treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
7 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
9 "\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(leer)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
192 "Addresse (CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
219 "abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
283 msgid "ARP"
284 msgstr "ARP"
285
286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
287 msgid "ARP IP Targets"
288 msgstr ""
289
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
291 msgid "ARP Interval"
292 msgstr ""
293
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
295 msgid "ARP Validation"
296 msgstr ""
297
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
299 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
300 msgstr ""
301
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
303 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
304 msgstr ""
305
306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
307 msgid "ARP retry threshold"
308 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
311 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
312 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
315 msgid "ATM Bridges"
316 msgstr "ATM Brücken"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
320 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
321 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
325 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
326 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
329 msgid ""
330 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
331 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
332 "to dial into the provider network."
333 msgstr ""
334 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
335 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
336 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
340 msgid "ATM device number"
341 msgstr "ATM Geräteindex"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
344 msgid "ATU-C System Vendor ID"
345 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
346
347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
350 msgid "Absent Interface"
351 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
352
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Zugriffskonzentrator"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
359 msgid "Access Point"
360 msgstr "Zugangspunkt"
361
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
363 msgid "Actions"
364 msgstr "Aktionen"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
368 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
371 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
372 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
375 msgid "Active Connections"
376 msgstr "Aktive Verbindungen"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
380 msgid "Active DHCP Leases"
381 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
385 msgid "Active DHCPv6 Leases"
386 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "Ad-Hoc"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr ""
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
418 msgid "Add"
419 msgstr "Hinzufügen"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLAN hinzufügen"
440
441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
442 msgid "Add instance"
443 msgstr "Instanz hinzufügen"
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
448 msgid "Add key"
449 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
452 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
453 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
457 msgid "Add new interface..."
458 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
459
460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
461 msgid "Add peer"
462 msgstr "Peer hinzufügen"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
465 msgid "Additional Hosts files"
466 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
469 msgid "Additional servers file"
470 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
482 msgid "Address"
483 msgstr "Adresse"
484
485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
486 msgid "Address to access local relay bridge"
487 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
488
489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
491 msgid "Administration"
492 msgstr "Administration"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
506 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
507 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
510 msgid "Aggregation Selection Logic"
511 msgstr ""
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
514 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
515 msgstr ""
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
518 msgid ""
519 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
520 "state changes (count, 2)"
521 msgstr ""
522
523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
524 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
528 msgid "Alert"
529 msgstr "Alarm"
530
531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
534 msgid "Alias Interface"
535 msgstr "Alias-Schnittstelle"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
538 msgid "Alias of \"%s\""
539 msgstr "Alias von \"%s\""
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
542 msgid "All Servers"
543 msgstr "Alle Server"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
546 msgid ""
547 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
548 "address"
549 msgstr ""
550 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
551 "Adresse"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
554 msgid "Allocate IP sequentially"
555 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
556
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
558 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
559 msgstr ""
560 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
563 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
564 msgstr ""
565 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
566 "Signalqualität"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
569 msgid "Allow all except listed"
570 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
571
572 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
573 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
574 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
577 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
578 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
581 msgid "Allow listed only"
582 msgstr "Nur gelistete erlauben"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
585 msgid "Allow localhost"
586 msgstr "Erlaube localhost"
587
588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
589 msgid "Allow rebooting the device"
590 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
591
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
593 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
594 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
595
596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
597 msgid "Allow root logins with password"
598 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
599
600 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
601 msgid "Allow system feature probing"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
605 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
606 msgstr ""
607 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
608 "Zertifikat einzuloggen"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
611 msgid ""
612 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
613 msgstr ""
614 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
615 "genutzt wird"
616
617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
618 msgid "Allowed IPs"
619 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
622 msgid "Always announce default router"
623 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
626 msgid "Always off (kernel: none)"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
630 msgid "Always on (kernel: default-on)"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
634 msgid ""
635 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
636 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
637 msgstr ""
638 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
639 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
640 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
641
642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
643 msgid "An error occurred while saving the form:"
644 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
648 msgid "Annex"
649 msgstr "Anhang"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
652 msgid "Annex A + L + M (all)"
653 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
656 msgid "Annex A G.992.1"
657 msgstr "Anhang A G.992.1"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
660 msgid "Annex A G.992.2"
661 msgstr "Anhang A G.992.2"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
664 msgid "Annex A G.992.3"
665 msgstr "Anhang A G.992.3"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
668 msgid "Annex A G.992.5"
669 msgstr "Anhang A G.992.5"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
672 msgid "Annex B (all)"
673 msgstr "Annex B (alle Arten)"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
676 msgid "Annex B G.992.1"
677 msgstr "Anhang B G.992.1"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
680 msgid "Annex B G.992.3"
681 msgstr "Anhang B G.992.3"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
684 msgid "Annex B G.992.5"
685 msgstr "Anhang B G.992.5"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
688 msgid "Annex J (all)"
689 msgstr "Annex J (alle Arten)"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
692 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
693 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
696 msgid "Annex M (all)"
697 msgstr "Annex M (alle Arten)"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
700 msgid "Annex M G.992.3"
701 msgstr "Anhang M G.992.3"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
704 msgid "Annex M G.992.5"
705 msgstr "Anhang M G.992.5"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
708 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
709 msgstr ""
710 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
711 "Adressbereich verfügbar ist."
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
714 msgid "Announced DNS domains"
715 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
718 msgid "Announced DNS servers"
719 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
722 msgid "Anonymous Identity"
723 msgstr "Anonyme Identität"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
726 msgid "Anonymous Mount"
727 msgstr "Automatische Mountpunkte"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
730 msgid "Anonymous Swap"
731 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
732
733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
737 msgid "Any zone"
738 msgstr "Beliebige Zone"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
741 msgid "Apply backup?"
742 msgstr "Backup anwenden?"
743
744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
745 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
746 msgstr ""
747 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
748 "fehlgeschlagen"
749
750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
752 msgid "Apply unchecked"
753 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
754
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
756 msgid "Applying configuration changes… %ds"
757 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
760 msgid "Architecture"
761 msgstr "Architektur"
762
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
765 msgid ""
766 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
767 msgstr ""
768 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
769 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
773 msgid ""
774 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
775 msgstr ""
776 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
777 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
781 msgid "Associated Stations"
782 msgstr "Assoziierte Clients"
783
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
785 msgid "Associations"
786 msgstr "Assoziierungen"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
789 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
790 msgstr ""
791 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
792
793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
795 msgid "Auth Group"
796 msgstr "Berechtigungsgruppe"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
799 msgid "Authentication"
800 msgstr "Authentifizierung"
801
802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
804 msgid "Authentication Type"
805 msgstr "Authentifizierungstyp"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
808 msgid "Authoritative"
809 msgstr "Authoritativ"
810
811 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
812 msgid "Authorization Required"
813 msgstr "Autorisierung benötigt"
814
815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
816 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
817 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
818 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
819 msgid "Auto Refresh"
820 msgstr "Automatisches Neuladen"
821
822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
823 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
831 msgid "Automatic"
832 msgstr "Automatisch"
833
834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
835 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
836 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
837 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
838
839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
840 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
841 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
842
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
844 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
845 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
846
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
848 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
849 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
852 msgid "Automount Filesystem"
853 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
854
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
856 msgid "Automount Swap"
857 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
858
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
860 msgid "Available"
861 msgstr "Verfügbar"
862
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
874 msgid "Average:"
875 msgstr "Durchschnitt:"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
878 msgid "B43 + B43C"
879 msgstr "B43 + B43C"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
882 msgid "B43 + B43C + V43"
883 msgstr "B43 + B43C + V43"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
886 msgid "BR / DMR / AFTR"
887 msgstr "BR / DMR / AFTR"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
893 msgid "BSSID"
894 msgstr "BSSID"
895
896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
898 msgid "Back to Overview"
899 msgstr "Zurück zur Übersicht"
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
902 msgid "Back to configuration"
903 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
906 msgid "Backup"
907 msgstr "Sichern"
908
909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
910 msgid "Backup / Flash Firmware"
911 msgstr "Backup / Firmware Update"
912
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
915 msgid "Backup file list"
916 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
917
918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
920 msgid "Band"
921 msgstr "Frequenztyp"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
924 msgid "Beacon Interval"
925 msgstr "Beacon-Intervall"
926
927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
929 msgid ""
930 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
931 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
932 "defined backup patterns."
933 msgstr ""
934 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
935 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
936 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
937 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
940 msgid ""
941 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
942 "linux default)"
943 msgstr ""
944 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
945 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
946
947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
948 msgid "Bind interface"
949 msgstr "An Schnittstelle binden"
950
951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
952 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
953 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
958 msgid "Bitrate"
959 msgstr "Bitrate"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
962 msgid "Bogus NX Domain Override"
963 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
964
965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
966 msgid "Bonding Policy"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
971 msgid "Bridge"
972 msgstr "Bridge"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
976 msgid "Bridge interfaces"
977 msgstr "Netzwerkbrücke"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
980 msgid "Bridge unit number"
981 msgstr "Geräteindex der Brücke"
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
984 msgid "Bring up on boot"
985 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
986
987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
988 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
993 msgid "Browse…"
994 msgstr "Durchsuchen…"
995
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
997 msgid "Buffered"
998 msgstr "Gepuffert"
999
1000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1001 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1002 msgstr ""
1003 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1004 "wenn leer)."
1005
1006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1007 msgid "CLAT configuration failed"
1008 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1009
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1011 msgid "CPU usage (%)"
1012 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1013
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1015 msgid "Cached"
1016 msgstr "Im Cache"
1017
1018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1021 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1022 msgid "Call failed"
1023 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1024
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1035 msgid "Cancel"
1036 msgstr "Abbrechen"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1039 msgid "Category"
1040 msgstr "Kategorie"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1043 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1044 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Domain)"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1047 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1048 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1051 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1052 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1055 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1056 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1060 msgid ""
1061 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1062 "`logread -f` during handshake for actual values"
1063 msgstr ""
1064 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1065 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1066 "Werte"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1070 msgid ""
1071 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1072 "Subject CN (exact match)"
1073 msgstr ""
1074 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1075 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1079 msgid ""
1080 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1081 "Subject CN (suffix match)"
1082 msgstr ""
1083 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1084 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1088 msgid ""
1089 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1090 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1091 msgstr ""
1092 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1093 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1094 "mycompany.com</code>"
1095
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1099 msgid "Chain"
1100 msgstr "Kette"
1101
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1103 msgid "Changes"
1104 msgstr "Änderungen"
1105
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1107 msgid "Changes have been reverted."
1108 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1109
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1111 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1112 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1113
1114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1120 msgid "Channel"
1121 msgstr "Kanal"
1122
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1124 msgid "Check filesystems before mount"
1125 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1128 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1129 msgstr ""
1130 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1133 msgid "Checking archive…"
1134 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1138 msgid "Checking image…"
1139 msgstr "Image wird überprüft…"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1142 msgid "Choose mtdblock"
1143 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1147 msgid ""
1148 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1149 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1150 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1151 "interface to it."
1152 msgstr ""
1153 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1154 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1155 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1156 "und zuzuweisen."
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1159 msgid ""
1160 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1161 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1162 msgstr ""
1163 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1164 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1167 msgid "Cipher"
1168 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1169
1170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1171 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1172 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1175 msgid ""
1176 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1177 "configuration files."
1178 msgstr ""
1179 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1180 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1183 msgid ""
1184 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1185 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1186 msgstr ""
1187 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1188 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1189 "gedacht!)"
1190
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1194 msgid "Client"
1195 msgstr "Client"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1199 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1200 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1204 msgid "Close"
1205 msgstr "Schließen"
1206
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1213 msgid ""
1214 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1215 "persist connection"
1216 msgstr ""
1217 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1218 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1221 msgid "Close list..."
1222 msgstr "Schließe Liste..."
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1230 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1231 msgid "Collecting data..."
1232 msgstr "Sammle Daten..."
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1235 msgid "Command"
1236 msgstr "Befehl"
1237
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1239 msgid "Command OK"
1240 msgstr "Kommando OK"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1243 msgid "Command failed"
1244 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1245
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1247 msgid "Comment"
1248 msgstr "Kommentar"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1251 msgid ""
1252 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1253 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1254 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1255 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1256 msgstr ""
1257 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1258 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1259 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1260 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1264 msgid "Configuration"
1265 msgstr "Konfiguration"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1268 msgid "Configuration changes applied."
1269 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1272 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1273 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1274
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1277 msgid "Configuration failed"
1278 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1281 msgid "Confirm disconnect"
1282 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1285 msgid "Confirmation"
1286 msgstr "Bestätigung"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1290 msgid "Connected"
1291 msgstr "Verbunden"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1295 msgid "Connection attempt failed"
1296 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1299 msgid "Connection lost"
1300 msgstr "Verbindung verloren"
1301
1302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1303 msgid "Connections"
1304 msgstr "Verbindungen"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1307 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1311 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1317 msgid "Contents have been saved."
1318 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1323 msgid "Continue"
1324 msgstr "Fortfahren"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1327 msgid ""
1328 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1329 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1330 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1331 msgstr ""
1332 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1333 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1334 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1335 "geändert wurden."
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1338 msgid "Country"
1339 msgstr "Land"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1342 msgid "Country Code"
1343 msgstr "Ländercode"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1347 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1348 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1351 msgid "Create interface"
1352 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1356 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1357 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1360 msgid "Critical"
1361 msgstr "Kritisch"
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1364 msgid "Cron Log Level"
1365 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1368 msgid "Current power"
1369 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1370
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1377 msgid "Custom Interface"
1378 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1381 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1382 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1385 msgid ""
1386 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1387 "this, perform a factory-reset first."
1388 msgstr ""
1389 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1390 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1391 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1392
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1394 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1398 msgid ""
1399 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1400 "\">LED</abbr>s if possible."
1401 msgstr ""
1402 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1403 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1406 msgid "DAE-Client"
1407 msgstr "DAE-Client"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1410 msgid "DAE-Port"
1411 msgstr "DAE-Port"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1414 msgid "DAE-Secret"
1415 msgstr "DAE-Geheimnis"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1418 msgid "DHCP Server"
1419 msgstr "DHCP-Server"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1422 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1423 msgid "DHCP and DNS"
1424 msgstr "DHCP und DNS"
1425
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1429 msgid "DHCP client"
1430 msgstr "DHCP Client"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1433 msgid "DHCP-Options"
1434 msgstr "DHCP-Optionen"
1435
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1438 msgid "DHCPv6 client"
1439 msgstr "DHCPv6 Client"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1442 msgid "DHCPv6-Mode"
1443 msgstr "DHCPv6-Modus"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1446 msgid "DHCPv6-Service"
1447 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1448
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1454 msgid "DNS"
1455 msgstr "DNS"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1458 msgid "DNS forwardings"
1459 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1460
1461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1462 msgid "DNS-Label / FQDN"
1463 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1466 msgid "DNSSEC"
1467 msgstr "DNSSEC"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1470 msgid "DNSSEC check unsigned"
1471 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1472
1473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1474 msgid "DPD Idle Timeout"
1475 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1476
1477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1478 msgid "DS-Lite AFTR address"
1479 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1483 msgid "DSL"
1484 msgstr "DSL"
1485
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1487 msgid "DSL Status"
1488 msgstr "DSL-Status"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1491 msgid "DSL line mode"
1492 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1495 msgid "DTIM Interval"
1496 msgstr "DTIM-Intervall"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1500 msgid "DUID"
1501 msgstr "DUID"
1502
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1504 msgid "Data Rate"
1505 msgstr "Datenrate"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1509 msgid "Debug"
1510 msgstr "Debug"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1515 msgid "Default %d"
1516 msgstr "Standard %d"
1517
1518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1519 msgid "Default Route"
1520 msgstr "Standard-Route"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1530 msgid "Default gateway"
1531 msgstr "Default Gateway"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1534 msgid "Default is stateless + stateful"
1535 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1536
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1538 msgid "Default state"
1539 msgstr "Ausgangszustand"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1542 msgid ""
1543 "Define additional DHCP options, for example "
1544 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1545 "servers to clients."
1546 msgstr ""
1547 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1548 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1558 msgid "Delete"
1559 msgstr "Löschen"
1560
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1563 msgid "Delete key"
1564 msgstr "Schlüssel löschen"
1565
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1567 msgid "Delete request failed: %s"
1568 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1571 msgid "Delete this network"
1572 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1575 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1576 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1580 msgid "Description"
1581 msgstr "Beschreibung"
1582
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1584 msgid "Deselect"
1585 msgstr "Abwählen"
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1588 msgid "Design"
1589 msgstr "Design"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1593 msgid "Destination"
1594 msgstr "Ziel"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1598 msgid "Destination zone"
1599 msgstr "Ziel-Zone"
1600
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1612 msgid "Device"
1613 msgstr "Gerät"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1616 msgid "Device Configuration"
1617 msgstr "Gerätekonfiguration"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1620 msgid "Device is not active"
1621 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1625 msgid "Device is restarting…"
1626 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1629 msgid "Device unreachable!"
1630 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1633 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1634 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1637 msgid "Diagnostics"
1638 msgstr "Diagnosen"
1639
1640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1642 msgid "Dial number"
1643 msgstr "Einwahlnummer"
1644
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1646 msgid "Directory"
1647 msgstr "Verzeichnis"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1651 msgid "Disable"
1652 msgstr "Deaktivieren"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1655 msgid ""
1656 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1657 "this interface."
1658 msgstr ""
1659 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1660 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1661
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1664 msgid "Disable DNS lookups"
1665 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1666
1667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1668 msgid "Disable Encryption"
1669 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1672 msgid "Disable Inactivity Polling"
1673 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1676 msgid "Disable this network"
1677 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1688 msgid "Disabled"
1689 msgstr "Deaktiviert"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1692 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1693 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1696 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1697 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1702 msgid "Disconnect"
1703 msgstr "Trennen"
1704
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1707 msgid "Disconnection attempt failed"
1708 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1709
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1717 msgid "Dismiss"
1718 msgstr "Schließen"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1721 msgid "Distance Optimization"
1722 msgstr "Distanzoptimierung"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1725 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1726 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1727
1728 # Nur für NAT-Firewalls?
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1730 msgid ""
1731 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1732 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1733 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1734 "firewalls"
1735 msgstr ""
1736 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1737 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1738 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1739 "Router"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1742 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1743 msgstr ""
1744 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1745 "Domains"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1748 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1749 msgstr ""
1750 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1751 "beantwortet werden können"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1754 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1755 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1758 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1759 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1762 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1763 msgstr ""
1764 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1767 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1768 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1769
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1771 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1772 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1775 msgid "Domain required"
1776 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1779 msgid "Domain whitelist"
1780 msgstr "Domain-Whitelist"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1783 msgid "Don't Fragment"
1784 msgstr "Nicht fragmentieren"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1787 msgid ""
1788 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1789 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1790 msgstr ""
1791 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1792 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1793
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1795 msgid "Down"
1796 msgstr "runter"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1799 msgid "Down Delay"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1803 msgid "Download backup"
1804 msgstr "Backup herunterladen"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1807 msgid "Download mtdblock"
1808 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1811 msgid "Downstream SNR offset"
1812 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1815 msgid "Drag to reorder"
1816 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1817
1818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1819 msgid "Drop Duplicate Frames"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1823 msgid "Dropbear Instance"
1824 msgstr "Dropbear Instanz"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1827 msgid ""
1828 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1829 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1830 msgstr ""
1831 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1832 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1833 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1834
1835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1837 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1838 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1841 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1842 msgstr ""
1843 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1846 msgid "Dynamic tunnel"
1847 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1850 msgid ""
1851 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1852 "having static leases will be served."
1853 msgstr ""
1854 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1855 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1856
1857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1858 msgid "EA-bits length"
1859 msgstr "EA-Bitlänge"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1862 msgid "EAP-Method"
1863 msgstr "EAP-Methode"
1864
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1872 msgid "Edit"
1873 msgstr "Bearbeiten"
1874
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1876 msgid ""
1877 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1878 "reload the page."
1879 msgstr ""
1880 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1881 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1884 msgid "Edit this network"
1885 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1888 msgid "Edit wireless network"
1889 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1892 msgid "Emergency"
1893 msgstr "Notfall"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1897 msgid "Enable"
1898 msgstr "Aktivieren"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1901 msgid ""
1902 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1903 "snooping"
1904 msgstr ""
1905 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1906 "aktivieren"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1909 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1910 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1915 msgid "Enable DNS lookups"
1916 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1919 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1923 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1924 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1925
1926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1927 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1928 msgstr "IPv6 anfordern"
1929
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1935 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1936 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1937 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1940 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1941 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1944 msgid "Enable NTP client"
1945 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1948 msgid "Enable Single DES"
1949 msgstr "Single-DES aktivieren"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1952 msgid "Enable TFTP server"
1953 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1956 msgid "Enable VLAN functionality"
1957 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1960 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1961 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1964 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1965 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1968 msgid "Enable learning and aging"
1969 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1972 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1973 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1976 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1977 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1980 msgid ""
1981 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1982 msgstr ""
1983 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
1984 "positiv oder negativ beeinflussen."
1985
1986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1987 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1988 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1991 msgid "Enable this network"
1992 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1997 msgid "Enabled"
1998 msgstr "Aktiviert"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2001 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2002 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2005 msgid ""
2006 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2007 "Domain"
2008 msgstr ""
2009 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2010 "Mobilitätsbereiches"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2013 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2014 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2017 msgid "Encapsulation limit"
2018 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2022 msgid "Encapsulation mode"
2023 msgstr "Kapselung"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2030 msgid "Encryption"
2031 msgstr "Verschlüsselung"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2034 msgid "Endpoint Host"
2035 msgstr "Entfernter Server"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2038 msgid "Endpoint Port"
2039 msgstr "Entfernter Port"
2040
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2042 msgid "Enter custom value"
2043 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2044
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2046 msgid "Enter custom values"
2047 msgstr "Eigene Werte angeben"
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2050 msgid "Erasing..."
2051 msgstr "Lösche..."
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2059 msgid "Error"
2060 msgstr "Fehler"
2061
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2063 msgid "Errored seconds (ES)"
2064 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2065
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2068 msgid "Ethernet Adapter"
2069 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2070
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2073 msgid "Ethernet Switch"
2074 msgstr "Netzwerk Switch"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2077 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2081 msgid "Every second (fast, 1)"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2085 msgid "Exclude interfaces"
2086 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2089 msgid "Expand hosts"
2090 msgstr "Hosts vervollständigen"
2091
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2093 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2094 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2105 msgid "Expecting: %s"
2106 msgstr "Erwarte: %s"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2109 msgid "Expecting: non-empty value"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2113 msgid "Expires"
2114 msgstr "Verfällt"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2117 msgid ""
2118 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2119 msgstr ""
2120 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2121 "(<code>2m</code>)."
2122
2123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2124 msgid "External"
2125 msgstr "Extern"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2128 msgid "External R0 Key Holder List"
2129 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2132 msgid "External R1 Key Holder List"
2133 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2136 msgid "External system log server"
2137 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2140 msgid "External system log server port"
2141 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2144 msgid "External system log server protocol"
2145 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2148 msgid "Extra SSH command options"
2149 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2152 msgid "FT over DS"
2153 msgstr "FT-über-DS"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2156 msgid "FT over the Air"
2157 msgstr "FT-drahtlos"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2160 msgid "FT protocol"
2161 msgstr "FT Protokoll"
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2164 msgid "Failed to change the system password."
2165 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2166
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2168 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2169 msgstr ""
2170 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2171 "der Änderungen…"
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2174 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2175 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2176
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2178 msgid "File"
2179 msgstr "Datei"
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2182 msgid "File not accessible"
2183 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2186 msgid "Filename"
2187 msgstr "Dateiname"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2190 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2191 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2195 msgid "Filesystem"
2196 msgstr "Dateisystem"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2199 msgid "Filter private"
2200 msgstr "Private Anfragen filtern"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2203 msgid "Filter useless"
2204 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2207 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2211 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2215 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2220 msgid "Finalizing failed"
2221 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2222
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2224 msgid ""
2225 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2226 "with defaults based on what was detected"
2227 msgstr ""
2228 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2229 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2232 msgid "Find and join network"
2233 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2234
2235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2236 msgid "Finish"
2237 msgstr "Fertigstellen"
2238
2239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2240 msgid "Firewall"
2241 msgstr "Firewall"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2244 msgid "Firewall Mark"
2245 msgstr "Firewall Mark"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2248 msgid "Firewall Settings"
2249 msgstr "Firewall Einstellungen"
2250
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2252 msgid "Firewall Status"
2253 msgstr "Firewall-Status"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2256 msgid "Firmware File"
2257 msgstr "Firmware-Datei"
2258
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2260 msgid "Firmware Version"
2261 msgstr "Firmware Version"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2264 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2265 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2266
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2269 msgid "Flash image..."
2270 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2271
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2273 msgid "Flash image?"
2274 msgstr "Image schreiben?"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2277 msgid "Flash new firmware image"
2278 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2281 msgid "Flash operations"
2282 msgstr "Flash-Operationen"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2286 msgid "Flashing…"
2287 msgstr "Aktualisieren…"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2290 msgid "Force"
2291 msgstr "Start erzwingen"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2294 msgid "Force 40MHz mode"
2295 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2298 msgid "Force CCMP (AES)"
2299 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2302 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2303 msgstr ""
2304 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2305 "Server erkannt wurde."
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2308 msgid "Force TKIP"
2309 msgstr "Erzwinge TKIP"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2312 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2313 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2316 msgid "Force link"
2317 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2318
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2320 msgid "Force upgrade"
2321 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2324 msgid "Force use of NAT-T"
2325 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2326
2327 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2328 msgid "Form token mismatch"
2329 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2332 msgid "Forward DHCP traffic"
2333 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2336 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2337 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2340 msgid "Forward broadcast traffic"
2341 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2344 msgid "Forward mesh peer traffic"
2345 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2348 msgid "Forwarding mode"
2349 msgstr "Weiterleitungstyp"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2352 msgid "Fragmentation Threshold"
2353 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2356 msgid ""
2357 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2358 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2359 msgstr ""
2360 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2361 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2366 msgid "GHz"
2367 msgstr "GHz"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2371 msgid "GPRS only"
2372 msgstr "Nur GPRS"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2375 msgid "Gateway"
2376 msgstr "Gateway"
2377
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2379 msgid "Gateway Ports"
2380 msgstr "Gateway-Ports"
2381
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2384 msgid "Gateway address is invalid"
2385 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2388 msgid "Gateway metric"
2389 msgstr "Gateway-Metrik"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2396 msgid "General Settings"
2397 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2403 msgid "General Setup"
2404 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2405
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2407 msgid "Generate Config"
2408 msgstr "Konfiguration generieren"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2411 msgid "Generate PMK locally"
2412 msgstr "PMK lokal generieren"
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2415 msgid "Generate archive"
2416 msgstr "Sicherung erstellen"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2419 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2420 msgstr ""
2421 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2422 "nicht geändert!"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2425 msgid "Global Settings"
2426 msgstr "Globale Einstellungen"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2429 msgid "Global network options"
2430 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2431
2432 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2433 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2434 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2436 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2437 msgid "Go to password configuration..."
2438 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2444 msgid "Go to relevant configuration page"
2445 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2448 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2449 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2450
2451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2452 msgid "Grant access to DHCP status display"
2453 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2454
2455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2456 msgid "Grant access to DSL status display"
2457 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2460 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2461 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2462
2463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2464 msgid "Grant access to SSH configuration"
2465 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2466
2467 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2468 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2469 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2470
2471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2472 msgid "Grant access to crontab configuration"
2473 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2476 msgid "Grant access to firewall status"
2477 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2478
2479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2480 msgid "Grant access to flash operations"
2481 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2482
2483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2484 msgid "Grant access to main status display"
2485 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2488 msgid "Grant access to mmcli"
2489 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2492 msgid "Grant access to mount configuration"
2493 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2496 msgid "Grant access to network configuration"
2497 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2500 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2501 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2502
2503 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2504 msgid "Grant access to network status information"
2505 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2508 msgid "Grant access to process status"
2509 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2512 msgid "Grant access to realtime statistics"
2513 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2516 msgid "Grant access to startup configuration"
2517 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2520 msgid "Grant access to system configuration"
2521 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2524 msgid "Grant access to system logs"
2525 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2526
2527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2528 msgid "Grant access to the system route status"
2529 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2532 msgid "Grant access to wireless status display"
2533 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2536 msgid "Group Password"
2537 msgstr "Gruppenpasswort"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2540 msgid "Guest"
2541 msgstr "Gast"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2544 msgid "HE.net password"
2545 msgstr "HE.net Passwort"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2548 msgid "HE.net username"
2549 msgstr "HE.net Benutzername"
2550
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2552 msgid "Hang Up"
2553 msgstr "Auflegen"
2554
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2556 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2557 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2560 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2564 msgid ""
2565 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2566 "the timezone."
2567 msgstr ""
2568 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2569 "Zeitzone vorgenommen werden."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2572 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2573 msgstr ""
2574 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2575
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2578 msgid "Hide empty chains"
2579 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2585 msgid "Host"
2586 msgstr "Host"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2589 msgid "Host entries"
2590 msgstr "Host-Einträge"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2593 msgid "Host expiry timeout"
2594 msgstr "Host Verfallsdatum"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2597 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2598 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2601 msgid "Host-Uniq tag content"
2602 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2610 msgid "Hostname"
2611 msgstr "Hostname"
2612
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2614 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2615 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2619 msgid "Hostnames"
2620 msgstr "Rechnernamen"
2621
2622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2623 msgid "Hybrid"
2624 msgstr "Hybrid"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2627 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2631 msgid "IKE DH Group"
2632 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2633
2634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2635 msgid "IP Addresses"
2636 msgstr "IP-Adressen"
2637
2638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2639 msgid "IP Protocol"
2640 msgstr "IP-Protokoll"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2643 msgid "IP Type"
2644 msgstr "IP-Typ"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2647 msgid "IP address"
2648 msgstr "IP-Adresse"
2649
2650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2652 msgid "IP address is invalid"
2653 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2654
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2657 msgid "IP address is missing"
2658 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2668 msgid "IPv4"
2669 msgstr "IPv4"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2672 msgid "IPv4 Firewall"
2673 msgstr "IPv4 Firewall"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2676 msgid "IPv4 Upstream"
2677 msgstr "IPv4-Upstream"
2678
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2681 msgid "IPv4 address"
2682 msgstr "IPv4 Adresse"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2685 msgid "IPv4 assignment length"
2686 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2687
2688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2689 msgid "IPv4 broadcast"
2690 msgstr "IPv4 Broadcast"
2691
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2693 msgid "IPv4 gateway"
2694 msgstr "IPv4 Gateway"
2695
2696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2698 msgid "IPv4 netmask"
2699 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2702 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2703 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2704
2705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2706 msgid "IPv4 only"
2707 msgstr "nur IPv4"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2710 msgid "IPv4 prefix"
2711 msgstr "IPv4 Bereich"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2715 msgid "IPv4 prefix length"
2716 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2719 msgid "IPv4+IPv6"
2720 msgstr "IPv4+IPv6"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2725 msgid "IPv4-Address"
2726 msgstr "IPv4-Adresse"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2729 msgid "IPv4-Gateway"
2730 msgstr "IPv4-Gateway"
2731
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2734 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2735 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2738 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2739 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2754 msgid "IPv6"
2755 msgstr "IPv6"
2756
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2758 msgid "IPv6 Firewall"
2759 msgstr "IPv6 Firewall"
2760
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2762 msgid "IPv6 Neighbours"
2763 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2766 msgid "IPv6 Settings"
2767 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2770 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2771 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2772
2773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2774 msgid "IPv6 Upstream"
2775 msgstr "IPv6-Upstream"
2776
2777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2778 msgid "IPv6 address"
2779 msgstr "IPv6 Adresse"
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2782 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2783 msgid "IPv6 assignment hint"
2784 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2788 msgid "IPv6 assignment length"
2789 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2792 msgid "IPv6 gateway"
2793 msgstr "IPv6 Gateway"
2794
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2796 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2797 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2800 msgid "IPv6 only"
2801 msgstr "nur IPv6"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2805 msgid "IPv6 prefix"
2806 msgstr "IPv6-Präfix"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2810 msgid "IPv6 prefix length"
2811 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2812
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2815 msgid "IPv6 routed prefix"
2816 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2819 msgid "IPv6 suffix"
2820 msgstr "IPv6 Endung"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2825 msgid "IPv6-Address"
2826 msgstr "IPv6-Adresse"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2829 msgid "IPv6-PD"
2830 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2831
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2834 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2835 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2836
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2839 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2840 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2841
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2844 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2845 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2848 msgid "Identity"
2849 msgstr "Identität"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2852 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2853 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2856 msgid "If checked, encryption is disabled"
2857 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2861 msgid ""
2862 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2863 msgstr ""
2864 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2865 "gemounted"
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2869 msgid ""
2870 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2871 "device node"
2872 msgstr ""
2873 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2874 "fester Gerätedatei gemounted"
2875
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2893 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2894 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2906 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2907 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2910 msgid ""
2911 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2912 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2913 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2914 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2915 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2916 msgstr ""
2917 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2918 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2919 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2920 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2923 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2924 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2927 msgid "Ignore interface"
2928 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2931 msgid "Ignore resolve file"
2932 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2933
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2935 msgid "Image"
2936 msgstr "Image"
2937
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2939 msgid "In"
2940 msgstr "Ein"
2941
2942 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2943 msgid ""
2944 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2945 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2946 msgstr ""
2947 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2948 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2949 "zurückzukehren."
2950
2951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2957 msgid "Inactivity timeout"
2958 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2961 msgid "Inbound:"
2962 msgstr "Eingehend:"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2965 msgid "Info"
2966 msgstr "Info"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2969 msgid "Information"
2970 msgstr "Informationen"
2971
2972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2974 msgid "Initialization failure"
2975 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2978 msgid "Initscript"
2979 msgstr "Startscript"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2982 msgid "Initscripts"
2983 msgstr "Startscripte"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2986 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2987 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2990 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2991 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2994 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2995 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2998 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2999 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3002 msgid "Install protocol extensions..."
3003 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3006 msgid ""
3007 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3008 "BSSID <code>%h</code>."
3009 msgstr ""
3010 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3011 "verbinden."
3012
3013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3014 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3015 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3025 msgid "Interface"
3026 msgstr "Schnittstelle"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3029 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3030 msgstr ""
3031 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3034 msgid "Interface Configuration"
3035 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3039 msgid "Interface has %d pending changes"
3040 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3043 msgid "Interface is disabled"
3044 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3047 msgid "Interface is marked for deletion"
3048 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3051 msgid "Interface is reconnecting..."
3052 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3057 msgid "Interface is shutting down..."
3058 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3061 msgid "Interface is starting..."
3062 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3065 msgid "Interface is stopping..."
3066 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3069 msgid "Interface name"
3070 msgstr "Schnittstellenname"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3074 msgid "Interface not present or not connected yet."
3075 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3080 msgid "Interfaces"
3081 msgstr "Schnittstellen"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3084 msgid "Internal"
3085 msgstr "Intern"
3086
3087 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3088 msgid "Internal Server Error"
3089 msgstr "Interner Serverfehler"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3092 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3097 msgid "Invalid"
3098 msgstr "Ungültige Eingabe"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3102 msgid "Invalid Base64 key string"
3103 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3106 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3107 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3110 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3111 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3112
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3114 msgid "Invalid argument"
3115 msgstr "Ungültiges Argument"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3118 msgid "Invalid command"
3119 msgstr "Ungültiges Kommando"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3122 msgid "Invalid hexadecimal value"
3123 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3124
3125 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3126 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3127 msgstr ""
3128 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3131 msgid "Isolate Clients"
3132 msgstr "Clients isolieren"
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3135 msgid ""
3136 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3137 "flash memory, please verify the image file!"
3138 msgstr ""
3139 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3140 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3141
3142 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3143 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3144 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3145 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3146 msgid "JavaScript required!"
3147 msgstr "JavaScript benötigt!"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3150 msgid "Join Network"
3151 msgstr "Netzwerk beitreten"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3154 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3155 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3158 msgid "Joining Network: %q"
3159 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3162 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3163 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3164
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3167 msgid "Kernel Log"
3168 msgstr "Kernelprotokoll"
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3171 msgid "Kernel Version"
3172 msgstr "Kernel Version"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3175 msgid "Key"
3176 msgstr "Schlüssel"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3183 msgid "Key #%d"
3184 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3187 msgid "Kill"
3188 msgstr "Töten"
3189
3190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3192 msgid "L2TP"
3193 msgstr "L2TP"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3196 msgid "L2TP Server"
3197 msgstr "L2TP Server"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3200 msgid "LACPDU Packets"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3209 msgid "LCP echo failure threshold"
3210 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3218 msgid "LCP echo interval"
3219 msgstr "LCP Echo Intervall"
3220
3221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3222 msgid "LED Configuration"
3223 msgstr "LED-Konfiguration"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3226 msgid "LLC"
3227 msgstr "LLC"
3228
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3231 msgid "Label"
3232 msgstr "Label"
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3235 msgid "Language"
3236 msgstr "Sprache"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3239 msgid "Language and Style"
3240 msgstr "Sprache und Aussehen"
3241
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3243 msgid "Latency"
3244 msgstr "Latenz"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3247 msgid "Leaf"
3248 msgstr "Zweigstelle"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3252 msgid "Lease time"
3253 msgstr "Laufzeit"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3259 msgid "Lease time remaining"
3260 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3263 msgid "Leasefile"
3264 msgstr "Leasedatei"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3269 msgid "Leave empty to autodetect"
3270 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3276 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3277 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3278
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3280 msgid "Legend:"
3281 msgstr "Legende:"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3284 msgid "Limit"
3285 msgstr "Limit"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3288 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3289 msgstr ""
3290 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3291 "Dritte zu verhindern."
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3294 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3295 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3296
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3298 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3299 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3302 msgid "Line Mode"
3303 msgstr "Verbindungsmodus"
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3306 msgid "Line State"
3307 msgstr "Verbindungsstatus"
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3310 msgid "Line Uptime"
3311 msgstr "Verbindungsdauer"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3314 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3318 msgid "Link Monitoring"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3322 msgid "Link On"
3323 msgstr "Verbindung hergestellt"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3326 msgid ""
3327 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3328 "requests to"
3329 msgstr ""
3330 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3331 "Requests weitergeleitet werden"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3334 msgid ""
3335 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3336 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3337 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3338 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3339 "Association."
3340 msgstr ""
3341 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3342 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3343 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3344 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3345 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3346 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3349 msgid ""
3350 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3351 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3352 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3353 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3354 "PMK-R1 keys."
3355 msgstr ""
3356 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3357 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3358 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3359 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3360 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3361 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3362
3363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3364 msgid "List of SSH key files for auth"
3365 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3368 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3369 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3372 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3373 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3376 msgid "Listen Interfaces"
3377 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3380 msgid "Listen Port"
3381 msgstr "Listen-Port"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3384 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3385 msgstr ""
3386 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3387 "spezifiziert"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3390 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3391 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3395 msgid "Load"
3396 msgstr "Last"
3397
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3399 msgid "Load Average"
3400 msgstr "Durchschnittslast"
3401
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3403 msgid "Loading directory contents…"
3404 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3405
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3409 msgid "Loading view…"
3410 msgstr "Lade Seite…"
3411
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3414 msgid "Local IP address is invalid"
3415 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3418 msgid "Local IP address to assign"
3419 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3426 msgid "Local IPv4 address"
3427 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3431 msgid "Local IPv6 address"
3432 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3435 msgid "Local Service Only"
3436 msgstr "Nur lokale Dienste"
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3439 msgid "Local Startup"
3440 msgstr "Lokales Startskript"
3441
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3444 msgid "Local Time"
3445 msgstr "Lokale Zeit"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3448 msgid "Local domain"
3449 msgstr "Lokale Domain"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3452 msgid ""
3453 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3454 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3455 msgstr ""
3456 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3457 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3458 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3461 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3462 msgstr ""
3463 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3464 "angehangen wird"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3467 msgid "Local server"
3468 msgstr "Lokaler Server"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3471 msgid ""
3472 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3473 "available"
3474 msgstr ""
3475 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3476 "sind"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3479 msgid "Localise queries"
3480 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3483 msgid "Lock to BSSID"
3484 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3487 msgid "Log output level"
3488 msgstr "Protokolllevel"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3491 msgid "Log queries"
3492 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3495 msgid "Logging"
3496 msgstr "Protokollierung"
3497
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3499 msgid "Login"
3500 msgstr "Anmelden"
3501
3502 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3503 msgid "Logout"
3504 msgstr "Abmelden"
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3507 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3508 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3511 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3512 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3516 msgid "MAC"
3517 msgstr "MAC"
3518
3519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3520 msgid "MAC Address For The Actor"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3530 msgid "MAC-Address"
3531 msgstr "MAC-Adresse"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3534 msgid "MAC-Address Filter"
3535 msgstr "MAC-Adressfilter"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3538 msgid "MAC-Filter"
3539 msgstr "MAC-Filter"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3542 msgid "MAC-List"
3543 msgstr "MAC-Adressliste"
3544
3545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3547 msgid "MAP / LW4over6"
3548 msgstr "MAP / LW4over6"
3549
3550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3552 msgid "MAP rule is invalid"
3553 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3558 msgid "MBit/s"
3559 msgstr "MBit/s"
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3562 msgid "MD5"
3563 msgstr "MD5"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3567 msgid "MHz"
3568 msgstr "MHz"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3571 msgid "MII"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3575 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3579 msgid "MII Interval"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3585 msgid "MTU"
3586 msgstr "MTU"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3589 msgid ""
3590 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3591 "below:"
3592 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3601 msgid "Manual"
3602 msgstr "Manuell"
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3606 msgid "Master"
3607 msgstr "Master"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3610 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3611 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3614 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3615 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3618 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3619 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3622 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3623 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3626 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3627 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3630 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3631 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3632 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3633 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3636 msgid "Maximum number of leased addresses."
3637 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3640 msgid "Maximum transmit power"
3641 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3651 msgid "Mbit/s"
3652 msgstr "Mbit/s"
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3655 msgid "Medium"
3656 msgstr "Mittel"
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3659 msgid "Memory"
3660 msgstr "Speicher"
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3663 msgid "Memory usage (%)"
3664 msgstr "Speichernutzung (%)"
3665
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3667 msgid "Mesh"
3668 msgstr "Mesh"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3671 msgid "Mesh ID"
3672 msgstr "Mesh-ID"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3675 msgid "Mesh Id"
3676 msgstr "Mesh-ID"
3677
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3679 msgid "Method not found"
3680 msgstr "Methode nicht gefunden"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3683 msgid "Method of link monitoring"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3687 msgid "Method to determine link status"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3694 msgid "Metric"
3695 msgstr "Metrik"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3698 msgid "Minimum Number of Links"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3702 msgid "Mirror monitor port"
3703 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3706 msgid "Mirror source port"
3707 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3708
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3710 msgid "Mobile Data"
3711 msgstr "Mobilfunk Daten"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3714 msgid "Mobility Domain"
3715 msgstr "Mobilitätsbereich"
3716
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3724 msgid "Mode"
3725 msgstr "Modus"
3726
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3728 msgid "Model"
3729 msgstr "Modell"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3732 msgid "Modem default"
3733 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3740 msgid "Modem device"
3741 msgstr "Modemgerät"
3742
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3745 msgid "Modem information query failed"
3746 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3751 msgid "Modem init timeout"
3752 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3755 msgid "ModemManager"
3756 msgstr "ModemManager"
3757
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3760 msgid "Monitor"
3761 msgstr "Monitor"
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3764 msgid "More Characters"
3765 msgstr "Mehr Zeichen"
3766
3767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3768 msgid "More…"
3769 msgstr "Mehr…"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3772 msgid "Mount Point"
3773 msgstr "Einhängepunkt"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3778 msgid "Mount Points"
3779 msgstr "Einhängepunkte"
3780
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3782 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3783 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3786 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3787 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3790 msgid ""
3791 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3792 "filesystem"
3793 msgstr ""
3794 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3795 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3798 msgid "Mount attached devices"
3799 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3802 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3803 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3806 msgid "Mount options"
3807 msgstr "Mount-Optionen"
3808
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3810 msgid "Mount point"
3811 msgstr "Mountpunkt"
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3814 msgid "Mount swap not specifically configured"
3815 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3816
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3818 msgid "Mounted file systems"
3819 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3820
3821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3822 msgid "Move down"
3823 msgstr "Nach unten schieben"
3824
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3826 msgid "Move up"
3827 msgstr "Nach oben schieben"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3830 msgid "NAS ID"
3831 msgstr "NAS ID"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3834 msgid "NAT-T Mode"
3835 msgstr "NAT-T Modus"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3838 msgid "NAT64 Prefix"
3839 msgstr "NAT64-Präfix"
3840
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3843 msgid "NCM"
3844 msgstr "NCM"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3847 msgid "NDP-Proxy"
3848 msgstr "NDP-Proxy"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3851 msgid "NT Domain"
3852 msgstr "NT-Domäne"
3853
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3855 msgid "NTP server candidates"
3856 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3857
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3863 msgid "Name"
3864 msgstr "Name"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3867 msgid "Name of the new network"
3868 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3869
3870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3872 msgid "Navigation"
3873 msgstr "Navigation"
3874
3875 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3883 msgid "Network"
3884 msgstr "Netzwerk"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3887 msgid "Network Utilities"
3888 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3891 msgid "Network boot image"
3892 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3895 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3900 msgid "Network device is not present"
3901 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3904 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3905 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3908 msgid "New interface name…"
3909 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3910
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3912 msgid "Next »"
3913 msgstr "Weiter »"
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3919 msgid "No"
3920 msgstr "Nein"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3923 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3924 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3927 msgid "No Encryption"
3928 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3931 msgid "No Host Routes"
3932 msgstr "Keine Host-Routen"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3935 msgid "No NAT-T"
3936 msgstr "Kein NAT-T"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3939 msgid "No RX signal"
3940 msgstr "Kein Signal empfangen"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3943 msgid "No client associated"
3944 msgstr "Keine Clients assoziiert"
3945
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3947 msgid "No data received"
3948 msgstr "Keine Daten empfangen"
3949
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3951 msgid "No entries in this directory"
3952 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3955 msgid "No files found"
3956 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3962 msgid "No information available"
3963 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3964
3965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3967 msgid "No matching prefix delegation"
3968 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3969
3970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3972 msgid "No more slaves available"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3976 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3980 msgid "No negative cache"
3981 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3982
3983 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3984 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3985 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3986 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3987 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3988 msgid "No password set!"
3989 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3990
3991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3992 msgid "No peers defined yet"
3993 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3997 msgid "No public keys present yet."
3998 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4001 msgid "No rules in this chain."
4002 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4003
4004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4005 msgid "No validation or filtering"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4010 msgid "No zone assigned"
4011 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4018 msgid "Noise"
4019 msgstr "Rauschen"
4020
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4022 msgid "Noise Margin (SNR)"
4023 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4026 msgid "Noise:"
4027 msgstr "Rauschen:"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4030 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4031 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4034 msgid "Non-wildcard"
4035 msgstr "An Schnittstellen binden"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4040 msgid "None"
4041 msgstr "Keine"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4044 msgid "Normal"
4045 msgstr "Normal"
4046
4047 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4048 msgid "Not Found"
4049 msgstr "Nicht Gefunden"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4052 msgid "Not associated"
4053 msgstr "Nicht assoziiert"
4054
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4056 msgid "Not connected"
4057 msgstr "Nicht verbunden"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4064 msgid "Not present"
4065 msgstr "Nicht vorhanden"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4068 msgid "Not started on boot"
4069 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4070
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4072 msgid "Not supported"
4073 msgstr "Nicht unterstützt"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4076 msgid "Notice"
4077 msgstr "Notiz"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4080 msgid "Nslookup"
4081 msgstr "DNS-Auflösung"
4082
4083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4084 msgid "Number of IGMP membership reports"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4088 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4089 msgstr ""
4090 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4091 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4094 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4095 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4098 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4102 msgid "Obfuscated Group Password"
4103 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4106 msgid "Obfuscated Password"
4107 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4117 msgid "Obtain IPv6-Address"
4118 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4119
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4122 msgid "Off"
4123 msgstr "Aus"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4126 msgid "Off-State Delay"
4127 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4130 msgid "On"
4131 msgstr "An"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4134 msgid "On-Link route"
4135 msgstr "Link-lokale Route"
4136
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4138 msgid "On-State Delay"
4139 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4142 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4143 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4144
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
4146 msgid "One of the following: %s"
4147 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4148
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4151 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4152 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4153
4154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4155 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4156 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4157
4158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4160 msgid "One or more required fields have no value!"
4161 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4164 msgid ""
4165 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4170 msgid "Open list..."
4171 msgstr "Liste öffnen..."
4172
4173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4174 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4175 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4176 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4179 msgid "Operating frequency"
4180 msgstr "Betriebsfrequenz"
4181
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4184 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4185 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4186
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4188 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4189 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4190
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4192 msgid "Option changed"
4193 msgstr "Option geändert"
4194
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4196 msgid "Option removed"
4197 msgstr "Option entfernt"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4201 msgid "Optional"
4202 msgstr "Optional"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4205 msgid ""
4206 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4207 "starting with <code>0x</code>."
4208 msgstr ""
4209 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4210 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4211
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4213 msgid ""
4214 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4215 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4216 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4217 "for the interface."
4218 msgstr ""
4219 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4220 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4221 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4222 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4225 msgid ""
4226 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4227 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4228 msgstr ""
4229 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4230 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4231
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4233 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4234 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4235
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4237 msgid "Optional. Description of peer."
4238 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4239
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4241 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4242 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4243
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4245 msgid ""
4246 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4247 "interface."
4248 msgstr ""
4249 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4250 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4251
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4253 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4254 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4255
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4257 msgid "Optional. Port of peer."
4258 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4261 msgid ""
4262 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4263 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4264 msgstr ""
4265 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4266 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4267 "Sekunden."
4268
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4270 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4271 msgstr ""
4272 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4275 msgid "Options"
4276 msgstr "Optionen"
4277
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4279 msgid "Other:"
4280 msgstr "Andere:"
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4283 msgid "Out"
4284 msgstr "Aus"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4287 msgid "Outbound:"
4288 msgstr "Ausgehend:"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4291 msgid "Output Interface"
4292 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4293
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4296 msgid "Output zone"
4297 msgstr "Output-Zone"
4298
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4301 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4303 msgid "Override MAC address"
4304 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4305
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4311 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4319 msgid "Override MTU"
4320 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4323 msgid "Override TOS"
4324 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4327 msgid "Override TTL"
4328 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4331 msgid "Override default interface name"
4332 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4335 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4336 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4339 msgid ""
4340 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4341 "subnet that is served."
4342 msgstr ""
4343 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4344 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4345
4346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4347 msgid "Override the table used for internal routes"
4348 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4351 msgid "Overview"
4352 msgstr "Übersicht"
4353
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4355 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4356 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4359 msgid "Owner"
4360 msgstr "Besitzer"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4363 msgid "PAP/CHAP (both)"
4364 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4375 msgid "PAP/CHAP password"
4376 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4387 msgid "PAP/CHAP username"
4388 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4391 msgid "PDP Type"
4392 msgstr "PDP-Typ"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4395 msgid "PID"
4396 msgstr "PID"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4402 msgid "PIN"
4403 msgstr "PIN"
4404
4405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4407 msgid "PIN code rejected"
4408 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4411 msgid "PMK R1 Push"
4412 msgstr "PMK R1 Push"
4413
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4416 msgid "PPP"
4417 msgstr "PPP"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4420 msgid "PPPoA Encapsulation"
4421 msgstr "PPPoA Kapselung"
4422
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4425 msgid "PPPoATM"
4426 msgstr "PPPoATM"
4427
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4430 msgid "PPPoE"
4431 msgstr "PPPoE"
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4435 msgid "PPPoSSH"
4436 msgstr "PPPoSSH"
4437
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4440 msgid "PPtP"
4441 msgstr "PPtP"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4444 msgid "PSID offset"
4445 msgstr "PSID-Offset"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4448 msgid "PSID-bits length"
4449 msgstr "PSID-Bitlänge"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4452 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4453 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4456 msgid "Packet Steering"
4457 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4458
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4460 msgid "Packets"
4461 msgstr "Pakete"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4464 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4469 msgid "Part of zone %q"
4470 msgstr "Teil von Zone %q"
4471
4472 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4477 msgid "Password"
4478 msgstr "Passwort"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4481 msgid "Password authentication"
4482 msgstr "Passwortanmeldung"
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4485 msgid "Password of Private Key"
4486 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4489 msgid "Password of inner Private Key"
4490 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4496 msgid "Password strength"
4497 msgstr "Passwortstärke"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4500 msgid "Password2"
4501 msgstr "Passwort Bestätigung"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4504 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4505 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4508 msgid "Path to CA-Certificate"
4509 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4512 msgid "Path to Client-Certificate"
4513 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4516 msgid "Path to Private Key"
4517 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4520 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4521 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4524 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4525 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4528 msgid "Path to inner Private Key"
4529 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4532 msgid "Paused"
4533 msgstr "Pausiert"
4534
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4546 msgid "Peak:"
4547 msgstr "Spitze:"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4550 msgid "Peer IP address to assign"
4551 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4555 msgid "Peer address is missing"
4556 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4559 msgid "Peers"
4560 msgstr "Verbindungspartner"
4561
4562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4563 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4564 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4567 msgid "Perform reboot"
4568 msgstr "Neustart durchführen"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4571 msgid "Perform reset"
4572 msgstr "Reset durchführen"
4573
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4575 msgid "Permission denied"
4576 msgstr "Zugriff verweigert"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4579 msgid "Persistent Keep Alive"
4580 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4581
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4583 msgid "Phy Rate:"
4584 msgstr "Phy-Rate:"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4587 msgid "Physical Settings"
4588 msgstr "Physische Einstellungen"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4593 msgid "Ping"
4594 msgstr "Ping"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4602 msgid "Pkts."
4603 msgstr "Pkte."
4604
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4606 msgid "Please enter your username and password."
4607 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4608
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4610 msgid "Please select the file to upload."
4611 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4612
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4614 msgid "Policy"
4615 msgstr "Standardregel"
4616
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4618 msgid "Port"
4619 msgstr "Port"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4622 msgid "Port status:"
4623 msgstr "Port-Status:"
4624
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4626 msgid "Potential negation of: %s"
4627 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4630 msgid "Power Management Mode"
4631 msgstr "Energiesparmodus"
4632
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4634 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4635 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4636
4637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4638 msgid "Prefer LTE"
4639 msgstr "LTE bevorzugen"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4642 msgid "Prefer UMTS"
4643 msgstr "UMTS bevorzugen"
4644
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4646 msgid "Prefix Delegated"
4647 msgstr "Delegiertes Präfix"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4650 msgid "Preshared Key"
4651 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4658 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4659 msgid ""
4660 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4661 "ignore failures"
4662 msgstr ""
4663 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4664 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4667 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4668 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4671 msgid "Prevents client-to-client communication"
4672 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4675 msgid "Primary Slave"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4679 msgid ""
4680 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4681 "better than current slave (better, 1)"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4685 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4689 msgid "Private Key"
4690 msgstr "Privater Schlüssel"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4694 msgid "Processes"
4695 msgstr "Prozesse"
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4698 msgid "Profile"
4699 msgstr "Profil"
4700
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4702 msgid "Prot."
4703 msgstr "Prot."
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4710 msgid "Protocol"
4711 msgstr "Protokoll"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4714 msgid "Provide NTP server"
4715 msgstr "NTP-Server anbieten"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4718 msgid "Provide new network"
4719 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4722 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4723 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4726 msgid "Public Key"
4727 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4730 msgid ""
4731 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4732 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4733 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4734 "code> file into the input field."
4735 msgstr ""
4736 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4737 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4738 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4739 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4740 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4741 "gezogen werden."
4742
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4744 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4745 msgstr ""
4746 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4747 "Clients."
4748
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4750 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4751 msgid "QMI Cellular"
4752 msgstr "QMI Cellular"
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4755 msgid "Quality"
4756 msgstr "Qualität"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4759 msgid ""
4760 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4761 "servers"
4762 msgstr ""
4763 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4764 "abbr>-Server abfragen"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4767 msgid "R0 Key Lifetime"
4768 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4771 msgid "R1 Key Holder"
4772 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4775 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4776 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4779 msgid "RSSI threshold for joining"
4780 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4783 msgid "RTS/CTS Threshold"
4784 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4785
4786 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4789 msgid "RX"
4790 msgstr "RX"
4791
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4793 msgid "RX Rate"
4794 msgstr "RX-Rate"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4797 msgid "RX Rate / TX Rate"
4798 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4801 msgid "Radius-Accounting-Port"
4802 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4805 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4806 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4809 msgid "Radius-Accounting-Server"
4810 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4813 msgid "Radius-Authentication-Port"
4814 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4817 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4818 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4821 msgid "Radius-Authentication-Server"
4822 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4825 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4826 msgstr ""
4827 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4828 "einen bestimmten Wert erwartet"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4831 msgid ""
4832 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4833 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4834 msgstr ""
4835 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4836 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4839 msgid "Really switch protocol?"
4840 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4843 msgid "Realtime Graphs"
4844 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4847 msgid "Reassociation Deadline"
4848 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4851 msgid "Rebind protection"
4852 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4856 msgid "Reboot"
4857 msgstr "Neu Starten"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4863 msgid "Rebooting…"
4864 msgstr "Neustart…"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4867 msgid "Reboots the operating system of your device"
4868 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4871 msgid "Receive"
4872 msgstr "Empfangen"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4875 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4876 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4879 msgid "Reconnect this interface"
4880 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4883 msgid "References"
4884 msgstr "Verweise"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4887 msgid "Refreshing"
4888 msgstr "Aktualisierend"
4889
4890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4892 msgid "Relay"
4893 msgstr "Relay"
4894
4895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4897 msgid "Relay Bridge"
4898 msgstr "Relay-Brücke"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4901 msgid "Relay between networks"
4902 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4903
4904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4906 msgid "Relay bridge"
4907 msgstr "Relay-Brücke"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4911 msgid "Remote IPv4 address"
4912 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4915 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4916 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4919 msgid "Remove"
4920 msgstr "Entfernen"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4923 msgid "Replace wireless configuration"
4924 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4927 msgid "Request IPv6-address"
4928 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4929
4930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4931 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4932 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4935 msgid "Request timeout"
4936 msgstr "Anfrage-Timeout"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4939 msgid "Required"
4940 msgstr "Benötigt"
4941
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4943 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4944 msgstr ""
4945 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4948 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4949 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4950
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4952 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4953 msgstr ""
4954 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4955
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4957 msgid ""
4958 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4959 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4960 "routes through the tunnel."
4961 msgstr ""
4962 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4963 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4964 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4969 msgid "Requires hostapd"
4970 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4974 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4975 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4979 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4980 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4983 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4984 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4988 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4989 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4992 msgid ""
4993 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4994 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4995 msgstr ""
4996 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4997 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5000 msgid ""
5001 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5002 "come from unsigned domains"
5003 msgstr ""
5004 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5005 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5013 msgid "Requires wpa-supplicant"
5014 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5018 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5019 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5023 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5024 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5027 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5028 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5033 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5034 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5037 msgid "Reselection policy for primary slave"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5041 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5045 msgid "Reset"
5046 msgstr "Zurücksetzen"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5049 msgid "Reset Counters"
5050 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5053 msgid "Reset to defaults"
5054 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5057 msgid "Resolv and Hosts Files"
5058 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5061 msgid "Resolve file"
5062 msgstr "Resolv-Datei"
5063
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5065 msgid "Resource not found"
5066 msgstr "Resource nicht gefunden"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5071 msgid "Restart"
5072 msgstr "Neustart"
5073
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5075 msgid "Restart Firewall"
5076 msgstr "Firewall neu starten"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5079 msgid "Restart radio interface"
5080 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5083 msgid "Restore"
5084 msgstr "Wiederherstellen"
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5087 msgid "Restore backup"
5088 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5089
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5092 msgid "Reveal/hide password"
5093 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5094
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5096 msgid "Revert"
5097 msgstr "Verwerfen"
5098
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5100 msgid "Revert changes"
5101 msgstr "Änderungen verwerfen"
5102
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5104 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5105 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5106
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5108 msgid "Reverting configuration…"
5109 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5112 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5113 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5116 msgid "Root preparation"
5117 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5120 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5124 msgid "Route Allowed IPs"
5125 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5128 msgid "Route table"
5129 msgstr "Routen-Tabelle"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5132 msgid "Route type"
5133 msgstr "Routen-Typ"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5136 msgid "Router Advertisement-Service"
5137 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5141 msgid "Router Password"
5142 msgstr "Routerpasswort"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5147 msgid "Routes"
5148 msgstr "Routen"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5151 msgid ""
5152 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5153 "can be reached."
5154 msgstr ""
5155 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5156 "Netzwerke erreicht werden können."
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5159 msgid "Rule"
5160 msgstr "Regel"
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5163 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5164 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5167 msgid "Run filesystem check"
5168 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5169
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5171 msgid "Runtime error"
5172 msgstr "Laufzeitfehler"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5175 msgid "SHA256"
5176 msgstr "SHA256"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5180 msgid "SNR"
5181 msgstr "SNR"
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5184 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5185 msgid "SSH Access"
5186 msgstr "SSH-Zugriff"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5189 msgid "SSH server address"
5190 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5193 msgid "SSH server port"
5194 msgstr "SSH-Server-Port"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5197 msgid "SSH username"
5198 msgstr "SSH Benutzername"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5201 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
5202 msgid "SSH-Keys"
5203 msgstr "SSH-Schlüssel"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5209 msgid "SSID"
5210 msgstr "SSID"
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5213 msgid "SWAP"
5214 msgstr "SWAP"
5215
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5223 msgid "Save"
5224 msgstr "Speichern"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5229 msgid "Save & Apply"
5230 msgstr "Speichern & Anwenden"
5231
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5233 msgid "Save error"
5234 msgstr "Speicherfehler"
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5237 msgid "Save mtdblock"
5238 msgstr "Speichere mtdblock"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5241 msgid "Save mtdblock contents"
5242 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5245 msgid "Scan"
5246 msgstr "Suche"
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5249 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5250 msgid "Scheduled Tasks"
5251 msgstr "Geplante Aufgaben"
5252
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5254 msgid "Section added"
5255 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5256
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5258 msgid "Section removed"
5259 msgstr "Sektion entfernt"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5262 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5263 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5266 msgid ""
5267 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5268 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5269 "your device!"
5270 msgstr ""
5271 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5272 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5273 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5274
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5278 msgid "Select file…"
5279 msgstr "Datei auswählen…"
5280
5281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5282 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5291 msgid ""
5292 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5293 "conjunction with failure threshold"
5294 msgstr ""
5295 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5296 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5299 msgid "Server Settings"
5300 msgstr "Servereinstellungen"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5303 msgid "Service Name"
5304 msgstr "Service-Name"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5308 msgid "Service Type"
5309 msgstr "Service-Typ"
5310
5311 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5312 msgid "Services"
5313 msgstr "Dienste"
5314
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5316 msgid "Session expired"
5317 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5320 msgid "Set VPN as Default Route"
5321 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5324 msgid ""
5325 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5326 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5327 msgstr ""
5328 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5329 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5330 "aufgerufen)."
5331
5332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5333 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5337 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5338 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5339
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5341 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5345 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5352 msgid "Setting PLMN failed"
5353 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5354
5355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5357 msgid "Setting operation mode failed"
5358 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5362 msgid "Setup DHCP Server"
5363 msgstr "DHCP Server einrichten"
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5366 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5367 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5371 msgid "Short GI"
5372 msgstr "kurzes Guardintervall"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5375 msgid "Short Preamble"
5376 msgstr "Kurze Präambel"
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5380 msgid "Show current backup file list"
5381 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5384 msgid "Show empty chains"
5385 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5388 msgid "Shutdown this interface"
5389 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5399 msgid "Signal"
5400 msgstr "Signal"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5403 msgid "Signal / Noise"
5404 msgstr "Signal / Rauschen"
5405
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5407 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5408 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5409
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5411 msgid "Signal:"
5412 msgstr "Signal:"
5413
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5416 msgid "Size"
5417 msgstr "Größe"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5420 msgid "Size of DNS query cache"
5421 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5424 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5425 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5426
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5429 msgid "Skip"
5430 msgstr "Überspringen"
5431
5432 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5434 msgid "Skip to content"
5435 msgstr "Zum Inhalt springen"
5436
5437 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5439 msgid "Skip to navigation"
5440 msgstr "Zur Navigation springen"
5441
5442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5443 msgid "Slave Interfaces"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5448 msgid "Software VLAN"
5449 msgstr "Software-VLAN"
5450
5451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5452 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5453 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5454
5455 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5456 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5457 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5458
5459 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5460 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5461 msgstr ""
5462 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5465 msgid ""
5466 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5467 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5468 "instructions."
5469 msgstr ""
5470 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5471 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5472 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5473
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5477 msgid "Source"
5478 msgstr "Quelle"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5481 msgid "Source Address"
5482 msgstr "Quelladresse"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5485 msgid ""
5486 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5487 "dropped or delivered"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5491 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5495 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5499 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5503 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5507 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5508 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5511 msgid ""
5512 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5513 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5517 msgid ""
5518 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5519 "to be dead"
5520 msgstr ""
5521 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5522 "verfügbar gilt"
5523
5524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5525 msgid ""
5526 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5527 "dead"
5528 msgstr ""
5529 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5530 "werden"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5533 msgid ""
5534 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5535 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5536 "be reduced by the driver."
5537 msgstr ""
5538 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5539 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5540 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5541
5542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5543 msgid ""
5544 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5545 "carrier"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5549 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5553 msgid ""
5554 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5555 "failover event in 200ms intervals"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5559 msgid ""
5560 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5561 "the next one"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5565 msgid ""
5566 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5567 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5571 msgid ""
5572 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5573 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5577 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5581 msgid ""
5582 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5583 "LACPDU packets"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5587 msgid ""
5588 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5589 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5593 msgid "Specifies the system priority"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5597 msgid ""
5598 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5599 "link failure detection"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5603 msgid ""
5604 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5605 "link recovery detection"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5609 msgid ""
5610 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5611 "traffic should be filtered for link monitoring"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5615 msgid ""
5616 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5617 "address at enslavement"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5621 msgid ""
5622 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5623 "netif_carrier_ok()"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5627 msgid ""
5628 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5632 msgid ""
5633 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5637 msgid ""
5638 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5639 "slave while it is available"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5643 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5644 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5645
5646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5647 msgid ""
5648 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5649 "default (64)."
5650 msgstr ""
5651 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5652 "standardmäßigen 64."
5653
5654 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5655 msgid ""
5656 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5657 "bytes)."
5658 msgstr ""
5659 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5660 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5663 msgid "Specify the secret encryption key here."
5664 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5668 msgid "Start"
5669 msgstr "Start"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5672 msgid "Start priority"
5673 msgstr "Startpriorität"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5676 msgid "Start refresh"
5677 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5678
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5680 msgid "Starting configuration apply…"
5681 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5684 msgid "Starting wireless scan..."
5685 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5689 msgid "Startup"
5690 msgstr "Systemstart"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5693 msgid "Static IPv4 Routes"
5694 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5697 msgid "Static IPv6 Routes"
5698 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5701 msgid "Static Leases"
5702 msgstr "Statische Einträge"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5705 msgid "Static Routes"
5706 msgstr "Statische Routen"
5707
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5711 msgid "Static address"
5712 msgstr "Statische Adresse"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5715 msgid ""
5716 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5717 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5718 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5719 msgstr ""
5720 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5721 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5722 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5723 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5726 msgid "Station inactivity limit"
5727 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5728
5729 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5733 msgid "Status"
5734 msgstr "Status"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5738 msgid "Stop"
5739 msgstr "Stopp"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5743 msgid "Stop refresh"
5744 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5747 msgid "Strict order"
5748 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5751 msgid "Strong"
5752 msgstr "Stark"
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5756 msgid "Submit"
5757 msgstr "Absenden"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5760 msgid "Suppress logging"
5761 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5764 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5765 msgstr ""
5766 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5767
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5769 msgid "Swap free"
5770 msgstr "Swap frei"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5773 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5774 msgid "Switch"
5775 msgstr "Switch"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5778 msgid "Switch %q"
5779 msgstr "Switch %q"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5782 msgid ""
5783 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5784 msgstr ""
5785 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5786 "unpassend sein."
5787
5788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5790 msgid "Switch VLAN"
5791 msgstr "Switch-VLAN"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5794 msgid "Switch protocol"
5795 msgstr "Wechsle Protokoll"
5796
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5800 msgid "Switch to CIDR list notation"
5801 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5802
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5804 msgid "Symbolic link"
5805 msgstr "Symbolischer Link"
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5808 msgid "Sync with NTP-Server"
5809 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5812 msgid "Sync with browser"
5813 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5814
5815 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5819 msgid "System"
5820 msgstr "System"
5821
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5823 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5824 msgid "System Log"
5825 msgstr "Systemprotokoll"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5828 msgid "System Priority"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5832 msgid "System Properties"
5833 msgstr "Systemeigenschaften"
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5836 msgid "System log buffer size"
5837 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5838
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5840 msgid "TCP:"
5841 msgstr "TCP:"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5844 msgid "TFTP Settings"
5845 msgstr "TFTP Einstellungen"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5848 msgid "TFTP server root"
5849 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5850
5851 # same as RX
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5854 msgid "TX"
5855 msgstr "TX"
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5858 msgid "TX Rate"
5859 msgstr "TX-Rate"
5860
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5864 msgid "Table"
5865 msgstr "Tabelle"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5871 msgid "Target"
5872 msgstr "Ziel"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5875 msgid "Target network"
5876 msgstr "Zielnetzwerk"
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5879 msgid "Terminate"
5880 msgstr "Beenden"
5881
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5883 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5884 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5885
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5887 msgid ""
5888 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5889 "username instead of the user ID!"
5890 msgstr ""
5891 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5892 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5895 msgid ""
5896 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5897 msgstr ""
5898 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5899
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5902 msgid ""
5903 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5904 msgstr ""
5905 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5906 "code>"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5909 msgid ""
5910 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5911 "code> and <code>_</code>"
5912 msgstr ""
5913 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5914 "code> and <code>_</code>"
5915
5916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5917 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5918 msgstr ""
5919 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5920 "werden:"
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5923 msgid ""
5924 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5925 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5926 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5927 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5928 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5929 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5930 "state."
5931 msgstr ""
5932 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5933 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5934 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5935 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5936 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5937 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5938 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5939 "beizubehalten."
5940
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5943 msgid ""
5944 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5945 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5946 msgstr ""
5947 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5948 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5951 msgid ""
5952 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5953 "properly."
5954 msgstr ""
5955 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
5956 "funktioniert."
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5959 msgid ""
5960 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5961 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5962 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5963 msgstr ""
5964 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5965 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5966 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5967 "starten."
5968
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5970 msgid "The following rules are currently active on this system."
5971 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5974 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5975 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5976
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5978 msgid "The given SSH public key has already been added."
5979 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5982 msgid ""
5983 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5984 "ECDSA keys."
5985 msgstr ""
5986 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5987 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5990 msgid "The interface name is already used"
5991 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5994 msgid "The interface name is too long"
5995 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5999 msgid ""
6000 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6001 "addresses."
6002 msgstr ""
6003 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6004 "verwendet."
6005
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6008 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6009 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6012 msgid "The local IPv4 address"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6016 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6017 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6018
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6020 msgid "The local IPv4 netmask"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6024 msgid "The network name is already used"
6025 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6028 msgid ""
6029 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6030 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6031 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6032 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6033 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6034 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6035 msgstr ""
6036 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6037 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6038 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6039 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6040 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6041 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6042 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6046 msgid "The reboot command failed with code %d"
6047 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6048
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6050 msgid "The restore command failed with code %d"
6051 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6054 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6055 msgstr ""
6056 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6057 "Verschlüsselung"
6058
6059 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6060 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6061 msgstr ""
6062 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6063
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6065 msgid ""
6066 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6067 "when finished."
6068 msgstr ""
6069 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6070 "Systems durchgeführt."
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6073 msgid ""
6074 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6075 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6076 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6077 "settings."
6078 msgstr ""
6079 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6080 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6081 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6082 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6083
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6085 msgid ""
6086 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6087 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6088 msgstr ""
6089 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6090 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6091 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6094 msgid "The system password has been successfully changed."
6095 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6096
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6098 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6099 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6102 msgid ""
6103 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6104 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6105 "\"Cancel\" to abort the operation."
6106 msgstr ""
6107 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6108 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6109 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6110 "abzubrechen."
6111
6112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6113 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6114 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6117 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6118 msgstr ""
6119 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6120 "beizubehalten."
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6123 msgid ""
6124 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6125 "you choose the generic image format for your platform."
6126 msgstr ""
6127 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6128 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6134 msgid "There are no active leases"
6135 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6138 msgid "There are no changes to apply"
6139 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6140
6141 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6142 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6143 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6144 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6145 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6146 msgid ""
6147 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6148 "protect the web interface and enable SSH."
6149 msgstr ""
6150 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6151 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
6152
6153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6154 msgid "This IPv4 address of the relay"
6155 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6158 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6159 msgstr ""
6160 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6161 "kombinierbar."
6162
6163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6164 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6165 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6168 msgid ""
6169 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6170 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6171 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6172 msgstr ""
6173 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6174 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6175 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6179 msgid ""
6180 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6181 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6182 "configurations are automatically preserved."
6183 msgstr ""
6184 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6185 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6186 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6187 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6188
6189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6190 msgid ""
6191 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6192 "password if no update key has been configured"
6193 msgstr ""
6194 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6195 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6196 "gesetzt wurde"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6199 msgid ""
6200 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6201 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6202 msgstr ""
6203 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6204 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6205
6206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6207 msgid ""
6208 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6209 "ends with <code>...:2/64</code>"
6210 msgstr ""
6211 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6212 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6215 msgid ""
6216 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6217 "abbr> in the local network"
6218 msgstr ""
6219 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6220 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6223 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6224 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6225
6226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6227 msgid ""
6228 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6229 msgstr ""
6230 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6231 "durch nachgelagerte Clients"
6232
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6234 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6235 msgstr ""
6236 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6237
6238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6239 msgid ""
6240 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6241 msgstr ""
6242 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6243 "den Tunnelbroker"
6244
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6246 msgid ""
6247 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6248 "their status."
6249 msgstr ""
6250 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6251 "deren Status."
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6255 msgid ""
6256 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6257 msgstr ""
6258 "Diese Option kann nicht benutzt werden, da das <em>ca-bundle</em>-Paket "
6259 "nicht installiert ist."
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6265 msgid "This section contains no values yet"
6266 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6269 msgid "Time Synchronization"
6270 msgstr "Zeitsynchronisation"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6273 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6274 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6275
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6277 msgid "Timezone"
6278 msgstr "Zeitzone"
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
6281 msgid "To login…"
6282 msgstr "Zum Login…"
6283
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6285 msgid ""
6286 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6287 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6288 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6289 msgstr ""
6290 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6291 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6292 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6293 "Images)."
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6296 msgid "Tone"
6297 msgstr "Ton"
6298
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6300 msgid "Total Available"
6301 msgstr "Gesamt verfügbar"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6306 msgid "Traceroute"
6307 msgstr "Routenverfolgung"
6308
6309 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6312 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6313 msgid "Traffic"
6314 msgstr "Traffic"
6315
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6317 msgid "Transfer"
6318 msgstr "Transfer"
6319
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6321 msgid "Transmit"
6322 msgstr "Senden"
6323
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6325 msgid "Transmit Hash Policy"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6329 msgid "Trigger"
6330 msgstr "Auslöser"
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6333 msgid "Trigger Mode"
6334 msgstr "Auslösmechanismus"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6337 msgid "Tunnel ID"
6338 msgstr "Tunnel-ID"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6342 msgid "Tunnel Interface"
6343 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6348 msgid "Tunnel Link"
6349 msgstr "Basisschnittstelle"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6352 msgid "Tx-Power"
6353 msgstr "Sendestärke"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6358 msgid "Type"
6359 msgstr "Typ"
6360
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6362 msgid "UDP:"
6363 msgstr "UDP:"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6366 msgid "UMTS only"
6367 msgstr "Nur UMTS"
6368
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6371 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6372 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6373
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6376 msgid "UUID"
6377 msgstr "UUID"
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6383 msgid "Unable to determine device name"
6384 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6388 msgid "Unable to determine external IP address"
6389 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6393 msgid "Unable to determine upstream interface"
6394 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6395
6396 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6397 msgid "Unable to dispatch"
6398 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6399
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6402 msgid "Unable to load log data:"
6403 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6404
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6409 msgid "Unable to obtain client ID"
6410 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6411
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6413 msgid "Unable to obtain mount information"
6414 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6415
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6417 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6418 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6419
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6421 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6422 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6423
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6426 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6427 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6431 msgid "Unable to resolve peer host name"
6432 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6433
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6435 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6436 msgstr "Die Firewall kann nicht neu gestartet werden: %s"
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6441 msgid "Unable to save contents: %s"
6442 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6443
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6445 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6446 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6449 msgid "Unexpected reply data format"
6450 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6454 msgid "Unknown"
6455 msgstr "Unbekannt"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6459 msgid "Unknown error (%s)"
6460 msgstr "Protokollfehler: %s"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6463 msgid "Unknown error code"
6464 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6469 msgid "Unmanaged"
6470 msgstr "Ignoriert"
6471
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6474 msgid "Unmount"
6475 msgstr "Aushängen"
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6479 msgid "Unnamed key"
6480 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6483 msgid "Unsaved Changes"
6484 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6485
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6487 msgid "Unspecified error"
6488 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6489
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6492 msgid "Unsupported MAP type"
6493 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6494
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6497 msgid "Unsupported modem"
6498 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6501 msgid "Unsupported protocol type."
6502 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6503
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6505 msgid "Up"
6506 msgstr "Hoch"
6507
6508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6509 msgid "Up Delay"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6513 msgid "Upload"
6514 msgstr "Hochladen"
6515
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6517 msgid ""
6518 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6519 msgstr ""
6520 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6521 "ersetzen."
6522
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6526 msgid "Upload archive..."
6527 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6530 msgid "Upload file"
6531 msgstr "Datei hochladen"
6532
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6534 msgid "Upload file…"
6535 msgstr "Datei hochladen…"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6539 msgid "Upload request failed: %s"
6540 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6544 msgid "Uploading file…"
6545 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6548 msgid ""
6549 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6550 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6551 "restarted to apply the updated configuration."
6552 msgstr ""
6553 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
6554 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
6555 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6559 msgid "Uptime"
6560 msgstr "Laufzeit"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6563 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6564 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6565
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6567 msgid "Use DHCP advertised servers"
6568 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6571 msgid "Use DHCP gateway"
6572 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6573
6574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6584 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6585 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6588 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6589 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6590
6591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6597 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6598 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6599
6600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6604 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6605 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6606
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6608 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6612 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6616 msgid ""
6617 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6618 "(encap2+3)"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6622 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6623 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6626 msgid "Use as root filesystem (/)"
6627 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6630 msgid "Use broadcast flag"
6631 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6634 msgid "Use builtin IPv6-management"
6635 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6641 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6647 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6648 msgid "Use custom DNS servers"
6649 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6650
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6659 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6660 msgid "Use default gateway"
6661 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6673 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6680 msgid "Use gateway metric"
6681 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6682
6683 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6684 msgid "Use routing table"
6685 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6688 msgid "Use system certificates"
6689 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6692 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6693 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6696 msgid ""
6697 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6698 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6699 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6700 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6701 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6702 msgstr ""
6703 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6704 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6705 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6706 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6707 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6708 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6709
6710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6711 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6715 msgid ""
6716 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6721 msgid "Used"
6722 msgstr "Belegt"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6725 msgid "Used Key Slot"
6726 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6729 msgid ""
6730 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6731 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6732 msgstr ""
6733 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6734 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6735
6736 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6737 msgid "User Group"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6741 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6742 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6743
6744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6745 msgid "User key (PEM encoded)"
6746 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6747
6748 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6751 msgid "Username"
6752 msgstr "Benutzername"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6755 msgid "VC-Mux"
6756 msgstr "VC-Mux"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6759 msgid "VDSL"
6760 msgstr "VDSL"
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6763 msgid "VLANs on %q"
6764 msgstr "VLANs auf %q"
6765
6766 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6767 msgid "VPN"
6768 msgstr "VPN"
6769
6770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6771 msgid "VPN Local address"
6772 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6773
6774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6775 msgid "VPN Local port"
6776 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6781 msgid "VPN Server"
6782 msgstr "VPN-Server"
6783
6784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6785 msgid "VPN Server port"
6786 msgstr "VPN-Server Port"
6787
6788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6789 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6790 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6791
6792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6794 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6795 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6799 msgid ""
6800 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6801 "the \"ca-bundle\" package"
6802 msgstr ""
6803 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6804 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6805
6806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6807 msgid "Validation for all slaves"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6811 msgid "Validation only for active slave"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6815 msgid "Validation only for backup slaves"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6819 msgid "Value must not be empty"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6823 msgid "Vendor"
6824 msgstr "Hersteller"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6827 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6828 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6831 msgid "Verifying the uploaded image file."
6832 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6835 msgid "Virtual dynamic interface"
6836 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6840 msgid "WDS"
6841 msgstr "WDS"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6844 msgid "WEP Open System"
6845 msgstr "WEP Open System"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6848 msgid "WEP Shared Key"
6849 msgstr "WEP Shared Key"
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6852 msgid "WEP passphrase"
6853 msgstr "WEP Schlüssel"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6856 msgid "WMM Mode"
6857 msgstr "WMM Modus"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6860 msgid "WPA passphrase"
6861 msgstr "WPA Schlüssel"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6864 msgid ""
6865 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6866 "and ad-hoc mode) to be installed."
6867 msgstr ""
6868 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6869 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6870
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6872 msgid "Waiting for device..."
6873 msgstr "Warte auf Gerät..."
6874
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6877 msgid "Warning"
6878 msgstr "Warnung"
6879
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6881 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6882 msgstr ""
6883 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6884 "gehen!"
6885
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6887 msgid "Weak"
6888 msgstr "Schwach"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6891 msgid ""
6892 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6893 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6894 "key options."
6895 msgstr ""
6896 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6897 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6898 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6899
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6902 msgid "Width"
6903 msgstr "Breite"
6904
6905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6907 msgid "WireGuard VPN"
6908 msgstr "WireGuard VPN"
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6913 msgid "Wireless"
6914 msgstr "WLAN"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6918 msgid "Wireless Adapter"
6919 msgstr "WLAN-Gerät"
6920
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6925 msgid "Wireless Network"
6926 msgstr "WLAN-Netzwerk"
6927
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6929 msgid "Wireless Overview"
6930 msgstr "WLAN-Übersicht"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6933 msgid "Wireless Security"
6934 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6937 msgid "Wireless configuration migration"
6938 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6943 msgid "Wireless is disabled"
6944 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6949 msgid "Wireless is not associated"
6950 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6953 msgid "Wireless network is disabled"
6954 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6957 msgid "Wireless network is enabled"
6958 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6961 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6962 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6963
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6965 msgid "Write system log to file"
6966 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6969 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
6975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6976 msgid "Yes"
6977 msgstr "Ja"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6980 msgid "Yes (none, 0)"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6984 msgid ""
6985 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6986 "Do you really want to shut down the interface?"
6987 msgstr ""
6988 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6989 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6990
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6992 msgid ""
6993 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6994 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6995 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6996 msgstr ""
6997 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6998 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6999 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7000 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7001
7002 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7003 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7004 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7005 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7006 msgid ""
7007 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7008 msgstr ""
7009 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7010 "funktionieren."
7011
7012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7013 msgid ""
7014 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7015 "interfaces!"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7019 msgid ""
7020 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7024 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7025 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7026
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7028 msgid "ZRam Compression Streams"
7029 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7030
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7032 msgid "ZRam Settings"
7033 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7034
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7036 msgid "ZRam Size"
7037 msgstr "ZRAM Größe"
7038
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7040 msgid "any"
7041 msgstr "beliebig"
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7051 msgid "auto"
7052 msgstr "auto"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7055 msgid "automatic"
7056 msgstr "automatisch"
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7059 msgid "baseT"
7060 msgstr "baseT"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7063 msgid "bridged"
7064 msgstr "überbrückt"
7065
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7071 msgid "create"
7072 msgstr "erzeugen"
7073
7074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7075 msgid "create:"
7076 msgstr "erstelle:"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7109 msgid "dBm"
7110 msgstr "dBm"
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7113 msgid "disable"
7114 msgstr "deaktivieren"
7115
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7122 msgid "disabled"
7123 msgstr "deaktiviert"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7127 msgid "driver default"
7128 msgstr "Treiber-Standardwert"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7134 msgid "expired"
7135 msgstr "abgelaufen"
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7138 msgid ""
7139 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7140 "abbr>-leases will be stored"
7141 msgstr ""
7142 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7143 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7144
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7148 msgid "forward"
7149 msgstr "weitergeleitet"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7152 msgid "full-duplex"
7153 msgstr "Voll-Duplex"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7156 msgid "half-duplex"
7157 msgstr "Halb-Duplex"
7158
7159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
7160 msgid "hexadecimal encoded value"
7161 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7164 msgid "hidden"
7165 msgstr "versteckt"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7170 msgid "hybrid mode"
7171 msgstr "hybrider Modus"
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7174 msgid "if target is a network"
7175 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7178 msgid "ignore"
7179 msgstr "ignorieren"
7180
7181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7184 msgid "input"
7185 msgstr "eingehend"
7186
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
7188 msgid "key between 8 and 63 characters"
7189 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7190
7191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
7192 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7193 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7196 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7197 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7200 msgid "medium security"
7201 msgstr "mittlere Sicherheit"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7204 msgid "minutes"
7205 msgstr "Minuten"
7206
7207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7208 msgid "netif_carrier_ok()"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7212 msgid "no"
7213 msgstr "nein"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7216 msgid "no link"
7217 msgstr "nicht verbunden"
7218
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
7220 msgid "non-empty value"
7221 msgstr "nicht-leeren Wert"
7222
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7224 msgid "none"
7225 msgstr "keine"
7226
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7230 msgid "not present"
7231 msgstr "nicht vorhanden"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7236 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7237 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7238 msgid "off"
7239 msgstr "aus"
7240
7241 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7242 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7243 msgid "on"
7244 msgstr "ein"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7247 msgid "open network"
7248 msgstr "Offenes Netzwerk"
7249
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7252 msgid "output"
7253 msgstr "ausgehend"
7254
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7256 msgid "positive decimal value"
7257 msgstr "positiven Dezimalwert"
7258
7259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7260 msgid "positive integer value"
7261 msgstr "positive Ganzzahl"
7262
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7264 msgid "random"
7265 msgstr "zufällig"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7270 msgid "relay mode"
7271 msgstr "Relay-Modus"
7272
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7274 msgid "routed"
7275 msgstr "geroutet"
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7279 msgid "sec"
7280 msgstr "Sekunden"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7284 msgid "server mode"
7285 msgstr "Server-Modus"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7288 msgid "stateful-only"
7289 msgstr "nur zustandsorientiert"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7292 msgid "stateless"
7293 msgstr "nur zustandlos"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7296 msgid "stateless + stateful"
7297 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7300 msgid "strong security"
7301 msgstr "hohe Sicherheit"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7304 msgid "tagged"
7305 msgstr "markiert"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7308 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7309 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7310
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
7312 msgid "unique value"
7313 msgstr "eindeutigen Wert"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7316 msgid "unknown"
7317 msgstr "unbekannt"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7324 msgid "unlimited"
7325 msgstr "unlimitiert"
7326
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7337 msgid "unspecified"
7338 msgstr "unspezifiziert"
7339
7340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7341 msgid "unspecified -or- create:"
7342 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7345 msgid "untagged"
7346 msgstr "unmarkiert"
7347
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7351 msgid "valid IP address"
7352 msgstr "gültige IP-Adresse"
7353
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7355 msgid "valid IP address or prefix"
7356 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7357
7358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
7359 msgid "valid IPv4 CIDR"
7360 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
7361
7362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7364 msgid "valid IPv4 address"
7365 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
7366
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7368 msgid "valid IPv4 address or network"
7369 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
7370
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
7372 msgid "valid IPv4 address:port"
7373 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
7374
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
7376 msgid "valid IPv4 network"
7377 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
7378
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7380 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7381 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
7382
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7384 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7385 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
7386
7387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
7388 msgid "valid IPv6 CIDR"
7389 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
7390
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7393 msgid "valid IPv6 address"
7394 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
7395
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7397 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7398 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
7399
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
7401 msgid "valid IPv6 host id"
7402 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
7403
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
7405 msgid "valid IPv6 network"
7406 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
7407
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7409 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7410 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
7411
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
7413 msgid "valid MAC address"
7414 msgstr "gültige MAC-Adresse"
7415
7416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7417 msgid "valid UCI identifier"
7418 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
7419
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
7421 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7422 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
7423
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7426 msgid "valid address:port"
7427 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
7428
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
7431 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7432 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
7433
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7435 msgid "valid decimal value"
7436 msgstr "gültigen Dezimalwert"
7437
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
7439 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7440 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
7441
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
7443 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7444 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7445
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7447 msgid "valid host:port"
7448 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7449
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7455 msgid "valid hostname"
7456 msgstr "gültigen Hostnamen"
7457
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7459 msgid "valid hostname or IP address"
7460 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7461
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7463 msgid "valid integer value"
7464 msgstr "gültige Ganzzahl"
7465
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7467 msgid "valid network in address/netmask notation"
7468 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7469
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7471 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7472 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7473
7474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7476 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7477 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7478
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7481 msgid "valid port value"
7482 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7483
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7485 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7486 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7487
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7489 msgid "value between %d and %d characters"
7490 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7491
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7493 msgid "value between %f and %f"
7494 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7495
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7497 msgid "value greater or equal to %f"
7498 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7499
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7501 msgid "value smaller or equal to %f"
7502 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7503
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7505 msgid "value with %d characters"
7506 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7507
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7509 msgid "value with at least %d characters"
7510 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7511
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7513 msgid "value with at most %d characters"
7514 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7517 msgid "weak security"
7518 msgstr "geringe Sicherheit"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7521 msgid "yes"
7522 msgstr "ja"
7523
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7525 msgid "« Back"
7526 msgstr "« Zurück"
7527
7528 #~ msgid "default-on (kernel)"
7529 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7530
7531 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7532 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7533
7534 #~ msgid "netdev (kernel)"
7535 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7536
7537 #~ msgid "none (kernel)"
7538 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7539
7540 #~ msgid "timer (kernel)"
7541 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7542
7543 #~ msgid "Enable/Disable"
7544 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7545
7546 #~ msgid "No signal"
7547 #~ msgstr "Kein Signal"
7548
7549 #~ msgid "Free"
7550 #~ msgstr "Frei"
7551
7552 #~ msgid "Port %s"
7553 #~ msgstr "Port %s"
7554
7555 #~ msgid "Switch Port Mask"
7556 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7557
7558 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7559 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7560
7561 #~ msgid "USB Device"
7562 #~ msgstr "USB-Gerät"
7563
7564 #~ msgid "USB Ports"
7565 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7566
7567 #~ msgid "Define a name for this network."
7568 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7569
7570 #~ msgid "Bad address specified!"
7571 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7572
7573 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7574 #~ msgstr ""
7575 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7576 #~ "nutzen zu können"
7577
7578 #~ msgid "Loading"
7579 #~ msgstr "Lade"
7580
7581 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7582 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7583
7584 #~ msgid "Assign interfaces..."
7585 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7586
7587 #~ msgid "MB/s"
7588 #~ msgstr "MB/s"
7589
7590 #~ msgid "Network without interfaces."
7591 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7592
7593 #~ msgid ""
7594 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7595 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7596 #~ msgstr ""
7597 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7598 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7599 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7600
7601 #~ msgid "Realtime Connections"
7602 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7603
7604 #~ msgid "Realtime Load"
7605 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7606
7607 #~ msgid "Realtime Traffic"
7608 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7609
7610 #~ msgid "Realtime Wireless"
7611 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7612
7613 #~ msgid "Swap"
7614 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7615
7616 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7617 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7618
7619 #~ msgid "There are no active leases."
7620 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7621
7622 #~ msgid ""
7623 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7624 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7625
7626 #~ msgid "dB"
7627 #~ msgstr "dB"
7628
7629 #~ msgid "kB/s"
7630 #~ msgstr "kB/s"
7631
7632 #~ msgid "kbit/s"
7633 #~ msgstr "kbit/s"
7634
7635 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7636 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7637
7638 #~ msgid "Changes applied."
7639 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7640
7641 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7642 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7643
7644 #~ msgid "Delete permission denied"
7645 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7646
7647 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7648 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7649
7650 #~ msgid "Device is rebooting..."
7651 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7652
7653 #~ msgid "Keep settings"
7654 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7655
7656 #~ msgid "Rebooting..."
7657 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7658
7659 #~ msgid ""
7660 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7661 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7662 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7663 #~ msgstr ""
7664 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7665 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7666 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7667
7668 #~ msgid ""
7669 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7670 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7671 #~ msgstr ""
7672 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7673 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7674
7675 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7676 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7677
7678 #~ msgid "(%s available)"
7679 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7680
7681 #~ msgid "-- match by device --"
7682 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7683
7684 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7685 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7686
7687 #~ msgid "Check"
7688 #~ msgstr "Prüfen"
7689
7690 #~ msgid "Checksum"
7691 #~ msgstr "Prüfsumme"
7692
7693 #~ msgid "Enable this mount"
7694 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7695
7696 #~ msgid "Enable this swap"
7697 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7698
7699 #~ msgid "Flash Firmware"
7700 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7701
7702 #~ msgid "Flashing..."
7703 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7704
7705 #~ msgid "Mount Entry"
7706 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7707
7708 #~ msgid "Proceed"
7709 #~ msgstr "Fortfahren"
7710
7711 #~ msgid "Really reset all changes?"
7712 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7713
7714 #~ msgid "Root"
7715 #~ msgstr "Root"
7716
7717 #~ msgid "Swap Entry"
7718 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7719
7720 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7721 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7722
7723 #~ msgid ""
7724 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7725 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7726 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7727 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7728
7729 #~ msgid ""
7730 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7731 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7732 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7733 #~ msgstr ""
7734 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7735 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7736 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7737 #~ "Prozedur zu starten."
7738
7739 #~ msgid "Verify"
7740 #~ msgstr "Verifizieren"
7741
7742 #~ msgid "overlay"
7743 #~ msgstr "Overlay"
7744
7745 #~ msgid "Change login password"
7746 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7747
7748 #~ msgid "Changing password…"
7749 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7750
7751 #~ msgid "Disabled (default)"
7752 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7753
7754 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7755 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7756
7757 #~ msgid "Saving keys…"
7758 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7759
7760 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7761 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7762
7763 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7764 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7765
7766 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7767 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7768
7769 #~ msgid "Antenna 1"
7770 #~ msgstr "Antenne 1"
7771
7772 #~ msgid "Antenna 2"
7773 #~ msgstr "Antenne 2"
7774
7775 #~ msgid "Antenna Configuration"
7776 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7777
7778 #~ msgid "Back to overview"
7779 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7780
7781 #~ msgid "Back to scan results"
7782 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7783
7784 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7785 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
7786
7787 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7788 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
7789
7790 #~ msgid ""
7791 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7792 #~ "adjusted to %d."
7793 #~ msgstr ""
7794 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7795 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7796
7797 #~ msgid "Common Configuration"
7798 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7799
7800 #~ msgid "Connect"
7801 #~ msgstr "Verbinden"
7802
7803 #~ msgid "Connection Limit"
7804 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7805
7806 #~ msgid "Cover the following interface"
7807 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7808
7809 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7810 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7811
7812 #~ msgid "Create Interface"
7813 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7814
7815 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7816 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7817
7818 #~ msgid "Diversity"
7819 #~ msgstr "Diversität"
7820
7821 #~ msgid "Edit this interface"
7822 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7823
7824 #~ msgid "Frame Bursting"
7825 #~ msgstr "Frame Bursting"
7826
7827 #~ msgid ""
7828 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7829 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7830 #~ msgstr ""
7831 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7832 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7833
7834 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7835 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
7836
7837 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7838 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7839
7840 #~ msgid "Install package %q"
7841 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7842
7843 #~ msgid "Interface Overview"
7844 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7845
7846 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7847 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7848
7849 #~ msgid ""
7850 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7851 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7852 #~ msgstr ""
7853 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7854 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7855 #~ "etc."
7856
7857 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7858 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7859
7860 #~ msgid "Name of the new interface"
7861 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7862
7863 #~ msgid "No network configured on this device"
7864 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7865
7866 #~ msgid "No network name specified"
7867 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7868
7869 #~ msgid "No networks in range"
7870 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7871
7872 #~ msgid "No scan results available yet..."
7873 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7874
7875 #~ msgid "Note: interface name length"
7876 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7877
7878 #~ msgid ""
7879 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7880 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7881 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7882 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7883 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7884 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7885 #~ msgstr ""
7886 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7887 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7888 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7889 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7890 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7891 #~ "verwendet werden."
7892
7893 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7894 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7895
7896 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7897 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7898
7899 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7900 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7901
7902 #~ msgid ""
7903 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7904 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7905 #~ msgstr ""
7906 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7907 #~ "gemacht werden!\n"
7908 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7909 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7910
7911 #~ msgid "Receiver Antenna"
7912 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7913
7914 #~ msgid "Repeat scan"
7915 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7916
7917 #~ msgid "Replace entry"
7918 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7919
7920 #~ msgid "Scan request failed"
7921 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7922
7923 #~ msgid "Separate Clients"
7924 #~ msgstr "Clients isolieren"
7925
7926 #~ msgid "Slot time"
7927 #~ msgstr "Zeitslot"
7928
7929 #~ msgid ""
7930 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7931 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7932 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7933 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7934 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7935 #~ msgstr ""
7936 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7937 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7938 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7939 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7940 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7941
7942 #~ msgid ""
7943 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7944 #~ "this component for working wireless configuration!"
7945 #~ msgstr ""
7946 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7947 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7948
7949 #~ msgid "The given network name is not unique"
7950 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7951
7952 #, fuzzy
7953 #~ msgid ""
7954 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7955 #~ "will be replaced if you proceed."
7956 #~ msgstr ""
7957 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7958 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7959
7960 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7961 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7962
7963 #~ msgid ""
7964 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7965 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7966 #~ msgstr ""
7967 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7968 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7969
7970 #~ msgid "Transmission Rate"
7971 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7972
7973 #~ msgid "Transmit Power"
7974 #~ msgstr "Sendeleistung"
7975
7976 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7977 #~ msgstr "Sendeantenne"
7978
7979 #~ msgid "Uploaded File"
7980 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7981
7982 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7983 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7984
7985 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7986 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7987
7988 #~ msgid "open"
7989 #~ msgstr "offen"
7990
7991 #~ msgid "Advanced"
7992 #~ msgstr "Erweitert"
7993
7994 #~ msgid "Always off (%s)"
7995 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7996
7997 #~ msgid "Always on (%s)"
7998 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7999
8000 #~ msgid "Apply anyway"
8001 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8002
8003 #~ msgid "Back"
8004 #~ msgstr "Zurück"
8005
8006 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8007 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8008
8009 #~ msgid "Expecting %s"
8010 #~ msgstr "Erwarte %s"
8011
8012 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8013 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8014
8015 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8016 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8017
8018 #~ msgid "Netmask"
8019 #~ msgstr "Netzmaske"
8020
8021 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8022 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8023
8024 #, fuzzy
8025 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8026 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8027
8028 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8029 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8030
8031 #~ msgid "Synchronizing..."
8032 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8033
8034 #~ msgid ""
8035 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8036 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8037 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8038 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8039 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8040 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8041 #~ msgstr ""
8042 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8043 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8044 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8045 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8046 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8047 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8048 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8049 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8050
8051 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8052 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8053
8054 #~ msgid "Theme"
8055 #~ msgstr "Thema"
8056
8057 #~ msgid "There are no changes to apply."
8058 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8059
8060 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8061 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8062
8063 #~ msgid "There are no pending changes!"
8064 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8065
8066 #~ msgid ""
8067 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8068 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8069 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8070 #~ msgstr ""
8071 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8072 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8073
8074 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8075 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8076
8077 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8078 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8079
8080 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8081 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8082
8083 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8084 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8085
8086 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8087 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8088
8089 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8090 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8091
8092 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8093 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8094
8095 #~ msgid ""
8096 #~ "one of:\n"
8097 #~ " - %s"
8098 #~ msgstr ""
8099 #~ "einen von:\n"
8100 #~ "- %s"
8101
8102 #~ msgid ""
8103 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8104 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8105 #~ "Opera or Safari."
8106 #~ msgstr ""
8107 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8108 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8109 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8110
8111 #~ msgid "kB"
8112 #~ msgstr "kB"
8113
8114 #~ msgid ""
8115 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8116 #~ "communications"
8117 #~ msgstr ""
8118 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8119 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8120
8121 #~ msgid ""
8122 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8123 #~ "authentication."
8124 #~ msgstr ""
8125 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8126 #~ "Zeile)."
8127
8128 #~ msgid "Password successfully changed!"
8129 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8130
8131 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8132 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8133
8134 #~ msgid "Available packages"
8135 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8136
8137 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8138 #~ msgstr ""
8139 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8140 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8141
8142 #~ msgid ""
8143 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8144 #~ "preserved in any sysupgrade."
8145 #~ msgstr ""
8146 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8147 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8148
8149 #~ msgid ""
8150 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8151 #~ "in a sysupgrade."
8152 #~ msgstr ""
8153 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8154 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8155
8156 #~ msgid "Custom feeds"
8157 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8158
8159 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8160 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8161
8162 #~ msgid "Distribution feeds"
8163 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8164
8165 #~ msgid "Download and install package"
8166 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8167
8168 #~ msgid "Filter"
8169 #~ msgstr "Filter"
8170
8171 #~ msgid "Find package"
8172 #~ msgstr "Paket suchen"
8173
8174 #~ msgid "Free space"
8175 #~ msgstr "Freier Platz"
8176
8177 #~ msgid "General options for opkg"
8178 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8179
8180 #~ msgid "Install"
8181 #~ msgstr "Installieren"
8182
8183 #~ msgid "Installed packages"
8184 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8185
8186 # Ich glab das ist so richtiger
8187 #~ msgid "No package lists available"
8188 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8189
8190 #~ msgid "OK"
8191 #~ msgstr "OK"
8192
8193 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8194 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8195
8196 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8197 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8198
8199 #~ msgid "Package name"
8200 #~ msgstr "Paketname"
8201
8202 #~ msgid "Please update package lists first"
8203 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8204
8205 #~ msgid "Size (.ipk)"
8206 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8207
8208 #~ msgid "Software"
8209 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8210
8211 #~ msgid "Update lists"
8212 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8213
8214 #~ msgid "Version"
8215 #~ msgstr "Version"
8216
8217 #~ msgid "Disable DNS setup"
8218 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8219
8220 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8221 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8222
8223 #~ msgid "Lease validity time"
8224 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8225
8226 #~ msgid "Multicast address"
8227 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8228
8229 #~ msgid "Protocol family"
8230 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8231
8232 #~ msgid "No chains in this table"
8233 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8234
8235 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8236 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8237
8238 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8239 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8240
8241 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8242 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8243
8244 #~ msgid "Activate this network"
8245 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8246
8247 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8248 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8249
8250 #~ msgid "Interface reconnected"
8251 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8252
8253 #~ msgid "Interface shut down"
8254 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8255
8256 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8257 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8258
8259 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8260 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8261
8262 #~ msgid ""
8263 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8264 #~ "connected via this interface"
8265 #~ msgstr ""
8266 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8267 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8268
8269 #~ msgid ""
8270 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8271 #~ "you are connected via this interface."
8272 #~ msgstr ""
8273 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8274 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8275 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8276
8277 #~ msgid "Reconnecting interface"
8278 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8279
8280 #~ msgid "Shutdown this network"
8281 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8282
8283 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8284 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8285
8286 #~ msgid "Wireless restarted"
8287 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8288
8289 #~ msgid "Wireless shut down"
8290 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8291
8292 #~ msgid "DHCP Leases"
8293 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8294
8295 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8296 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8297
8298 #~ msgid ""
8299 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8300 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8301 #~ msgstr ""
8302 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8303 #~ "gemacht werden!\n"
8304 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8305 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8306
8307 #, fuzzy
8308 #~ msgid ""
8309 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8310 #~ "connected via this interface."
8311 #~ msgstr ""
8312 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8313 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8314 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8315
8316 #~ msgid "Sort"
8317 #~ msgstr "Sortieren"
8318
8319 #~ msgid "help"
8320 #~ msgstr "Hilfe"
8321
8322 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8323 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8324
8325 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8326 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"