3 "PO-Revision-Date: 2022-07-29 06:15+0000\n"
4 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
5 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
16 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s er umærket i flere VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minut vindue, %d sekund interval)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Yderligere felt --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Vælg venligst --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- brugerdefineret --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- match efter etiket --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- match efter uuid --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- vælg venligst --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
108 "0 = bruger ikke RSSI-tærskel, 1 = ændrer ikke driverens standardindstilling"
110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
111 msgctxt "sstp log level value"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
116 msgid "1 Minute Load:"
117 msgstr "1 minuts belastning:"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
120 msgctxt "nft amount of flags"
122 msgid_plural "%d flags"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "15 minutters belastning:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "5 minutters belastning:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
163 msgid "802.11r Fast Transition"
164 msgstr "802.11r hurtig overgang"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
167 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
168 msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
171 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 "802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w maksimal timeout"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w genforsøg timeout"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmaske"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var> større end <strong>%s</strong>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> større end eller lig med <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> i sæt <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> er <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> er en af <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> mindre end <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> mindre end eller lig med <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> ikke <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 msgstr "<var>%s</var> ikke i sæt <strong>%s</strong>"
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
283 "En batman-adv node kan enten køre i servertilstand (deler sin "
284 "internetforbindelse med mesh) eller i klienttilstand (søger efter den bedst "
285 "egnede internetforbindelse i mesh) eller have gateway-understøttelsen slået "
286 "helt fra (som er standardindstillingen )."
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
289 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
290 msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
293 msgid "A directory with the same name already exists."
294 msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
297 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
298 msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
301 msgid "A43C + J43 + A43"
302 msgstr "A43C + J43 + A43"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
305 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
306 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
328 msgid "ARP IP Targets"
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 msgstr "ARP-interval"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
336 msgid "ARP Validation"
337 msgstr "ARP-validering"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
340 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
341 msgstr "ARP-tilstand for at betragte en slave som værende oppe"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
344 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
345 msgstr "ARP-overvågning er ikke understøttet for den valgte politik!"
347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
348 msgid "ARP retry threshold"
349 msgstr "ARP-tærskel for genforsøg"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
352 msgid "ARP traffic table \"%h\""
353 msgstr "ARP trafik tabel \"%h\""
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
356 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
365 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
366 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
370 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
371 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
375 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
376 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
377 "to dial into the provider network."
379 "ATM-broer udsætter indkapslet ethernet i AAL5-forbindelser som virtuelle "
380 "Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
381 "ringe ind på udbyderens netværk."
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
385 msgid "ATM device number"
386 msgstr "ATM-enhedsnummer"
388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
389 msgid "ATU-C System Vendor ID"
390 msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
395 msgid "Absent Interface"
396 msgstr "Fraværende Interface"
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
399 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
401 "Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgstr "Accepter lokalt"
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
409 msgctxt "nft accept action"
410 msgid "Accept packet"
411 msgstr "Accepter pakke"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgid "Accept packets with local source addresses"
415 msgstr "Accepter pakker med lokale kildeadresser"
417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
418 msgid "Access Concentrator"
419 msgstr "Adgangskoncentrator"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
424 msgstr "Access Point"
426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
427 msgid "Access Point Isolation"
428 msgstr "Adgangspunktsisolering"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
439 msgid "Active Connections"
440 msgstr "Aktive forbindelser"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
444 msgid "Active DHCP Leases"
445 msgstr "Aktive DHCP leases"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
449 msgid "Active DHCPv6 Leases"
450 msgstr "Aktive DHCPv6 Leases"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
453 msgid "Active IPv4 Routes"
454 msgstr "Aktive IPv4-ruter"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
457 msgid "Active IPv4 Rules"
458 msgstr "Aktive IPv4-regler"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
461 msgid "Active IPv6 Routes"
462 msgstr "Aktive IPv6-ruter"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
465 msgid "Active IPv6 Rules"
466 msgstr "Aktive IPv6-regler"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Politik for aktiv sikkerhedskopiering (active-backup, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Adaptiv load balancing (balance-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Tilføj ATM-bro"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Tilføj IPv4-adresse…"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Tilføj IPv6-adresse…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Tilføj LED-handling"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Tilføj Instans"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
537 msgstr "Tilføj nøgle"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
541 msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
545 msgid "Add new interface..."
546 msgstr "Tilføj nyt interface..."
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Blacklist"
554 msgstr "Tilføj til sortliste"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
557 msgid "Add to Whitelist"
558 msgstr "Tilføj til hvidliste"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
561 msgid "Additional hosts files"
562 msgstr "Yderligere værtsfiler"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
565 msgid "Additional servers file"
566 msgstr "Yderligere servere fil"
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
582 msgctxt "nft meta nfproto"
583 msgid "Address family"
584 msgstr "Adresse familie"
586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
587 msgid "Address setting is invalid"
588 msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
591 msgid "Address to access local relay bridge"
592 msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
600 msgid "Administration"
601 msgstr "Administration"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
612 msgid "Advanced Settings"
613 msgstr "Avancerede indstillinger"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
616 msgid "Advanced device options"
617 msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
624 msgid "Aggregate Originator Messages"
625 msgstr "Aggregerede meddelelser fra afsender"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
628 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
629 msgstr "ACTATP (Aggregate Transmit Power)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
632 msgid "Aggregation Selection Logic"
633 msgstr "Aggregationsvalgslogik"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
636 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
637 msgstr "Aggregator: Alle slaver er nede eller har ingen slaver (stabil, 0)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
641 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
642 "state changes (count, 2)"
644 "Aggregator: Valgt efter det største antal porte + tilføjede/fjernede slaver "
645 "eller tilstandsændringer (antal, 2)"
647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
648 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
650 "Aggregator: Slave tilføjet/fjernet eller tilstandsændringer (båndbredde, 1)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
659 msgid "Alias Interface"
660 msgstr "Alias Interface"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
663 msgid "Alias of \"%s\""
664 msgstr "Alias for \"%s\""
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
668 msgstr "Alle servere"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
672 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
675 "Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
679 msgid "Allocate IPs sequentially"
680 msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
683 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
684 msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
687 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
688 msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
691 msgid "Allow all except listed"
692 msgstr "Tillad alle undtagen angivet"
694 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
695 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
696 msgstr "Tillad fuld UCI-adgang for ældre applikationer"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
699 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
700 msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
703 msgid "Allow listed only"
704 msgstr "Tillad kun anførte"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
707 msgid "Allow localhost"
708 msgstr "Tillad localhost"
710 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
711 msgid "Allow rebooting the device"
712 msgstr "Tillad genstart af enheden"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
715 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
717 "Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
730 msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
734 msgstr "Tilladte IP'er"
736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
737 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
738 msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
745 msgid "Always off (kernel: none)"
746 msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
749 msgid "Always on (kernel: default-on)"
750 msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
753 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
755 "Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
760 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
761 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
763 "Brug altid 40 MHz-kanaler, selv om den sekundære kanal overlapper hinanden. "
764 "Brug af denne indstilling er ikke i overensstemmelse med IEEE 802.11n-2009!"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
767 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
768 msgstr "Antallet af prober til detektion af dobbeltadresse, der skal sendes"
770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
771 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
775 msgid "An error occurred while saving the form:"
776 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
779 msgid "An optional, short description for this device"
780 msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
788 msgid "Annex A + L + M (all)"
789 msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
792 msgid "Annex A G.992.1"
793 msgstr "Bilag A G.992.1"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
796 msgid "Annex A G.992.2"
797 msgstr "Bilag A G.992.2"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
800 msgid "Annex A G.992.3"
801 msgstr "Bilag A G.992.3"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
804 msgid "Annex A G.992.5"
805 msgstr "Bilag A G.992.5"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
808 msgid "Annex B (all)"
809 msgstr "Bilag B (alle)"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
812 msgid "Annex B G.992.1"
813 msgstr "Bilag B G.992.1"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
816 msgid "Annex B G.992.3"
817 msgstr "Bilag B G.992.3"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
820 msgid "Annex B G.992.5"
821 msgstr "Bilag B G.992.5"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
824 msgid "Annex J (all)"
825 msgstr "Bilag J (alle)"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
828 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
829 msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
832 msgid "Annex M (all)"
833 msgstr "Bilag M (alle)"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
836 msgid "Annex M G.992.3"
837 msgstr "Bilag M G.992.3"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
840 msgid "Annex M G.992.5"
841 msgstr "Bilag M G.992.5"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
844 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
845 msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
849 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
852 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
857 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
858 "regardless of local default route availability."
860 "Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
861 "præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
865 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
866 "default route is present."
868 "Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
872 msgid "Announced DNS domains"
873 msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
876 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
877 msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
880 msgid "Anonymous Identity"
881 msgstr "Anonym identitet"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
884 msgid "Anonymous Mount"
885 msgstr "Anonymt Mount"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
888 msgid "Anonymous Swap"
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
892 msgctxt "nft match any traffic"
894 msgstr "Enhver pakke"
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
904 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
905 msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
908 msgid "Apply and keep settings"
909 msgstr "Anvend og behold indstillinger"
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
912 msgid "Apply backup?"
913 msgstr "Anvend backup?"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
916 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
917 msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
922 msgid "Apply unchecked"
923 msgstr "Anvend ikke afkrydset"
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
926 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
927 msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
930 msgid "Applying configuration changes… %ds"
931 msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
943 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
945 "Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
951 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
953 "Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
958 msgid "Associated Stations"
959 msgstr "Tilknyttede stationer"
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
968 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
971 "Mindst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
977 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
980 "Højst <strong>%h</strong> pr. <strong>%h</strong>, udbrud på <strong>%h</"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
984 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
986 "Forsøg på at aktivere konfigurerede monteringspunkter for tilsluttede enheder"
988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
994 msgid "Authentication"
997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
999 msgid "Authentication Type"
1000 msgstr "Godkendelsestype"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1003 msgid "Authoritative"
1004 msgstr "Autoritativ"
1006 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1007 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1008 msgid "Authorization Required"
1009 msgstr "Autorisation påkrævet"
1011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1024 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1025 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1026 msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1029 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1030 msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1034 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1037 "Automatisk håndtering af flere uplink-interfaces ved hjælp af kildebaseret "
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1041 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1042 msgstr "Automatisk montering af filsystemer ved hotplug"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1045 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1046 msgstr "Automatisk montering af swap ved hotplug"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1049 msgid "Automount Filesystem"
1050 msgstr "Automount filsystem"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1053 msgid "Automount Swap"
1054 msgstr "Automount Swap"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1058 msgstr "Tilgængelig"
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1072 msgstr "Gennemsnit:"
1074 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1075 msgid "Avoid Bridge Loops"
1076 msgstr "Undgå bro Loops"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1083 msgid "B43 + B43C + V43"
1084 msgstr "B43 + B43C + V43"
1086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1087 msgid "BR / DMR / AFTR"
1088 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1104 msgid "Back to Overview"
1105 msgstr "Tilbage til Oversigt"
1107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1108 msgid "Back to configuration"
1109 msgstr "Tilbage til konfiguration"
1111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1112 msgid "Back to peer configuration"
1113 msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1119 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1120 msgid "Backup / Flash Firmware"
1121 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1125 msgid "Backup file list"
1126 msgstr "Liste over backup-filer"
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1138 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1139 msgstr "Base64-kodet offentlig nøgle for dette interface til deling."
1141 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1143 msgid "Batman Device"
1144 msgstr "Batman-enhed"
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1147 msgid "Batman Interface"
1148 msgstr "Batman interface"
1150 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1152 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1153 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1154 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1155 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1156 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1157 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1158 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1160 "Batman-adv har en indbygget lag 2-fragmentering for unicast-data, der "
1161 "strømmer gennem nettet, hvilket gør det muligt at køre batman-adv over "
1162 "grænseflader/forbindelser, der ikke tillader at øge MTU'en ud over Ethernet-"
1163 "standardpakke-størrelsen på 1500 bytes. Når fragmenteringen er aktiveret, "
1164 "vil batman-adv automatisk fragmentere for store pakker og defragmentere dem "
1165 "i den anden ende. Som standard er fragmenteringen aktiveret og inaktiv, hvis "
1166 "pakken passer, men det er muligt at deaktivere fragmenteringen helt."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1169 msgid "Beacon Interval"
1170 msgstr "Beacon-interval"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1175 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1176 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1177 "defined backup patterns."
1179 "Nedenfor er den bestemte liste over de filer, der skal sikkerhedskopieres. "
1180 "Den består af ændrede konfigurationsfiler markeret af opkg, vigtige "
1181 "basisfiler og de brugerdefinerede sikkerhedskopieringsmønstre."
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1184 msgid "Bind NTP server"
1185 msgstr "Bind NTP server"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1188 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1189 msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1196 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1199 msgid "Bind interface"
1200 msgstr "Bind interface"
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1210 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1211 msgstr "Bind tunnelen til dette interface (valgfrit)."
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1220 msgid "Bonding Mode"
1221 msgstr "Bonding Mode"
1223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1224 msgid "Bonding Policy"
1225 msgstr "Bonding Politik"
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1233 msgctxt "MACVLAN mode"
1234 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1235 msgstr "Bro (understøtter direkte kommunikation mellem MAC VLANs)"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1239 msgid "Bridge VLAN filtering"
1240 msgstr "Bro VLAN-filtrering"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1244 msgid "Bridge device"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1249 msgid "Bridge port specific options"
1250 msgstr "Broportspecifikke indstillinger"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1253 msgid "Bridge ports"
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1257 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1258 msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1261 msgid "Bridge unit number"
1262 msgstr "Nummer på broenhed"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1265 msgid "Bring up empty bridge"
1266 msgstr "Bring tom bro op"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1269 msgid "Bring up on boot"
1270 msgstr "start op ved boot"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1273 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1274 msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
1276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1277 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1278 msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1291 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1292 "gateway certificate."
1295 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1296 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1298 "CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
1301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1302 msgid "CLAT configuration failed"
1303 msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1306 msgid "CPU usage (%)"
1307 msgstr "CPU-forbrug (%)"
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1311 msgstr "Cachelagret"
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1315 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1317 msgstr "Opkald mislykkedes"
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1335 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1336 msgstr "Kan ikke parse konfiguration: %s"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1339 msgctxt "Chain hook: forward"
1340 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1341 msgstr "Fang indgående pakker adresseret til andre værter"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1344 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1345 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1346 msgstr "Fang indgående pakker før enhver routingbeslutning"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1349 msgctxt "Chain hook: input"
1350 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1351 msgstr "Fang indgående pakker, der sendes til det lokale system"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1354 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1355 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1356 msgstr "Fang udgående pakker efter enhver routingbeslutning"
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1359 msgctxt "Chain hook: output"
1360 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1361 msgstr "Fang udgående pakker, der stammer fra det lokale system"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1364 msgctxt "Chain hook: ingress"
1365 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1366 msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
1368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1373 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1374 msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1377 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1378 msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1381 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1382 msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1385 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1386 msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1391 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1392 "`logread -f` during handshake for actual values"
1394 "Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1395 ">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1400 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1401 "Subject CN (exact match)"
1403 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1404 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1409 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1410 "Subject CN (suffix match)"
1412 "Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
1413 "tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1418 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1419 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1421 "Certifikatbegrænsning(er) via Subject Alternate Name-værdier<br /"
1422 ">(understøttede attributter: EMAIL, DNS, URI) - f.eks. DNS:wifi.mycompany.com"
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1431 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1432 msgid "Chain hook \"%h\""
1433 msgstr "Kædekrog \"%h\""
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1440 msgid "Changes have been reverted."
1441 msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1444 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1445 msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1458 msgid "Channel Analysis"
1459 msgstr "Kanalanalyse"
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1462 msgid "Channel Width"
1463 msgstr "Kanalbredde"
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1466 msgid "Check filesystems before mount"
1467 msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1470 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1472 "Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1476 msgid "Checking archive…"
1477 msgstr "Kontrol af arkiv…"
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1481 msgid "Checking image…"
1482 msgstr "Kontrol af billede…"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1485 msgid "Choose mtdblock"
1486 msgstr "Vælg mtdblock"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1491 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1492 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1493 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1496 "Vælg den firewallzone, som du vil tildele dette interface. Vælg "
1497 "<em>uspecificeret</em> for at fjerne interface fra den tilknyttede zone, "
1498 "eller udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere en ny zone og "
1499 "knytte interface til den."
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1503 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1504 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1506 "Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
1507 "udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1514 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1515 msgstr "Cisco UDP-indkapsling"
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1519 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1520 "configuration files."
1522 "Klik på \" Generer arkiv \" for at downloade et tar-arkiv med de aktuelle "
1523 "konfigurationsfiler."
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1527 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1528 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1530 "Klik på \"Save mtdblock\" for at downloade den angivne mtdblock-fil. "
1531 "(BEMÆRK: DENNE FUNKTION ER FOR PROFESSIONELLE! )"
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1536 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1542 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1543 msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1551 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1556 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1558 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1559 "persist connection"
1561 "Luk inaktiv forbindelse efter det angivne antal sekunder, brug 0 for at "
1562 "opretholde forbindelsen"
1564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1565 msgid "Close list..."
1566 msgstr "Luk liste..."
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1575 msgid "Collecting data..."
1576 msgstr "Indsamler data..."
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1584 msgstr "Kommando OK"
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1587 msgid "Command failed"
1588 msgstr "Kommandoen mislykkedes"
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1596 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1597 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1598 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1599 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1601 "Komplicerer angreb på geninstallation af nøgler på klientsiden ved at "
1602 "deaktivere retransmission af EAPOL-Key-rammer, der bruges til at installere "
1603 "nøgler. Denne løsning kan medføre interoperabilitetsproblemer og nedsat "
1604 "robusthed af nøgleforhandlingerne, især i miljøer med stor trafikbelastning."
1606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1610 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1611 msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1615 msgid "Configuration"
1616 msgstr "Konfiguration"
1618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1619 msgid "Configuration Export"
1620 msgstr "Konfigurationseksport"
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1623 msgid "Configuration changes applied."
1624 msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1627 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1628 msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
1630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1631 msgid "Configuration failed"
1632 msgstr "Konfiguration mislykkedes"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1636 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1637 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1638 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1639 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1640 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1643 "Konfigurerer datahastigheder baseret på dækningscelletætheden. Normal "
1644 "konfigurerer basishastighederne til 6, 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes "
1645 "ældre 802.11b-hastigheder, ellers til 5,5, 11 Mbps. Høj konfigurerer "
1646 "basishastighederne til 12, 24 Mbps, hvis der ikke anvendes ældre 802.11b-"
1647 "hastigheder, ellers til 11 Mbps-hastigheden. Meget høj konfigurerer 24 Mbps "
1648 "som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
1649 "lavere end den minimale basishastighed."
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1653 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1654 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1656 "Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
1657 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1661 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1662 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1664 "Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1665 "abbr>-tjenesten på denne interface."
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1668 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1669 msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1673 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1675 "Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1679 msgstr "Konfigurer…"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1682 msgid "Confirm disconnect"
1683 msgstr "Bekræft afbrydelse af forbindelsen"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1686 msgid "Confirmation"
1687 msgstr "Bekræftelse"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1698 msgid "Connection attempt failed"
1699 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
1701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1702 msgid "Connection attempt failed."
1703 msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
1705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1706 msgid "Connection endpoint"
1707 msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1710 msgid "Connection lost"
1711 msgstr "Forbindelse afbrudt"
1713 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1715 msgstr "Forbindelser"
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1718 msgid "Connectivity change"
1719 msgstr "Forbindelsesændring"
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1722 msgctxt "nft ct state"
1723 msgid "Conntrack state"
1724 msgstr "Conntrack tilstand"
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1727 msgctxt "nft ct status"
1728 msgid "Conntrack status"
1729 msgstr "Conntrack status"
1731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1732 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1734 "Slaven betragtes som værende oppe, når alle ARP-IP-mål kan nås (all, 1)"
1736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1737 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1739 "Slaven betragtes som værende oppe, når et hvilket som helst ARP IP-mål kan "
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1745 msgid "Contents have been saved."
1746 msgstr "Indholdet er blevet gemt."
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1757 msgctxt "nft jump action"
1758 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1759 msgstr "Fortsæt om <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1762 msgid "Continue in calling chain"
1763 msgstr "Fortsæt i opkaldskæden"
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1766 msgctxt "Chain policy: accept"
1767 msgid "Continue processing unmatched packets"
1768 msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1772 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1773 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1774 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1776 "Kunne ikke få adgang til enheden igen efter at have anvendt "
1777 "konfigurationsændringerne. Det kan være nødvendigt at genoprette "
1778 "forbindelsen, hvis du har ændret netværksrelaterede indstillinger, f.eks. IP-"
1779 "adressen eller de trådløse sikkerhedsoplysninger."
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1786 msgid "Country Code"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1790 msgid "Coverage cell density"
1791 msgstr "Dækningscelletæthed"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1795 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1796 msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1799 msgid "Create interface"
1800 msgstr "Opret interface"
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1807 msgid "Cron Log Level"
1808 msgstr "Cron-logniveau"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1811 msgid "Current power"
1812 msgstr "Nuværende effekt"
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1815 msgctxt "nft meta hour"
1816 msgid "Current time"
1817 msgstr "Nuværende tid"
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1820 msgctxt "nft meta day"
1821 msgid "Current weekday"
1822 msgstr "Aktuel hverdag"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1830 msgid "Custom Interface"
1831 msgstr "Brugerdefineret Interface"
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1835 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1836 "this, perform a factory-reset first."
1838 "Brugerdefinerede filer (certifikater, scripts) kan forblive på systemet. For "
1839 "at forhindre dette skal du først foretage en fabriksnulstilling."
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1842 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1843 msgstr "Brugerdefineret blitzinterval (kerne: timer)"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1847 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1848 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1850 "Tilpasser enhedens adfærd <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s, "
1851 "hvis det er muligt."
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1854 msgid "DAD transmits"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1870 msgid "DHCP Options"
1871 msgstr "DHCP-indstillinger"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1875 msgstr "DHCP-server"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1878 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1879 msgid "DHCP and DNS"
1880 msgstr "DHCP og DNS"
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1886 msgstr "DHCP klient"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1889 msgid "DHCP-Options"
1890 msgstr "DHCP-indstillinger"
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1894 msgid "DHCPv6 client"
1895 msgstr "DHCPv6 klient"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1898 msgid "DHCPv6-Service"
1899 msgstr "DHCPv6-tjeneste"
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1910 msgid "DNS forwardings"
1911 msgstr "DNS-videresendelser"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1914 msgid "DNS query port"
1915 msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1918 msgid "DNS search domains"
1919 msgstr "DNS-søgningsdomæner"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1922 msgid "DNS server port"
1923 msgstr "Port til DNS-server"
1925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1926 msgid "DNS setting is invalid"
1927 msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1934 msgid "DNS-Label / FQDN"
1935 msgstr "DNS-mærke / FQDN"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1942 msgid "DNSSEC check unsigned"
1943 msgstr "DNSSEC check usigneret"
1945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1946 msgid "DPD Idle Timeout"
1947 msgstr "DPD Idle Timeout"
1949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1950 msgid "DS-Lite AFTR address"
1951 msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1963 msgid "DSL line mode"
1964 msgstr "DSL-linjemodus"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1967 msgid "DTIM Interval"
1968 msgstr "DTIM interval"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1978 msgstr "Datahastighed"
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1986 msgid "Default router"
1987 msgstr "Standard router"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1990 msgid "Default state"
1991 msgstr "Standardtilstand"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1995 "Define additional DHCP options, for example "
1996 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1997 "servers to clients."
1999 "Definer yderligere DHCP-optioner, f.eks. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2000 "code>\", som annoncerer forskellige DNS-servere til klienterne."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2004 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2005 "but for outgoing frames"
2007 "Definerer en mapping af Linux-intern pakkeprioritet til VLAN-"
2008 "headerprioritet, men for udgående rammer"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2012 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2013 "priority on incoming frames"
2015 "Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
2016 "på indgående frames"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2019 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2020 msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2023 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2024 msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2043 msgid "Delete request failed: %s"
2044 msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2047 msgid "Delete this network"
2048 msgstr "Slet dette netværk"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2051 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2052 msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2058 msgstr "Beskrivelse"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2069 msgid "Designated master"
2070 msgstr "Udpeget master"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2076 msgstr "Destination"
2078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2079 msgctxt "nft ip daddr"
2080 msgid "Destination IP"
2081 msgstr "Destination IP"
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2084 msgctxt "nft ip6 daddr"
2085 msgid "Destination IPv6"
2086 msgstr "Destination IPv6"
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2089 msgid "Destination port"
2090 msgstr "Destinationsport"
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2093 msgctxt "nft ip dport"
2094 msgid "Destination port"
2095 msgstr "Destinationsport"
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2099 msgid "Destination zone"
2100 msgstr "Destination zone"
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2120 msgid "Device Configuration"
2121 msgstr "Enhedskonfiguration"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2124 msgid "Device is not active"
2125 msgstr "Enheden er ikke aktiv"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2129 msgid "Device is restarting…"
2130 msgstr "Enheden genstarter…"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2134 msgstr "Enhedens navn"
2136 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2137 msgid "Device not managed by ModemManager."
2138 msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2141 msgid "Device not present"
2142 msgstr "Enheden er ikke til stede"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2149 msgid "Device unreachable!"
2150 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2153 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2154 msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2160 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2166 msgstr "Tast nummer"
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2181 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2184 "Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2185 "for denne Interface."
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2189 msgid "Disable DNS lookups"
2190 msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
2192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2193 msgid "Disable Encryption"
2194 msgstr "Deaktiver kryptering"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2197 msgid "Disable Inactivity Polling"
2198 msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2201 msgid "Disable this network"
2202 msgstr "Deaktivere dette netværk"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2216 msgstr "Deaktiveret"
2218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2219 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2221 msgstr "Deaktiveret"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2224 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2225 msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2229 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2231 "Kassér upstream svar, der indeholder <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adresser."
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2238 msgstr "Afbryd forbindelsen"
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2241 msgid "Disconnection attempt failed"
2242 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
2244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2245 msgid "Disconnection attempt failed."
2246 msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2263 msgid "Distance Optimization"
2264 msgstr "Afstandsoptimering"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2267 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2268 msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
2270 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2271 msgid "Distributed ARP Table"
2272 msgstr "Distribueret ARP-tabel"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2276 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2277 "section is valid for all dnsmasq instances."
2279 "Dnsmasq-instans, som denne opstartssektion er bundet til. Hvis den ikke er "
2280 "angivet, er sektionen gyldig for alle dnsmasq-instanser."
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2284 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2285 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2288 "Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2289 "abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2292 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2293 msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2300 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2301 msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2304 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2305 msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2308 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2310 "Videresend ikke forespørgsler, som ikke kan besvares af offentlige resolvere."
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2313 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2314 msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2317 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2318 msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2321 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2322 msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2325 msgctxt "VLAN port state"
2326 msgid "Do not participate"
2327 msgstr "Deltag ikke"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2331 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2334 "Du må ikke give proxy-proxy til <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2335 "Protocol\">NDP</abbr>-pakker."
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2338 msgid "Do not send a hostname"
2339 msgstr "Send ikke et værtsnavn"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2343 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2344 "abbr> messages on this interface."
2346 "Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2347 "meddelelser på dette interface."
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2350 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2351 msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2354 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2355 msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2358 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2359 msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2362 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2363 msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2366 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2367 msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2370 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2371 msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2378 msgid "Domain required"
2379 msgstr "Påkrævet domæne"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2382 msgid "Domain whitelist"
2383 msgstr "Domænehvidliste"
2385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2388 msgid "Don't Fragment"
2389 msgstr "Fragmentér ikke"
2391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2397 msgstr "Ned Forsinkelse"
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2400 msgid "Download backup"
2401 msgstr "Download backup"
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2404 msgid "Download mtdblock"
2405 msgstr "Download mtdblock"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2408 msgid "Downstream SNR offset"
2409 msgstr "Nedstrøms SNR offset"
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2413 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2414 "WireGuard interface."
2416 "Træk eller indsæt en gyldig <em>*.conf</em> fil nedenfor for at konfigurere "
2417 "det lokale WireGuard-interface."
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2420 msgid "Drag to reorder"
2421 msgstr "Træk for at omarrangere"
2423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2424 msgid "Drop Duplicate Frames"
2425 msgstr "Drop dublerede Frames"
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2428 msgctxt "nft drop action"
2432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2433 msgctxt "Chain policy: drop"
2434 msgid "Drop unmatched packets"
2435 msgstr "Drop umatchede pakker"
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2438 msgid "Dropbear Instance"
2439 msgstr "Dropbear Instans"
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2443 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2444 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2446 "Dropbear tilbyder <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netværks shell-"
2447 "adgang og en integreret <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2451 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2452 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2455 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2457 "Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2460 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2461 msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2464 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2465 msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2468 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2469 msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2472 msgid "Dynamic tunnel"
2473 msgstr "Dynamisk tunnel"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2477 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2478 "having static leases will be served."
2480 "Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
2481 "vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2484 msgid "EA-bits length"
2485 msgstr "EA-bits længde"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2503 msgstr "Rediger peer"
2505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2507 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2510 "Rediger de rå konfigurationsdata ovenfor for at rette eventuelle fejl, og "
2511 "tryk på \"Save\" for at genindlæse siden."
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2514 msgid "Edit this network"
2515 msgstr "Rediger dette netværk"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2518 msgid "Edit wireless network"
2519 msgstr "Rediger trådløst netværk"
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2522 msgctxt "nft rt mtu"
2523 msgid "Effective route MTU"
2524 msgstr "Effektiv rute MTU"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2527 msgid "Egress QoS mapping"
2528 msgstr "Egress QoS-mapping"
2530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2531 msgctxt "nft meta oif"
2532 msgid "Egress device id"
2533 msgstr "Egress enheds-id"
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2536 msgctxt "nft meta oifname"
2537 msgid "Egress device name"
2538 msgstr "Egress enhedsnavn"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2541 msgctxt "VLAN port state"
2542 msgid "Egress tagged"
2543 msgstr "Egress tagget"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2546 msgctxt "VLAN port state"
2547 msgid "Egress untagged"
2548 msgstr "Egress utagget"
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2552 msgstr "Nødsituation"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2560 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2562 "Aktiver / deaktiver peer. Genstart wireguard interface for at anvende "
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2567 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2570 "Aktiver <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2574 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2575 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2578 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2579 msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2584 msgid "Enable DNS lookups"
2585 msgstr "Aktiver DNS-opslag"
2587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2588 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2589 msgstr "Aktiver dynamisk blanding af flows"
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2592 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2593 msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2597 msgstr "Aktiver IPv6"
2599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2600 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2601 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2608 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2609 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2610 msgstr "Aktiver IPv6-forhandling på PPP-forbindelsen"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2613 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2614 msgstr "Aktiver Jumbo Frame passthrough"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2617 msgid "Enable MAC address learning"
2618 msgstr "Aktiver MAC-adresselæring"
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2621 msgid "Enable NTP client"
2622 msgstr "Aktiver NTP-klient"
2624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2625 msgid "Enable Single DES"
2626 msgstr "Aktiver Single DES"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2629 msgid "Enable TFTP server"
2630 msgstr "Aktiver TFTP-server"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2633 msgid "Enable VLAN filtering"
2634 msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2637 msgid "Enable VLAN functionality"
2638 msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2641 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2642 msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2646 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2647 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2648 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2650 "Aktiver automatisk omdirigering af <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2651 "Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2652 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2656 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2658 "Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2662 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2663 msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2666 msgid "Enable learning and aging"
2667 msgstr "Aktiver læring og aldring"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2670 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2671 msgstr "Aktiver spejling af indgående pakker"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2674 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2675 msgstr "Aktiver spejling af udgående pakker"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2678 msgid "Enable multicast fast leave"
2679 msgstr "Aktiver multicast fast leave"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2682 msgid "Enable multicast querier"
2683 msgstr "Aktiver multicast-querier"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2686 msgid "Enable multicast support"
2687 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2691 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2693 "Aktiver pakkestyring på tværs af alle CPU'er. Kan hjælpe eller hæmme "
2694 "netværkshastigheden."
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2697 msgid "Enable promiscuous mode"
2698 msgstr "Aktiver promiscuous tilstand"
2700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2702 msgid "Enable rx checksum"
2703 msgstr "Aktiver rx-kontrolsum"
2705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2709 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2710 msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
2712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2715 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2716 msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2719 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2720 msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2723 msgid "Enable this network"
2724 msgstr "Aktiver dette netværk"
2726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2727 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2728 msgid "Enable tx checksum"
2729 msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2732 msgid "Enable unicast flooding"
2733 msgstr "Aktiver unicast-flooding"
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2742 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2743 msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2747 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2750 "Gør det muligt at foretage hurtig roaming mellem adgangspunkter, der "
2751 "tilhører det samme mobilitetsområde"
2753 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2755 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2758 "Muliggør mere effektiv, gruppebevidst multicast-videresendelsesinfrastruktur "
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2762 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2763 msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
2765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2766 msgid "Encapsulation limit"
2767 msgstr "Indkapslingsgrænse"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2771 msgid "Encapsulation mode"
2772 msgstr "Indkapslingstilstand"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2783 msgid "Endpoint Host"
2784 msgstr "Slutpunkt vært"
2786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2787 msgid "Endpoint Port"
2788 msgstr "Slutpunktsport"
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2791 msgid "Endpoint setting is invalid"
2792 msgstr "Slutpunktindstillingen er ugyldig"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2795 msgid "Enforce IGMPv1"
2796 msgstr "Gennemtving IGMPv1"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2799 msgid "Enforce IGMPv2"
2800 msgstr "Gennemtving IGMPv2"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2803 msgid "Enforce IGMPv3"
2804 msgstr "Gennemtving IGMPv3"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2807 msgid "Enforce MLD version 1"
2808 msgstr "Gennemtving MLD version 1"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2811 msgid "Enforce MLD version 2"
2812 msgstr "Gennemtving MLD version 2"
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2815 msgid "Enter custom value"
2816 msgstr "Angiv brugerdefineret værdi"
2818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2819 msgid "Enter custom values"
2820 msgstr "Angiv brugerdefinerede værdier"
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2824 msgstr "Sletning..."
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2836 msgid "Error getting PublicKey"
2837 msgstr "Fejl ved hentning af Offentlig nøgle"
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2840 msgid "Errored seconds (ES)"
2841 msgstr "Fejlede sekunder (ES)"
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2845 msgid "Ethernet Adapter"
2846 msgstr "Ethernet adapter"
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2850 msgid "Ethernet Switch"
2851 msgstr "Ethernet-switch"
2853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2854 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2855 msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
2857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2858 msgid "Every second (fast, 1)"
2859 msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2862 msgid "Exclude interfaces"
2863 msgstr "Udelad interfaces"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2867 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2868 "e.g. for RBL services."
2870 "Undtag <code>127.0.0.0.0/8</code> og <code>::1</code> fra kontrol af "
2871 "rebinding, f.eks. for RBL-tjenester."
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2874 msgid "Existing device"
2875 msgstr "Eksisterende enhed"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2878 msgid "Expand hosts"
2879 msgstr "Udvid værter"
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2882 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2883 msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2886 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2887 msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2890 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2891 msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2894 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2895 msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2907 msgid "Expecting: %s"
2908 msgstr "Forventer: %s"
2910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2911 msgid "Expecting: non-empty value"
2912 msgstr "Forventer: ikke-tom værdi"
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2920 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2922 "Udløbstid for leased adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
2924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2929 msgid "External R0 Key Holder List"
2930 msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2933 msgid "External R1 Key Holder List"
2934 msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2937 msgid "External system log server"
2938 msgstr "Ekstern systemlog-server"
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2941 msgid "External system log server port"
2942 msgstr "Port til ekstern systemlog-server"
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2945 msgid "External system log server protocol"
2946 msgstr "Protokol til ekstern systemlog-server"
2948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2949 msgid "Extra SSH command options"
2950 msgstr "Ekstra SSH-kommandoindstillinger"
2952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2953 msgid "Extra pppd options"
2954 msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
2956 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2957 msgid "Extra sstpc options"
2958 msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2965 msgid "FT over the Air"
2966 msgstr "FT over luften"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2970 msgstr "FT-protokol"
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2973 msgid "Failed to change the system password."
2974 msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
2976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2977 msgid "Failed to configure modem"
2980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2981 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2983 "Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
2985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2986 msgid "Failed to connect"
2989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2990 msgid "Failed to disconnect"
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2994 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2995 msgstr "Fejl i udførelsen af \"/etc/init.d/%s %s %s\" handling: %s"
2997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2998 msgid "Failed to get modem information"
3001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3002 msgid "Failed to initialize modem"
3005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3006 msgid "Failed to set operating mode"
3009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3015 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3016 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3018 "Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
3019 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3022 msgid "File not accessible"
3023 msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3026 msgid "File to store DHCP lease information."
3027 msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3030 msgid "File with upstream resolvers."
3031 msgstr "Fil med upstream resolvers."
3033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3039 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3040 msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3048 msgid "Filter private"
3049 msgstr "Filter privat"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3052 msgid "Filter useless"
3053 msgstr "Filter ubrugelig"
3055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3056 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3057 msgstr "Filtrering for alle slaver, ingen validering"
3059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3060 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3061 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
3063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3064 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3065 msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
3067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3069 msgid "Finalizing failed"
3070 msgstr "Færdiggørelsen mislykkedes"
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3074 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3075 "with defaults based on what was detected"
3077 "Find alle aktuelt tilsluttede filsystemer og swap-programmer og erstat "
3078 "konfigurationen med standardindstillinger baseret på det, der blev fundet"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3081 msgid "Find and join network"
3082 msgstr "Find og deltag i netværket"
3084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3094 msgid "Firewall Mark"
3095 msgstr "Firewall-mærke"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3098 msgid "Firewall Settings"
3099 msgstr "Firewall-indstillinger"
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3102 msgid "Firewall Status"
3103 msgstr "Firewall-status"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3106 msgid "Firewall mark"
3107 msgstr "Firewall-mærke"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3110 msgid "Firmware File"
3111 msgstr "Firmware-fil"
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3114 msgid "Firmware Version"
3115 msgstr "Firmware-version"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3118 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3119 msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3123 msgid "Flash image..."
3124 msgstr "Flash image..."
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3127 msgid "Flash image?"
3128 msgstr "Flash image?"
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3131 msgid "Flash new firmware image"
3132 msgstr "Flash nyt firmware-image"
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3135 msgid "Flash operations"
3136 msgstr "Flash-operationer"
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3149 msgid "Force 40MHz mode"
3150 msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3153 msgid "Force CCMP (AES)"
3154 msgstr "Tving CCMP (AES)"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3157 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3158 msgstr "Tving DHCP på dette netværk, selvom en anden server er fundet."
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3161 msgid "Force IGMP version"
3162 msgstr "Tving IGMP-version"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3165 msgid "Force MLD version"
3166 msgstr "Tving MLD-version"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3173 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3174 msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3181 msgid "Force upgrade"
3182 msgstr "Tving opgradering"
3184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3185 msgid "Force use of NAT-T"
3186 msgstr "Tving brug af NAT-T"
3188 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3189 msgid "Form token mismatch"
3190 msgstr "Form token uoverensstemmelse"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3194 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3195 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3196 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3197 "designated master interface and downstream interfaces."
3199 "Videresend <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3200 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> og <abbr "
3201 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
3202 "udpegede master interface og downstream-interfaces."
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3206 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3207 "messages received on the designated master interface to downstream "
3210 "Videresend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
3211 "meddelelser modtaget på den udpegede master interface til downstream-"
3214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3215 msgid "Forward DHCP traffic"
3216 msgstr "Videresend DHCP-trafik"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3220 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3221 "downstream interfaces."
3223 "Videresend DHCPv6-meddelelser mellem den udpegede master interface og "
3224 "downstream-interfaces."
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3227 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3228 msgstr "Fecs (Forward Error Correction Seconds)"
3230 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3231 msgid "Forward broadcast traffic"
3232 msgstr "Videresend broadcast-trafik"
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3235 msgid "Forward delay"
3236 msgstr "Videresend Forsinkelse"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3239 msgid "Forward mesh peer traffic"
3240 msgstr "Videresend peer-trafik"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3243 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3244 msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3247 msgid "Forwarding mode"
3248 msgstr "Videresendelsestilstand"
3250 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3251 msgid "Fragmentation"
3252 msgstr "Fragmentering"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3255 msgid "Fragmentation Threshold"
3256 msgstr "Fragmenteringstærskel"
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3259 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3260 msgid "Full port randomization"
3261 msgstr "Fuldstændig randomisering af porte"
3263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3265 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3266 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3268 "Yderligere oplysninger om WireGuard-interfaces og peers findes på <a "
3269 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3283 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3284 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3287 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3288 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3291 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3292 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3295 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3296 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3305 msgid "Gateway Mode"
3306 msgstr "Gateway-tilstand"
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3309 msgid "Gateway Ports"
3310 msgstr "Gateway-porte"
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3314 msgid "Gateway address is invalid"
3315 msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3323 msgid "General Settings"
3324 msgstr "Generelle indstillinger"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3330 msgid "General Setup"
3331 msgstr "Generel opsætning"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3334 msgid "General device options"
3335 msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3338 msgid "Generate Config"
3339 msgstr "Generere konfiguration"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3342 msgid "Generate PMK locally"
3343 msgstr "Generer PMK lokalt"
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3346 msgid "Generate archive"
3347 msgstr "Generer arkiv"
3349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3350 msgid "Generate configuration"
3351 msgstr "Generer konfiguration"
3353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3354 msgid "Generate configuration…"
3355 msgstr "Generer konfiguration…"
3357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3358 msgid "Generate new key pair"
3359 msgstr "Generer et nyt nøglepar"
3361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3362 msgid "Generate preshared key"
3363 msgstr "Generer en PresharedKey nøgle"
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3366 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3368 "Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
3370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3371 msgid "Generating QR code…"
3372 msgstr "Genererer QR-kode…"
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3375 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3377 "Den givne adgangskodebekræftelse passede ikke, adgangskoden er ikke ændret!"
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3380 msgid "Global Settings"
3381 msgstr "Globale indstillinger"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3384 msgid "Global network options"
3385 msgstr "Globale netværksindstillinger"
3387 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3388 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3389 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3391 msgid "Go to firmware upgrade..."
3392 msgstr "Gå til opgradering af firmware..."
3394 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3395 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3396 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3397 msgid "Go to password configuration..."
3398 msgstr "Gå til adgangskodekonfiguration..."
3400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3404 msgid "Go to relevant configuration page"
3405 msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
3407 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3408 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3409 msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
3411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3412 msgid "Grant access to DHCP status display"
3413 msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
3415 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3416 msgid "Grant access to DSL status display"
3417 msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
3419 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3420 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3421 msgstr "Giv adgang til LuCI OpenConnect-procedurer"
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3424 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3425 msgstr "Giv adgang til LuCI Wireguard-procedurer"
3427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3428 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3432 msgid "Grant access to SSH configuration"
3433 msgstr "Giv adgang til SSH-konfiguration"
3435 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3436 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3437 msgstr "give adgang til grundlæggende LuCI-procedurer"
3439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3440 msgid "Grant access to crontab configuration"
3441 msgstr "Giv adgang til crontab-konfiguration"
3443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3444 msgid "Grant access to firewall status"
3445 msgstr "Giv adgang til status for firewall"
3447 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3448 msgid "Grant access to flash operations"
3449 msgstr "give adgang til flash-operationer"
3451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3452 msgid "Grant access to main status display"
3453 msgstr "Giver adgang til hovedstatusdisplayet"
3455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3456 msgid "Grant access to mmcli"
3457 msgstr "Giv adgang til mmcli"
3459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3460 msgid "Grant access to mount configuration"
3461 msgstr "Giv adgang til monteringskonfiguration"
3463 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3464 msgid "Grant access to network configuration"
3465 msgstr "Giv adgang til netværkskonfiguration"
3467 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3468 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3469 msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
3471 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3472 msgid "Grant access to network status information"
3473 msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
3475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3476 msgid "Grant access to process status"
3477 msgstr "Giv adgang til processtatus"
3479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3480 msgid "Grant access to realtime statistics"
3481 msgstr "Giv adgang til realtidsstatistikker"
3483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3484 msgid "Grant access to routing status"
3485 msgstr "Giv adgang til status for ruteføring"
3487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3488 msgid "Grant access to startup configuration"
3489 msgstr "Giv adgang til opstartskonfiguration"
3491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3492 msgid "Grant access to system configuration"
3493 msgstr "Giv adgang til systemkonfiguration"
3495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3496 msgid "Grant access to system logs"
3497 msgstr "Giv adgang til systemlogfiler"
3499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3500 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3501 msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
3503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3504 msgid "Grant access to wireless channel status"
3505 msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
3507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3508 msgid "Grant access to wireless status display"
3509 msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
3511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3512 msgid "Group Password"
3513 msgstr "Gruppeadgangskode"
3515 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3520 msgid "HE.net password"
3521 msgstr "HE.net adgangskode"
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3524 msgid "HE.net username"
3525 msgstr "HE.net brugernavn"
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3529 msgid "HTTP(S) Access"
3530 msgstr "HTTP(S)-adgang"
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3537 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3538 msgstr "Header Error Code Errors (HEC)"
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3541 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3542 msgstr "Hjerteslagsinterval (kerne: hjerteslag)"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3545 msgid "Hello interval"
3546 msgstr "Hej interval"
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3550 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3553 "Her kan du konfigurere de grundlæggende aspekter af din enhed som f.eks. "
3554 "værtsnavn eller tidszone."
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3557 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3558 msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3562 msgid "Hide empty chains"
3563 msgstr "Skjul tomme kæder"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3570 msgctxt "Chain hook description"
3571 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3572 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Prioritet: <strong>%d</strong>"
3574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3586 msgid "Host expiry timeout"
3587 msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3590 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3591 msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3594 msgid "Host-Uniq tag content"
3595 msgstr "Host-Uniq tag indhold"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3607 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3608 msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3616 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3617 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3618 "useful to rebind an FQDN."
3620 "Værtsnavne bruges til at binde et domænenavn til en IP-adresse. Denne "
3621 "indstilling er overflødig for værtsnavne, der allerede er konfigureret med "
3622 "statiske leases, men det kan være nyttigt at genbinde et FQDN."
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3625 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3626 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være slukket"
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3629 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3630 msgstr "Hvor længe (i millisekunder) LED'en skal være tændt"
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3633 msgid "Human-readable counters"
3634 msgstr "Tællere, der kan læses af mennesker"
3636 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3642 msgctxt "nft icmpv6 code"
3644 msgstr "ICMPv6 kode"
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3648 msgctxt "nft icmpv6 type"
3650 msgstr "ICMPv6 type"
3652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3654 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3655 msgstr "ID, der bruges til at identificere VXLAN'et entydigt"
3657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3658 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3659 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
3661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3662 msgid "IKE DH Group"
3663 msgstr "IKE DH-gruppen"
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3666 msgid "IP Addresses"
3667 msgstr "IP-adresser"
3669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3671 msgstr "IP-protokol"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3689 msgid "IP address is invalid"
3690 msgstr "IP-adressen er ugyldig"
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3694 msgid "IP address is missing"
3695 msgstr "IP-adresse mangler"
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3698 msgctxt "nft ip protocol"
3700 msgstr "IP protokol"
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3703 msgctxt "nft meta l4proto"
3705 msgstr "IP protokol"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3716 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3717 msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
3719 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3735 msgid "IPv4 Firewall"
3736 msgstr "IPv4-firewall"
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3739 msgid "IPv4 Neighbours"
3740 msgstr "IPv4-naboer"
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3743 msgid "IPv4 Routing"
3744 msgstr "IPv4-routning"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3748 msgstr "IPv4-regler"
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3751 msgid "IPv4 Upstream"
3752 msgstr "IPv4 Upstream"
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3759 msgid "IPv4 address"
3760 msgstr "IPv4-adresse"
3762 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3763 msgid "IPv4 assignment length"
3764 msgstr "IPv4-tildelingslængde"
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3767 msgid "IPv4 broadcast"
3768 msgstr "IPv4 broadcast"
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3771 msgid "IPv4 gateway"
3772 msgstr "IPv4-gateway"
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3776 msgid "IPv4 netmask"
3777 msgstr "IPv4-netmaske"
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3780 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3781 msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
3783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3789 msgstr "IPv4-præfiks"
3791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3793 msgid "IPv4 prefix length"
3794 msgstr "IPv4-præfiks længde"
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3797 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3798 msgstr "IPv4 trafik tabel \"%h\""
3800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3806 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3807 msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
3809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3810 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3811 msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3814 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3815 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3834 msgid "IPv6 Firewall"
3835 msgstr "IPv6-firewall"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3842 msgid "IPv6 Neighbours"
3843 msgstr "IPv6-naboer"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3846 msgid "IPv6 RA Settings"
3847 msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3850 msgid "IPv6 Routing"
3851 msgstr "IPv6-routning"
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3855 msgstr "IPv6-regler"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3858 msgid "IPv6 Settings"
3859 msgstr "IPv6-indstillinger"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3862 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3863 msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3866 msgid "IPv6 Upstream"
3867 msgstr "IPv6 Upstream"
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3872 msgid "IPv6 address"
3873 msgstr "IPv6-adresse"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3876 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3877 msgid "IPv6 assignment hint"
3878 msgstr "IPv6-tildelingstip"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3881 msgid "IPv6 assignment length"
3882 msgstr "IPv6-tildelingslængde"
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3885 msgid "IPv6 gateway"
3886 msgstr "IPv6 gateway"
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3889 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3890 msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
3892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3897 msgid "IPv6 preference"
3898 msgstr "IPv6-præference"
3900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3903 msgstr "IPv6-præfiks"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3906 msgid "IPv6 prefix filter"
3907 msgstr "IPv6 præfiksfilter"
3909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3911 msgid "IPv6 prefix length"
3912 msgstr "IPv6-præfiks længde"
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3916 msgid "IPv6 routed prefix"
3917 msgstr "IPv6-rutet præfiks"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3920 msgid "IPv6 source routing"
3921 msgstr "IPv6 kilde routing"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3925 msgstr "IPv6-suffiks"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3928 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3929 msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
3931 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3932 msgid "IPv6 support"
3933 msgstr "IPv6-understøttelse"
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3936 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3937 msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3945 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3946 msgstr "IPv6 i IPv4 (RFC4213)"
3948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3950 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3951 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3955 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3956 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3963 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3964 msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
3966 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3967 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3969 "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, føjes \"+ipv6\" til pppd-indstillingerne"
3971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3972 msgid "If checked, encryption is disabled"
3973 msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3977 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3980 "Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3984 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3986 "Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3991 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3993 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af dens UUID i stedet for en fast "
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3999 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4002 "Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
4003 "en fast enheds node"
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
4007 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4008 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4009 "otherwise modifications will be reverted."
4011 "Hvis den IP-adresse, der bruges til at få adgang til LuCI, ændres, skal der "
4012 "foretages en <strong>manuel genforbindelse til den nye IP-adresse</strong> "
4013 "inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
4014 "ændringerne blive annulleret."
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
4017 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4019 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4020 msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4025 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4026 msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4030 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4031 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4032 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4033 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4034 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4036 "Hvis din fysiske hukommelse er utilstrækkelig, kan ubrugte data midlertidigt "
4037 "swappes til en swap-enhed, hvilket resulterer i en større mængde anvendelig "
4038 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær opmærksom på, at det er "
4039 "en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
4040 "med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4043 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4044 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4047 msgid "Ignore interface"
4048 msgstr "Ignorer interface"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4051 msgid "Ignore resolv file"
4052 msgstr "Ignorer resolv-fil"
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4059 msgid "Image check failed:"
4060 msgstr "Image tjek mislykkedes:"
4062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4063 msgid "Import as peer"
4064 msgstr "Importer som peer"
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4068 msgid "Import configuration"
4069 msgstr "Importer konfiguration"
4071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4072 msgid "Import configuration as peer…"
4075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4076 msgid "Import settings"
4077 msgstr "Importer indstillinger"
4079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4081 msgid "Imported peer configuration"
4082 msgstr "Importeret peer-konfiguration"
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4085 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4087 "Importerer indstillinger fra en eksisterende WireGuard-konfigurationsfil"
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4093 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4095 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4096 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4098 "I bridged LAN-opsætninger er det tilrådeligt at aktivere bridge loop "
4099 "avoidance for at undgå broadcast loops, der kan få hele LAN'et til at gå i "
4102 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4104 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4105 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4107 "For at forhindre uautoriseret adgang til systemet er din anmodning blevet "
4108 "blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
4111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4121 msgid "Inactivity timeout"
4122 msgstr "Timeout for inaktivitet"
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4130 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4131 "installed_packages.txt"
4133 "Medtag en liste over aktuelle installerede pakker i backup på /etc/backup/"
4134 "installed_packages.txt"
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4140 msgid "Incoming checksum"
4141 msgstr "Indgående kontrolsum"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4144 msgid "Incoming interface"
4145 msgstr "Indgående interface"
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4151 msgid "Incoming key"
4152 msgstr "Indgående nøgle"
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4158 msgid "Incoming serialization"
4159 msgstr "Indgående serialisering"
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4167 msgstr "Information"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4170 msgid "Ingress QoS mapping"
4171 msgstr "Ingress QoS-kortlægning"
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4174 msgctxt "nft meta iif"
4175 msgid "Ingress device id"
4176 msgstr "Ingress enheds-id"
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4179 msgctxt "nft meta iifname"
4180 msgid "Ingress device name"
4181 msgstr "Ingress enhedsnavn"
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4184 msgid "Initialization failure"
4185 msgstr "Fejl ved initialisering"
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4193 msgstr "Initscripts"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4196 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4197 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4200 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4201 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4204 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4205 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4208 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4209 msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4212 msgid "Install protocol extensions..."
4213 msgstr "Installer protokoludvidelser..."
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4221 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4222 "BSSID <code>%h</code>."
4224 "I stedet for at tilslutte dig ethvert netværk med et tilsvarende SSID skal "
4225 "du kun oprette forbindelse til BSSID <code>%h</code>."
4227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4228 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4229 msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4239 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4240 msgstr "Interface \"%h\" er allerede markeret som udpeget master."
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4243 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4244 msgstr "Interface %q enhed migreret automatisk fra %q til %q."
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4247 msgid "Interface Configuration"
4248 msgstr "Interface konfiguration"
4250 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4251 msgid "Interface ID"
4252 msgstr "Interface ID"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4256 msgid "Interface has %d pending changes"
4257 msgstr "Interface har %d afventende ændringer"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4260 msgid "Interface is disabled"
4261 msgstr "Interface er deaktiveret"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4264 msgid "Interface is marked for deletion"
4265 msgstr "Interface er markeret til sletning"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4268 msgid "Interface is reconnecting..."
4269 msgstr "Interface genopretter forbindelse..."
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4274 msgid "Interface is shutting down..."
4275 msgstr "Interface lukker ned..."
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4278 msgid "Interface is starting..."
4279 msgstr "Interface starter..."
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4282 msgid "Interface is stopping..."
4283 msgstr "Interface stopper..."
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4286 msgid "Interface name"
4287 msgstr "Interface navn"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4291 msgid "Interface not present or not connected yet."
4292 msgstr "Interface ikke til stede eller ikke tilsluttet endnu."
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4296 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4304 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4305 msgid "Internal Server Error"
4306 msgstr "Intern serverfejl"
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4309 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4310 msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4314 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4315 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4316 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4318 "Interval i centisekunder mellem generelle forespørgsler om multicast. Ved at "
4319 "variere værdien kan en administrator justere antallet af IGMP-meddelelser i "
4320 "subnet; større værdier medfører, at IGMP-forespørgsler sendes sjældnere"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4323 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4324 msgstr "Interval i sekunder for STP-hello-pakker"
4326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4334 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4335 msgid "Invalid APN provided"
4336 msgstr "Ugyldig APN angivet"
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4340 msgid "Invalid Base64 key string"
4341 msgstr "Ugyldig Base64-nøglestreng"
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4345 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4346 msgstr "Ugyldig TOS-værdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4350 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4351 msgstr "Ugyldig trafikklasseværdi, forventet 00..FF eller nedarv"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4354 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4355 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun ID'er mellem %d og %d er tilladt."
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4358 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4359 msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4362 msgid "Invalid argument"
4363 msgstr "Ugyldigt argument"
4365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4367 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4368 "supports one and only one bearer."
4370 "Ugyldig bearer-liste. Muligvis er der oprettet for mange bærere. Denne "
4371 "protokol understøtter én og kun én bearer."
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4374 msgid "Invalid command"
4375 msgstr "Ugyldig kommando"
4377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4378 msgid "Invalid hexadecimal value"
4379 msgstr "Ugyldig hexadecimal værdi"
4381 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4382 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4383 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4384 msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4387 msgid "Invert blinking"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4391 msgid "Invert match"
4392 msgstr "Omvendt match"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4395 msgid "Isolate Clients"
4396 msgstr "Isoler klienter"
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4400 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4401 "flash memory, please verify the image file!"
4403 "Det ser ud til, at du forsøger at flashe et image, der ikke passer ind i "
4404 "flashhukommelsen, kontrollere venligst imagefilen!"
4406 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4407 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4408 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4409 msgid "JavaScript required!"
4410 msgstr "JavaScript påkrævet!"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4413 msgid "Join Network"
4414 msgstr "Deltag i netværk"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4417 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4418 msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4421 msgid "Joining Network: %q"
4422 msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4425 msgid "Jump to rule"
4426 msgstr "Gå til regel"
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4429 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4430 msgstr "Bevar indstillingerne og den aktuelle konfiguration"
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4438 msgid "Kernel Version"
4439 msgstr "Kerneversion"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4457 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4458 msgstr "Nøgle til indgående pakker (valgfrit)."
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4464 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4465 msgstr "Nøgle til udgående pakker (valgfrit)."
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4468 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4470 msgstr "Nøgle mangler"
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4488 msgstr "L2TP Server"
4490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4491 msgid "LACPDU Packets"
4492 msgstr "LACPDU-pakker"
4494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4500 msgid "LCP echo failure threshold"
4501 msgstr "Tærskel for LCP-echofejl"
4503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4508 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4509 msgid "LCP echo interval"
4510 msgstr "LCP-echo interval"
4512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4513 msgid "LED Configuration"
4514 msgstr "LED-konfiguration"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4530 msgid "Language and Style"
4531 msgstr "Sprog og stil"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4534 msgid "Last member interval"
4535 msgstr "Sidste medlemsinterval"
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4541 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4550 msgid "Learn routes"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4566 msgid "Lease time remaining"
4567 msgstr "Resterende Lease"
4569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4572 msgid "Leave empty to autodetect"
4573 msgstr "Lad det være tomt for at autodetektere"
4575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4579 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4580 msgstr "Lad være tom for at bruge den aktuelle WAN-adresse"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4584 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4585 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4586 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4588 "Ældre eller dårligt fungerende enheder kan kræve ældre 802.11b-hastigheder "
4589 "for at kunne fungere sammen. Lufttidseffektiviteten kan blive væsentligt "
4590 "reduceret, hvis disse anvendes. Det anbefales, at 802.11b-hastigheder så "
4591 "vidt muligt ikke tillades."
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4594 msgid "Legacy rules detected"
4595 msgstr "opdaget gamle regler"
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4606 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4607 msgstr "Linjedæmpning (LATN)"
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4611 msgstr "Linjetilstand"
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4615 msgstr "Linjetilstand"
4617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4619 msgstr "Linje oppetid"
4621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4622 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4623 msgstr "Link Aggregation (kanalbinding)"
4625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4626 msgid "Link Monitoring"
4627 msgstr "Overvågning af link"
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4634 msgctxt "nft @ll,off,len"
4635 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4636 msgstr "Linklags header bits %d-%d"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4639 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4640 msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4644 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4645 msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4649 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4650 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4651 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4652 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4655 "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4656 "NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
4657 "til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
4658 "når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
4659 "indledende mobilitetsdomæneassociation."
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4663 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4664 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4665 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4666 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4669 "Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
4670 "R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
4671 "liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
4672 "sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
4673 "R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
4675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4676 msgid "List of SSH key files for auth"
4677 msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4680 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4681 msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4684 msgid "List of domains to force to an IP address."
4685 msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4688 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4689 msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
4691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4696 msgid "Listen interfaces"
4697 msgstr "Lytte interfaces"
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4700 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4701 msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4705 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4708 "Lyt kun på de angivne interfaces, og loopback, hvis det ikke er eksplicit "
4711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4712 msgid "ListenPort setting is invalid"
4713 msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4716 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4717 msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
4719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4725 msgid "Load Average"
4726 msgstr "Gennemsnitlig belastning"
4728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4729 msgid "Load configuration…"
4730 msgstr "Indlæs konfiguration…"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4734 msgid "Loading data…"
4735 msgstr "Indlæser data…"
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4738 msgid "Loading directory contents…"
4739 msgstr "Indlæser mappeindhold…"
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4742 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4744 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4745 msgid "Loading view…"
4746 msgstr "Indlæser visning…"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4753 msgid "Local IP address"
4754 msgstr "Lokal IP-adresse"
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4758 msgid "Local IP address is invalid"
4759 msgstr "Den lokale IP-adresse er ugyldig"
4761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4762 msgid "Local IP address to assign"
4763 msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4767 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4773 msgid "Local IPv4 address"
4774 msgstr "Lokal IPv4-adresse"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4777 msgid "Local IPv6 DNS server"
4778 msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4785 msgid "Local IPv6 address"
4786 msgstr "Lokal IPv6-adresse"
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4789 msgid "Local Startup"
4790 msgstr "Lokal opstart"
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4802 msgid "Local domain"
4803 msgstr "Lokalt domæne"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4806 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4807 msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4810 msgid "Local server"
4811 msgstr "Lokal server"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4814 msgid "Local service only"
4815 msgstr "Kun lokal betjening"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4818 msgid "Localise queries"
4819 msgstr "Lokaliser forespørgsler"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4822 msgid "Lock to BSSID"
4823 msgstr "Lås til BSSID"
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4826 msgid "Log output level"
4827 msgstr "Log output-niveau"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4831 msgstr "Log forespørgsler"
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4837 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4839 msgstr "Logger ind…"
4841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4844 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4845 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4847 "Logisk netværk, hvorfra det lokale slutpunkt skal vælges, hvis den lokale "
4848 "IPv6-adresse er tom, og der ikke er nogen WAN IPv6-adresse tilgængelig "
4851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4853 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4855 "Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
4857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4858 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4862 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4867 msgid "Loose filtering"
4868 msgstr "Løs filtrering"
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4871 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4872 msgstr "Sekunder med tab af signal (LOSS)"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4875 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4876 msgstr "Laveste leased adresse som forskydning fra netværksadressen."
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4885 msgstr "MAC-adresse"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4888 msgid "MAC Address Filter"
4889 msgstr "MAC-adressefilter"
4891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4892 msgid "MAC Address For The Actor"
4893 msgstr "MAC-adresse for aktøren"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4911 msgstr "MAC-adresse"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4923 msgid "MAP / LW4over6"
4924 msgstr "MAP / LW4over6"
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4928 msgid "MAP rule is invalid"
4929 msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4945 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4946 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4949 msgid "MII Interval"
4950 msgstr "MII-interval"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4957 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4963 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4966 "Sørg for at klone rodfilssystemet ved at bruge noget i stil med nedenstående "
4969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4984 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4985 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4988 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4989 msgstr "Max. opnåelig datahastighed (ATTNDR)"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4992 msgid "Max. DHCP leases"
4993 msgstr "Max. DHCP-leases"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4996 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4997 msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
5000 msgid "Max. concurrent queries"
5001 msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5005 msgstr "Maksimal alder"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
5008 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5009 msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
5012 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5013 msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
5016 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5017 msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5020 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5021 msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
5023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5025 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5026 msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5029 msgid "Maximum number of leased addresses."
5030 msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5033 msgid "Maximum snooping table size"
5034 msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5038 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5039 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5041 "Maksimal tilladt tid mellem afsendelse af uopfordrede <abbr title=\"Router "
5042 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standardværdien er 600 sekunder."
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5045 msgid "Maximum transmit power"
5046 msgstr "Maksimal sendestyrke"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5071 msgid "Memory usage (%)"
5072 msgstr "Hukommelsesforbrug (%)"
5074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5086 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5087 msgid "Mesh Routing"
5088 msgstr "Mesh Routing"
5090 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5091 msgid "Mesh and routing related options"
5092 msgstr "Indstillinger vedrørende mesh og routing"
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5095 msgid "Method not found"
5096 msgstr "Metode ikke fundet"
5098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5099 msgid "Method of link monitoring"
5100 msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
5102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5103 msgid "Method to determine link status"
5104 msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5118 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5119 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5122 msgid "Minimum ARP validity time"
5123 msgstr "Minimum ARP gyldighedstid"
5125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5126 msgid "Minimum Number of Links"
5127 msgstr "Minimum antal links"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5131 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5132 "Prevents ARP cache thrashing."
5134 "Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
5135 "ARP-cache-thashing."
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5139 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5140 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5142 "Minimum tilladt tid mellem afsendelse af uopfordret <abbr title=\"Router "
5143 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standard er 200 sekunder."
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5146 msgid "Mirror monitor port"
5147 msgstr "Spejlovervågningsport"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5150 msgid "Mirror source port"
5151 msgstr "Spejlkildeport"
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5155 msgstr "Mobile data"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5158 msgid "Mobility Domain"
5159 msgstr "Mobilitetsdomæne"
5161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5178 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5179 msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5183 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5186 "Modemforbindelse er i gang. Vent venligst. Denne proces vil timeout efter 2 "
5189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5190 msgid "Modem default"
5191 msgstr "Modem standard"
5193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5198 msgid "Modem device"
5199 msgstr "Modem-enhed"
5201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5202 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5203 msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
5205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5206 msgid "Modem information query failed"
5207 msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
5209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5212 msgid "Modem init timeout"
5213 msgstr "Modem init timeout"
5215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5216 msgid "Modem is disabled."
5217 msgstr "Modem er deaktiveret."
5219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5220 msgid "ModemManager"
5221 msgstr "ModemManager"
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5226 msgstr "Overvågning"
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5229 msgid "More Characters"
5230 msgstr "Flere karakterer"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5238 msgstr "Monteringspunkt"
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5243 msgid "Mount Points"
5244 msgstr "Monteringspunkter"
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5247 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5248 msgstr "Monteringspunkter - Mount Entry"
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5251 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5252 msgstr "Monteringspunkter - Swap Entry"
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5256 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5259 "Monteringspunkter definerer, hvornår en hukommelsesenhed skal tilsluttes "
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5263 msgid "Mount attached devices"
5264 msgstr "Montering af tilsluttede enheder"
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5267 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5268 msgstr "Montering af filsystemer, der ikke er specifikt konfigureret"
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5271 msgid "Mount options"
5272 msgstr "Monterings indstillinger"
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5276 msgstr "Monteringspunkt"
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5279 msgid "Mount swap not specifically configured"
5280 msgstr "Monterings swap er ikke specifikt konfigureret"
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5283 msgid "Mounted file systems"
5284 msgstr "Monterede filsystemer"
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5301 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5302 msgid "Multicast Mode"
5303 msgstr "Multicast-tilstand"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5306 msgid "Multicast routing"
5307 msgstr "Multicast-routing"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5310 msgid "Multicast to unicast"
5311 msgstr "Multicast til unicast"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5318 msgid "NAT action chain \"%h\""
5319 msgstr "NAT handlingskæde \"%h\""
5321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5323 msgstr "NAT-T-tilstand"
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5326 msgid "NAT64 Prefix"
5327 msgstr "NAT64 Præfiks"
5329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5335 msgid "NDP-Proxy slave"
5336 msgstr "NDP-Proxy-slave"
5338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5343 msgid "NTP server candidates"
5344 msgstr "Kandidater til NTP-server"
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5355 msgid "Name of the new network"
5356 msgstr "Navn på det nye netværk"
5358 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5364 msgid "Neighbour cache validity"
5365 msgstr "Naboens cache gyldighed"
5367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5378 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5379 msgid "Network Coding"
5380 msgstr "Netværkskodning"
5382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5383 msgid "Network Mode"
5384 msgstr "Netværkstilstand"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5387 msgid "Network SSID"
5388 msgstr "Netværks-SSID"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5391 msgid "Network Utilities"
5392 msgstr "Netværksværktøjer"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5395 msgid "Network address"
5396 msgstr "Netværksadresse"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5399 msgid "Network boot image"
5400 msgstr "Netværks boot image"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5403 msgid "Network bridge configuration migration"
5404 msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5408 msgid "Network device"
5409 msgstr "Netværksenhed"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5412 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5413 msgstr "Aktivitet på netværksenhed (kerne: netdev)"
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5417 msgid "Network device is not present"
5418 msgstr "Netværksenhed er ikke til stede"
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5421 msgid "Network device table \"%h\""
5422 msgstr "Netværksenhedstabel \"%h\""
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5425 msgctxt "nft @nh,off,len"
5426 msgid "Network header bits %d-%d"
5427 msgstr "Netværksheader bits %d-%d"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5430 msgid "Network ifname configuration migration"
5431 msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
5433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5435 msgid "Network interface"
5436 msgstr "Netværks interface"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5440 msgstr "Netværks-ID"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5448 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5451 "Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5455 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5456 msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5459 msgid "New interface name…"
5460 msgstr "Nyt navn på interface…"
5462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5473 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5474 msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5481 msgid "No Encryption"
5482 msgstr "Ingen kryptering"
5484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5485 msgid "No Host Routes"
5486 msgstr "Ingen værtsruter"
5488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5490 msgstr "Ingen NAT-T"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5493 msgid "No RX signal"
5494 msgstr "Intet RX-signal"
5496 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5497 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5498 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5501 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5502 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5504 "Ingen ændringer i indstillingerne gemmes og går tabt efter genstart. Denne "
5505 "tilstand bør kun bruges til at installere en firmwareopgradering"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5508 msgid "No client associated"
5509 msgstr "Ingen tilknyttet klient"
5511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5512 msgid "No control device specified"
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5516 msgctxt "empty table placeholder"
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5521 msgid "No data received"
5522 msgstr "Ingen data modtaget"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5526 msgid "No enforcement"
5527 msgstr "Ingen håndhævelse"
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5535 msgid "No entries available"
5536 msgstr "Ingen tilgængelige poster"
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5539 msgid "No entries in this directory"
5540 msgstr "Ingen poster i denne mappe"
5542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5543 msgid "No files found"
5544 msgstr "Ingen filer fundet"
5546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5548 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5549 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5551 "Der er ikke defineret en fast lytteport til en fast interface, så peers kan "
5552 "muligvis ikke oprette forbindelser til denne WireGuard-instans!"
5554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5558 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5559 msgid "No host route"
5560 msgstr "Ingen værtsrute"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5566 msgid "No information available"
5567 msgstr "Ingen oplysninger tilgængelige"
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5571 msgid "No matching prefix delegation"
5572 msgstr "Ingen tilsvarende præfiksdelegation"
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5576 msgid "No more slaves available"
5577 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5580 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5581 msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5584 msgid "No negative cache"
5585 msgstr "Ingen negativ cache"
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5588 msgid "No nftables ruleset loaded."
5589 msgstr "Der er ikke indlæst noget nftables-regelsæt."
5591 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5594 msgid "No password set!"
5595 msgstr "Ingen adgangskode angivet!"
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5598 msgid "No peers defined yet."
5599 msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5603 msgid "No public keys present yet."
5604 msgstr "Der er endnu ingen offentlige nøgler til stede."
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5607 msgctxt "nft chain is empty"
5608 msgid "No rules in this chain"
5609 msgstr "Ingen regler i denne kæde"
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5612 msgid "No rules in this chain."
5613 msgstr "Der er ingen regler i denne kæde."
5615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5616 msgid "No validation or filtering"
5617 msgstr "Ingen validering eller filtrering"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5621 msgid "No zone assigned"
5622 msgstr "Ingen zone tildelt"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5633 msgid "Noise Margin (SNR)"
5634 msgstr "Støjmargin (SNR)"
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5641 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5642 msgstr "Ikke-forebyggende CRC-fejl (CRC_P)"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5645 msgid "Non-wildcard"
5646 msgstr "Ikke-wildcard"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5659 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5661 msgstr "Blev ikke fundet"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5664 msgid "Not associated"
5665 msgstr "Ikke tilknyttet"
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5668 msgid "Not connected"
5669 msgstr "Ikke tilsluttet"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5677 msgstr "Ikke til stede"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5680 msgid "Not started on boot"
5681 msgstr "Ikke startet ved boot"
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5684 msgid "Not supported"
5685 msgstr "Understøttes ikke"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5689 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5692 "Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
5693 "mwlwifi kan have problemer"
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5708 msgid "Number of IGMP membership reports"
5709 msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5712 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5713 msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
5715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5716 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5717 msgstr "Antal peer-meddelelser efter failover-hændelse"
5719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5720 msgid "Obfuscated Group Password"
5721 msgstr "Sløret gruppeadgangskode"
5723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5724 msgid "Obfuscated Password"
5725 msgstr "Sløret adgangskode"
5727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5735 msgid "Obtain IPv6 address"
5736 msgstr "Få IPv6-adresse"
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5745 msgid "Off-State Delay"
5746 msgstr "Off-State forsinkelse"
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5753 msgid "On-State Delay"
5754 msgstr "On-State Forsinkelse"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5761 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5762 msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5765 msgid "One of the following: %s"
5766 msgstr "En af følgende: %s"
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5770 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5771 msgstr "Et eller flere felter indeholder ugyldige værdier!"
5773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5774 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5775 msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
5777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5779 msgid "One or more required fields have no value!"
5780 msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5783 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5785 "Tillader kun kommunikation med ikke-isolerede broporte, når den er aktiveret"
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5789 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5791 "Kun hvis den aktuelle aktive slave fejler, og den primære slave er oppe "
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5795 msgid "Open iptables rules overview…"
5796 msgstr "Åbn oversigt over iptables-regler…"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5800 msgid "Open list..."
5801 msgstr "Åbn listen..."
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5805 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5806 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5809 msgid "OpenFortivpn"
5810 msgstr "OpenFortivpn"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5814 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5815 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5816 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5818 "Operer i <em>relaytilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5819 "konfigureret og aktiv, ellers deaktiveres <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5820 "Protocol\">NDP</abbr>proxying."
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5824 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5825 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5827 "Opererer i <em>relætilstand</em>, hvis en udpeget master interface er "
5828 "konfigureret og aktiv, ellers falder tilbage til <em>servertilstand</em>."
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5832 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5833 "otherwise disable service."
5835 "Opererer i <em>relay-tilstand</em>, hvis der er et opstrøms IPv6-præfiks til "
5836 "stede, ellers deaktiveres tjenesten."
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5839 msgid "Operating frequency"
5840 msgstr "Driftsfrekvens"
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5844 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5845 msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5848 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5849 msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5852 msgid "Option changed"
5853 msgstr "Indstillingen er ændret"
5855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5856 msgid "Option removed"
5857 msgstr "Indstillingen er fjernet"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5864 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5865 msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
5867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5868 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5873 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5874 "starting with <code>0x</code>."
5876 "Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
5877 "hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5881 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5882 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5883 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5884 "for the interface."
5886 "Valgfrit. Tilladte værdier: Eui64', 'random', fast værdi som '::1' eller "
5887 "'::1:2'. Når IPv6-præfikset (f.eks. \"a:b:c:d:::\") modtages fra en "
5888 "delegerende server, skal suffikset (f.eks. \"::1\") bruges til at danne IPv6-"
5889 "adressen (\"a:b:c:d::1\") for interface."
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5893 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5894 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5896 "Valgfrit. Base64-kodet preshared nøgle. Tilføjer et ekstra lag af symmetrisk "
5897 "nøgle-kryptografi til post-kvantum-modstandsdygtighed."
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5900 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5901 msgstr "Valgfrit. Opret ruter til tilladte IP'er for denne peer."
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5904 msgid "Optional. Description of peer."
5905 msgstr "Valgfrit. Beskrivelse af peer."
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5908 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5909 msgstr "Valgfrit. Der må ikke oprettes værtsruter til peers."
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5913 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5915 msgstr "Valgfrit. Vært for peer. Navne opløses, før interface oprettes."
5917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5919 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5920 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5921 "routes through the tunnel."
5923 "Valgfrit. IP-adresser og præfikser, som denne peer har tilladelse til at "
5924 "bruge i tunnelen. Normalt peerens tunnel-IP-adresser og de netværk, som "
5925 "peer'en dirigerer gennem tunnelen."
5927 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5928 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5929 msgstr "Valgfri. Maksimal transmissionsenhed for XFRM interface."
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5932 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5933 msgstr "Valgfrit. Maksimal transmissionsenhed for tunnel interface."
5935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5936 msgid "Optional. Port of peer."
5937 msgstr "Valgfri. Peer-port."
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5941 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5942 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5943 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5946 "Valgfrit. Den private nøgle for WireGuard-peeren. Nøglen er ikke nødvendig "
5947 "for at oprette en forbindelse, men gør det muligt at generere en peer-"
5948 "konfiguration eller QR-kode, hvis den er tilgængelig. Den kan fjernes, efter "
5949 "at konfigurationen er blevet eksporteret."
5951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5953 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5954 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5956 "Valgfrit. Sekunder mellem hold i live meddelelser. Standardværdien er 0 "
5957 "(deaktiveret). Den anbefalede værdi, hvis enheden er bag en NAT, er 25."
5959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5960 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5961 msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5965 msgstr "Indstillinger"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5969 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5970 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5971 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5972 "system running dnsmasq\"."
5974 "Indstillinger for Network-ID. (Bemærk: har også brug for Network-ID.) F.eks. "
5975 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5976 "code>\" for standardrute. <code>0.0.0.0.0.0</code> betyder \"adressen på det "
5977 "system, der kører dnsmasq\"."
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5981 msgstr "Indstillinger:"
5983 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5984 msgid "Originator Interval"
5985 msgstr "Ophavsmandsinterval"
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6003 msgid "Outgoing checksum"
6004 msgstr "Udgående kontrolsum"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6007 msgid "Outgoing interface"
6008 msgstr "Udgående interface"
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6014 msgid "Outgoing key"
6015 msgstr "Udgående nøgle"
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6021 msgid "Outgoing serialization"
6022 msgstr "Udgående serialisering"
6024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6025 msgid "Output Interface"
6026 msgstr "Udgangs interface"
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6031 msgstr "Udgangszone"
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6038 msgid "Override IPv4 routing table"
6039 msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6042 msgid "Override IPv6 routing table"
6043 msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
6045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6050 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6060 msgid "Override MTU"
6061 msgstr "Tilsidesæt MTU"
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6068 msgid "Override TOS"
6069 msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
6071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6078 msgid "Override TTL"
6079 msgstr "Tilsidesæt TTL"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6083 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6084 "limited by the driver"
6086 "Tilsidesæt standard MAC-adresse - rækken af brugbare adresser kan være "
6087 "begrænset af driveren"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6090 msgid "Override default interface name"
6091 msgstr "Tilsidesæt standard interface navn"
6093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6094 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6095 msgstr "Tilsidesæt gatewayen i DHCP-svar"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6099 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6100 "subnet that is served."
6102 "Tilsidesæt den netmaske, der er sendt til klienter. Normalt beregnes det ud "
6103 "fra det subnet, der betjenes."
6105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6106 msgid "Override the table used for internal routes"
6107 msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
6109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6114 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6115 msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6118 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6120 "Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
6122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6127 msgid "PAP/CHAP (both)"
6128 msgstr "PAP/CHAP (begge)"
6130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6140 msgid "PAP/CHAP password"
6141 msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
6143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6153 msgid "PAP/CHAP username"
6154 msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
6156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6173 msgid "PIN code rejected"
6174 msgstr "Pinkode afvist"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6178 msgstr "PMK R1 Tryk"
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6186 msgid "PPPoA Encapsulation"
6187 msgstr "PPPoA-indkapsling"
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6211 msgstr "PSID-offset"
6213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6214 msgid "PSID-bits length"
6215 msgstr "PSID-bits længde"
6217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6218 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6223 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6224 msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6227 msgid "PXE/TFTP Settings"
6228 msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6231 msgid "Packet Steering"
6232 msgstr "Styring af pakker"
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6235 msgctxt "nft meta mark"
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6244 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6245 msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6249 msgid "Part of zone %q"
6250 msgstr "Del af zone %q"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6253 msgctxt "MACVLAN mode"
6254 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6255 msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
6257 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6261 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6263 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6265 msgstr "Adgangskode"
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6268 msgid "Password authentication"
6269 msgstr "Godkendelse af adgangskode"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6272 msgid "Password of Private Key"
6273 msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6276 msgid "Password of inner Private Key"
6277 msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6283 msgid "Password strength"
6284 msgstr "Adgangskodestyrke"
6286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6288 msgstr "Adgangskode2"
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6291 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6292 msgstr "Indsæt eller træk SSH-nøglefilen…"
6294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6295 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6296 msgstr "Indsæt eller træk WireGuard peer-konfiguration (wg0.conf) fil…"
6298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6300 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6301 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6302 "connect to the local WireGuard interface."
6304 "Indsæt eller træk en WireGuard-konfiguration (almindeligvis <em>wg0.conf</"
6305 "em>) fra et andet system nedenfor for at oprette en tilsvarende peer-post, "
6306 "der gør det muligt for det pågældende system at oprette forbindelse til det "
6307 "lokale WireGuard-interface."
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6310 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6311 msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6314 msgid "Path to CA-Certificate"
6315 msgstr "Sti til CA-certifikat"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6318 msgid "Path to Client-Certificate"
6319 msgstr "Sti til klient-certifikatet"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6322 msgid "Path to Private Key"
6323 msgstr "Sti til privat nøgle"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6326 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6327 msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6330 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6331 msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6334 msgid "Path to inner Private Key"
6335 msgstr "Sti til den indre private nøgle"
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6355 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6356 msgid "Peer IP address to assign"
6357 msgstr "Peer IP-adresse, der skal tildeles"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6360 msgid "Peer MAC address"
6361 msgstr "Peer MAC-adresse"
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6365 msgid "Peer address is missing"
6366 msgstr "Peer-adresse mangler"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6369 msgid "Peer device name"
6370 msgstr "Peer-enhedens navn"
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6373 msgid "Peer disabled"
6374 msgstr "Peer deaktiveret"
6376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6381 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6382 msgstr "Perfekt fremadrettet hemmeligholdelse"
6384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6388 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6389 msgstr "Udfør serialisering af udgående pakker (valgfrit)."
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6392 msgid "Perform reboot"
6393 msgstr "Udfør genstart"
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6396 msgid "Perform reset"
6397 msgstr "Udfør nulstilling"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6400 msgid "Permission denied"
6401 msgstr "Adgang nægtet"
6403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6404 msgid "Persistent Keep Alive"
6405 msgstr "Vedvarende Hold i live"
6407 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6408 msgid "Persistent reconnect interval"
6411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6412 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6413 msgstr "Indstillingen PersistentKeepAlive er ugyldig"
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6420 msgid "Physical Settings"
6421 msgstr "Fysiske indstillinger"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6438 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6439 msgid "Please enter your username and password."
6440 msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6443 msgid "Please select the file to upload."
6444 msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6451 msgctxt "Chain hook policy"
6452 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6453 msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6460 msgid "Port isolation"
6461 msgstr "Port isolation"
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6464 msgid "Port status:"
6465 msgstr "Port status:"
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6468 msgid "Potential negation of: %s"
6469 msgstr "Potentiel negation af: %s"
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6472 msgid "Power Management Mode"
6473 msgstr "Strømstyringstilstand"
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6476 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6477 msgstr "Forudgående CRC-fejl (CRCP_P)"
6479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6481 msgstr "Foretrækker LTE"
6483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6485 msgstr "Foretrækker UMTS"
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6488 msgid "Prefix Delegated"
6489 msgstr "Præfiks Delegeret"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6492 msgid "Prefix suppressor"
6493 msgstr "Præfiksundertrykker"
6495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6496 msgid "Preshared Key"
6497 msgstr "Preshared nøgle"
6499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6500 msgid "Preshared key in use"
6501 msgstr "Preshared nøgle i brug"
6503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6504 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6505 msgstr "Indstillingen PresharedKey er ugyldig"
6507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6514 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6517 "Antager, at peer er død efter et givet antal LCP-echofejl, brug 0 for at "
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6521 msgid "Prevents client-to-client communication"
6522 msgstr "Forhindrer klient-til-klient kommunikation"
6524 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6526 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6527 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6529 "Forhindrer, at en trådløs klient kan tale med en anden. Denne indstilling "
6530 "påvirker kun pakker uden VLAN-tag (ikke-mærkede pakker)."
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6533 msgid "Primary Slave"
6534 msgstr "Primær slave"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6537 msgctxt "VLAN port state"
6538 msgid "Primary VLAN ID"
6539 msgstr "Primært VLAN ID"
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6543 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6544 "better than current slave (better, 1)"
6546 "Den primære bliver aktiv slave, når den kommer tilbage, hvis hastighed og "
6547 "duplex er bedre end den aktuelle slave (bedre, 1)"
6549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6550 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6551 msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6561 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6566 msgctxt "MACVLAN mode"
6567 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6568 msgstr "Privat (forhindrer kommunikation mellem MAC VLANs)"
6570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6573 msgstr "Privat nøgle"
6575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6576 msgid "Private key present"
6577 msgstr "Privat nøgle til stede"
6579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6580 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6581 msgstr "Indstillingen PrivateKey mangler eller er ugyldig"
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6603 msgid "Provide NTP server"
6604 msgstr "Angiv NTP-server"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6608 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6611 "Angiv en DHCPv6-server på dette interface og svar på DHCPv6 opfordringer og "
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6615 msgid "Provide new network"
6616 msgstr "Forsyn nyt netværk"
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6620 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6623 "Giv NTP-serveren til den valgte interface eller, hvis den ikke er "
6624 "specificeret, til alle interfaces"
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6627 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6628 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6633 msgstr "Offentlig nøgle"
6635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6636 msgid "Public key is missing"
6637 msgstr "Offentlig nøgle mangler"
6639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6640 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6641 msgid "Public key: %h"
6642 msgstr "Offentlig nøgle: %h"
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6646 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6647 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6648 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6649 "code> file into the input field."
6651 "Offentlige nøgler giver mulighed for SSH-logins uden adgangskode med en "
6652 "højere sikkerhed sammenlignet med brugen af almindelige adgangskoder. For at "
6653 "uploade en ny nøgle til enheden skal du indsætte en OpenSSH-kompatibel linje "
6654 "for en offentlig nøgle eller trække en <code>.pub</code>-fil ind i "
6655 "indtastningsfeltet."
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6658 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6660 "Offentligt præfiks, der videresendes til denne enhed med henblik på "
6661 "distribution til klienter."
6663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6664 msgid "PublicKey setting is invalid"
6665 msgstr "PublicKey-indstillingen er ugyldig"
6667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6669 msgid "QMI Cellular"
6670 msgstr "QMI-Cellulær"
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6677 msgid "Query all available upstream resolvers."
6678 msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6681 msgid "Query interval"
6682 msgstr "Forespørgselsinterval"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6685 msgid "Query response interval"
6686 msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6689 msgid "R0 Key Lifetime"
6690 msgstr "R0 Nøglens levetid"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6693 msgid "R1 Key Holder"
6694 msgstr "R1 nøgleholder"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6697 msgid "RADIUS Accounting Port"
6698 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6701 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6702 msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6705 msgid "RADIUS Accounting Server"
6706 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6709 msgid "RADIUS Authentication Port"
6710 msgstr "Radius-godkendelse-port"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6713 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6714 msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6717 msgid "RADIUS Authentication Server"
6718 msgstr "Radius-godkendelse-server"
6720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6721 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6722 msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6725 msgid "RSSI threshold for joining"
6726 msgstr "RSSI-tærskel for tilmelding"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6729 msgid "RTS/CTS Threshold"
6730 msgstr "RTS/CTS-tærskel"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6739 msgstr "RX-hastighed"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6742 msgid "RX Rate / TX Rate"
6743 msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6746 msgctxt "nft nat flag random"
6747 msgid "Randomize source port mapping"
6748 msgstr "Randomiser tilknytning af kildeport"
6750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6751 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6753 "Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6757 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6758 msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6761 msgid "Really switch protocol?"
6762 msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
6764 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6765 msgid "Realtime Graphs"
6766 msgstr "Grafer i realtid"
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6769 msgid "Reassociation Deadline"
6770 msgstr "Frist for genforening"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6773 msgid "Rebind protection"
6774 msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6786 msgstr "Genstarter…"
6788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6789 msgid "Reboots the operating system of your device"
6790 msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6797 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6798 msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6801 msgid "Reconnect this interface"
6802 msgstr "Genforbind dette interface"
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6805 msgid "Redirect to HTTPS"
6806 msgstr "Omdiriger til HTTPS"
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6809 msgctxt "nft redirect to port"
6810 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6811 msgstr "Omdiriger til lokal port <strong>%h</strong>"
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6814 msgctxt "nft redirect"
6815 msgid "Redirect to local system"
6816 msgstr "Omdiriger til lokalt system"
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6824 msgstr "Genopfriske"
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6827 msgctxt "nft reject with icmp type"
6828 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6829 msgstr "Afvis IPv4-pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6832 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6833 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6834 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMP type %h</strong>"
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6837 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6838 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6839 msgstr "Afvis pakke med <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6842 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6843 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6844 msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6848 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6851 "Afvis routingbeslutninger, der har en præfikslængde, der er mindre end eller "
6852 "lig med den angivne værdi"
6854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6855 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6860 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6861 msgid "Relay Bridge"
6864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6865 msgid "Relay between networks"
6866 msgstr "Relæ mellem netværk"
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6870 msgid "Relay bridge"
6873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6876 msgid "Remote IPv4 address"
6877 msgstr "Fjern IPv4-adresse"
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6882 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6883 msgstr "Fjern IPv4-adresse eller FQDN"
6885 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6886 msgid "Remote IPv6 address"
6887 msgstr "Fjern IPv6-adresse"
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6891 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6892 msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6899 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6900 msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6903 msgid "Replace wireless configuration"
6904 msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
6906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6907 msgid "Request IPv6-address"
6908 msgstr "Anmod om IPv6-adresse"
6910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6911 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6912 msgstr "Anmod om IPv6-præfiks af længde"
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6915 msgid "Request timeout"
6916 msgstr "Timeout for anmodning"
6918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6922 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6923 msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
6925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6929 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6930 msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6937 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6938 msgstr "Påkrævet for visse internetudbydere, f.eks. Charter med DOCSIS 3"
6940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6941 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6942 msgstr "Påkrævet. Base64-kodet privat nøgle for dette interface."
6944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6945 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6946 msgstr "Påkrævet. Offentlig nøgle til WireGuard-peeren."
6948 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6949 msgid "Required. Underlying interface."
6950 msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
6952 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6953 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6954 msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6959 msgid "Requires hostapd"
6960 msgstr "Kræver hostapd"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6964 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6965 msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6969 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6970 msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6973 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6974 msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6978 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6979 msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6983 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6984 msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6992 msgid "Requires wpa-supplicant"
6993 msgstr "Kræver wpa-supplicant"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6997 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6998 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7002 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7003 msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7006 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7007 msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7012 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7013 msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7017 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7018 msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7021 msgid "Reselection policy for primary slave"
7022 msgstr "Politik for genvalg af primærslave"
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7025 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
7026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7033 msgid "Reset Counters"
7034 msgstr "Nulstil tællere"
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7037 msgid "Reset to defaults"
7038 msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7041 msgid "Resolv and Hosts Files"
7042 msgstr "Resolv- og værtsfiler"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7049 msgid "Resource not found"
7050 msgstr "Ressourcen blev ikke fundet"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7059 msgid "Restart Firewall"
7060 msgstr "Genstart Firewall"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7063 msgid "Restart radio interface"
7064 msgstr "Genstart radio interface"
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7071 msgid "Restore backup"
7072 msgstr "Gendan backup"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7076 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7077 "received if multiple IPs are available."
7079 "Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
7080 "forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7084 msgid "Reveal/hide password"
7085 msgstr "Vis/skjul adgangskode"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7088 msgid "Reverse path filter"
7089 msgstr "Filter med omvendt sti"
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7096 msgid "Revert changes"
7097 msgstr "Gendan ændringer"
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7100 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7101 msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7104 msgid "Reverting configuration…"
7105 msgstr "Gendanner konfiguration…"
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7108 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7109 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7110 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7113 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7114 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7115 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>"
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7118 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7119 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7120 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7123 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7124 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7125 msgstr "Omskriv destination til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7128 msgctxt "nft snat ip to addr"
7129 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7130 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7133 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7134 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7135 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>"
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7138 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7139 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7140 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7143 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7144 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7145 msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7148 msgid "Rewrite to egress device address"
7149 msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7157 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7158 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7159 "<em>TFTP server root</em>."
7161 "Rodmappe for filer, der leveres via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> og "
7162 "<em>TFTP server root</em> tænder TFTP-serveren og serverer filer fra "
7163 "<em>TFTP server root</em>."
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7166 msgid "Root preparation"
7167 msgstr "Rodforberedelse"
7169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7170 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7171 msgstr "Round-Robin politik (balance-rr, 0)"
7173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7174 msgid "Route Allowed IPs"
7175 msgstr "Rute tilladte IP'er"
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7178 msgid "Route action chain \"%h\""
7179 msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7187 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7188 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7190 "Router Lifetime offentliggjort i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
7191 "Type 134\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 9000 sekunder."
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7194 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7195 msgid "Router Password"
7196 msgstr "Router adgangskode"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7206 msgid "Routing Algorithm"
7207 msgstr "Routing-algoritme"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7211 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7214 "Routing definerer, via hvilket interface og gateway en bestemt vært eller et "
7215 "bestemt netværk kan nås."
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7224 msgid "Rule actions"
7225 msgstr "Regel handlinger"
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7228 msgctxt "nft comment"
7229 msgid "Rule comment: %s"
7230 msgstr "Regelkommentar: %s"
7232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7233 msgid "Rule container chain \"%h\""
7234 msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7237 msgid "Rule matches"
7238 msgstr "Regel matcher"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7245 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7246 msgstr "Kør en filsystemkontrol, før du monterer enheden"
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7249 msgid "Run filesystem check"
7250 msgstr "Kør filsystemkontrol"
7252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7253 msgid "Runtime error"
7254 msgstr "Fejl ved kørsel"
7256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7266 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7270 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7271 msgid "SSH server address"
7272 msgstr "SSH-serveradresse"
7274 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7275 msgid "SSH server port"
7276 msgstr "SSH serverport"
7278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7279 msgid "SSH username"
7280 msgstr "SSH brugernavn"
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7295 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7301 msgstr "SSTP-server"
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7320 msgid "Save & Apply"
7321 msgstr "Gem og anvend"
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7328 msgid "Save mtdblock"
7329 msgstr "Gem mtdblock"
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7332 msgid "Save mtdblock contents"
7333 msgstr "Gem mtdblock-indhold"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7340 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7341 msgid "Scheduled Tasks"
7342 msgstr "Planlagte opgaver"
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7345 msgid "Section added"
7346 msgstr "Afsnit tilføjet"
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7349 msgid "Section removed"
7350 msgstr "Afsnit fjernet"
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7353 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7354 msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7358 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7359 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7362 "Vælg 'Tving opgradering' for at flashe image , selvom kontrollen af image "
7363 "mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
7364 "beregnet til din enhed!"
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7369 msgid "Select file…"
7372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7373 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7375 "Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7380 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7381 "messages advertising this device as IPv6 router."
7383 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7384 "meddelelser, der reklamerer for denne enhed som IPv6-router."
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7387 msgid "Send ICMP redirects"
7388 msgstr "Send ICMP-omdirigeringer"
7390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7395 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7397 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7398 "conjunction with failure threshold"
7400 "Sender LCP-echoanmodninger med det angivne interval i sekunder, kun effektiv "
7401 "i forbindelse med fejltærsklen"
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7404 msgid "Send the hostname of this device"
7405 msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
7407 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7412 msgid "Server address"
7413 msgstr "Serveradresse"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7420 msgid "Service Name"
7421 msgstr "Tjenestenavn"
7423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7424 msgid "Service Type"
7425 msgstr "Tjenestetype"
7427 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7432 msgid "Session expired"
7433 msgstr "Sessionen er udløbet"
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7438 msgstr "Angiv statisk"
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7441 msgctxt "nft mangle"
7442 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7443 msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7446 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7448 "Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7452 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7453 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7455 "Angiv interface egenskaber uanset linkbæreren (Hvis de er indstillet, "
7456 "aktiverer operatørsanshændelser ikke hotplug-handlere)."
7458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7459 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7460 msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7464 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7465 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7466 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7468 "Angiv det autonome adressekonfigurationsflag i indstillingerne for "
7469 "præfiksoplysninger for sendte <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7470 "meddelelser. Når den er aktiveret, udfører klienter automatisk konfiguration "
7471 "af iPv6-adresser uden tilstand."
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7475 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7478 "Angiv dette interface som master for RA- og DHCPv6-videresendelse samt NDP-"
7481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7482 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7483 msgstr "Angiv til den aktuelt aktive slave (aktiv, 1)"
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7486 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7487 msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7491 msgid "Set up DHCP Server"
7492 msgstr "Konfigurer DHCP-server"
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7497 msgid "Setting PLMN failed"
7498 msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
7500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7501 msgid "Setting operation mode failed"
7502 msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7506 msgstr "Indstillinger"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7509 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7510 msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7513 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7514 msgstr "Alvorligt fejlbehæftede sekunder (SES)"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7522 msgid "Short Preamble"
7523 msgstr "Kort præambel"
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7527 msgid "Show current backup file list"
7528 msgstr "Vis den aktuelle backup-fil liste"
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7531 msgid "Show empty chains"
7532 msgstr "Vis tomme kæder"
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7536 msgid "Show raw counters"
7537 msgstr "Vis rå tællere"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7540 msgid "Shutdown this interface"
7541 msgstr "Lukning af dette interface"
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7557 msgid "Signal / Noise"
7558 msgstr "Signal / støj"
7560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7561 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7562 msgstr "Signaldæmpning (SATN)"
7564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7565 msgid "Signal Refresh Rate"
7566 msgstr "Signalopdateringshastighed"
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7578 msgid "Size of DNS query cache"
7579 msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7582 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7583 msgstr "Størrelsen af ZRam-enheden i megabyte"
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7588 msgstr "Spring over"
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7591 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7592 msgstr "Spring over fra backup filer, der er lig med dem i /rom"
7594 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7596 msgid "Skip to content"
7597 msgstr "Gå til indhold"
7599 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7601 msgid "Skip to navigation"
7602 msgstr "Gå til navigation"
7604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7605 msgid "Slave Interfaces"
7606 msgstr "Slave-Interfaces"
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7610 msgid "Software VLAN"
7611 msgstr "Software-VLAN"
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7614 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7615 msgstr "Nogle felter er ugyldige, kan ikke gemme værdier!"
7617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7618 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7619 msgstr "Beklager, det objekt, du anmodede om, blev ikke fundet."
7621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7622 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7623 msgstr "Beklager, serveren stødte på en uventet fejl."
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7627 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7628 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7631 "Der er desværre ingen sysupgrade-understøttelse; et nyt firmware-image skal "
7632 "flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
7633 "installationsinstruktioner."
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7644 msgctxt "nft ip saddr"
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7649 msgctxt "nft ip6 saddr"
7653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7655 msgid "Source interface"
7656 msgstr "Kildeinterface"
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7659 msgctxt "nft ip sport"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7665 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7666 "options for Dnsmasq."
7668 "Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7669 "opstartsindstillinger for Dnsmasq."
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7673 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7674 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7676 "Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
7677 "Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7681 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7682 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7683 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7685 "Angiver en fast liste over IPv6 DNS-serveradresser, der skal annonceres via "
7686 "DHCPv6. Hvis den ikke er angivet, vil enheden annoncere sig selv som IPv6 "
7687 "DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7692 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7693 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7694 "corresponding range"
7696 "Angiver en individuel UID eller række af UID'er, der skal matche, f.eks. "
7697 "1000 for at matche tilsvarende UID eller 1000-1005 for at matche alle UID'er "
7698 "inden for det tilsvarende interval"
7700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7702 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7703 "dropped or delivered"
7705 "Angiver, at duplikerede frames (modtaget på inaktive porte) skal droppes "
7708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7709 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7710 msgstr "Angiver frekvensen for ARP-linkovervågning i millisekunder"
7712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7713 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7714 msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
7716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7717 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7718 msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7721 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7722 msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
7724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7725 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7726 msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7729 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7730 msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7733 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7734 msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7738 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7739 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7742 "Angiver de flag, der sendes i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7743 "meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
7744 "oplysninger via stateful DHCPv6."
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7748 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7749 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7751 "Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
7752 "for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7755 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7756 msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7760 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7761 "this route belongs to"
7763 "Angiver det logiske interface navn på den overordnede (eller master) "
7764 "interface, som denne rute tilhører"
7766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7768 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7769 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7771 "Specificerer mac-adressen for aktøren i udveksling af protokolpakker "
7772 "(LACPDU'er). Hvis den er tom, er masters' mac-adresse standardiseret til "
7773 "systemets standardadresse"
7775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7777 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7780 "Specificerer det maksimale antal mislykkede ARP-forespørgsler, indtil værter "
7781 "formodes at være døde"
7783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7785 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7788 "Specificerer det maksimale antal sekunder, hvorefter værter formodes at være "
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7793 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7794 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7795 "be reduced by the driver."
7797 "Specificerer den maksimale sendestyrke, som den trådløse radio må bruge. "
7798 "Afhængigt af lovkrav og trådløs brug kan den faktiske sendestyrke reduceres "
7801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7803 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7806 "Specificerer det mindste antal forbindelser, der skal være aktive, før der "
7807 "kan aktiveres carrier"
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7810 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7812 "Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7816 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7817 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7818 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7820 "Angiver netværksgatewayen. Hvis den udelades, tages gateway fra den "
7821 "overordnede interface, hvis nogen, ellers opretter en link scope route. Hvis "
7822 "indstillet til 0.0.0.0, vil der ikke blive angivet nogen gateway for ruten"
7824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7826 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7827 "failover event in 200ms intervals"
7829 "Specificerer antallet af IGMP-medlemskabsrapporter, der skal udstedes efter "
7830 "en failover-hændelse i intervaller på 200 ms"
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7834 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7837 "Specificerer antallet af pakker, der skal transmitteres gennem en slave, før "
7838 "den flyttes til den næste"
7840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7842 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7843 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7845 "Specificerer antallet af peer-notifikationer (vederlagsfri ARP'er og "
7846 "uopfordrede IPv6 Neighbor Advertisements), der skal udstedes efter en "
7849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7851 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7852 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7854 "Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
7855 "sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7858 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7859 msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7862 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7863 msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7867 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7870 "Angiver den foretrukne kildeadresse, når der sendes til destinationer, der "
7871 "er dækket af målet"
7873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7874 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7875 msgstr "Specificerer mængden af ARP IP-mål, der skal kunne nås"
7877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7879 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7882 "Specificerer den hastighed, hvormed linkpartneren vil blive bedt om at sende "
7885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7887 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7888 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7890 "Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
7891 "den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7894 msgid "Specifies the route metric to use"
7895 msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7898 msgid "Specifies the route type to be created"
7899 msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7902 msgid "Specifies the rule target routing action"
7903 msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7906 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7907 msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
7909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7910 msgid "Specifies the system priority"
7911 msgstr "Specificerer systemets prioritet"
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7915 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7916 "link failure detection"
7918 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave deaktiveres "
7919 "efter registrering af en forbindelsesfejl"
7921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7923 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7924 "link recovery detection"
7926 "Specificerer den tid i millisekunder, der skal gå, før en slave aktiveres "
7927 "efter en registrering af genoprettelse af en forbindelse"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7931 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7932 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7933 "wireless settings."
7935 "Specificerer de kablede porte, der skal knyttes til denne bro. Hvis du vil "
7936 "tilslutte trådløse netværk, skal du vælge det tilknyttede interface som "
7937 "netværk i de trådløse indstillinger."
7939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7941 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7942 "traffic should be filtered for link monitoring"
7944 "Specificerer, om ARP-probes og -svar skal valideres, eller om ikke-ARP-"
7945 "trafik skal filtreres med henblik på linkovervågning"
7947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7949 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7950 "address at enslavement"
7952 "Specificerer, om aktiv backup-tilstand skal indstille alle slaver til den "
7953 "samme MAC-adresse ved slavetilknytningen"
7955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7957 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7958 "netif_carrier_ok()"
7960 "Specificerer, om miimon skal bruge MII- eller ETHTOOL-ioctls i forhold til "
7961 "netif_carrier_ok() eller ej"
7963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7965 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7967 "Specificerer, om aktive flows skal blandes på tværs af slaver baseret på "
7970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7972 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7974 "Specificerer, hvilke slave interfaces der skal knyttes til dette bonding "
7977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7979 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7980 "slave while it is available"
7982 "Specificerer, hvilken slave der er den primære enhed. Den vil altid være den "
7983 "aktive slave, så længe den er tilgængelig"
7985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7988 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7989 msgstr "Angiv en TOS (Type of Service)."
7991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7995 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7996 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7997 "<code>00..FF</code> (optional)."
7999 "Angiv en TOS (tjenestetype). Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8000 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8001 "FF</code> (valgfrit)."
8003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8007 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8008 "default (64) (optional)."
8010 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8011 "standardværdien (64) (valgfrit)."
8013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8018 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8021 "Angiv en TTL (Time to Live) for den indkapslende pakke ud over "
8022 "standardværdien (64)."
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8026 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8027 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8028 "FF</code> (optional)."
8030 "Angiv en trafikklasse. Kan være <code>inherit</code> (den ydre header "
8031 "nedarver værdien af den indre header) eller en hexadecimal værdi <code>00.."
8032 "FF</code> (valgfrit)."
8034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8039 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8040 "bytes) (optional)."
8042 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8043 "bytes) (valgfrit)."
8045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8047 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8050 "Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8054 msgid "Specify the secret encryption key here."
8055 msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8058 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8059 msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8071 msgid "Start priority"
8072 msgstr "Startprioritet"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8075 msgid "Start refresh"
8076 msgstr "Start opdatering"
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8079 msgid "Starting configuration apply…"
8080 msgstr "Starter anvend konfiguration…"
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
8083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8084 msgid "Starting wireless scan..."
8085 msgstr "Starter trådløs scanning..."
8087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8088 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8093 msgid "Static IPv4 Routes"
8094 msgstr "Statisk IPv4-ruter"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8097 msgid "Static IPv6 Routes"
8098 msgstr "Statisk IPv6-ruter"
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8102 msgid "Static Lease"
8103 msgstr "Statisk Lease"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8106 msgid "Static Leases"
8107 msgstr "Statiske Leases"
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8112 msgid "Static address"
8113 msgstr "Statisk adresse"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
8117 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8118 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8119 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8121 "Statiske leases bruges til at tildele faste IP-adresser og symbolske "
8122 "værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
8123 "interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
8126 msgid "Station inactivity limit"
8127 msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
8129 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
8147 msgid "Stop refresh"
8148 msgstr "Stop opdatering"
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8155 msgid "Strict filtering"
8156 msgstr "Streng filtrering"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8159 msgid "Strict order"
8160 msgstr "Streng orden"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8172 msgid "Suppress logging"
8173 msgstr "Undertrykker logning"
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8176 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8177 msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8184 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8194 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8196 "Switch %q har en ukendt topologi - VLAN-indstillingerne er muligvis ikke "
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8202 msgstr "Switch VLAN"
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8206 msgstr "Switch port"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8209 msgid "Switch protocol"
8210 msgstr "Skift protokol"
8212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8215 msgid "Switch to CIDR list notation"
8216 msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8219 msgid "Symbolic link"
8220 msgstr "Symbolsk link"
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8223 msgid "Sync with NTP-Server"
8224 msgstr "Synkroniser med NTP-server"
8226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8227 msgid "Sync with browser"
8228 msgstr "Synkroniser med browser"
8230 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8233 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8244 msgid "System Priority"
8245 msgstr "Systemprioritet"
8247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8248 msgid "System Properties"
8249 msgstr "Systemegenskaber"
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8252 msgid "System log buffer size"
8253 msgstr "Størrelse af systemlogbuffer"
8255 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8256 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8257 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8259 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8260 msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8263 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8268 msgctxt "nft tcp dport"
8269 msgid "TCP destination port"
8270 msgstr "TCP-destinationsport"
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8273 msgctxt "nft tcp flags"
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8278 msgctxt "nft tcp sport"
8279 msgid "TCP source port"
8280 msgstr "TCP-kildeport"
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8287 msgid "TFTP server root"
8288 msgstr "TFTP-server rod"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8297 msgstr "TX-hastighed"
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8300 msgid "TX queue length"
8301 msgstr "TX-køens længde"
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8319 msgid "Target Platform"
8320 msgstr "Målplatform"
8322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8323 msgid "Target network"
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8328 msgstr "Midlertidig plads"
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8336 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8337 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8338 "Minimum is 1280 bytes."
8340 "Den <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, der skal "
8341 "offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8342 "abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8346 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8347 "addresses are available via DHCPv6."
8349 "Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
8350 "adresser er tilgængelige via DHCPv6."
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8354 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8355 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8357 "Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
8358 "som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8362 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8363 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8365 "Flaget <em>Anden konfiguration</em> (O) angiver, at andre oplysninger, f."
8366 "eks. DNS-servere, er tilgængelige via DHCPv6."
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8369 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8370 msgstr "Kommandoen <em>block mount</em> mislykkedes med kode %d"
8372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8374 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8375 "the configuration."
8377 "Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8382 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8383 "weight specified here"
8385 "DNS-serverposterne i den lokale resolv.conf sorteres primært efter den vægt, "
8386 "der er angivet her"
8388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8390 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8391 "username instead of the user ID!"
8393 "Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
8394 "det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8397 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8398 msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8401 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8402 msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8405 msgid "The IP address of the boot server"
8406 msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
8408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8409 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8410 msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8414 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8416 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8418 "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8421 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8422 msgstr "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
8424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8427 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8429 "IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
8431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8434 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8436 "Det IPv6-præfiks, der er tildelt udbyderen, og som normalt slutter med "
8439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8440 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8441 msgstr "LED'en blinker med den indstillede tænd/sluk-frekvens"
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8444 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8445 msgstr "LED'en blinker for at simulere et faktisk hjerteslag."
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8449 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8451 "LED'en blinker med linkstatus og aktivitet på det konfigurerede interface."
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8454 msgid "The LED is always in default state off."
8455 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand slukket."
8457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8458 msgid "The LED is always in default state on."
8459 msgstr "LED'en er altid i standardtilstand tændt."
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8463 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8466 "MAC-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease i samme DHCP-"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8470 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8471 msgstr "MTU'en må ikke overstige forældreenhedens MTU på %d bytes"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8474 msgid "The VLAN ID must be unique"
8475 msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
8477 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8478 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8479 msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8483 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8484 "code> and <code>_</code>"
8486 "De tilladte tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
8489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8490 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8491 msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8495 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8498 "Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8503 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8504 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8505 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8506 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8507 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8508 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8511 "Enheden kunne ikke nås inden for %d sekunder efter at have anvendt de "
8512 "ventende ændringer, hvilket fik konfigurationen til at blive rullet tilbage "
8513 "af sikkerhedshensyn. Hvis du mener, at konfigurationsændringerne alligevel "
8514 "er korrekte, skal du udføre en ukontrolleret konfigurationsanvendelse. "
8515 "Alternativt kan du afvise denne advarsel og redigere ændringerne, før du "
8516 "forsøger at anvende dem igen, eller du kan tilbageføre alle ventende "
8517 "ændringer for at bevare den aktuelle konfigurationstilstand, der fungerer."
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8522 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8523 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8525 "Enhedsfilen for hukommelsen eller partitionen (<abbr title=\"for example\">f."
8526 "eks.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8529 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8530 msgstr "Enhedsnavnet \"%s\" er allerede optaget"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8535 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8538 "Den eksisterende netværkskonfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8543 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8546 "Den eksisterende trådløse konfiguration skal ændres, for at LuCI kan fungere "
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8551 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8552 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8553 "'Continue' below to start the flash procedure."
8555 "Flash-image blev uploadet. Nedenfor er checksummen og filstørrelsen angivet, "
8556 "sammenlign dem med den originale fil for at sikre dataintegriteten. <br /> "
8557 "Klik på \"Fortsæt\" nedenfor for at starte flash-proceduren."
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8560 msgid "The following rules are currently active on this system."
8561 msgstr "Følgende regler er i øjeblikket aktive på dette system."
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8564 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8566 "Frekvensen er direkte proportional med den gennemsnitlige CPU-belastning i 1 "
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8570 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8571 msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
8573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8575 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8576 "application to setup a connection towards this device."
8578 "Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
8579 "at oprette en forbindelse til denne enhed."
8581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8582 msgid "The given SSH public key has already been added."
8583 msgstr "Den angivne offentlige SSH-nøgle er allerede blevet tilføjet."
8585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8587 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8588 "ED25519 or ECDSA keys."
8590 "Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
8591 "offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
8593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8595 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8596 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8597 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8598 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8600 "Indstillingen for hopstraf gør det muligt at ændre batman-adv's præference "
8601 "for multihop-ruter i forhold til korte ruter. Værdien anvendes på TQ'en for "
8602 "hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
8603 "modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8606 msgid "The hostname of the boot server"
8607 msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
8609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8610 msgid "The interface could not be found"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8614 msgid "The interface name is already used"
8615 msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8618 msgid "The interface name is too long"
8619 msgstr "Navnet på interface er for langt"
8621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8624 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8626 msgstr "Længden af IPv4-præfikset i bits, resten bruges i IPv6-adresserne."
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8630 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8631 msgstr "Længden af IPv6-præfikset i bits"
8633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8634 msgid "The local IPv4 address"
8635 msgstr "Den lokale IPv4-adresse"
8637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8639 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8641 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8642 msgstr "Den lokale IPv4-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8645 msgid "The local IPv4 netmask"
8646 msgstr "Den lokale IPv4-netmaske"
8648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8651 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8652 msgstr "Den lokale IPv6-adresse, som tunnelen oprettes over (valgfrit)."
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8656 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8657 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8658 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8659 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8660 "detect the loss of the last member of a group"
8662 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i gruppespecifikke "
8663 "forespørgsler, som sendes som svar på meddelelser om at forlade gruppen. Det "
8664 "er også den tid, der går mellem gruppespecifikke forespørgselsmeddelelser. "
8665 "Denne værdi kan indstilles for at ændre netværkets \"leave latency\". En "
8666 "reduceret værdi resulterer i kortere tid til at opdage tabet af det sidste "
8667 "medlem af en gruppe"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8671 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8672 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8673 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8674 "host responses are spread out over a larger interval"
8676 "Den maksimale svartid i centisekunder, der indsættes i de periodiske "
8677 "generelle forespørgsler. Ved at variere værdien kan administratoren justere "
8678 "IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
8679 "hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8683 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8684 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8686 "De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
8687 "Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8691 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8692 "of the \"%h\" interface."
8694 "Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
8695 "for \"%h\" interface."
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8698 msgid "The network name is already used"
8699 msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8703 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8704 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8705 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8706 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8707 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8708 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8710 "Netværksportene på denne enhed kan kombineres til flere <abbr "
8711 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s, hvor computere kan "
8712 "kommunikere direkte med hinanden. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8713 "Network\">VLAN</abbr>s bruges ofte til at adskille forskellige "
8714 "netværkssegmenter. Ofte er der som standard en Uplink-port til en "
8715 "forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
8716 "til et lokalt netværk."
8718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8720 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8721 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8724 "Det offentlige værtsnavn eller den offentlige IP-adresse for dette system, "
8725 "som peer skal oprette forbindelse til. Dette er normalt en statisk offentlig "
8726 "IP-adresse, et statisk værtsnavn eller et DDNS-domæne."
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8729 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8731 "Svarintervallet for forespørgsel skal være lavere end værdien for "
8732 "forespørgselsintervallet"
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8736 msgid "The reboot command failed with code %d"
8737 msgstr "Kommandoen til genstart mislykkedes med kode %d"
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8740 msgid "The restore command failed with code %d"
8741 msgstr "Kommandoen til gendannelse mislykkedes med kode %d"
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8745 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8746 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8747 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8749 "Robusthedsværdien gør det muligt at indstille den til det forventede "
8750 "pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
8751 "robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8755 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8757 "Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8763 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8764 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8765 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8767 "Regelmålet er et tabelopslags-id: et numerisk tabelindeks, der spænder fra 0 "
8768 "til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
8769 "Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8772 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8773 msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
8775 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8776 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8777 msgstr "Den indsendte sikkerhedstoken er ugyldigt eller allerede udløbet!"
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8781 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8784 "Systemet sletter konfigurations-partitionen nu og genstarter sig selv, når "
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8789 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8790 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8791 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8794 "System Flash nu.<br /> SLUK IKKE FOR ENHEDEN!<br /> Vent et par minutter, "
8795 "før du forsøger at oprette forbindelse igen. Det kan være nødvendigt at "
8796 "forny adressen på din computer for at nå enheden igen, afhængigt af dine "
8799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8801 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8802 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8804 "Systemet genstarter nu. Hvis den gendannede konfiguration har ændret den "
8805 "aktuelle LAN-IP-adresse, skal du muligvis oprette forbindelse igen manuelt."
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8808 msgid "The system password has been successfully changed."
8809 msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
8811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8812 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8813 msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8817 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8818 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8819 "\"Cancel\" to abort the operation."
8821 "Det uploadede backuparkiv ser ud til at være gyldigt og indeholder filerne "
8822 "anført nedenfor. Tryk på \"Fortsæt\" for at gendanne sikkerhedskopien og "
8823 "genstart, eller \"Annuller\" for at afbryde handlingen."
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8826 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8827 msgstr "Det uploadede backuparkiv kan ikke læses"
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8830 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8832 "Den uploadede firmware tillader ikke at beholde den aktuelle konfiguration."
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8836 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8837 "you choose the generic image format for your platform."
8839 "Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
8840 "du vælger det generiske image format til din platform."
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8844 msgid "The value is overridden by configuration."
8845 msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
8847 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8849 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8850 "the network with its protocol information."
8852 "Værdien angiver intervallet (millisekunder), hvormed batman-adv oversvømmer "
8853 "netværket med sine protokoloplysninger."
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8857 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8858 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8860 "Der findes gamle iptables-regler på systemet. Det frarådes at blande "
8861 "iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8868 msgid "There are no active leases"
8869 msgstr "Der er ingen aktive leases"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8872 msgid "There are no changes to apply"
8873 msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
8875 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8876 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8879 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8880 "protect the web interface."
8882 "Der er ikke indstillet nogen adgangskode på denne router. Konfigurer "
8883 "venligst en rod-adgangskode for at beskytte web interface."
8885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8886 msgid "This IPv4 address of the relay"
8887 msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8890 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8891 msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
8893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8895 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8896 msgstr "Dette ligner ikke en gyldig PEM-fil"
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8901 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8902 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8903 "configurations are automatically preserved."
8905 "Dette er en liste over shell glob-mønstre til at matche filer og mapper, der "
8906 "skal inkluderes under sysupgrade. Ændrede filer i /etc/config/ og visse "
8907 "andre konfigurationer bevares automatisk."
8909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8911 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8912 "password if no update key has been configured"
8914 "Dette er enten \"Opdateringsnøgle\" konfigureret til tunnelen eller "
8915 "kontoadgangskoden, hvis der ikke er konfigureret nogen opdateringsnøgle"
8917 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8919 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8920 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8921 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8922 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8923 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8924 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8925 "a network from there."
8927 "Dette er batman-adv-enheden, som du vil linke den fysiske enhed fra oven "
8928 "til. Hvis denne liste er tom, skal du først oprette en. Hvis du ønsker at "
8929 "videresende mesh-trafik over en enhed på et kablet netværk, skal du vælge "
8930 "den fra ovenstående Enhedsvælger. Hvis du vil tildele batman-adv-interfacet "
8931 "til et Wi-fi mesh, skal du ikke vælge en enhed i Enhedsvælgeren, men gå til "
8932 "Trådløse indstillinger og vælg dette interface som et netværk derfra."
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8936 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8937 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8939 "Dette er indholdet af /etc/rc.local. Indsæt dine egne kommandoer her (foran "
8940 "\"exit 0\") for at udføre dem i slutningen af opstartsprocessen."
8942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8944 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8945 "ends with <code>...:2/64</code>"
8947 "Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
8948 "den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8951 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8952 msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
8954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8955 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8956 msgstr "Dette er det almindelige brugernavn til at logge ind på kontoen"
8958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8960 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8962 "Dette er det præfiks, som tunnelmægleren videresender til dig til brug for "
8965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8966 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8967 msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte opgaver kan defineres."
8969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8971 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8973 "Dette er normalt adressen på den nærmeste PoP, der drives af tunnelmægleren"
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8977 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8980 "Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8986 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8988 "Denne indstilling kan ikke bruges, fordi pakken ca-bundle ikke er "
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8994 msgid "This section contains no values yet"
8995 msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8998 msgid "Time Synchronization"
8999 msgstr "Tidssynkronisering"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9002 msgid "Time in milliseconds"
9003 msgstr "Tid i millisekunder"
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9006 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9007 msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
9010 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9011 msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9018 msgid "Timeout in seconds"
9019 msgstr "Timeout i sekunder"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9022 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9023 msgstr "Timeout i sekunder for lærte MAC-adresser i videresendelsesdatabasen"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9026 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9027 msgstr "Timeout i sekunder indtil topologiopdateringer ved tab af forbindelse"
9029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9035 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9036 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9037 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9039 "Hvis du vil konfigurere det lokale WireGuard-interface fuldt ud fra en "
9040 "eksisterende (f.eks. leverandørleveret) konfigurationsfil, skal du i stedet "
9041 "bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</"
9042 "a></strong>i stedet."
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9046 msgstr "For at logge ind…"
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9050 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9051 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9052 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9054 "For at gendanne konfigurationsfiler kan du uploade et tidligere genereret "
9055 "backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
9056 "skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
9062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9063 msgid "Total Available"
9064 msgstr "Tilgængeligt i alt"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9074 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9080 msgid "Traffic Class"
9081 msgstr "Trafikklasse"
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9084 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9085 msgstr "Trafikfilterkæde \"%h\""
9087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9088 msgctxt "nft counter"
9089 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9090 msgstr "Trafik matchet af regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9101 msgid "Transmit Hash Policy"
9102 msgstr "Politik for overførsel af hash"
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9105 msgctxt "nft @th,off,len"
9106 msgid "Transport header bits %d-%d"
9107 msgstr "Transport header bits %d-%d"
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9110 msgctxt "nft th dport"
9111 msgid "Transport header destination port"
9112 msgstr "Transport header destinationsport"
9114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9115 msgctxt "nft th sport"
9116 msgid "Transport header source port"
9117 msgstr "Transport header kildeport"
9119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9124 msgid "Trigger Mode"
9125 msgstr "Udløsertilstand"
9127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9133 msgid "Tunnel Interface"
9134 msgstr "Tunnel Interface"
9136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9140 msgstr "Tunnelforbindelse"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9143 msgid "Tunnel device"
9144 msgstr "Tunnel enhed"
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9158 msgid "Type of service"
9159 msgstr "Tjenestetype"
9161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9162 msgctxt "nft udp dport"
9163 msgid "UDP destination port"
9164 msgstr "UDP-destinationsport"
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9167 msgctxt "nft udp sport"
9168 msgid "UDP source port"
9169 msgstr "UDP-kildeport"
9171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9181 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9182 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9193 msgid "Unable to determine device name"
9194 msgstr "Kan ikke bestemme enhedens navn"
9196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9198 msgid "Unable to determine external IP address"
9199 msgstr "Kan ikke bestemme ekstern IP-adresse"
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9203 msgid "Unable to determine upstream interface"
9204 msgstr "Kan ikke bestemme upstream interface"
9206 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9207 msgid "Unable to dispatch"
9208 msgstr "Kan ikke sendes"
9210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9211 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9212 msgstr "Kan ikke generere QR-kode: %s"
9214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9216 msgid "Unable to load log data:"
9217 msgstr "Kan ikke indlæse logdata:"
9219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9222 msgid "Unable to obtain client ID"
9223 msgstr "Kan ikke få klient-ID"
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9226 msgid "Unable to obtain mount information"
9227 msgstr "Kan ikke hente monteringsoplysninger"
9229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9230 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9231 msgstr "Kan ikke nulstille ip6tables-tællere: %s"
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9234 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9235 msgstr "Kan ikke nulstille iptables-tællere: %s"
9237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9239 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9240 msgstr "Kan ikke resolve AFTR-værtsnavn"
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9244 msgid "Unable to resolve peer host name"
9245 msgstr "Kan ikke resolve peer-værtsnavn"
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9248 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9249 msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9254 msgid "Unable to save contents: %s"
9255 msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
9257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9258 msgid "Unable to verify PIN"
9261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9262 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9263 msgstr "Ikke-tilgængelige sekunder (UAS)"
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9267 msgstr "Afkonfigurer"
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9270 msgid "Unexpected reply data format"
9271 msgstr "Uventet svardataformat"
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9275 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9276 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9277 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9278 "generated at first install."
9280 "Unik lokal adresse - i intervallet <code>fc00::/7</code>. Typisk kun inden "
9281 "for ‘local’ halvdelen af <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 "
9282 "svarer til IPv4-adressering af private netværk. Dette præfiks genereres "
9283 "tilfældigt ved første installation."
9285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9292 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9293 msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9297 msgid "Unknown error (%s)"
9298 msgstr "Ukendt fejl (%s)"
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9301 msgid "Unknown error code"
9302 msgstr "Ukendt fejlkode"
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9308 msgstr "Uadministreret"
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9317 msgstr "unavngiven nøgle"
9319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9320 msgid "Unsaved Changes"
9321 msgstr "Ikke gemte ændringer"
9323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9324 msgid "Unspecified error"
9325 msgstr "Uspecificeret fejl"
9327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9329 msgid "Unsupported MAP type"
9330 msgstr "Ikke understøttet MAP-type"
9332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9334 msgid "Unsupported modem"
9335 msgstr "Ikke understøttet modem"
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9338 msgid "Unsupported protocol type."
9339 msgstr "Ikke-understøttet protokoltype."
9341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9342 msgid "Untitled peer"
9343 msgstr "Unavngivet peer"
9345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9351 msgstr "Forsinkelse op"
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9359 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9361 "Upload et sysupgrade-kompatibelt image her for at erstatte den firmware, der "
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9367 msgid "Upload archive..."
9368 msgstr "Upload arkiv..."
9370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9375 msgid "Upload file…"
9376 msgstr "Upload fil…"
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9380 msgid "Upload request failed: %s"
9381 msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9385 msgid "Uploading file…"
9386 msgstr "Uploader fil…"
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9390 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9391 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9392 "restarted to apply the updated configuration."
9394 "Når du trykker på \"Fortsæt\", vil anonyme \"wifi-iface\"-sektioner blive "
9395 "tildelt et navn i formen <em>wifinet#</em>, og netværket genstartes for at "
9396 "anvende den opdaterede konfiguration."
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9400 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9401 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9403 "Når du trykker på \"Fortsæt\", opdateres brokonfigurationen, og netværket "
9404 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9408 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9409 "will be restarted to apply the updated configuration."
9411 "Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
9412 "genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9415 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9416 msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9424 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9425 msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
9427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9428 msgid "Use DHCP advertised servers"
9429 msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
9431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9432 msgid "Use DHCP gateway"
9433 msgstr "Brug DHCP-gateway"
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9438 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9439 msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9442 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9443 msgstr "Brug ISO/IEC 3166 alpha2-landekoder."
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9451 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9452 msgstr "Brug MTU på tunnel interface"
9454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9458 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9459 msgstr "Brug TTL på tunnel interface"
9461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9462 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9463 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser (lag2)"
9465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9466 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9467 msgstr "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser (lag2+3)"
9469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9471 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9474 "Brug XOR af hardware MAC-adresser og IP-adresser, stol på skb_flow_dissect "
9477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9478 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9479 msgstr "Brug som eksternt overlay (/overlay)"
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9482 msgid "Use as root filesystem (/)"
9483 msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9486 msgid "Use broadcast flag"
9487 msgstr "Brug broadcast-flag"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9490 msgid "Use builtin IPv6-management"
9491 msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9494 msgid "Use custom DNS servers"
9495 msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9498 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9500 msgid "Use default gateway"
9501 msgstr "Brug standardgateway"
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9504 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9506 msgid "Use gateway metric"
9507 msgstr "Brug gateway-metrik"
9509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9510 msgid "Use legacy MAP"
9511 msgstr "Brug ældre MAP"
9513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9515 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9516 "instead of RFC7597"
9518 "Brug ældre MAP interface identifikator format (draft-ietf-softwire-map-00) i "
9519 "stedet for RFC7597"
9521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9522 msgid "Use routing table"
9523 msgstr "Brug rutetabel"
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9526 msgctxt "nft nat flag persistent"
9527 msgid "Use same source and destination for each connection"
9528 msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9531 msgid "Use system certificates"
9532 msgstr "Brug systemcertifikater"
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9535 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9536 msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9540 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9541 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9542 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9543 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9544 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9546 "Brug knappen <em>Tilføj</em> for at tilføje en ny lease <em>MAC-adresse</em> "
9547 "identificerer værten, <em>IPv4-adresse</em> angiver den faste adresse, der "
9548 "skal bruges, og <em>Værtsnavn</em> tildeles som et symbolsk navn til den "
9549 "anmodende vært. Den valgfrie <em>Lease tid</em> kan bruges til at indstille "
9550 "ikke-standardiserede værtsspecifikke Lease tid, f.eks. 12 timer, 3d eller "
9553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9554 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9555 msgstr "Brug protokoloplysninger fra det øverste lag (lag3+4)"
9557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9559 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9561 "Brug protokoloplysninger for det øverste lag, afhængig af skb_flow_dissect "
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9570 msgid "Used Key Slot"
9571 msgstr "Brugt nøgleplads"
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9575 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9576 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9578 "Anvendes til to forskellige formål: RADIUS NAS-ID og 802.11r R0KH-ID. Ikke "
9579 "nødvendigt med normal WPA(2)-PSK."
9581 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9583 msgstr "Brugergruppe"
9585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9586 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9587 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9588 msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9591 msgid "User identifier"
9594 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9595 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9596 msgid "User key (PEM encoded)"
9597 msgstr "Brugernøgle (PEM kodet)"
9599 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9601 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9603 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9608 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9609 msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9620 msgctxt "MACVLAN mode"
9621 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9622 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9626 msgid "VLAN (802.1ad)"
9627 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9631 msgid "VLAN (802.1q)"
9632 msgstr "VLAN (802.1q)"
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9641 msgstr "VLANs på %q"
9643 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9648 msgid "VPN Local address"
9649 msgstr "VPN Lokal adresse"
9651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9652 msgid "VPN Local port"
9653 msgstr "VPN Lokal port"
9655 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9656 msgid "VPN Protocol"
9657 msgstr "VPN Protokol"
9659 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9666 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9667 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9671 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9672 msgid "VPN Server port"
9673 msgstr "VPN Server port"
9675 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9676 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9677 msgstr "VPN Serverens certifikat SHA1 hash"
9679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9681 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9682 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (og andre) VPN)"
9684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9685 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9686 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9690 msgid "VXLAN network identifier"
9691 msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
9693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9694 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9695 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9699 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9702 "Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9708 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9709 "the \"ca-bundle\" package"
9711 "Valider servercertifikat ved hjælp af indbygget system CA bundle, <br /> "
9712 "kræver \"ca-bundle\" pakken"
9714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9715 msgid "Validation for all slaves"
9716 msgstr "Validering for alle slaver"
9718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9719 msgid "Validation only for active slave"
9720 msgstr "Validering kun for aktiv slave"
9722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9723 msgid "Validation only for backup slaves"
9724 msgstr "Validering kun for backup slaver"
9726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9731 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9732 msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9735 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9737 "Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
9739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9740 msgid "Verifying the uploaded image file."
9741 msgstr "Verifikation af den uploadede image fil."
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9749 msgid "Virtual Ethernet"
9750 msgstr "Virtuel Ethernet"
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9753 msgid "Virtual dynamic interface"
9754 msgstr "Virtuel dynamisk interface"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9763 msgid "WEP Open System"
9764 msgstr "WEP Åbent System"
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9768 msgid "WEP Shared Key"
9769 msgstr "WEP Delt Nøgle"
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9772 msgid "WEP passphrase"
9773 msgstr "WEP adgangssætning"
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9777 msgstr "WMM tilstand"
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9780 msgid "WPA passphrase"
9781 msgstr "WPA adgangssætning"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9785 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9786 "and ad-hoc mode) to be installed."
9788 "WPA-kryptering kræver, at wpa_supplicant (for klienttilstand) eller hostapd "
9789 "(for AP- og ad hoc-tilstand) er installeret."
9791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9796 msgid "Waiting for device..."
9797 msgstr "Venter på enhed..."
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9805 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9806 msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9814 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9815 "preference value are considered first when allocating subnets."
9817 "Når der delegeres præfikser til flere downstreams, tages interfaces med en "
9818 "højere præferenceværdi først i betragtning ved tildeling af subnets."
9820 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9822 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9823 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9825 "Når netværkskodning er aktiveret, øges WiFi-gennemstrømningen ved at "
9826 "kombinere flere rammer til en enkelt ramme, hvilket reducerer den nødvendige "
9829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9831 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9832 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9835 "Når den distribuerede ARP-tabel er aktiveret, danner den en ARP-cache for "
9836 "hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
9837 "meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9841 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9844 "Når den er aktiveret, er gateway on-link, selvom gatewayen ikke matcher "
9845 "nogen interface præfiks"
9847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9849 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9850 "off by default and blinking on system activity."
9853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9855 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9856 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9858 "Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
9859 "til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9863 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9864 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9867 "Når du bruger en PSK, kan PMK'en genereres automatisk. Når den er aktiveret, "
9868 "anvendes nedenstående R0/R1-nøgleindstillinger ikke. Deaktiver dette for at "
9869 "anvende R0- og R1-nøgleindstillingerne."
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9873 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9874 "802.11a/802.11g rates."
9876 "Når QoS i Wi-Fi Multimedia-tilstand (WMM) er deaktiveret, kan klienterne "
9877 "være begrænset til 802.11a/802.11g-hastigheder."
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9881 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9882 "may be significantly reduced."
9884 "Hvis ESSID'et er skjult, kan det ske, at klienterne ikke kan roam, og at "
9885 "effektiviteten af sendetiden kan blive væsentligt reduceret."
9887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9894 msgid "WireGuard VPN"
9895 msgstr "WireGuard VPN"
9897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9898 msgid "WireGuard peer is disabled"
9899 msgstr "WireGuard peer er deaktiveret"
9901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9909 msgid "Wireless Adapter"
9910 msgstr "Trådløs adapter"
9912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9916 msgid "Wireless Network"
9917 msgstr "Trådløst netværk"
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9920 msgid "Wireless Overview"
9921 msgstr "Trådløs oversigt"
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9924 msgid "Wireless Security"
9925 msgstr "Trådløs sikkerhed"
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9928 msgid "Wireless configuration migration"
9929 msgstr "Migration af trådløs konfiguration"
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9934 msgid "Wireless is disabled"
9935 msgstr "Trådløs er deaktiveret"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9940 msgid "Wireless is not associated"
9941 msgstr "Trådløs er ikke forbundet"
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9944 msgid "Wireless network is disabled"
9945 msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9948 msgid "Wireless network is enabled"
9949 msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9952 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9953 msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
9955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9956 msgid "Write system log to file"
9957 msgstr "Skriv systemlog til fil"
9959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9960 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9961 msgstr "XOR-politik (balance-xor, 2)"
9963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9970 msgid "Yes (none, 0)"
9971 msgstr "Ja (ingen, 0)"
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9975 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9976 "Do you really want to shut down the interface?"
9978 "Du ser ud til at være forbundet til enheden via \"%h\" interface. Vil du "
9979 "virkelig lukke interface ned?"
9981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9983 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9984 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9985 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9987 "Du kan aktivere eller deaktivere installerede init-scripts her. Ændringerne "
9988 "vil blive anvendt efter en genstart af enheden.<br /><strong>Varsling: Hvis "
9989 "du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
9990 "utilgængelig!</strong>"
9992 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9993 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9994 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9996 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9998 "Du skal aktivere JavaScript i din browser, ellers vil LuCI ikke fungere "
10001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10003 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10006 "Du skal vælge et primært interface, som er inkluderet i de valgte slave "
10009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10011 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10012 msgstr "Du skal vælge mindst ét ARP IP-mål, hvis ARP-overvågning er valgt!"
10014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10015 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10016 msgstr "ZRam kompressionsalgoritme"
10018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10019 msgid "ZRam Settings"
10020 msgstr "ZRam-indstillinger"
10022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10024 msgstr "ZRam Størrelse"
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
10038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
10047 msgstr "automatisk"
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10122 msgstr "deaktiveret"
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10126 msgid "driver default"
10127 msgstr "standard driver"
10129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10130 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10131 msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
10133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10135 msgstr "f.eks.: dump"
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
10139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10152 msgstr "Videresend"
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10156 msgid "full-duplex"
10157 msgstr "fuld-duplex"
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10161 msgid "half-duplex"
10162 msgstr "halv-duplex"
10164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10165 msgid "hexadecimal encoded value"
10166 msgstr "hexadecimal kodet værdi"
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10181 msgid "hybrid mode"
10182 msgstr "hybridtilstand"
10184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10195 msgid "key between 8 and 63 characters"
10196 msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10199 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10200 msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10203 msgid "managed config (M)"
10204 msgstr "administreret konfiguration (M)"
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10207 msgid "medium security"
10208 msgstr "medium sikkerhed"
10210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10220 msgid "mobile home agent (H)"
10221 msgstr "mobile hjem agent (H)"
10223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10224 msgid "netif_carrier_ok()"
10225 msgstr "netif_carrier_ok()"
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10234 msgstr "intet link"
10236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10238 msgid "non-empty value"
10239 msgstr "ikke-tom værdi"
10241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10249 msgid "not present"
10250 msgstr "ikke til stede"
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10259 msgid "on available prefix"
10260 msgstr "på tilgængeligt præfiks"
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10263 msgid "open network"
10264 msgstr "åbent netværk"
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10267 msgid "other config (O)"
10268 msgstr "anden konfiguration (O)"
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10281 msgid "positive decimal value"
10282 msgstr "positiv decimalværdi"
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10285 msgid "positive integer value"
10286 msgstr "positiv integer værdi"
10288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10292 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10294 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10295 "single packet rather than many small ones"
10297 "reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
10298 "pakke i stedet for mange små pakker"
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10304 msgstr "relætilstand"
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10317 msgid "server mode"
10318 msgstr "servertilstand"
10320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10321 msgid "sstpc Log-level"
10322 msgstr "sstpc Log-niveau"
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10325 msgid "strong security"
10326 msgstr "stærk sikkerhed"
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
10333 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10334 msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
10336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10338 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10339 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10342 "uHTTPd tilbyder <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> "
10343 "eller <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10347 msgid "unique value"
10348 msgstr "unik værdi"
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10360 msgstr "ubegrænset"
10362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10372 msgid "unspecified"
10373 msgstr "uspecificeret"
10375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10376 msgid "unspecified -or- create:"
10377 msgstr "uspecificeret - eller - opret:"
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10386 msgid "valid IP address"
10387 msgstr "gyldig IP-adresse"
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10390 msgid "valid IP address or prefix"
10391 msgstr "gyldig IP-adresse eller præfiks"
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10394 msgid "valid IPv4 CIDR"
10395 msgstr "gyldig IPv4 CIDR"
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10399 msgid "valid IPv4 address"
10400 msgstr "gyldig IPv4-adresse"
10402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10403 msgid "valid IPv4 address or network"
10404 msgstr "gyldig IPv4-adresse eller netværk"
10406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10407 msgid "valid IPv4 address:port"
10408 msgstr "gyldig IPv4-adresse:port"
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10411 msgid "valid IPv4 network"
10412 msgstr "gyldigt IPv4-netværk"
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10415 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10416 msgstr "gyldig IPv4 eller IPv6-CIDR"
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10419 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10420 msgstr "gyldig IPv4-præfiksværdi (0-32)"
10422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10423 msgid "valid IPv6 CIDR"
10424 msgstr "gyldig IPv6 CIDR"
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10428 msgid "valid IPv6 address"
10429 msgstr "gyldig IPv6-adresse"
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10432 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10433 msgstr "gyldig IPv6-adresse eller præfiks"
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10436 msgid "valid IPv6 host id"
10437 msgstr "gyldigt IPv6-værts-id"
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10440 msgid "valid IPv6 network"
10441 msgstr "gyldigt IPv6-netværk"
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10444 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10445 msgstr "gyldig IPv6-præfiksværdi (0-128)"
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10448 msgid "valid MAC address"
10449 msgstr "gyldig MAC-adresse"
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10452 msgid "valid UCI identifier"
10453 msgstr "gyldigt UCI-id"
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10456 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10457 msgstr "gyldigt UCI-id, værtsnavn eller IP-adresseområde"
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10461 msgid "valid address:port"
10462 msgstr "gyldig adresse:port"
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10466 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10467 msgstr "gyldig dato (YYYY-MM-DD)"
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10470 msgid "valid decimal value"
10471 msgstr "gyldig decimalværdi"
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10474 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10475 msgstr "gyldig hexadecimal WEP-nøgle"
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10478 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10479 msgstr "gyldig hexadecimal WPA-nøgle"
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10482 msgid "valid host:port"
10483 msgstr "gyldig vært:port"
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10490 msgid "valid hostname"
10491 msgstr "gyldigt værtsnavn"
10493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10494 msgid "valid hostname or IP address"
10495 msgstr "gyldigt værtsnavn eller IP-adresse"
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10498 msgid "valid integer value"
10499 msgstr "gyldig integer værdi"
10501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10502 msgid "valid multicast MAC address"
10503 msgstr "gyldig multicast MAC-adresse"
10505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10506 msgid "valid network in address/netmask notation"
10507 msgstr "gyldigt netværk i adresse/netmaske-notation"
10509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10510 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10511 msgstr "gyldigt telefonciffer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" eller \".\")"
10513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10515 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10516 msgstr "gyldig port eller portområde (port1-port2)"
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10520 msgid "valid port value"
10521 msgstr "gyldig portværdi"
10523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10524 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10525 msgstr "gyldig tid (HH:MM:SS)"
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10528 msgid "value between %d and %d characters"
10529 msgstr "værdi mellem %d og %d tegn"
10531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10532 msgid "value between %f and %f"
10533 msgstr "værdi mellem %f og %f"
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10536 msgid "value greater or equal to %f"
10537 msgstr "værdi større end eller lig med %f"
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10540 msgid "value smaller or equal to %f"
10541 msgstr "værdi mindre end eller lig med %f"
10543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10544 msgid "value with %d characters"
10545 msgstr "værdi med %d tegn"
10547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10548 msgid "value with at least %d characters"
10549 msgstr "værdi med mindst %d tegn"
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10552 msgid "value with at most %d characters"
10553 msgstr "værdi med højst %d tegn"
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10556 msgid "weak security"
10557 msgstr "svag sikkerhed"
10559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10572 #~ msgid "Import peer configuration…"
10573 #~ msgstr "Importer peer-konfiguration…"
10575 #~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
10576 #~ msgstr "Indsæt eller træk WireGuard-konfigurationsfilen…"
10578 #~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
10579 #~ msgstr "PublicKey-indstillingen mangler eller er ugyldig"
10581 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10582 #~ msgstr "Systemet kører i genoprettelsestilstand (initramfs)."
10585 #~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
10586 #~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
10587 #~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
10588 #~ "extracted from the configuration."
10590 #~ "For at importere en WireGuard-klientkonfiguration, f.eks. leveret af en "
10591 #~ "kommerciel VPN-udbyder, skal du trække filen <em>*.conf</em> eller "
10592 #~ "indsætte dens indhold i tekstfeltet nedenfor. De relevante indstillinger "
10593 #~ "vil automatisk blive udtrukket fra konfigurationen."
10596 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10599 #~ "En tilfældig, genereret \"PrivateKey\", nøglen vil ikke blive gemt på "
10602 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10604 #~ "For at få understøttelse af QR-koder skal du installere pakken qrencode!"
10606 #~ msgid "Generate Key"
10607 #~ msgstr "Generer nøgle"
10609 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10610 #~ msgstr "Generer en ny QR-kode"
10612 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10613 #~ msgstr "Generer ny QR-kode"
10615 #~ msgid "Hide QR-Code"
10616 #~ msgstr "Skjul QR-kode"
10618 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10619 #~ msgstr "Hvis den er tilgængelig, klientens \"PresharedKey\""
10622 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10623 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10625 #~ "Hvis der er nogen ikke-gemte ændringer for denne klient, bedes du gemme "
10626 #~ "konfigurationen, før du genererer en QR-kode"
10628 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10629 #~ msgstr "Indlæser QR-kode..."
10631 #~ msgid "No peers defined yet"
10632 #~ msgstr "Ingen peers defineret endnu"
10635 #~ msgstr "QR-kode"
10637 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10638 #~ msgstr "Påkrævet. Base64-kodet offentlig nøgle for peer."
10640 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10641 #~ msgstr "Den \"Offentlig nøgle\" for dette wg-interface"
10644 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10645 #~ "button click and transfers the following information:"
10647 #~ "QR-koden fungerer via wg-interface, den opdateres ved hvert klik på en "
10648 #~ "knap og overfører følgende oplysninger:"
10651 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10654 #~ "Listen over denne klients \"Tilladte IP'er\" eller \"0.0.0.0/0, ::/0\", "
10655 #~ "hvis den ikke er konfigureret"
10657 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10658 #~ msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen. Original: %s"
10660 #~ msgctxt "nft meta oif"
10661 #~ msgid "Engress device id"
10662 #~ msgstr "Engress enheds-id"
10664 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10665 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10667 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10668 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10670 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10671 #~ msgstr "Ingen nftables regelsæt belastning"
10674 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10675 #~ "interface prefix"
10677 #~ "Når den er aktiveret, er gatewayen på linket, selvom gatewayen ikke "
10678 #~ "matcher nogen interface præfiks"
10680 #~ msgid "Default %d"
10681 #~ msgstr "Standard %d"
10683 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10684 #~ msgstr "Loginanmodningen mislykkedes med fejl: %h"
10686 #~ msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
10687 #~ msgstr "Kassér upstream RFC1918-svar."