstr "Afvis"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1966 msgid "Distance Optimization"
1967 msgstr "Afstandsoptimering"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1970 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1971 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1974 msgid ""
1975 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1976 "section is valid for all dnsmasq instances."
1977 msgstr ""
1978 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
1979 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1982 msgid ""
1983 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1984 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1985 "forwarder."
1986 msgstr ""
1987 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1988 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1991 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1992 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
1993
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1998 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1999 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2002 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2003 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2006 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2007 msgstr ""
2008 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2011 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2012 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2015 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2016 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2019 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2020 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2023 msgctxt "VLAN port state"
2024 msgid "Do not participate"
2025 msgstr "Deltag ikke"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2028 msgid ""
2029 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2030 "packets."
2031 msgstr ""
2032 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2033 "\">NDP</abbr>-pakker."
2034
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2036 msgid "Do not send a hostname"
2037 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2040 msgid ""
2041 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2042 "abbr> messages on this interface."
2043 msgstr ""
2044 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2045 "meddelelser på dette interface."
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2048 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2049 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2052 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2053 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2054
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2056 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2057 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2058
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2060 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2061 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2064 msgid "Domain"
2065 msgstr "Domæne"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2068 msgid "Domain required"
2069 msgstr "Påkrævet domæne"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2072 msgid "Domain whitelist"
2073 msgstr "Domæne whitelist"
2074
2075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2078 msgid "Don't Fragment"
2079 msgstr "Fragmentér ikke"
2080
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2082 msgid "Down"
2083 msgstr "Ned"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2086 msgid "Down Delay"
2087 msgstr "Ned Forsinkelse"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2090 msgid "Download backup"
2091 msgstr "Download backup"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2094 msgid "Download mtdblock"
2095 msgstr "Download mtdblock"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2098 msgid "Downstream SNR offset"
2099 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2100
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2102 msgid "Drag to reorder"
2103 msgstr "Træk for at omarrangere"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2106 msgid "Drop Duplicate Frames"
2107 msgstr "Drop dublerede Frames"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2110 msgid "Dropbear Instance"
2111 msgstr "Dropbear Instans"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2114 msgid ""
2115 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2116 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2117 msgstr ""
2118 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2119 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2120
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2123 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2124 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2127 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2128 msgstr ""
2129 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2132 msgid "Dynamic tunnel"
2133 msgstr "Dynamisk tunnel"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2136 msgid ""
2137 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2138 "having static leases will be served."
2139 msgstr ""
2140 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2141 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2142
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2144 msgid "EA-bits length"
2145 msgstr "EA-bits længde"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2148 msgid "EAP-Method"
2149 msgstr "EAP-metode"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2158 msgid "Edit"
2159 msgstr "Rediger"
2160
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2162 msgid ""
2163 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2164 "reload the page."
2165 msgstr ""
2166 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2167 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2170 msgid "Edit this network"
2171 msgstr "Rediger dette netværk"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2174 msgid "Edit wireless network"
2175 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2178 msgid "Egress QoS mapping"
2179 msgstr "Egress QoS-mapping"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress tagged"
2184 msgstr "Egress tagget"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2187 msgctxt "VLAN port state"
2188 msgid "Egress untagged"
2189 msgstr "Egress utagget"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2192 msgid "Emergency"
2193 msgstr "Nødsituation"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2197 msgid "Enable"
2198 msgstr "Aktiver"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2201 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2202 msgstr ""
2203 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2204 "ændringerne."
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2207 msgid ""
2208 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2209 "snooping"
2210 msgstr ""
2211 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2212 "snooping"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2215 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2216 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2219 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2220 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2221
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2225 msgid "Enable DNS lookups"
2226 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2229 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2230 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2233 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2234 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2237 msgid "Enable IPv6"
2238 msgstr "Aktiver IPv6"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2241 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2242 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2250 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2251 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2254 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2255 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2258 msgid "Enable MAC address learning"
2259 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2262 msgid "Enable NTP client"
2263 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2266 msgid "Enable Single DES"
2267 msgstr "Aktiver Single DES"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2270 msgid "Enable TFTP server"
2271 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2274 msgid "Enable VLAN filtering"
2275 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2278 msgid "Enable VLAN functionality"
2279 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2282 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2283 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2286 msgid ""
2287 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2288 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2289 "\">HTTPS</abbr> port."
2290 msgstr ""
2291 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2292 "\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2293 "Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2296 msgid ""
2297 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2298 msgstr ""
2299 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2300 "interface"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2303 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2304 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2307 msgid "Enable learning and aging"
2308 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2311 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2312 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2315 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2316 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2319 msgid "Enable multicast fast leave"
2320 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2323 msgid "Enable multicast querier"
2324 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2327 msgid "Enable multicast support"
2328 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2331 msgid ""
2332 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2333 msgstr ""
2334 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2335 "netværkshastigheden."
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2338 msgid "Enable promiscuous mode"
2339 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2343 msgid "Enable rx checksum"
2344 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2350 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2351 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2352
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2356 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2357 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2360 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2361 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2364 msgid "Enable this network"
2365 msgstr "Aktiver dette netværk"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2369 msgid "Enable tx checksum"
2370 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2373 msgid "Enable unicast flooding"
2374 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2379 msgid "Enabled"
2380 msgstr "Aktiveret"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2383 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2384 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2387 msgid ""
2388 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2389 "Domain"
2390 msgstr ""
2391 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2392 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2395 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2396 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2399 msgid "Encapsulation limit"
2400 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2404 msgid "Encapsulation mode"
2405 msgstr "Indkapslingstilstand"
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2412 msgid "Encryption"
2413 msgstr "Kryptering"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2416 msgid "Endpoint Host"
2417 msgstr "Slutpunkt vært"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2420 msgid "Endpoint Port"
2421 msgstr "Slutpunktsport"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2424 msgid "Enforce IGMPv1"
2425 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2428 msgid "Enforce IGMPv2"
2429 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2432 msgid "Enforce IGMPv3"
2433 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2436 msgid "Enforce MLD version 1"
2437 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2440 msgid "Enforce MLD version 2"
2441 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2442
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2444 msgid "Enter custom value"
2445 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2446
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2448 msgid "Enter custom values"
2449 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2450
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2452 msgid "Erasing..."
2453 msgstr "Sletning..."
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2461 msgid "Error"
2462 msgstr "Fejl"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2465 msgid "Error getting PublicKey"
2466 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2467
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2469 msgid "Errored seconds (ES)"
2470 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2474 msgid "Ethernet Adapter"
2475 msgstr "Ethernet adapter"
2476
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2479 msgid "Ethernet Switch"
2480 msgstr "Ethernet-switch"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2483 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2484 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2487 msgid "Every second (fast, 1)"
2488 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2491 msgid "Exclude interfaces"
2492 msgstr "Udelad interfaces"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2495 msgid ""
2496 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2497 "e.g. for RBL services."
2498 msgstr ""
2499 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2500 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2503 msgid "Existing device"
2504 msgstr "Eksisterende enhed"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2507 msgid "Expand hosts"
2508 msgstr "Udvid værter"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2511 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2512 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2515 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2516 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2519 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2520 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2523 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2524 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2525
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2536 msgid "Expecting: %s"
2537 msgstr "Forventer: %s"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2540 msgid "Expecting: non-empty value"
2541 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2544 msgid "Expires"
2545 msgstr "Udløber"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2548 msgid ""
2549 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2550 msgstr ""
2551 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2552
2553 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2554 msgid "External"
2555 msgstr "Ekstern"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2558 msgid "External R0 Key Holder List"
2559 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2562 msgid "External R1 Key Holder List"
2563 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2566 msgid "External system log server"
2567 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2570 msgid "External system log server port"
2571 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2574 msgid "External system log server protocol"
2575 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2576
2577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2578 msgid "Extra SSH command options"
2579 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2580
2581 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2582 msgid "Extra pppd options"
2583 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2586 msgid "Extra sstpc options"
2587 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2590 msgid "FT over DS"
2591 msgstr "FT over DS"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2594 msgid "FT over the Air"
2595 msgstr "FT over luften"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2598 msgid "FT protocol"
2599 msgstr "FT-protokol"
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2602 msgid "Failed to change the system password."
2603 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2604
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2606 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2607 msgstr ""
2608 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2609
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2611 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2612 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2613
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2615 msgid "File"
2616 msgstr "Fil"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2619 msgid ""
2620 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2621 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2622 msgstr ""
2623 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
2624 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2625
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2627 msgid "File not accessible"
2628 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2631 msgid "File to store DHCP lease information."
2632 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2635 msgid "File with upstream resolvers."
2636 msgstr "Fil med upstream resolvers."
2637
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2640 msgid "Filename"
2641 msgstr "Filnavn"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2644 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2645 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2649 msgid "Filesystem"
2650 msgstr "Filsystem"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2653 msgid "Filter private"
2654 msgstr "Filter privat"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2657 msgid "Filter useless"
2658 msgstr "Filter ubrugelig"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2661 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2662 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
2663
2664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2665 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2666 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
2667
2668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2669 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2670 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
2671
2672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2674 msgid "Finalizing failed"
2675 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2678 msgid ""
2679 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2680 "with defaults based on what was detected"
2681 msgstr ""
2682 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
2683 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2686 msgid "Find and join network"
2687 msgstr "Find og deltag i netværket"
2688
2689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2690 msgid "Finish"
2691 msgstr "Afslut"
2692
2693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2694 msgid "Firewall"
2695 msgstr "Firewall"
2696
2697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2698 msgid "Firewall Mark"
2699 msgstr "Firewall-mærke"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2702 msgid "Firewall Settings"
2703 msgstr "Firewall-indstillinger"
2704
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2706 msgid "Firewall Status"
2707 msgstr "Firewall-status"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2710 msgid "Firewall mark"
2711 msgstr "Firewall-mærke"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2714 msgid "Firmware File"
2715 msgstr "Firmware-fil"
2716
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2718 msgid "Firmware Version"
2719 msgstr "Firmware-version"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2722 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2723 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
2724
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2727 msgid "Flash image..."
2728 msgstr "Flash image..."
2729
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2731 msgid "Flash image?"
2732 msgstr "Flash image?"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2735 msgid "Flash new firmware image"
2736 msgstr "Flash nyt firmware-image"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2739 msgid "Flash operations"
2740 msgstr "Flash-operationer"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2744 msgid "Flashing…"
2745 msgstr "Flashing…"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2748 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2749 msgstr ""
2750 "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2754 msgid "Force"
2755 msgstr "Tving"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2758 msgid "Force 40MHz mode"
2759 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2762 msgid "Force CCMP (AES)"
2763 msgstr "Tving CCMP (AES)"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2766 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2767 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2770 msgid "Force IGMP version"
2771 msgstr "Tving IGMP-version"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2774 msgid "Force MLD version"
2775 msgstr "Tving MLD-version"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2778 msgid "Force TKIP"
2779 msgstr "Tving TKIP"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2782 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2783 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2786 msgid "Force link"
2787 msgstr "Tving link"
2788
2789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2790 msgid "Force upgrade"
2791 msgstr "Tving opgradering"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2794 msgid "Force use of NAT-T"
2795 msgstr "Tving brug af NAT-T"
2796
2797 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2798 msgid "Form token mismatch"
2799 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2802 msgid ""
2803 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2804 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2805 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2806 "interface and downstream interfaces."
2807 msgstr ""
2808 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2809 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr title="
2810 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
2811 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2814 msgid ""
2815 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2816 "messages received on the designated master interface to downstream "
2817 "interfaces."
2818 msgstr ""
2819 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2820 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
2821 "interfaces."
2822
2823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2824 msgid "Forward DHCP traffic"
2825 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2828 msgid ""
2829 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2830 "downstream interfaces."
2831 msgstr ""
2832 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
2833 "downstream-interfaces."
2834
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2836 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2837 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
2838
2839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2840 msgid "Forward broadcast traffic"
2841 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2844 msgid "Forward delay"
2845 msgstr "Videresend Forsinkelse"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2848 msgid "Forward mesh peer traffic"
2849 msgstr "Videresend peer-trafik"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2852 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2853 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2856 msgid "Forwarding mode"
2857 msgstr "Videresendelsestilstand"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2860 msgid "Fragmentation Threshold"
2861 msgstr "Fragmenteringstærskel"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2864 msgid ""
2865 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2866 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2867 msgstr ""
2868 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
2869 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2874 msgid "GHz"
2875 msgstr "GHz"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2879 msgid "GPRS only"
2880 msgstr "Kun GPRS"
2881
2882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2883 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2884 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2887 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2888 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2891 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2892 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2895 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2896 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2901 msgid "Gateway"
2902 msgstr "Gateway"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2905 msgid "Gateway Ports"
2906 msgstr "Gateway-porte"
2907
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2910 msgid "Gateway address is invalid"
2911 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2919 msgid "General Settings"
2920 msgstr "Generelle indstillinger"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2926 msgid "General Setup"
2927 msgstr "Generel opsætning"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2930 msgid "General device options"
2931 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2934 msgid "Generate Config"
2935 msgstr "Generere konfiguration"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2938 msgid "Generate Key"
2939 msgstr "Generer nøgle"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2942 msgid "Generate New QR-Code"
2943 msgstr "Generer en ny QR-kode"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2946 msgid "Generate PMK locally"
2947 msgstr "Generer PMK lokalt"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2950 msgid "Generate archive"
2951 msgstr "Generer arkiv"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2954 msgid "Generate new QR-Code"
2955 msgstr "Generer ny QR-kode"
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2958 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2959 msgstr ""
2960 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2963 msgid "Global Settings"
2964 msgstr "Globale indstillinger"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2967 msgid "Global network options"
2968 msgstr "Globale netværksindstillinger"
2969
2970 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2971 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2972 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2973 msgid "Go to firmware upgrade..."
2974 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
2975
2976 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2977 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2978 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2979 msgid "Go to password configuration..."
2980 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
2981
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2986 msgid "Go to relevant configuration page"
2987 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2990 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2991 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2994 msgid "Grant access to DHCP status display"
2995 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2998 msgid "Grant access to DSL status display"
2999 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3002 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3003 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3006 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3007 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3010 msgid "Grant access to SSH configuration"
3011 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3012
3013 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3014 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3015 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3018 msgid "Grant access to crontab configuration"
3019 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3022 msgid "Grant access to firewall status"
3023 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3026 msgid "Grant access to flash operations"
3027 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3030 msgid "Grant access to main status display"
3031 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3034 msgid "Grant access to mmcli"
3035 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3038 msgid "Grant access to mount configuration"
3039 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3042 msgid "Grant access to network configuration"
3043 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3046 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3047 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3048
3049 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3050 msgid "Grant access to network status information"
3051 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3052
3053 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3054 msgid "Grant access to process status"
3055 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3058 msgid "Grant access to realtime statistics"
3059 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3060
3061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3062 msgid "Grant access to routing status"
3063 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3064
3065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3066 msgid "Grant access to startup configuration"
3067 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3070 msgid "Grant access to system configuration"
3071 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3074 msgid "Grant access to system logs"
3075 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3076
3077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3078 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3079 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3080
3081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3082 msgid "Grant access to wireless channel status"
3083 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3084
3085 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3086 msgid "Grant access to wireless status display"
3087 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3090 msgid "Group Password"
3091 msgstr "Gruppeadgangskode"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3094 msgid "Guest"
3095 msgstr "Gæst"
3096
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3098 msgid "HE.net password"
3099 msgstr "HE.net adgangskode"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3102 msgid "HE.net username"
3103 msgstr "HE.net brugernavn"
3104
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3107 msgid "HTTP(S) Access"
3108 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3111 msgid "Hang Up"
3112 msgstr "Læg på"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3115 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3116 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3119 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3120 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3123 msgid "Hello interval"
3124 msgstr "Hej interval"
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3127 msgid ""
3128 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3129 "the timezone."
3130 msgstr ""
3131 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3132 "værtsnavn eller tidszone."
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3135 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3136 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3137
3138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3139 msgid "Hide QR-Code"
3140 msgstr "Skjul QR-kode"
3141
3142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3144 msgid "Hide empty chains"
3145 msgstr "Skjul tomme kæder"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3148 msgid "High"
3149 msgstr "Høj"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3155 msgid "Host"
3156 msgstr "Vært"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3159 msgid "Host expiry timeout"
3160 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3163 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3164 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3165
3166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3167 msgid "Host-Uniq tag content"
3168 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3176 msgid "Hostname"
3177 msgstr "Værtsnavn"
3178
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3180 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3181 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3184 msgid "Hostnames"
3185 msgstr "Værtsnavne"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3188 msgid ""
3189 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3190 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3191 "useful to rebind an FQDN."
3192 msgstr ""
3193 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3194 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3195 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3198 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3199 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3202 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3203 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3206 msgid "Human-readable counters"
3207 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3210 msgid "Hybrid"
3211 msgstr "Hybrid"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3215 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3216 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3219 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3220 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3223 msgid "IKE DH Group"
3224 msgstr "IKE DH-gruppen"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3227 msgid "IP Addresses"
3228 msgstr "IP-adresser"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3231 msgid "IP Protocol"
3232 msgstr "IP-protokol"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3235 msgid "IP Sets"
3236 msgstr "IP-sæt"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3239 msgid "IP Type"
3240 msgstr "IP-type"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3245 msgid "IP address"
3246 msgstr "IP-adresse"
3247
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3250 msgid "IP address is invalid"
3251 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3252
3253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3255 msgid "IP address is missing"
3256 msgstr "IP-adresse mangler"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3259 msgid "IP set"
3260 msgstr "IP-sæt"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3263 msgid "IP sets"
3264 msgstr "IP-sæt"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3267 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3268 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3278 msgid "IPv4"
3279 msgstr "IPv4"
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3282 msgid "IPv4 Firewall"
3283 msgstr "IPv4-firewall"
3284
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3286 msgid "IPv4 Neighbours"
3287 msgstr "IPv4-naboer"
3288
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3290 msgid "IPv4 Routing"
3291 msgstr "IPv4-routning"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3294 msgid "IPv4 Rules"
3295 msgstr "IPv4-regler"
3296
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3298 msgid "IPv4 Upstream"
3299 msgstr "IPv4 Upstream"
3300
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3306 msgid "IPv4 address"
3307 msgstr "IPv4-adresse"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3310 msgid "IPv4 assignment length"
3311 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3312
3313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3314 msgid "IPv4 broadcast"
3315 msgstr "IPv4 broadcast"
3316
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3318 msgid "IPv4 gateway"
3319 msgstr "IPv4-gateway"
3320
3321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3323 msgid "IPv4 netmask"
3324 msgstr "IPv4-netmaske"
3325
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3327 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3328 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3331 msgid "IPv4 only"
3332 msgstr "Kun IPv4"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3335 msgid "IPv4 prefix"
3336 msgstr "IPv4-præfiks"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3340 msgid "IPv4 prefix length"
3341 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3344 msgid "IPv4+IPv6"
3345 msgstr "IPv4+IPv6"
3346
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3349 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3350 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3353 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3354 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3369 msgid "IPv6"
3370 msgstr "IPv6"
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3373 msgid "IPv6 Firewall"
3374 msgstr "IPv6-firewall"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3377 msgid "IPv6 MTU"
3378 msgstr "IPv6 MTU"
3379
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3381 msgid "IPv6 Neighbours"
3382 msgstr "IPv6-naboer"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3385 msgid "IPv6 RA Settings"
3386 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3389 msgid "IPv6 Routing"
3390 msgstr "IPv6-routning"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3393 msgid "IPv6 Rules"
3394 msgstr "IPv6-regler"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3397 msgid "IPv6 Settings"
3398 msgstr "IPv6-indstillinger"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3401 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3402 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3405 msgid "IPv6 Upstream"
3406 msgstr "IPv6 Upstream"
3407
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3411 msgid "IPv6 address"
3412 msgstr "IPv6-adresse"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3415 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3416 msgid "IPv6 assignment hint"
3417 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3420 msgid "IPv6 assignment length"
3421 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3422
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3424 msgid "IPv6 gateway"
3425 msgstr "IPv6 gateway"
3426
3427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3428 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3429 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3432 msgid "IPv6 only"
3433 msgstr "Kun IPv6"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3436 msgid "IPv6 preference"
3437 msgstr "IPv6-præference"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3441 msgid "IPv6 prefix"
3442 msgstr "IPv6-præfiks"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3445 msgid "IPv6 prefix filter"
3446 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3450 msgid "IPv6 prefix length"
3451 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3452
3453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3455 msgid "IPv6 routed prefix"
3456 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3459 msgid "IPv6 source routing"
3460 msgstr "IPv6 kilde routing"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3463 msgid "IPv6 suffix"
3464 msgstr "IPv6-suffiks"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3467 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3468 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3471 msgid "IPv6 support"
3472 msgstr "IPv6-understøttelse"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3475 msgid "IPv6-PD"
3476 msgstr "IPv6-PD"
3477
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3480 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3481 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3482
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3485 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3486 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3487
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3490 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3491 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3494 msgid "Identity"
3495 msgstr "Identitet"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3498 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3499 msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3502 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3503 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3504
3505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3506 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3507 msgstr ""
3508 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3509
3510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3511 msgid "If checked, encryption is disabled"
3512 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3515 msgid ""
3516 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3517 "classes."
3518 msgstr ""
3519 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3520 "præfiksklasser."
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3524 msgid ""
3525 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3526 msgstr ""
3527 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3528 "enheds node"
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3532 msgid ""
3533 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3534 "device node"
3535 msgstr ""
3536 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
3537 "en fast enheds node"
3538
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3540 msgid ""
3541 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3542 "configuration before generating a QR-Code"
3543 msgstr ""
3544 "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
3545 "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3548 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3550 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3551 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3554 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3556 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3557 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3560 msgid ""
3561 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3562 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3563 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3564 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3565 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3566 msgstr ""
3567 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
3568 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
3569 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
3570 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
3571 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3574 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3575 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3578 msgid "Ignore interface"
3579 msgstr "Ignorer interface"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3582 msgid "Ignore resolv file"
3583 msgstr "Ignorer resolv-fil"
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3586 msgid "Image"
3587 msgstr "Image"
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3590 msgid "Image check failed:"
3591 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3594 msgid "In"
3595 msgstr "I"
3596
3597 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3598 msgid ""
3599 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3600 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3601 msgstr ""
3602 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
3603 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
3604 "foregående side."
3605
3606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3607 msgid "In seconds"
3608 msgstr "I sekunder"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3616 msgid "Inactivity timeout"
3617 msgstr "Timeout for inaktivitet"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3620 msgid "Inbound:"
3621 msgstr "Indgående:"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3624 msgid ""
3625 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3626 "installed_packages.txt"
3627 msgstr ""
3628 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
3629 "installed_packages.txt"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3635 msgid "Incoming checksum"
3636 msgstr "Indgående kontrolsum"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3639 msgid "Incoming interface"
3640 msgstr "Indgående interface"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3646 msgid "Incoming key"
3647 msgstr "Indgående nøgle"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3653 msgid "Incoming serialization"
3654 msgstr "Indgående serialisering"
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3657 msgid "Info"
3658 msgstr "Info"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3661 msgid "Information"
3662 msgstr "Information"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3665 msgid "Ingress QoS mapping"
3666 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
3667
3668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3670 msgid "Initialization failure"
3671 msgstr "Fejl ved initialisering"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3674 msgid "Initscript"
3675 msgstr "Initscript"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3678 msgid "Initscripts"
3679 msgstr "Initscripts"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3682 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3683 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3686 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3687 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3690 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3691 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3694 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3695 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3698 msgid "Install protocol extensions..."
3699 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3702 msgid "Instance"
3703 msgstr "Instans"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3706 msgid ""
3707 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3708 "BSSID <code>%h</code>."
3709 msgstr ""
3710 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
3711 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
3712
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3714 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3715 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3721 msgid "Interface"
3722 msgstr "Interface"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3725 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3726 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3729 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3730 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3733 msgid "Interface Configuration"
3734 msgstr "Interface konfiguration"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3738 msgid "Interface has %d pending changes"
3739 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3742 msgid "Interface is disabled"
3743 msgstr "Interface er deaktiveret"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3746 msgid "Interface is marked for deletion"
3747 msgstr "Interface er markeret til sletning"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3750 msgid "Interface is reconnecting..."
3751 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3756 msgid "Interface is shutting down..."
3757 msgstr "Interface lukker ned..."
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3760 msgid "Interface is starting..."
3761 msgstr "Interface starter..."
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3764 msgid "Interface is stopping..."
3765 msgstr "Interface stopper..."
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3768 msgid "Interface name"
3769 msgstr "Interface navn"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3773 msgid "Interface not present or not connected yet."
3774 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3778 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3779 msgid "Interfaces"
3780 msgstr "Interfaces"
3781
3782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3783 msgid "Internal"
3784 msgstr "Intern"
3785
3786 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3787 msgid "Internal Server Error"
3788 msgstr "Intern serverfejl"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3791 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3792 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3795 msgid ""
3796 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3797 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3798 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3799 msgstr ""
3800 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
3801 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
3802 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3805 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3806 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
3807
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3810 msgid "Invalid"
3811 msgstr "Ugyldig"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3817 msgid "Invalid APN provided"
3818 msgstr "Ugyldig APN angivet"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3822 msgid "Invalid Base64 key string"
3823 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3827 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3828 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3829
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3832 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3833 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3836 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3837 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3840 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3841 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
3842
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3844 msgid "Invalid argument"
3845 msgstr "Ugyldigt argument"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3848 msgid ""
3849 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3850 "supports one and only one bearer."
3851 msgstr ""
3852 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
3853 "protokol understøtter én og kun én bearer."
3854
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3856 msgid "Invalid command"
3857 msgstr "Ugyldig kommando"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3860 msgid "Invalid hexadecimal value"
3861 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
3862
3863 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3864 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3865 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3866 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3867 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3870 msgid "Invert match"
3871 msgstr "Omvendt match"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3874 msgid "Isolate Clients"
3875 msgstr "Isoler klienter"
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3878 msgid ""
3879 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3880 "flash memory, please verify the image file!"
3881 msgstr ""
3882 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
3883 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
3884
3885 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3886 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3888 msgid "JavaScript required!"
3889 msgstr "JavaScript påkrævet!"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3892 msgid "Join Network"
3893 msgstr "Deltag i netværk"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3896 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3897 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3900 msgid "Joining Network: %q"
3901 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3904 msgid "Jump to rule"
3905 msgstr "Gå til regel"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3908 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3909 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3913 msgid "Kernel Log"
3914 msgstr "Kernelog"
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3917 msgid "Kernel Version"
3918 msgstr "Kerneversion"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3921 msgid "Key"
3922 msgstr "Nøgle"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3929 msgid "Key #%d"
3930 msgstr "Nøgle #%d"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3936 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3937 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
3938
3939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3943 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3944 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3947 msgid "Kill"
3948 msgstr "Kill"
3949
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3952 msgid "L2TP"
3953 msgstr "L2TP"
3954
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3956 msgid "L2TP Server"
3957 msgstr "L2TP Server"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3960 msgid "LACPDU Packets"
3961 msgstr "LACPDU-pakker"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3969 msgid "LCP echo failure threshold"
3970 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3978 msgid "LCP echo interval"
3979 msgstr "LCP-echo interval"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3982 msgid "LED Configuration"
3983 msgstr "LED-konfiguration"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3986 msgid "LLC"
3987 msgstr "LLC"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3991 msgid "Label"
3992 msgstr "Etiket"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3995 msgid "Language"
3996 msgstr "Sprog"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3999 msgid "Language and Style"
4000 msgstr "Sprog og stil"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4003 msgid "Last member interval"
4004 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4007 msgid "Latency"
4008 msgstr "Latency"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4011 msgid "Leaf"
4012 msgstr "Blad"
4013
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4015 msgid "Learn"
4016 msgstr "Lær"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4019 msgid "Learn routes"
4020 msgstr "Lær ruter"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4023 msgid "Lease file"
4024 msgstr "Lease-fil"
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4028 msgid "Lease time"
4029 msgstr "Lease tid"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4035 msgid "Lease time remaining"
4036 msgstr "Resterende Lease"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4041 msgid "Leave empty to autodetect"
4042 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4048 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4049 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4052 msgid ""
4053 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4054 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4055 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4056 msgstr ""
4057 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4058 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4059 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4060 "vidt muligt ikke tillades."
4061
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4063 msgid "Legend:"
4064 msgstr "Legend:"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4067 msgid "Limit"
4068 msgstr "Grænse"
4069
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4071 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4072 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4073
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4075 msgid "Line Mode"
4076 msgstr "Linjetilstand"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4079 msgid "Line State"
4080 msgstr "Linjetilstand"
4081
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4083 msgid "Line Uptime"
4084 msgstr "Linje oppetid"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4087 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4088 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4091 msgid "Link Monitoring"
4092 msgstr "Overvågning af link"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4095 msgid "Link On"
4096 msgstr "Link på"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4099 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4100 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4104 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4105 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4108 msgid ""
4109 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4110 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4111 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4112 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4113 "Association."
4114 msgstr ""
4115 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4116 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4117 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4118 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4119 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4122 msgid ""
4123 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4124 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4125 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4126 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4127 "PMK-R1 keys."
4128 msgstr ""
4129 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4130 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4131 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4132 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4133 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4134
4135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4136 msgid "List of SSH key files for auth"
4137 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4140 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4141 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4144 msgid "List of domains to force to an IP address."
4145 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4148 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4149 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4150
4151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4152 msgid "Listen Port"
4153 msgstr "Lytteport"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4156 msgid "Listen interfaces"
4157 msgstr "Lytte interfaces"
4158
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4160 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4161 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4164 msgid ""
4165 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4166 "explicitly."
4167 msgstr ""
4168 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4169 "ekskluderet."
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4172 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4173 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4174
4175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4176 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4177 msgid "Load"
4178 msgstr "Læs"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4181 msgid "Load Average"
4182 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4185 msgid "Loading QR-Code..."
4186 msgstr "Indlæser QR-kode..."
4187
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4189 msgid "Loading directory contents…"
4190 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4191
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4193 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4195 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4196 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4197 msgid "Loading view…"
4198 msgstr "Indlæser visning…"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4201 msgid "Local"
4202 msgstr "Lokal"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4205 msgid "Local IP address"
4206 msgstr "Lokal IP-adresse"
4207
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4210 msgid "Local IP address is invalid"
4211 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4214 msgid "Local IP address to assign"
4215 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4219 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4223 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4225 msgid "Local IPv4 address"
4226 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4229 msgid "Local IPv6 DNS server"
4230 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4237 msgid "Local IPv6 address"
4238 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4241 msgid "Local Startup"
4242 msgstr "Lokal opstart"
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4246 msgid "Local Time"
4247 msgstr "Lokal tid"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4250 msgid "Local ULA"
4251 msgstr "Lokal ULA"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4254 msgid "Local domain"
4255 msgstr "Lokalt domæne"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4258 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4259 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4262 msgid "Local server"
4263 msgstr "Lokal server"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4266 msgid "Local service only"
4267 msgstr "Kun lokal betjening"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4270 msgid "Localise queries"
4271 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4274 msgid "Lock to BSSID"
4275 msgstr "Lås til BSSID"
4276
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4278 msgid "Log output level"
4279 msgstr "Log output-niveau"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4282 msgid "Log queries"
4283 msgstr "Log forespørgsler"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4286 msgid "Logging"
4287 msgstr "Logning"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4291 msgid ""
4292 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4293 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4294 msgstr ""
4295 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4296 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4297 "(valgfrit)."
4298
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4301 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4302 msgstr ""
4303 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4304
4305 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4306 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4307 msgid "Login"
4308 msgstr "Login"
4309
4310 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4311 msgid "Logout"
4312 msgstr "Log ud"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4315 msgid "Loose filtering"
4316 msgstr "Løs filtrering"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4319 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4320 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4323 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4324 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4328 msgid "MAC"
4329 msgstr "MAC"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4332 msgid "MAC Address"
4333 msgstr "MAC-adresse"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4336 msgid "MAC Address Filter"
4337 msgstr "MAC-adressefilter"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4340 msgid "MAC Address For The Actor"
4341 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4345 msgid "MAC VLAN"
4346 msgstr "MAC VLAN"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4357 msgid "MAC address"
4358 msgstr "MAC-adresse"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4361 msgid "MAC-Filter"
4362 msgstr "MAC-Filter"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4365 msgid "MAC-List"
4366 msgstr "MAC-liste"
4367
4368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4370 msgid "MAP / LW4over6"
4371 msgstr "MAP / LW4over6"
4372
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4375 msgid "MAP rule is invalid"
4376 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4377
4378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4379 msgid "MD5"
4380 msgstr "MD5"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4384 msgid "MHz"
4385 msgstr "MHz"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4388 msgid "MII"
4389 msgstr "MII"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4392 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4393 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4396 msgid "MII Interval"
4397 msgstr "MII-interval"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4404 msgid "MTU"
4405 msgstr "MTU"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4408 msgid ""
4409 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4410 "below:"
4411 msgstr ""
4412 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4413 "kommandoer:"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4422 msgid "Manual"
4423 msgstr "Manuel"
4424
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4426 msgid "Master"
4427 msgstr "Master"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4430 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4431 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4432
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4434 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4435 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4438 msgid "Max. DHCP leases"
4439 msgstr "Max. DHCP-leases"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4442 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4443 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4446 msgid "Max. concurrent queries"
4447 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4450 msgid "Maximum age"
4451 msgstr "Maksimal alder"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4454 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4455 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4458 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4459 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4462 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4463 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4466 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4467 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
4468
4469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4472 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4473 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4476 msgid "Maximum number of leased addresses."
4477 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4480 msgid "Maximum snooping table size"
4481 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4484 msgid ""
4485 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4486 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4487 msgstr ""
4488 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
4489 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4492 msgid "Maximum transmit power"
4493 msgstr "Maksimal sendestyrke"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4506 msgid "Mbit/s"
4507 msgstr "Mbit/s"
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4510 msgid "Medium"
4511 msgstr "Medium"
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4514 msgid "Memory"
4515 msgstr "Hukommelse"
4516
4517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4518 msgid "Memory usage (%)"
4519 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
4520
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4522 msgid "Mesh"
4523 msgstr "Mesh"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4526 msgid "Mesh ID"
4527 msgstr "Mesh ID"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4530 msgid "Mesh Id"
4531 msgstr "Mesh Id"
4532
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4534 msgid "Method not found"
4535 msgstr "Metode ikke fundet"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4538 msgid "Method of link monitoring"
4539 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4542 msgid "Method to determine link status"
4543 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4548 msgid "Metric"
4549 msgstr "Metric"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4552 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4553 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4556 msgid "Minimum ARP validity time"
4557 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4560 msgid "Minimum Number of Links"
4561 msgstr "Minimum antal links"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4564 msgid ""
4565 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4566 "Prevents ARP cache thrashing."
4567 msgstr ""
4568 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
4569 "ARP-cache-thashing."
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4572 msgid ""
4573 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4574 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4575 msgstr ""
4576 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
4577 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4580 msgid "Mirror monitor port"
4581 msgstr "Spejlovervågningsport"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4584 msgid "Mirror source port"
4585 msgstr "Spejlkildeport"
4586
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4588 msgid "Mobile Data"
4589 msgstr "Mobile data"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4592 msgid "Mobility Domain"
4593 msgstr "Mobilitetsdomæne"
4594
4595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4604 msgid "Mode"
4605 msgstr "Mode"
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4608 msgid "Model"
4609 msgstr "Model"
4610
4611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4612 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4613 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
4614
4615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4616 msgid ""
4617 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4618 "minutes."
4619 msgstr ""
4620 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
4621 "minutter."
4622
4623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4624 msgid "Modem default"
4625 msgstr "Modem standard"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4631 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4632 msgid "Modem device"
4633 msgstr "Modem-enhed"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4636 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4637 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
4638
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4641 msgid "Modem information query failed"
4642 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4646 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4647 msgid "Modem init timeout"
4648 msgstr "Modem init timeout"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4651 msgid "Modem is disabled."
4652 msgstr "Modem er deaktiveret."
4653
4654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4655 msgid "ModemManager"
4656 msgstr "ModemManager"
4657
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4660 msgid "Monitor"
4661 msgstr "Overvågning"
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4664 msgid "More Characters"
4665 msgstr "Flere karakterer"
4666
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4668 msgid "More…"
4669 msgstr "Mere…"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4672 msgid "Mount Point"
4673 msgstr "Monteringspunkt"
4674
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4677 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4678 msgid "Mount Points"
4679 msgstr "Monteringspunkter"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4682 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4683 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4686 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4687 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4690 msgid ""
4691 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4692 "filesystem"
4693 msgstr ""
4694 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
4695 "filsystemet"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4698 msgid "Mount attached devices"
4699 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
4700
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4702 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4703 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4706 msgid "Mount options"
4707 msgstr "Monterings indstillinger"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4710 msgid "Mount point"
4711 msgstr "Monteringspunkt"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4714 msgid "Mount swap not specifically configured"
4715 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
4716
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4718 msgid "Mounted file systems"
4719 msgstr "Monterede filsystemer"
4720
4721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4722 msgid "Move down"
4723 msgstr "Flyt ned"
4724
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4726 msgid "Move up"
4727 msgstr "Flyt op"
4728
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4733 msgid "Multicast"
4734 msgstr "Multicast"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4737 msgid "Multicast routing"
4738 msgstr "Multicast-routing"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4741 msgid "Multicast to unicast"
4742 msgstr "Multicast til unicast"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4745 msgid "NAS ID"
4746 msgstr "NAS-ID"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4749 msgid "NAT-T Mode"
4750 msgstr "NAT-T-tilstand"
4751
4752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4753 msgid "NAT64 Prefix"
4754 msgstr "NAT64 Præfiks"
4755
4756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4758 msgid "NCM"
4759 msgstr "NCM"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4762 msgid "NDP-Proxy slave"
4763 msgstr "NDP-Proxy-slave"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4766 msgid "NT Domain"
4767 msgstr "NT-domæne"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4770 msgid "NTP server candidates"
4771 msgstr "Kandidater til NTP-server"
4772
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4778 msgid "Name"
4779 msgstr "Navn"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4782 msgid "Name of the new network"
4783 msgstr "Navn på det nye netværk"
4784
4785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4787 msgid "Navigation"
4788 msgstr "Navigation"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4791 msgid "Neighbour cache validity"
4792 msgstr "Naboens cache gyldighed"
4793
4794 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4802 msgid "Network"
4803 msgstr "Netværk"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4806 msgid "Network SSID"
4807 msgstr "Netværks-SSID"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4810 msgid "Network Utilities"
4811 msgstr "Netværksværktøjer"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4814 msgid "Network boot image"
4815 msgstr "Netværks boot image"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4818 msgid "Network bridge configuration migration"
4819 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4823 msgid "Network device"
4824 msgstr "Netværksenhed"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4827 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4828 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
4829
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4832 msgid "Network device is not present"
4833 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4836 msgid "Network ifname configuration migration"
4837 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4841 msgid "Network interface"
4842 msgstr "Netværks interface"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4845 msgid "Network-ID"
4846 msgstr "Netværks-ID"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4849 msgid "Never"
4850 msgstr "Aldrig"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4853 msgid ""
4854 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4855 "files only."
4856 msgstr ""
4857 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
4858 "hosts-filer."
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4861 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4862 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4865 msgid "New interface name…"
4866 msgstr "Nyt navn på interface…"
4867
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4869 msgid "Next »"
4870 msgstr "Næste »"
4871
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4875 msgid "No"
4876 msgstr "Nej"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4879 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4880 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4883 msgid "No Data"
4884 msgstr "Ingen data"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4887 msgid "No Encryption"
4888 msgstr "Ingen kryptering"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4891 msgid "No Host Routes"
4892 msgstr "Ingen værtsruter"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4895 msgid "No NAT-T"
4896 msgstr "Ingen NAT-T"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4899 msgid "No RX signal"
4900 msgstr "Intet RX-signal"
4901
4902 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4903 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4904 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4905 msgid ""
4906 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4907 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4908 msgstr ""
4909 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
4910 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4913 msgid "No client associated"
4914 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
4915
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4917 msgid "No data received"
4918 msgstr "Ingen data modtaget"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4922 msgid "No enforcement"
4923 msgstr "Ingen håndhævelse"
4924
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4931 msgid "No entries available"
4932 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4935 msgid "No entries in this directory"
4936 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4939 msgid "No files found"
4940 msgstr "Ingen filer fundet"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4946 msgid "No host route"
4947 msgstr "Ingen værtsrute"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4953 msgid "No information available"
4954 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
4955
4956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4958 msgid "No matching prefix delegation"
4959 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4963 msgid "No more slaves available"
4964 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4967 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4968 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4971 msgid "No negative cache"
4972 msgstr "Ingen negativ cache"
4973
4974 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4975 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4976 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4977 msgid "No password set!"
4978 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4981 msgid "No peers defined yet"
4982 msgstr "Ingen peers defineret endnu"
4983
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4986 msgid "No public keys present yet."
4987 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
4988
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4990 msgid "No rules in this chain."
4991 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
4992
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4994 msgid "No validation or filtering"
4995 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4999 msgid "No zone assigned"
5000 msgstr "Ingen zone tildelt"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5007 msgid "Noise"
5008 msgstr "Støj"
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5011 msgid "Noise Margin (SNR)"
5012 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5013
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5015 msgid "Noise:"
5016 msgstr "Støj:"
5017
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5019 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5020 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5023 msgid "Non-wildcard"
5024 msgstr "Ikke-wildcard"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5029 msgid "None"
5030 msgstr "Ingen"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5034 msgid "Normal"
5035 msgstr "Normal"
5036
5037 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5038 msgid "Not Found"
5039 msgstr "Blev ikke fundet"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5042 msgid "Not associated"
5043 msgstr "Ikke tilknyttet"
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5046 msgid "Not connected"
5047 msgstr "Ikke tilsluttet"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5054 msgid "Not present"
5055 msgstr "Ikke til stede"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5058 msgid "Not started on boot"
5059 msgstr "Ikke startet ved boot"
5060
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5062 msgid "Not supported"
5063 msgstr "Understøttes ikke"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5066 msgid ""
5067 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5068 "have problems"
5069 msgstr ""
5070 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5071 "mwlwifi kan have problemer"
5072
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5074 msgid "Notes"
5075 msgstr "Noter"
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5078 msgid "Notice"
5079 msgstr "Varsel"
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5082 msgid "Nslookup"
5083 msgstr "Nslookup"
5084
5085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5086 msgid "Number of IGMP membership reports"
5087 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5090 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5091 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5092
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5094 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5095 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5098 msgid "Obfuscated Group Password"
5099 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5102 msgid "Obfuscated Password"
5103 msgstr "Sløret adgangskode"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5113 msgid "Obtain IPv6 address"
5114 msgstr "Få IPv6-adresse"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5118 msgid "Off"
5119 msgstr "Off"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5122 msgid "Off-State Delay"
5123 msgstr "Off-State forsinkelse"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5126 msgid "On"
5127 msgstr "On"
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5130 msgid "On-State Delay"
5131 msgstr "On-State Forsinkelse"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5134 msgid "On-link"
5135 msgstr "On-link"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5138 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5139 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5140
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5142 msgid "One of the following: %s"
5143 msgstr "En af følgende: %s"
5144
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5147 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5148 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5149
5150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5151 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5152 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5153
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5156 msgid "One or more required fields have no value!"
5157 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5160 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5161 msgstr ""
5162 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5165 msgid ""
5166 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5167 msgstr ""
5168 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5169 "(fejl, 2)"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5173 msgid "Open list..."
5174 msgstr "Åbn listen..."
5175
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5178 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5179 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5182 msgid "OpenFortivpn"
5183 msgstr "OpenFortivpn"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5186 msgid ""
5187 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5188 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5189 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5190 msgstr ""
5191 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5192 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5193 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5196 msgid ""
5197 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5198 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5199 msgstr ""
5200 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5201 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5204 msgid ""
5205 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5206 "otherwise disable service."
5207 msgstr ""
5208 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5209 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5212 msgid "Operating frequency"
5213 msgstr "Driftsfrekvens"
5214
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5217 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5218 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5219
5220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5221 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5222 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5223
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5225 msgid "Option changed"
5226 msgstr "Indstillingen er ændret"
5227
5228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5229 msgid "Option removed"
5230 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5233 msgid "Optional"
5234 msgstr "Valgfrit"
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5237 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5238 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5241 msgid ""
5242 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5243 "starting with <code>0x</code>."
5244 msgstr ""
5245 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5246 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5249 msgid ""
5250 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5251 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5252 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5253 "for the interface."
5254 msgstr ""
5255 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5256 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5257 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5258 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5259
5260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5261 msgid ""
5262 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5263 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5264 msgstr ""
5265 "Valgfrit. Base64-kodet forhåndsdelte nøgle. Tilføjer et ekstra lag af "
5266 "symmetrisk nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5267
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5269 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5270 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5271
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5273 msgid "Optional. Description of peer."
5274 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5275
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5277 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5278 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5279
5280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5281 msgid ""
5282 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5283 "interface."
5284 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5285
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5287 msgid ""
5288 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5289 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5290 "routes through the tunnel."
5291 msgstr ""
5292 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5293 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5294 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5297 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5298 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5299
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5301 msgid "Optional. Port of peer."
5302 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5303
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5305 msgid ""
5306 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5307 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5308 msgstr ""
5309 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5310 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5311
5312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5313 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5314 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5315
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5317 msgid "Options"
5318 msgstr "Indstillinger"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5321 msgid ""
5322 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5323 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5324 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5325 "running dnsmasq\"."
5326 msgstr ""
5327 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5328 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5329 "\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5330 "system, der kører dnsmasq\"."
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5333 msgid "Options:"
5334 msgstr "Indstillinger:"
5335
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5337 msgid "Other:"
5338 msgstr "Andet:"
5339
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5341 msgid "Out"
5342 msgstr "Ud"
5343
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5345 msgid "Outbound:"
5346 msgstr "Udgående:"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5352 msgid "Outgoing checksum"
5353 msgstr "Udgående kontrolsum"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5356 msgid "Outgoing interface"
5357 msgstr "Udgående interface"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5363 msgid "Outgoing key"
5364 msgstr "Udgående nøgle"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5370 msgid "Outgoing serialization"
5371 msgstr "Udgående serialisering"
5372
5373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5374 msgid "Output Interface"
5375 msgstr "Udgangs interface"
5376
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5379 msgid "Output zone"
5380 msgstr "Udgangszone"
5381
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5383 msgid "Overlap"
5384 msgstr "Overlap"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5387 msgid "Override IPv4 routing table"
5388 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5391 msgid "Override IPv6 routing table"
5392 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
5393
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5398 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5407 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5408 msgid "Override MTU"
5409 msgstr "Tilsidesæt MTU"
5410
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5416 msgid "Override TOS"
5417 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5426 msgid "Override TTL"
5427 msgstr "Tilsidesæt TTL"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5430 msgid "Override default interface name"
5431 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5434 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5435 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5438 msgid ""
5439 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5440 "subnet that is served."
5441 msgstr ""
5442 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
5443 "fra det subnet, der betjenes."
5444
5445 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5446 msgid "Override the table used for internal routes"
5447 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5450 msgid "Overview"
5451 msgstr "Oversigt"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5454 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5455 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
5456
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5458 msgid "Owner"
5459 msgstr "Ejer"
5460
5461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5462 msgid "PAP/CHAP (both)"
5463 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5475 msgid "PAP/CHAP password"
5476 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5487 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5488 msgid "PAP/CHAP username"
5489 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
5490
5491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5492 msgid "PDP Type"
5493 msgstr "PDP Type"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5496 msgid "PID"
5497 msgstr "PID"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5503 msgid "PIN"
5504 msgstr "PIN"
5505
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5508 msgid "PIN code rejected"
5509 msgstr "Pinkode afvist"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5512 msgid "PMK R1 Push"
5513 msgstr "PMK R1 Tryk"
5514
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5517 msgid "PPP"
5518 msgstr "PPP"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5521 msgid "PPPoA Encapsulation"
5522 msgstr "PPPoA-indkapsling"
5523
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5526 msgid "PPPoATM"
5527 msgstr "PPPoATM"
5528
5529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5531 msgid "PPPoE"
5532 msgstr "PPPoE"
5533
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5535 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5536 msgid "PPPoSSH"
5537 msgstr "PPPoSSH"
5538
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5541 msgid "PPtP"
5542 msgstr "PPtP"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5545 msgid "PSID offset"
5546 msgstr "PSID-offset"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5549 msgid "PSID-bits length"
5550 msgstr "PSID-bits længde"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5553 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5554 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5557 msgid "PXE/TFTP Settings"
5558 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5561 msgid "Packet Steering"
5562 msgstr "Styring af pakker"
5563
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5565 msgid "Packets"
5566 msgstr "Pakker"
5567
5568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5569 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5570 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5574 msgid "Part of zone %q"
5575 msgstr "Del af zone %q"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5578 msgctxt "MACVLAN mode"
5579 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5580 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
5581
5582 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5588 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5589 msgid "Password"
5590 msgstr "Adgangskode"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5593 msgid "Password authentication"
5594 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5597 msgid "Password of Private Key"
5598 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5601 msgid "Password of inner Private Key"
5602 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5608 msgid "Password strength"
5609 msgstr "Adgangskodestyrke"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5612 msgid "Password2"
5613 msgstr "Adgangskode2"
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5616 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5617 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5620 msgid "Path to CA-Certificate"
5621 msgstr "Sti til CA-certifikat"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5624 msgid "Path to Client-Certificate"
5625 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5628 msgid "Path to Private Key"
5629 msgstr "Sti til privat nøgle"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5632 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5633 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5636 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5637 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5640 msgid "Path to inner Private Key"
5641 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5644 msgid "Paused"
5645 msgstr "Pause"
5646
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5658 msgid "Peak:"
5659 msgstr "Spids:"
5660
5661 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5662 msgid "Peer IP address to assign"
5663 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5666 msgid "Peer MAC address"
5667 msgstr "Peer MAC-adresse"
5668
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5671 msgid "Peer address is missing"
5672 msgstr "Peer-adresse mangler"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5675 msgid "Peer device name"
5676 msgstr "Peer-enhedens navn"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5679 msgid "Peer disabled"
5680 msgstr "Peer deaktiveret"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5683 msgid "Peers"
5684 msgstr "Peers"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5687 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5688 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5694 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5695 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5698 msgid "Perform reboot"
5699 msgstr "Udfør genstart"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5702 msgid "Perform reset"
5703 msgstr "Udfør nulstilling"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5706 msgid "Permission denied"
5707 msgstr "Adgang nægtet"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5710 msgid "Persistent Keep Alive"
5711 msgstr "Vedvarende Hold i live"
5712
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5714 msgid "Phy Rate:"
5715 msgstr "Phy Rate:"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5718 msgid "Physical Settings"
5719 msgstr "Fysiske indstillinger"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5724 msgid "Ping"
5725 msgstr "Ping"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5733 msgid "Pkts."
5734 msgstr "Pkts."
5735
5736 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5737 msgid "Please enter your username and password."
5738 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5741 msgid "Please select the file to upload."
5742 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5745 msgid "Policy"
5746 msgstr "Politik"
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5749 msgid "Port"
5750 msgstr "Port"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5753 msgid "Port isolation"
5754 msgstr "Port isolation"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5757 msgid "Port status:"
5758 msgstr "Port status:"
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5761 msgid "Potential negation of: %s"
5762 msgstr "Potentiel negation af: %s"
5763
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5765 msgid "Power Management Mode"
5766 msgstr "Strømstyringstilstand"
5767
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5769 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5770 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5773 msgid "Prefer LTE"
5774 msgstr "Foretrækker LTE"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5777 msgid "Prefer UMTS"
5778 msgstr "Foretrækker UMTS"
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5781 msgid "Prefix Delegated"
5782 msgstr "Præfiks Delegeret"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5785 msgid "Prefix suppressor"
5786 msgstr "Præfiksundertrykker"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5789 msgid "Preshared Key"
5790 msgstr "Forhåndsdelt nøgle"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5798 msgid ""
5799 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5800 "ignore failures"
5801 msgstr ""
5802 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
5803 "ignorere fejl"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5806 msgid "Prevents client-to-client communication"
5807 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5810 msgid "Primary Slave"
5811 msgstr "Primær slave"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5814 msgctxt "VLAN port state"
5815 msgid "Primary VLAN ID"
5816 msgstr "Primært VLAN ID"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5819 msgid ""
5820 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5821 "better than current slave (better, 1)"
5822 msgstr ""
5823 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
5824 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5827 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5828 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5834 msgid "Priority"
5835 msgstr "Prioritet"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5838 msgctxt "MACVLAN mode"
5839 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5840 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5843 msgid "Private Key"
5844 msgstr "Privat nøgle"
5845
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5848 msgid "Processes"
5849 msgstr "Processer"
5850
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5852 msgid "Prot."
5853 msgstr "Prot."
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5862 msgid "Protocol"
5863 msgstr "Protokol"
5864
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5866 msgid "Provide NTP server"
5867 msgstr "Angiv NTP-server"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5870 msgid ""
5871 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5872 "and requests."
5873 msgstr ""
5874 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
5875 "anmodninger."
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5878 msgid "Provide new network"
5879 msgstr "Forsyn nyt netværk"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5882 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5883 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5887 msgid "Public Key"
5888 msgstr "Offentlig nøgle"
5889
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5891 msgid ""
5892 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5893 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5894 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5895 "code> file into the input field."
5896 msgstr ""
5897 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
5898 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
5899 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
5900 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
5901 "indtastningsfeltet."
5902
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5904 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5905 msgstr ""
5906 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
5907 "distribution til klienter."
5908
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5911 msgid "QMI Cellular"
5912 msgstr "QMI-Cellulær"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5916 msgid "QR-Code"
5917 msgstr "QR-kode"
5918
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5920 msgid "Quality"
5921 msgstr "Kvalitet"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5924 msgid "Query all available upstream resolvers."
5925 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5928 msgid "Query interval"
5929 msgstr "Forespørgselsinterval"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5932 msgid "Query response interval"
5933 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5936 msgid "R0 Key Lifetime"
5937 msgstr "R0 Nøglens levetid"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5940 msgid "R1 Key Holder"
5941 msgstr "R1 nøgleholder"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5944 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5945 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5948 msgid "RSSI threshold for joining"
5949 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5952 msgid "RTS/CTS Threshold"
5953 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5957 msgid "RX"
5958 msgstr "RX"
5959
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5961 msgid "RX Rate"
5962 msgstr "RX-hastighed"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5965 msgid "RX Rate / TX Rate"
5966 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5969 msgid "Radius-Accounting-Port"
5970 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5973 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5974 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5977 msgid "Radius-Accounting-Server"
5978 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5981 msgid "Radius-Authentication-Port"
5982 msgstr "Radius-godkendelse-port"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5985 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5986 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5989 msgid "Radius-Authentication-Server"
5990 msgstr "Radius-godkendelse-server"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5993 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5994 msgstr ""
5995 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
5996 "dette"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5999 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6000 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6003 msgid "Really switch protocol?"
6004 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6005
6006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6007 msgid "Realtime Graphs"
6008 msgstr "Grafer i realtid"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6011 msgid "Reassociation Deadline"
6012 msgstr "Frist for genforening"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6015 msgid "Rebind protection"
6016 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6020 msgid "Reboot"
6021 msgstr "Genstart"
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6027 msgid "Rebooting…"
6028 msgstr "Genstarter…"
6029
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6031 msgid "Reboots the operating system of your device"
6032 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6035 msgid "Receive"
6036 msgstr "Modtag"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6039 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6040 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6043 msgid "Reconnect this interface"
6044 msgstr "Genforbind dette interface"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6047 msgid "Redirect to HTTPS"
6048 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6049
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6051 msgid "References"
6052 msgstr "Referencer"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6055 msgid "Refreshing"
6056 msgstr "Genopfriske"
6057
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6060 msgid "Relay"
6061 msgstr "Relæ"
6062
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6065 msgid "Relay Bridge"
6066 msgstr "Relæbroen"
6067
6068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6069 msgid "Relay between networks"
6070 msgstr "Relæ mellem netværk"
6071
6072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6074 msgid "Relay bridge"
6075 msgstr "Relæbro"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6080 msgid "Remote IPv4 address"
6081 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6086 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6087 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6090 msgid "Remote IPv6 address"
6091 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6095 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6096 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6099 msgid "Remove"
6100 msgstr "Fjern"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6103 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6104 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6107 msgid "Replace wireless configuration"
6108 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6111 msgid "Request IPv6-address"
6112 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6115 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6116 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6119 msgid "Request timeout"
6120 msgstr "Timeout for anmodning"
6121
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6126 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6127 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6128
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6133 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6134 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6137 msgid "Required"
6138 msgstr "Påkrævet"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6141 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6142 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6145 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6146 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6147
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6149 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6150 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6155 msgid "Requires hostapd"
6156 msgstr "Kræver hostapd"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6160 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6161 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6165 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6166 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6169 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6170 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6174 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6175 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6179 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6180 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6188 msgid "Requires wpa-supplicant"
6189 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6193 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6194 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6198 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6199 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6202 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6203 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6208 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6209 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6213 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6214 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
6215
6216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6217 msgid "Reselection policy for primary slave"
6218 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6225 msgid "Reset"
6226 msgstr "Nulstil"
6227
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6229 msgid "Reset Counters"
6230 msgstr "Nulstil tællere"
6231
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6233 msgid "Reset to defaults"
6234 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6237 msgid "Resolv and Hosts Files"
6238 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6241 msgid "Resolv file"
6242 msgstr "Resolv-fil"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6245 msgid "Resource not found"
6246 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6251 msgid "Restart"
6252 msgstr "Genstart"
6253
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6255 msgid "Restart Firewall"
6256 msgstr "Genstart Firewall"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6259 msgid "Restart radio interface"
6260 msgstr "Genstart radio interface"
6261
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6263 msgid "Restore"
6264 msgstr "Gendan"
6265
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6267 msgid "Restore backup"
6268 msgstr "Gendan backup"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6271 msgid ""
6272 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6273 "received if multiple IPs are available."
6274 msgstr ""
6275 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
6276 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6280 msgid "Reveal/hide password"
6281 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6284 msgid "Reverse path filter"
6285 msgstr "Filter med omvendt sti"
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6288 msgid "Revert"
6289 msgstr "Gendan"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6292 msgid "Revert changes"
6293 msgstr "Gendan ændringer"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6296 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6297 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6300 msgid "Reverting configuration…"
6301 msgstr "Gendanner konfiguration…"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6304 msgid "Robustness"
6305 msgstr "Robusthed"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6308 msgid ""
6309 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6310 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6311 "<em>TFTP server root</em>."
6312 msgstr ""
6313 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
6314 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
6315 "<em>TFTP server root</em>."
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6318 msgid "Root preparation"
6319 msgstr "Rodforberedelse"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6322 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6323 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6326 msgid "Route Allowed IPs"
6327 msgstr "Rute tilladte IP'er"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6330 msgid "Route type"
6331 msgstr "Rute type"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6334 msgid ""
6335 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6336 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6337 msgstr ""
6338 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
6339 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6342 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6343 msgid "Router Password"
6344 msgstr "Router adgangskode"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6347 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6350 msgid "Routing"
6351 msgstr "Routing"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6354 msgid ""
6355 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6356 "can be reached."
6357 msgstr ""
6358 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
6359 "bestemt netværk kan nås."
6360
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6364 msgid "Rule"
6365 msgstr "Regel"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6368 msgid "Rule type"
6369 msgstr "Regeltype"
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6372 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6373 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6376 msgid "Run filesystem check"
6377 msgstr "Kør filsystemkontrol"
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6380 msgid "Runtime error"
6381 msgstr "Fejl ved kørsel"
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6384 msgid "SHA256"
6385 msgstr "SHA256"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6389 msgid "SNR"
6390 msgstr "SNR"
6391
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6394 msgid "SSH Access"
6395 msgstr "SSH-adgang"
6396
6397 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6398 msgid "SSH server address"
6399 msgstr "SSH-serveradresse"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6402 msgid "SSH server port"
6403 msgstr "SSH serverport"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6406 msgid "SSH username"
6407 msgstr "SSH brugernavn"
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6410 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6411 msgid "SSH-Keys"
6412 msgstr "SSH-nøgler"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6419 msgid "SSID"
6420 msgstr "SSID"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6423 msgid "SSTP"
6424 msgstr "SSTP"
6425
6426 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6427 msgid "SSTP Server"
6428 msgstr "SSTP-server"
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6431 msgid "SWAP"
6432 msgstr "SWAP"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6441 msgid "Save"
6442 msgstr "Gem"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6447 msgid "Save & Apply"
6448 msgstr "Gem og anvend"
6449
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6451 msgid "Save error"
6452 msgstr "Gem fejl"
6453
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6455 msgid "Save mtdblock"
6456 msgstr "Gem mtdblock"
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6459 msgid "Save mtdblock contents"
6460 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6463 msgid "Scan"
6464 msgstr "Scan"
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6467 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6468 msgid "Scheduled Tasks"
6469 msgstr "Planlagte opgaver"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6472 msgid "Section added"
6473 msgstr "Afsnit tilføjet"
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6476 msgid "Section removed"
6477 msgstr "Afsnit fjernet"
6478
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6480 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6481 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6484 msgid ""
6485 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6486 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6487 "your device!"
6488 msgstr ""
6489 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
6490 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
6491 "beregnet til din enhed!"
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6496 msgid "Select file…"
6497 msgstr "Vælg fil…"
6498
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6500 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6501 msgstr ""
6502 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
6503 "af slave"
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6506 msgid ""
6507 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6508 "messages advertising this device as IPv6 router."
6509 msgstr ""
6510 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6511 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6514 msgid "Send ICMP redirects"
6515 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6523 msgid ""
6524 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6525 "conjunction with failure threshold"
6526 msgstr ""
6527 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
6528 "i forbindelse med fejltærsklen"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6531 msgid "Send the hostname of this device"
6532 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6535 msgid "Server address"
6536 msgstr "Serveradresse"
6537
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6539 msgid "Server name"
6540 msgstr "Servernavn"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6543 msgid "Service Name"
6544 msgstr "Tjenestenavn"
6545
6546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6548 msgid "Service Type"
6549 msgstr "Tjenestetype"
6550
6551 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6552 msgid "Services"
6553 msgstr "Tjenester"
6554
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6556 msgid "Session expired"
6557 msgstr "Sessionen er udløbet"
6558
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6561 msgid "Set Static"
6562 msgstr "Angiv statisk"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6565 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6566 msgstr ""
6567 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6570 msgid ""
6571 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6572 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6573 msgstr ""
6574 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
6575 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
6576
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6578 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6579 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6582 msgid ""
6583 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6584 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6585 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6586 msgstr ""
6587 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
6588 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6589 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
6590 "af iPv6-adresser uden tilstand."
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6593 msgid ""
6594 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6595 "proxying."
6596 msgstr ""
6597 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
6598 "proxying."
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6601 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6602 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6605 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6606 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6610 msgid "Set up DHCP Server"
6611 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
6612
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6615 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6616 msgid "Setting PLMN failed"
6617 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
6618
6619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6621 msgid "Setting operation mode failed"
6622 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
6623
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6625 msgid "Settings"
6626 msgstr "Indstillinger"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6629 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6630 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
6631
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6633 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6634 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6638 msgid "Short GI"
6639 msgstr "Short GI"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6642 msgid "Short Preamble"
6643 msgstr "Kort præambel"
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6647 msgid "Show current backup file list"
6648 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
6649
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6651 msgid "Show empty chains"
6652 msgstr "Vis tomme kæder"
6653
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6656 msgid "Show raw counters"
6657 msgstr "Vis rå tællere"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6660 msgid "Shutdown this interface"
6661 msgstr "Lukning af dette interface"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6673 msgid "Signal"
6674 msgstr "Signal"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6677 msgid "Signal / Noise"
6678 msgstr "Signal / støj"
6679
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6681 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6682 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
6683
6684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6685 msgid "Signal Refresh Rate"
6686 msgstr "Signalopdateringshastighed"
6687
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6689 msgid "Signal:"
6690 msgstr "Signal:"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6694 msgid "Size"
6695 msgstr "Størrelse"
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6698 msgid "Size of DNS query cache"
6699 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
6700
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6702 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6703 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
6704
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6707 msgid "Skip"
6708 msgstr "Spring over"
6709
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6711 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6712 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
6713
6714 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6716 msgid "Skip to content"
6717 msgstr "Gå til indhold"
6718
6719 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6721 msgid "Skip to navigation"
6722 msgstr "Gå til navigation"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6725 msgid "Slave Interfaces"
6726 msgstr "Slave-Interfaces"
6727
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6730 msgid "Software VLAN"
6731 msgstr "Software-VLAN"
6732
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6734 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6735 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
6736
6737 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6738 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6739 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
6740
6741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6742 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6743 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
6744
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6746 msgid ""
6747 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6748 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6749 "instructions."
6750 msgstr ""
6751 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
6752 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
6753 "installationsinstruktioner."
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6760 msgid "Source"
6761 msgstr "Kilde"
6762
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6765 msgid "Source interface"
6766 msgstr "Kildeinterface"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6769 msgid ""
6770 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6771 "options for Dnsmasq."
6772 msgstr ""
6773 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6774 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6777 msgid ""
6778 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6779 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6780 msgstr ""
6781 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
6782 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6785 msgid ""
6786 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6787 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6788 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6789 msgstr ""
6790 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
6791 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
6792 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
6793 "deaktiveret."
6794
6795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6796 msgid ""
6797 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6798 "dropped or delivered"
6799 msgstr ""
6800 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
6801 "eller leveres"
6802
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6804 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6805 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
6806
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6808 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6809 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6812 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6813 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6816 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6817 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
6818
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6820 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6821 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6824 msgid ""
6825 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6826 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6827 "stateful DHCPv6."
6828 msgstr ""
6829 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
6830 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
6831 "oplysninger via stateful DHCPv6."
6832
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6834 msgid ""
6835 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6836 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6837 msgstr ""
6838 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
6839 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
6840 "systemets standardadresse"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6843 msgid ""
6844 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6845 "to be dead"
6846 msgstr ""
6847 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
6848 "formodes at være døde"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6851 msgid ""
6852 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6853 "dead"
6854 msgstr ""
6855 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
6856 "døde"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6859 msgid ""
6860 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6861 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6862 "be reduced by the driver."
6863 msgstr ""
6864 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
6865 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
6866 "af driveren."
6867
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6869 msgid ""
6870 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6871 "carrier"
6872 msgstr ""
6873 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
6874 "kan aktiveres carrier"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6877 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6878 msgstr ""
6879 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
6880
6881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6882 msgid ""
6883 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6884 "failover event in 200ms intervals"
6885 msgstr ""
6886 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
6887 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6890 msgid ""
6891 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6892 "the next one"
6893 msgstr ""
6894 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
6895 "den flyttes til den næste"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6898 msgid ""
6899 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6900 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6901 msgstr ""
6902 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
6903 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
6904 "failover-hændelse"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6907 msgid ""
6908 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6909 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6910 msgstr ""
6911 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
6912 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
6913
6914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6915 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6916 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
6917
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6919 msgid ""
6920 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6921 "LACPDU packets"
6922 msgstr ""
6923 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
6924 "LACPDU-pakker"
6925
6926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6927 msgid ""
6928 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6929 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6930 msgstr ""
6931 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
6932 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
6933
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6935 msgid "Specifies the system priority"
6936 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
6937
6938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6939 msgid ""
6940 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6941 "link failure detection"
6942 msgstr ""
6943 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
6944 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6947 msgid ""
6948 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6949 "link recovery detection"
6950 msgstr ""
6951 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
6952 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6955 msgid ""
6956 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6957 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6958 "wireless settings."
6959 msgstr ""
6960 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
6961 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
6962 "netværk i de trådløse indstillinger."
6963
6964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6965 msgid ""
6966 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6967 "traffic should be filtered for link monitoring"
6968 msgstr ""
6969 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
6970 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6973 msgid ""
6974 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6975 "address at enslavement"
6976 msgstr ""
6977 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
6978 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6981 msgid ""
6982 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6983 "netif_carrier_ok()"
6984 msgstr ""
6985 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
6986 "netif_carrier_ok() eller ej"
6987
6988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6989 msgid ""
6990 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6991 msgstr ""
6992 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
6993 "belastningen"
6994
6995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6996 msgid ""
6997 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6998 msgstr ""
6999 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7000 "interface"
7001
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7003 msgid ""
7004 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7005 "slave while it is available"
7006 msgstr ""
7007 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7008 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7009
7010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7013 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7014 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7015
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7019 msgid ""
7020 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7021 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7022 "<code>00..FF</code> (optional)."
7023 msgstr ""
7024 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7025 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7026 "FF</code> (valgfrit)."
7027
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7031 msgid ""
7032 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7033 "default (64) (optional)."
7034 msgstr ""
7035 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7036 "standardværdien (64) (valgfrit)."
7037
7038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7042 msgid ""
7043 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7044 "default (64)."
7045 msgstr ""
7046 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
7047 "standardværdien (64)."
7048
7049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7050 msgid ""
7051 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7052 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7053 "FF</code> (optional)."
7054 msgstr ""
7055 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
7056 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
7057 "FF</code> (valgfrit)."
7058
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7063 msgid ""
7064 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7065 "bytes) (optional)."
7066 msgstr ""
7067 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7068 "bytes) (valgfrit)."
7069
7070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7071 msgid ""
7072 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7073 "bytes)."
7074 msgstr ""
7075 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
7076 "bytes)."
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7079 msgid "Specify the secret encryption key here."
7080 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7083 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7084 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7088 msgid "Start"
7089 msgstr "Start"
7090
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7092 msgid "Start WPS"
7093 msgstr "Start WPS"
7094
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7096 msgid "Start priority"
7097 msgstr "Startprioritet"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7100 msgid "Start refresh"
7101 msgstr "Start opdatering"
7102
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7104 msgid "Starting configuration apply…"
7105 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7109 msgid "Starting wireless scan..."
7110 msgstr "Starter trådløs scanning..."
7111
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7114 msgid "Startup"
7115 msgstr "Start op"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7118 msgid "Static IPv4 Routes"
7119 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7122 msgid "Static IPv6 Routes"
7123 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
7124
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7127 msgid "Static Lease"
7128 msgstr "Statisk Lease"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7131 msgid "Static Leases"
7132 msgstr "Statiske Leases"
7133
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7137 msgid "Static address"
7138 msgstr "Statisk adresse"
7139
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7141 msgid ""
7142 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7143 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7144 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7145 msgstr ""
7146 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
7147 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
7148 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7151 msgid "Station inactivity limit"
7152 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
7153
7154 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7158 msgid "Status"
7159 msgstr "Status"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7163 msgid "Stop"
7164 msgstr "Stop"
7165
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7167 msgid "Stop WPS"
7168 msgstr "Stop WPS"
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7172 msgid "Stop refresh"
7173 msgstr "Stop opdatering"
7174
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7176 msgid "Storage"
7177 msgstr "Lager"
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7180 msgid "Strict filtering"
7181 msgstr "Streng filtrering"
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7184 msgid "Strict order"
7185 msgstr "Streng orden"
7186
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7188 msgid "Strong"
7189 msgstr "Stærk"
7190
7191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7193 msgid "Submit"
7194 msgstr "Indsend"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7197 msgid "Suppress logging"
7198 msgstr "Undertrykker logning"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7201 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7202 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
7203
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7205 msgid "Swap free"
7206 msgstr "Swap fri"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7209 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7210 msgid "Switch"
7211 msgstr "Switch"
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7214 msgid "Switch %q"
7215 msgstr "Switch %q"
7216
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7218 msgid ""
7219 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7220 msgstr ""
7221 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
7222 "nøjagtige."
7223
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7226 msgid "Switch VLAN"
7227 msgstr "Switch VLAN"
7228
7229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7230 msgid "Switch port"
7231 msgstr "Switch port"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7234 msgid "Switch protocol"
7235 msgstr "Skift protokol"
7236
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7240 msgid "Switch to CIDR list notation"
7241 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
7242
7243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7244 msgid "Symbolic link"
7245 msgstr "Symbolsk link"
7246
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7248 msgid "Sync with NTP-Server"
7249 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
7250
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7252 msgid "Sync with browser"
7253 msgstr "Synkroniser med browser"
7254
7255 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7259 msgid "System"
7260 msgstr "System"
7261
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7265 msgid "System Log"
7266 msgstr "System Log"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7269 msgid "System Priority"
7270 msgstr "Systemprioritet"
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7273 msgid "System Properties"
7274 msgstr "Systemegenskaber"
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7277 msgid "System log buffer size"
7278 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
7279
7280 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7282 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7283 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7284
7285 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7286 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7287 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
7288
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7290 msgid "TCP:"
7291 msgstr "TCP:"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7294 msgid "TFTP server root"
7295 msgstr "TFTP-server rod"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7299 msgid "TX"
7300 msgstr "TX"
7301
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7303 msgid "TX Rate"
7304 msgstr "TX-hastighed"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7307 msgid "TX queue length"
7308 msgstr "TX-køens længde"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7315 msgid "Table"
7316 msgstr "Tabel"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7322 msgid "Target"
7323 msgstr "Mål"
7324
7325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7326 msgid "Target Platform"
7327 msgstr "Målplatform"
7328
7329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7330 msgid "Target network"
7331 msgstr "Målnetværk"
7332
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7334 msgid "Temp space"
7335 msgstr "Midlertidig plads"
7336
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7338 msgid "Terminate"
7339 msgstr "Afslutte"
7340
7341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7342 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7343 msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7346 msgid ""
7347 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7348 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7349 "Minimum is 1280 bytes."
7350 msgstr ""
7351 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
7352 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7353 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7356 msgid ""
7357 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7358 "addresses are available via DHCPv6."
7359 msgstr ""
7360 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
7361 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7364 msgid ""
7365 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7366 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7367 msgstr ""
7368 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
7369 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7372 msgid ""
7373 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7374 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7375 msgstr ""
7376 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
7377 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7380 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7381 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7384 msgid ""
7385 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7386 "weight specified here"
7387 msgstr ""
7388 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
7389 "der er angivet her"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7392 msgid ""
7393 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7394 "username instead of the user ID!"
7395 msgstr ""
7396 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
7397 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7400 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7401 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7404 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7405 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7408 msgid "The IP address of the boot server"
7409 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
7410
7411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7412 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7413 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7414
7415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7417 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7418 msgid ""
7419 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7420 msgstr ""
7421 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7422
7423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7424 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7425 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
7426
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7429 msgid ""
7430 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7431 msgstr ""
7432 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
7433
7434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7436 msgid ""
7437 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7438 msgstr ""
7439 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
7440 "<code>:::</code>"
7441
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7443 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7444 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
7445
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7447 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7448 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
7449
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7451 msgid ""
7452 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7453 msgstr ""
7454 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7457 msgid "The LED is always in default state off."
7458 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7461 msgid "The LED is always in default state on."
7462 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7465 msgid ""
7466 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7467 "pool"
7468 msgstr ""
7469 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
7470 "pulje"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7473 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7474 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7477 msgid ""
7478 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7479 "click and transfers the following information:"
7480 msgstr ""
7481 "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en knap "
7482 "og overfører følgende oplysninger:"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7485 msgid "The VLAN ID must be unique"
7486 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7489 msgid ""
7490 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7491 "code> and <code>_</code>"
7492 msgstr ""
7493 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
7494 "<code>_</code>"
7495
7496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7497 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7498 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7501 msgid ""
7502 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7503 "network"
7504 msgstr ""
7505 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
7506 "trådløst netværk"
7507
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7509 msgid ""
7510 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7511 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7512 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7513 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7514 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7515 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7516 "state."
7517 msgstr ""
7518 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
7519 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
7520 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
7521 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
7522 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
7523 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
7524 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
7525
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7528 msgid ""
7529 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7530 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7531 msgstr ""
7532 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
7533 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7536 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7537 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7541 msgid ""
7542 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7543 "properly."
7544 msgstr ""
7545 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7546 "korrekt."
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7549 msgid ""
7550 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7551 "properly."
7552 msgstr ""
7553 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
7554 "korrekt."
7555
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7557 msgid ""
7558 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7559 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7560 "'Continue' below to start the flash procedure."
7561 msgstr ""
7562 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
7563 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
7564 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
7565
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7567 msgid "The following rules are currently active on this system."
7568 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
7569
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7571 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7572 msgstr ""
7573 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
7574 "minut."
7575
7576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7577 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7578 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
7579
7580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7581 msgid "The given SSH public key has already been added."
7582 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
7583
7584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7585 msgid ""
7586 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7587 "ECDSA keys."
7588 msgstr ""
7589 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
7590 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7593 msgid "The hostname of the boot server"
7594 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7597 msgid "The interface name is already used"
7598 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7601 msgid "The interface name is too long"
7602 msgstr "Navnet på interface er for langt"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7606 msgid ""
7607 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7608 "addresses."
7609 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
7610
7611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7613 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7614 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
7615
7616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7617 msgid ""
7618 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7619 "configured"
7620 msgstr ""
7621 "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", hvis "
7622 "den ikke er konfigureret"
7623
7624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7625 msgid "The local IPv4 address"
7626 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
7627
7628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7632 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7633 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7634
7635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7636 msgid "The local IPv4 netmask"
7637 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
7638
7639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7642 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7643 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
7644
7645 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7646 msgid "The login request failed with error: %h"
7647 msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7650 msgid ""
7651 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7652 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7653 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7654 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7655 "detect the loss of the last member of a group"
7656 msgstr ""
7657 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
7658 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
7659 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
7660 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
7661 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
7662 "medlem af en gruppe"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7665 msgid ""
7666 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7667 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7668 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7669 "host responses are spread out over a larger interval"
7670 msgstr ""
7671 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
7672 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
7673 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
7674 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7677 msgid ""
7678 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7679 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7680 msgstr ""
7681 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
7682 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7685 msgid "The network name is already used"
7686 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7689 msgid ""
7690 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7691 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7692 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7693 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7694 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7695 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7696 msgstr ""
7697 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr title="
7698 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan kommunikere "
7699 "direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
7700 "abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige netværkssegmenter. Ofte er "
7701 "der som standard en Uplink-port til en forbindelse til det næste større "
7702 "netværk, f.eks. internettet, og andre porte til et lokalt netværk."
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7705 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7706 msgstr ""
7707 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
7708 "forespørgselsintervallet"
7709
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7712 msgid "The reboot command failed with code %d"
7713 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
7714
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7716 msgid "The restore command failed with code %d"
7717 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7720 msgid ""
7721 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7722 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7723 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7724 msgstr ""
7725 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
7726 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
7727 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7730 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7731 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
7732
7733 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7734 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7735 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
7736
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7738 msgid ""
7739 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7740 "when finished."
7741 msgstr ""
7742 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
7743 "det er færdigt."
7744
7745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7746 msgid ""
7747 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7748 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7749 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7750 "settings."
7751 msgstr ""
7752 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
7753 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
7754 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
7755 "indstillinger."
7756
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7758 msgid ""
7759 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7760 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7761 msgstr ""
7762 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
7763 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
7764
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7766 msgid "The system password has been successfully changed."
7767 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
7768
7769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7770 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7771 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
7772
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7774 msgid ""
7775 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7776 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7777 "\"Cancel\" to abort the operation."
7778 msgstr ""
7779 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
7780 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
7781 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
7782
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7784 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7785 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
7786
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7788 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7789 msgstr ""
7790 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
7791
7792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7793 msgid ""
7794 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7795 "you choose the generic image format for your platform."
7796 msgstr ""
7797 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
7798 "du vælger det generiske image format til din platform."
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7802 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7803 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7809 msgid "There are no active leases"
7810 msgstr "Der er ingen aktive leases"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7813 msgid "There are no changes to apply"
7814 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
7815
7816 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7817 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7818 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7819 msgid ""
7820 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7821 "protect the web interface."
7822 msgstr ""
7823 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
7824 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
7825
7826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7827 msgid "This IPv4 address of the relay"
7828 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7831 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7832 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
7833
7834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7835 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7836 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
7837
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7840 msgid ""
7841 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7842 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7843 "configurations are automatically preserved."
7844 msgstr ""
7845 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
7846 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
7847 "andre konfigurationer bevares automatisk."
7848
7849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7850 msgid ""
7851 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7852 "password if no update key has been configured"
7853 msgstr ""
7854 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
7855 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
7856
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7858 msgid ""
7859 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7860 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7861 msgstr ""
7862 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
7863 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
7864
7865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7866 msgid ""
7867 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7868 "ends with <code>...:2/64</code>"
7869 msgstr ""
7870 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
7871 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7874 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7875 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
7876
7877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7878 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7879 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
7880
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7882 msgid ""
7883 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7884 msgstr ""
7885 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
7886 "klienter"
7887
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7889 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7890 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
7891
7892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7893 msgid ""
7894 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7895 msgstr ""
7896 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
7897
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7899 msgid ""
7900 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7901 "their status."
7902 msgstr ""
7903 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
7904 "og deres status."
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7908 msgid ""
7909 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7910 msgstr ""
7911 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
7912 "installeret."
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7918 msgid "This section contains no values yet"
7919 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
7920
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7922 msgid "Time Synchronization"
7923 msgstr "Tidssynkronisering"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7926 msgid "Time in milliseconds"
7927 msgstr "Tid i millisekunder"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7930 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7931 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7934 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7935 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
7936
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7938 msgid "Timed-out"
7939 msgstr "Timed-out"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7942 msgid "Timeout in seconds"
7943 msgstr "Timeout i sekunder"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7946 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7947 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7950 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7951 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
7952
7953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7954 msgid "Timezone"
7955 msgstr "Tidszone"
7956
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7958 msgid "To login…"
7959 msgstr "For at logge ind…"
7960
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7962 msgid ""
7963 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7964 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7965 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7966 msgstr ""
7967 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
7968 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
7969 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7972 msgid "Tone"
7973 msgstr "Tone"
7974
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7976 msgid "Total Available"
7977 msgstr "Tilgængeligt i alt"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7982 msgid "Traceroute"
7983 msgstr "Traceroute"
7984
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7988 msgid "Traffic"
7989 msgstr "Trafik"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7993 msgid "Traffic Class"
7994 msgstr "Trafikklasse"
7995
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7997 msgid "Transfer"
7998 msgstr "Overfør"
7999
8000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8001 msgid "Transmit"
8002 msgstr "Overførsel"
8003
8004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8005 msgid "Transmit Hash Policy"
8006 msgstr "Politik for overførsel af hash"
8007
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8009 msgid "Trigger"
8010 msgstr "Udløser"
8011
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8013 msgid "Trigger Mode"
8014 msgstr "Udløsertilstand"
8015
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8017 msgid "Tunnel ID"
8018 msgstr "Tunnel-ID"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8022 msgid "Tunnel Interface"
8023 msgstr "Tunnel Interface"
8024
8025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8028 msgid "Tunnel Link"
8029 msgstr "Tunnelforbindelse"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8032 msgid "Tunnel device"
8033 msgstr "Tunnel enhed"
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8036 msgid "Tx-Power"
8037 msgstr "Tx-Power"
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
8042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8043 msgid "Type"
8044 msgstr "Type"
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8047 msgid "Type of service"
8048 msgstr "Tjenestetype"
8049
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8051 msgid "UDP:"
8052 msgstr "UDP:"
8053
8054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8055 msgid "UMTS only"
8056 msgstr "Kun UMTS"
8057
8058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8060 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8061 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8062
8063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8065 msgid "UUID"
8066 msgstr "UUID"
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8072 msgid "Unable to determine device name"
8073 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8077 msgid "Unable to determine external IP address"
8078 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
8079
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8082 msgid "Unable to determine upstream interface"
8083 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
8084
8085 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8086 msgid "Unable to dispatch"
8087 msgstr "Kan ikke sendes"
8088
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8091 msgid "Unable to load log data:"
8092 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
8093
8094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8097 msgid "Unable to obtain client ID"
8098 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
8099
8100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8101 msgid "Unable to obtain mount information"
8102 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
8103
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8105 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8106 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
8107
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8109 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8110 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
8111
8112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8114 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8115 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
8116
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8119 msgid "Unable to resolve peer host name"
8120 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
8121
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8123 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8124 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
8125
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8129 msgid "Unable to save contents: %s"
8130 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
8131
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8133 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8134 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8137 msgid "Unconfigure"
8138 msgstr "Afkonfigurer"
8139
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8141 msgid "Unexpected reply data format"
8142 msgstr "Uventet svardataformat"
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8145 msgid ""
8146 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8147 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8148 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8149 "generated at first install."
8150 msgstr ""
8151 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
8152 "for &#8216;local&#8217; halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
8153 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
8154 "tilfældigt ved første installation."
8155
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8159 msgid "Unknown"
8160 msgstr "Ukendt"
8161
8162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8163 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8164 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
8165
8166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8168 msgid "Unknown error (%s)"
8169 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
8170
8171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8172 msgid "Unknown error code"
8173 msgstr "Ukendt fejlkode"
8174
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8178 msgid "Unmanaged"
8179 msgstr "Uadministreret"
8180
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8183 msgid "Unmount"
8184 msgstr "Unmount"
8185
8186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8187 msgid "Unnamed key"
8188 msgstr "unavngiven nøgle"
8189
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8191 msgid "Unsaved Changes"
8192 msgstr "Ikke gemte ændringer"
8193
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8195 msgid "Unspecified error"
8196 msgstr "Uspecificeret fejl"
8197
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8200 msgid "Unsupported MAP type"
8201 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
8202
8203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8205 msgid "Unsupported modem"
8206 msgstr "Ikke understøttet modem"
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8209 msgid "Unsupported protocol type."
8210 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
8211
8212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8213 msgid "Up"
8214 msgstr "Op"
8215
8216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8217 msgid "Up Delay"
8218 msgstr "Forsinkelse op"
8219
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8221 msgid "Upload"
8222 msgstr "Upload"
8223
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8225 msgid ""
8226 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8227 msgstr ""
8228 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
8229 "kører."
8230
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8234 msgid "Upload archive..."
8235 msgstr "Upload arkiv..."
8236
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8238 msgid "Upload file"
8239 msgstr "Upload fil"
8240
8241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8242 msgid "Upload file…"
8243 msgstr "Upload fil…"
8244
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8247 msgid "Upload request failed: %s"
8248 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
8249
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8252 msgid "Uploading file…"
8253 msgstr "Uploader fil…"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8256 msgid ""
8257 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8258 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8259 "restarted to apply the updated configuration."
8260 msgstr ""
8261 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
8262 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
8263 "anvende den opdaterede konfiguration."
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8266 msgid ""
8267 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8268 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8269 msgstr ""
8270 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
8271 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8274 msgid ""
8275 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8276 "will be restarted to apply the updated configuration."
8277 msgstr ""
8278 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
8279 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
8280
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8282 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8283 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8287 msgid "Uptime"
8288 msgstr "Oppetid"
8289
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8291 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8292 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
8293
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8295 msgid "Use DHCP advertised servers"
8296 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
8297
8298 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8299 msgid "Use DHCP gateway"
8300 msgstr "Brug DHCP-gateway"
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8303 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8305 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8306 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8309 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8310 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
8311
8312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8318 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8319 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8325 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8326 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
8327
8328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8329 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8330 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
8331
8332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8333 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8334 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8337 msgid ""
8338 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8339 "(encap2+3)"
8340 msgstr ""
8341 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
8342 "(encap2+3)"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8345 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8346 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
8347
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8349 msgid "Use as root filesystem (/)"
8350 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
8351
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8353 msgid "Use broadcast flag"
8354 msgstr "Brug broadcast-flag"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8357 msgid "Use builtin IPv6-management"
8358 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8361 msgid "Use custom DNS servers"
8362 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8367 msgid "Use default gateway"
8368 msgstr "Brug standardgateway"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8373 msgid "Use gateway metric"
8374 msgstr "Brug gateway-metrik"
8375
8376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8377 msgid "Use legacy MAP"
8378 msgstr "Brug ældre MAP"
8379
8380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8381 msgid ""
8382 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8383 "instead of RFC7597"
8384 msgstr ""
8385 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
8386 "stedet for RFC7597"
8387
8388 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8389 msgid "Use routing table"
8390 msgstr "Brug rutetabel"
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8393 msgid "Use system certificates"
8394 msgstr "Brug systemcertifikater"
8395
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8397 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8398 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8401 msgid ""
8402 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8403 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8404 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8405 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8406 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8407 msgstr ""
8408 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
8409 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
8410 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
8411 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
8412 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
8413 "uendelig."
8414
8415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8416 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8417 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
8418
8419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8420 msgid ""
8421 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8426 msgid "Used"
8427 msgstr "Brugt"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8430 msgid "Used Key Slot"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8434 msgid ""
8435 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8436 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8437 msgstr ""
8438
8439 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8440 msgid "User Group"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8444 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8448 msgid "User key (PEM encoded)"
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8452 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8455 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8456 msgid "Username"
8457 msgstr "Brugernavn"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8460 msgid "VC-Mux"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8464 msgid "VDSL"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8468 msgctxt "MACVLAN mode"
8469 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8474 msgid "VLAN (802.1ad)"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8479 msgid "VLAN (802.1q)"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8484 msgid "VLAN ID"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8488 msgid "VLANs on %q"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8492 msgid "VPN"
8493 msgstr "VPN"
8494
8495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8496 msgid "VPN Local address"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8500 msgid "VPN Local port"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8504 msgid "VPN Protocol"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8508 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8511 msgid "VPN Server"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8515 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8516 msgid "VPN Server port"
8517 msgstr ""
8518
8519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8520 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8521 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8526 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8530 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8535 msgid "VXLAN network identifier"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8539 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8543 msgid ""
8544 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8545 "DNSSEC."
8546 msgstr ""
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8550 msgid ""
8551 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8552 "the \"ca-bundle\" package"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8556 msgid "Validation for all slaves"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8560 msgid "Validation only for active slave"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8564 msgid "Validation only for backup slaves"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8568 msgid "Vendor"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8572 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8576 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8577 msgstr ""
8578
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8580 msgid "Verifying the uploaded image file."
8581 msgstr ""
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8584 msgid "Very High"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8589 msgid "Virtual Ethernet"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8593 msgid "Virtual dynamic interface"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8598 msgid "WDS"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8603 msgid "WEP Open System"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8608 msgid "WEP Shared Key"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8612 msgid "WEP passphrase"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8616 msgid "WMM Mode"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8620 msgid "WPA passphrase"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8624 msgid ""
8625 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8626 "and ad-hoc mode) to be installed."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8630 msgid "WPS status"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8634 msgid "Waiting for device..."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8639 msgid "Warning"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8643 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8647 msgid "Weak"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8651 msgid ""
8652 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8653 "preference value are considered first when allocating subnets."
8654 msgstr ""
8655
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8657 msgid ""
8658 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8659 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8660 "key options."
8661 msgstr ""
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8664 msgid ""
8665 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8666 "802.11a/802.11g rates."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8670 msgid ""
8671 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8672 "may be significantly reduced."
8673 msgstr ""
8674
8675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8677 msgid "Width"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8682 msgid "WireGuard VPN"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8688 msgid "Wireless"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8693 msgid "Wireless Adapter"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8700 msgid "Wireless Network"
8701 msgstr ""
8702
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8704 msgid "Wireless Overview"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8708 msgid "Wireless Security"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8712 msgid "Wireless configuration migration"
8713 msgstr ""
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8718 msgid "Wireless is disabled"
8719 msgstr ""
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8724 msgid "Wireless is not associated"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8728 msgid "Wireless network is disabled"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8732 msgid "Wireless network is enabled"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8736 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8740 msgid "Write system log to file"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8744 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8750 msgid "Yes"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8754 msgid "Yes (none, 0)"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8758 msgid ""
8759 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8760 "Do you really want to shut down the interface?"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8764 msgid ""
8765 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8766 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8767 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8771 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8772 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8773 msgid ""
8774 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8775 msgstr ""
8776
8777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8778 msgid ""
8779 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8780 "interfaces!"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8784 msgid ""
8785 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8789 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8793 msgid "ZRam Settings"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8797 msgid "ZRam Size"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8803 msgid "any"
8804 msgstr "enhver"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8816 msgid "auto"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8820 msgid "automatic"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8824 msgid "baseT"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8828 msgid "bridged"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8836 msgid "create"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8840 msgid "create:"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8876 msgid "dBm"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8880 msgid "disable"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8890 msgid "disabled"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8895 msgid "driver default"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8899 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8903 msgid "e.g: dump"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8910 msgid "expired"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8914 msgid "forced"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8920 msgid "forward"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8925 msgid "full-duplex"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8930 msgid "half-duplex"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8934 msgid "hexadecimal encoded value"
8935 msgstr ""
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8939 msgid "hidden"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8945 msgid "hybrid mode"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8949 msgid "ignore"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8955 msgid "input"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8959 msgid "key between 8 and 63 characters"
8960 msgstr ""
8961
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8963 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8967 msgid "managed config (M)"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8971 msgid "medium security"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8975 msgid "minutes"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8979 msgid "mobile home agent (H)"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8983 msgid "netif_carrier_ok()"
8984 msgstr ""
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8987 msgid "no"
8988 msgstr "nej"
8989
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8992 msgid "no link"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8997 msgid "non-empty value"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9002 msgid "none"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9008 msgid "not present"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9014 msgid "off"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9018 msgid "on available prefix"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9022 msgid "open network"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9026 msgid "other config (O)"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9031 msgid "output"
9032 msgstr ""
9033
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9035 msgid "positive decimal value"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9039 msgid "positive integer value"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9043 msgid "random"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9049 msgid "relay mode"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9053 msgid "routed"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9058 msgid "sec"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9063 msgid "server mode"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9067 msgid "sstpc Log-level"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9071 msgid "strong security"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9075 msgid "tagged"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9079 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9083 msgid ""
9084 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9085 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9086 "access."
9087 msgstr ""
9088
9089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9090 msgid "unique value"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9096 msgid "unknown"
9097 msgstr "ukendt"
9098
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9104 msgid "unlimited"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9117 msgid "unspecified"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9121 msgid "unspecified -or- create:"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9125 msgid "untagged"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9131 msgid "valid IP address"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9135 msgid "valid IP address or prefix"
9136 msgstr ""
9137
9138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9139 msgid "valid IPv4 CIDR"
9140 msgstr ""
9141
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9144 msgid "valid IPv4 address"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9148 msgid "valid IPv4 address or network"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9152 msgid "valid IPv4 address:port"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9156 msgid "valid IPv4 network"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9160 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9164 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9165 msgstr ""
9166
9167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9168 msgid "valid IPv6 CIDR"
9169 msgstr ""
9170
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9173 msgid "valid IPv6 address"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9177 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9181 msgid "valid IPv6 host id"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9185 msgid "valid IPv6 network"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9189 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9193 msgid "valid MAC address"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9197 msgid "valid UCI identifier"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9201 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9206 msgid "valid address:port"
9207 msgstr ""
9208
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9211 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9215 msgid "valid decimal value"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9219 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9223 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9227 msgid "valid host:port"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9235 msgid "valid hostname"
9236 msgstr ""
9237
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9239 msgid "valid hostname or IP address"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9243 msgid "valid integer value"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9247 msgid "valid multicast MAC address"
9248 msgstr ""
9249
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9251 msgid "valid network in address/netmask notation"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9255 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9260 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9265 msgid "valid port value"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9269 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9273 msgid "value between %d and %d characters"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9277 msgid "value between %f and %f"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9281 msgid "value greater or equal to %f"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9285 msgid "value smaller or equal to %f"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9289 msgid "value with %d characters"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9293 msgid "value with at least %d characters"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9297 msgid "value with at most %d characters"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9301 msgid "weak security"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9305 msgid "yes"
9306 msgstr "ja"
9307
9308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9309 msgid "« Back"
9310 msgstr "« Tilbage"
9311
9312 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
9313 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."