treewide: cleanup LEDE references
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(κενό)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
154 msgid ""
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
157 msgstr ""
158 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
159 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
181 msgid ""
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "(CIDR)"
184 msgstr ""
185 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
186 "(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
207 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
208 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
211 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
217 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
220 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
223 msgid ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
225 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
226 msgstr ""
227 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
228 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
229
230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
231 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
232 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
233
234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
235 msgid ""
236 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
237 "was empty before editing."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
241 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
245 msgid "A43C + J43 + A43"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
249 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
253 msgid "ADSL"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
257 msgid "ANSI T1.413"
258 msgstr ""
259
260 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
262 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
263 msgid "APN"
264 msgstr "APN"
265
266 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
267 msgid "ARP retry threshold"
268 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
269
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
271 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
275 msgid "ATM Bridges"
276 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
279 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
280 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
281 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
285 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
286 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
289 msgid ""
290 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
291 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
292 "to dial into the provider network."
293 msgstr ""
294 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
295 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
296 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
300 msgid "ATM device number"
301 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
304 msgid "ATU-C System Vendor ID"
305 msgstr ""
306
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
308 msgid "Access Concentrator"
309 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
310
311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
313 msgid "Access Point"
314 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
315
316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
318 msgid "Actions"
319 msgstr "Ενέργειες"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
322 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
323 msgstr ""
324 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
328 msgstr ""
329 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 msgid "Ad-Hoc"
347 msgstr "Ad-Hoc"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 msgid "Add"
357 msgstr "Προσθήκη"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
360 msgid "Add IPv4 address…"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
364 msgid "Add IPv6 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 msgid "Add key"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
375 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
376 msgstr ""
377 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
380 msgid "Add new interface..."
381 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
384 msgid "Additional Hosts files"
385 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
388 msgid "Additional servers file"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
393 msgid "Address"
394 msgstr "Διεύθυνση"
395
396 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
397 msgid "Address to access local relay bridge"
398 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
399
400 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
402 msgid "Administration"
403 msgstr "Διαχείριση"
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
413 msgid "Advanced Settings"
414 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
417 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
421 msgid "Alert"
422 msgstr "Ειδοποίηση"
423
424 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
426 msgid "Alias Interface"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
430 msgid "Alias of \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
434 msgid "All Servers"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
438 msgid ""
439 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
440 "address"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
444 msgid "Allocate IP sequentially"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
448 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
449 msgstr ""
450 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
451 "κωδικό πρόσβασης"
452
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
454 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
459 msgid "Allow all except listed"
460 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
463 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
464 msgstr ""
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
468 msgid "Allow listed only"
469 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
472 msgid "Allow localhost"
473 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
474
475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
476 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
477 msgstr ""
478 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
479 "προωθημένες SSH θύρες"
480
481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
482 msgid "Allow root logins with password"
483 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
484
485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
486 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
487 msgstr ""
488 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
489
490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
491 msgid ""
492 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
493 msgstr ""
494 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
495 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
496
497 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
498 msgid "Allowed IPs"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
502 msgid "Always announce default router"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
506 msgid "Always off (%s)"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
510 msgid "Always on (%s)"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
514 msgid ""
515 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
516 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
521 msgid "Annex"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
525 msgid "Annex A + L + M (all)"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
529 msgid "Annex A G.992.1"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
533 msgid "Annex A G.992.2"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
537 msgid "Annex A G.992.3"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
541 msgid "Annex A G.992.5"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
545 msgid "Annex B (all)"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
549 msgid "Annex B G.992.1"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
553 msgid "Annex B G.992.3"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
557 msgid "Annex B G.992.5"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
561 msgid "Annex J (all)"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
565 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
569 msgid "Annex M (all)"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
573 msgid "Annex M G.992.3"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
577 msgid "Annex M G.992.5"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
581 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
585 msgid "Announced DNS domains"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
589 msgid "Announced DNS servers"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
593 msgid "Anonymous Identity"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
597 msgid "Anonymous Mount"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
601 msgid "Anonymous Swap"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
606 msgid "Antenna 1"
607 msgstr "Κεραία 1"
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
611 msgid "Antenna 2"
612 msgstr "Κεραία 2"
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
615 msgid "Antenna Configuration"
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
619 msgid "Any zone"
620 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
621
622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
623 msgid "Apply anyway"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
627 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
631 msgid "Architecture"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
635 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
636 msgid ""
637 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
638 msgstr ""
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
641 msgid "Assign interfaces..."
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
645 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
646 msgid ""
647 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
648 msgstr ""
649
650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
652 msgid "Associated Stations"
653 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
654
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
656 msgid "Associations"
657 msgstr ""
658
659 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
660 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
661 msgid "Auth Group"
662 msgstr ""
663
664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
665 msgid "Authentication"
666 msgstr "Εξουσιοδότηση"
667
668 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
669 msgid "Authentication Type"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
673 msgid "Authoritative"
674 msgstr "Κύριος"
675
676 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
677 msgid "Authorization Required"
678 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
679
680 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
681 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
682 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
683 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
684 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
685 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
686 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
687 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
688 msgid "Auto Refresh"
689 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
690
691 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
692 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
693 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
694 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
699 msgid "Automatic"
700 msgstr ""
701
702 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
703 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
707 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
711 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
715 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
719 msgid "Automount Filesystem"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
723 msgid "Automount Swap"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
727 msgid "Available"
728 msgstr "Διαθέσιμο"
729
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
741 msgid "Average:"
742 msgstr "Μέσος Όρος:"
743
744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
745 msgid "B43 + B43C"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
749 msgid "B43 + B43C + V43"
750 msgstr ""
751
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
753 msgid "BR / DMR / AFTR"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
760 msgid "BSSID"
761 msgstr "BSSID"
762
763 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
764 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
765 msgid "Back"
766 msgstr "Πίσω"
767
768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
770 msgid "Back to Overview"
771 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
772
773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
774 msgid "Back to configuration"
775 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
776
777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
778 msgid "Back to overview"
779 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
780
781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
782 msgid "Back to scan results"
783 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
784
785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
786 msgid "Backup"
787 msgstr "Αποθήκευση"
788
789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
790 msgid "Backup / Flash Firmware"
791 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
792
793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
794 msgid "Backup file list"
795 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
798 #, fuzzy
799 msgid "Bad address specified!"
800 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
801
802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
804 msgid "Band"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
808 msgid "Beacon Interval"
809 msgstr ""
810
811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
812 msgid ""
813 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
814 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
815 "defined backup patterns."
816 msgstr ""
817 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
818 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
819 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
820 "ασφαλείας."
821
822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
823 msgid ""
824 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
825 "linux default)"
826 msgstr ""
827
828 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
829 msgid "Bind interface"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
833 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
839 msgid "Bitrate"
840 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
843 msgid "Bogus NX Domain Override"
844 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
845
846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
847 msgid "Bridge"
848 msgstr "Γέφυρα"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
851 msgid "Bridge interfaces"
852 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
855 msgid "Bridge unit number"
856 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
859 msgid "Bring up on boot"
860 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
863 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
867 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
871 msgid "Buffered"
872 msgstr ""
873
874 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
875 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
879 msgid "CPU usage (%)"
880 msgstr "Χρήση CPU (%)"
881
882 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
883 msgid "Call failed"
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
887 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
890 msgid "Cancel"
891 msgstr "Ακύρωση"
892
893 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
894 msgid "Category"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
898 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
902 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
908 msgid "Chain"
909 msgstr "Αλυσίδα"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
914 msgid "Change login password"
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
918 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
919 msgid "Changes"
920 msgstr "Αλλαγές"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
923 msgid "Changes applied."
924 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
925
926 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
927 msgid "Changes have been reverted."
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
931 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
932 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
935 msgid "Changing password…"
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
944 msgid "Channel"
945 msgstr "Κανάλι"
946
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
948 msgid ""
949 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
950 "adjusted to %d."
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
954 msgid "Check"
955 msgstr "Έλεγχος"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
958 msgid "Check filesystems before mount"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
962 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
966 msgid "Checksum"
967 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
970 msgid "Choose mtdblock"
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
975 msgid ""
976 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
977 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
978 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
979 "interface to it."
980 msgstr ""
981 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
982 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
983 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
984 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
985
986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
987 msgid ""
988 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
989 "out the <em>create</em> field to define a new network."
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
993 msgid "Cipher"
994 msgstr ""
995
996 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
997 msgid "Cisco UDP encapsulation"
998 msgstr ""
999
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1001 msgid ""
1002 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1003 "configuration files."
1004 msgstr ""
1005 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
1006 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1009 msgid ""
1010 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1011 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1016 msgid "Client"
1017 msgstr "Πελάτης"
1018
1019 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1020 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1021 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1022 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1026 msgid "Close"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1034 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1035 msgid ""
1036 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1037 "persist connection"
1038 msgstr ""
1039 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1040 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1041 "αόριστον"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1044 msgid "Close list..."
1045 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1046
1047 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1048 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1049 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1061 msgid "Collecting data..."
1062 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1063
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1065 msgid "Command"
1066 msgstr "Εντολή"
1067
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1069 msgid "Comment"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1073 msgid "Common Configuration"
1074 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1077 msgid ""
1078 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1079 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1080 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1081 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1089 msgid "Configuration"
1090 msgstr "Παραμετροποίηση"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1093 msgid "Configuration failed"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1097 msgid "Configuration files will be kept"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1101 msgid "Configuration has been applied."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1105 msgid "Configuration has been rolled back!"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1109 msgid "Confirmation"
1110 msgstr "Επιβεβαίωση"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1113 msgid "Connect"
1114 msgstr "Σύνδεση"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1119 msgid "Connected"
1120 msgstr "Συνδεδεμένος"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1123 msgid "Connection Limit"
1124 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1125
1126 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1127 msgid "Connection attempt failed"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1131 msgid "Connections"
1132 msgstr "Συνδέσεις"
1133
1134 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1135 msgid ""
1136 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1137 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1138 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1142 msgid "Country"
1143 msgstr "Χώρα"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1148 msgid "Country Code"
1149 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1152 msgid "Cover the following interface"
1153 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1156 msgid "Cover the following interfaces"
1157 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1161 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1162 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1165 msgid "Create Interface"
1166 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1169 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1173 msgid "Critical"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1177 msgid "Cron Log Level"
1178 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1179
1180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1183 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1184 msgid "Custom Interface"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1188 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1192 msgid ""
1193 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1194 "this, perform a factory-reset first."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1198 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1202 msgid ""
1203 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1204 "\">LED</abbr>s if possible."
1205 msgstr ""
1206 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1207 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1210 msgid "DAE-Client"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1214 msgid "DAE-Port"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1218 msgid "DAE-Secret"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1223 msgid "DHCP Server"
1224 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1228 msgid "DHCP and DNS"
1229 msgstr "DHCP και DNS"
1230
1231 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1232 msgid "DHCP client"
1233 msgstr "Πελάτης DHCP"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1236 msgid "DHCP-Options"
1237 msgstr "Επιλογές DHCP"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1240 msgid "DHCPv6 client"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1244 msgid "DHCPv6-Mode"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1248 msgid "DHCPv6-Service"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1261 msgid "DNS"
1262 msgstr "DNS"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1265 msgid "DNS forwardings"
1266 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1267
1268 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1269 msgid "DNS-Label / FQDN"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1273 msgid "DNSSEC"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1277 msgid "DNSSEC check unsigned"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1281 msgid "DPD Idle Timeout"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1285 msgid "DS-Lite AFTR address"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1290 msgid "DSL"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1294 msgid "DSL Status"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1298 msgid "DSL line mode"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1302 msgid "DTIM Interval"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1306 msgid "DUID"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1310 msgid "Data Rate"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1315 msgid "Debug"
1316 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1321 msgid "Default %d"
1322 msgstr "Προεπιλογή %d"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1325 msgid "Default Route"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1333 msgid "Default gateway"
1334 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1337 msgid "Default is stateless + stateful"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1341 msgid "Default state"
1342 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1345 msgid "Define a name for this network."
1346 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1349 msgid ""
1350 "Define additional DHCP options, for example "
1351 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1352 "servers to clients."
1353 msgstr ""
1354 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1355 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1356
1357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1361 msgid "Delete"
1362 msgstr "Διαγραφή"
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1366 msgid "Delete key"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1370 msgid "Delete this network"
1371 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1374 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1378 msgid "Description"
1379 msgstr "Περιγραφή"
1380
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1383 msgid "Destination"
1384 msgstr "Προορισμός"
1385
1386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1396 msgid "Device"
1397 msgstr "Συσκευή"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1400 msgid "Device Configuration"
1401 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1404 msgid "Device is rebooting..."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1408 msgid "Device unreachable!"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1412 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1417 msgid "Diagnostics"
1418 msgstr "Διαγνωστικά"
1419
1420 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1421 msgid "Dial number"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1425 msgid "Directory"
1426 msgstr "Κατάλογος"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1430 msgid "Disable"
1431 msgstr "Απενεργοποίηση"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1434 msgid ""
1435 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1436 "this interface."
1437 msgstr ""
1438 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1439 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1440
1441 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1442 msgid "Disable Encryption"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1446 msgid "Disable Inactivity Polling"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1450 msgid "Disable this network"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1454 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1455 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1460 msgid "Disabled"
1461 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1464 msgid "Disabled (default)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1468 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1472 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1473 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1474
1475 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1476 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1477 msgid "Disconnect"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1481 msgid "Disconnection attempt failed"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1487 msgid "Dismiss"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1492 msgid "Distance Optimization"
1493 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1496 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1497 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1500 msgid "Diversity"
1501 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1504 msgid ""
1505 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1506 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1507 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1508 "firewalls"
1509 msgstr ""
1510 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1511 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1512 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1513 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1516 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1517 msgstr ""
1518 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1519 "μη υπαρκτούς τομείς."
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1522 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1523 msgstr ""
1524 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1525 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1528 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1532 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1536 msgid "Domain required"
1537 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1540 msgid "Domain whitelist"
1541 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1542
1543 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1544 msgid "Don't Fragment"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1548 msgid ""
1549 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1550 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1551 msgstr ""
1552 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1553 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1554
1555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1556 msgid "Down"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1560 msgid "Download backup"
1561 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1564 msgid "Download mtdblock"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1568 msgid "Downstream SNR offset"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1572 msgid "Dropbear Instance"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1576 msgid ""
1577 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1578 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1579 msgstr ""
1580 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1581 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1582 "Copy\">SCP</abbr>"
1583
1584 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1585 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1589 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1590 msgstr ""
1591 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1592
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1594 msgid "Dynamic tunnel"
1595 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1598 msgid ""
1599 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1600 "having static leases will be served."
1601 msgstr ""
1602 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1603 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1604
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1606 msgid "EA-bits length"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1610 msgid "EAP-Method"
1611 msgstr "Μέθοδος EAP"
1612
1613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1614 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1617 msgid "Edit"
1618 msgstr "Επεξεργασία"
1619
1620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1621 msgid ""
1622 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1623 "reload the page."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1627 msgid "Edit this interface"
1628 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1631 msgid "Edit this network"
1632 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1633
1634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1635 msgid "Emergency"
1636 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1640 msgid "Enable"
1641 msgstr "Ενεργοποίηση"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1644 msgid ""
1645 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1646 "snooping"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1650 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1651 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1652
1653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1654 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1655 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1656
1657 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1658 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1665 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1666 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1667 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1670 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1671 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1674 msgid "Enable NTP client"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1678 msgid "Enable Single DES"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1682 msgid "Enable TFTP server"
1683 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1686 msgid "Enable VLAN functionality"
1687 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1690 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1694 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1698 msgid "Enable learning and aging"
1699 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1702 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1706 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1710 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1714 msgid "Enable this mount"
1715 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1718 msgid "Enable this network"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1722 msgid "Enable this swap"
1723 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1726 msgid "Enable/Disable"
1727 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1732 msgid "Enabled"
1733 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1736 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1740 msgid ""
1741 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1742 "Domain"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1746 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1751 msgid "Encapsulation mode"
1752 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1759 msgid "Encryption"
1760 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1761
1762 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1763 msgid "Endpoint Host"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1767 msgid "Endpoint Port"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1771 msgid "Enter custom value"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1775 msgid "Enter custom values"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1779 msgid "Erasing..."
1780 msgstr "Διαγράφεται..."
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1788 msgid "Error"
1789 msgstr "Σφάλμα"
1790
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1792 msgid "Errored seconds (ES)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1796 msgid "Ethernet Adapter"
1797 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1798
1799 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1800 msgid "Ethernet Switch"
1801 msgstr "Ethernet Switch"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1804 msgid "Exclude interfaces"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1808 msgid "Expand hosts"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1812 msgid "Expecting %s"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1816 msgid "Expires"
1817 msgstr "Λήγει"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1820 #, fuzzy
1821 msgid ""
1822 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1823 msgstr ""
1824 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1825 "code>)."
1826
1827 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1828 msgid "External"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1832 msgid "External R0 Key Holder List"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1836 msgid "External R1 Key Holder List"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1840 msgid "External system log server"
1841 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1844 msgid "External system log server port"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1848 msgid "External system log server protocol"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1852 msgid "Extra SSH command options"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1856 msgid "FT over DS"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1860 msgid "FT over the Air"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1864 msgid "FT protocol"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1868 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1872 msgid "File"
1873 msgstr "Αρχείο"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1876 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1877 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1878
1879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1882 msgid "Filesystem"
1883 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1886 msgid "Filter private"
1887 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1890 msgid "Filter useless"
1891 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1892
1893 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1894 msgid "Finalizing failed"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1898 msgid ""
1899 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1900 "with defaults based on what was detected"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1904 msgid "Find and join network"
1905 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1906
1907 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1908 msgid "Finish"
1909 msgstr "Τέλος"
1910
1911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1912 msgid "Firewall"
1913 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1914
1915 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1916 msgid "Firewall Mark"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1920 msgid "Firewall Settings"
1921 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1922
1923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1924 msgid "Firewall Status"
1925 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1928 msgid "Firmware File"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1932 msgid "Firmware Version"
1933 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1936 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1940 msgid "Flash Firmware"
1941 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1944 msgid "Flash image..."
1945 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1948 msgid "Flash new firmware image"
1949 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1952 msgid "Flash operations"
1953 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1956 msgid "Flashing..."
1957 msgstr "Φλασάρεται..."
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1962 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1966 msgid "Force"
1967 msgstr "Επιβολή"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1970 msgid "Force 40MHz mode"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1974 msgid "Force CCMP (AES)"
1975 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1978 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1979 msgstr ""
1980 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1983 msgid "Force TKIP"
1984 msgstr "Επιβολή TKIP"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1987 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1988 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1991 msgid "Force link"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1995 msgid "Force upgrade"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1999 msgid "Force use of NAT-T"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2003 msgid "Form token mismatch"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2007 msgid "Forward DHCP traffic"
2008 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2011 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2015 msgid "Forward broadcast traffic"
2016 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2019 msgid "Forward mesh peer traffic"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2023 msgid "Forwarding mode"
2024 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2028 msgid "Fragmentation Threshold"
2029 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2032 msgid "Frame Bursting"
2033 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2037 msgid "Free"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2041 msgid ""
2042 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2043 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2049 msgid "GHz"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2053 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2054 msgid "GPRS only"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2059 msgid "Gateway"
2060 msgstr "Πύλη"
2061
2062 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2063 msgid "Gateway address is invalid"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2067 msgid "Gateway ports"
2068 msgstr "Θύρες πύλης"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2074 msgid "General Settings"
2075 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2082 msgid "General Setup"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2086 msgid "Generate Config"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2090 msgid "Generate PMK locally"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2094 msgid "Generate archive"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2098 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2102 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2106 msgid "Global Settings"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2110 msgid "Global network options"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2114 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2115 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2116 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2117 msgid "Go to password configuration..."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2122 msgid "Go to relevant configuration page"
2123 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2124
2125 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2126 msgid "Group Password"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2130 msgid "Guest"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2134 msgid "HE.net password"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2138 msgid "HE.net username"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2142 msgid "HT mode (802.11n)"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2146 msgid "Hang Up"
2147 msgstr "Κρέμασμα"
2148
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2150 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2154 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2158 msgid ""
2159 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2160 "the timezone."
2161 msgstr ""
2162 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2163 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2168 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2169 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2170
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2173 msgid "Hide empty chains"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2177 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2178 msgid "Host"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2182 msgid "Host entries"
2183 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2186 msgid "Host expiry timeout"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2190 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2191 msgstr ""
2192 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2195 msgid "Host-Uniq tag content"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2203 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2204 msgid "Hostname"
2205 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2206
2207 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2208 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2213 msgid "Hostnames"
2214 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2217 msgid "Hybrid"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2221 msgid "IKE DH Group"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2225 msgid "IP Addresses"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2229 msgid "IP Protocol"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2233 msgid "IP address"
2234 msgstr "Διεύθυνση IP"
2235
2236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2237 msgid "IP address in invalid"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2241 msgid "IP address is missing"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2256 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2257 msgid "IPv4"
2258 msgstr "IPv4"
2259
2260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2261 msgid "IPv4 Firewall"
2262 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2265 msgid "IPv4 Upstream"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2269 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2270 msgid "IPv4 address"
2271 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2274 msgid "IPv4 assignment length"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2278 msgid "IPv4 broadcast"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2282 msgid "IPv4 gateway"
2283 msgstr "Πύλη IPv4"
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2286 msgid "IPv4 netmask"
2287 msgstr "Μάσκα IPv4"
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2290 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2294 msgid "IPv4 prefix"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2299 msgid "IPv4 prefix length"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2303 msgid "IPv4+IPv6"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2307 msgid "IPv4-Address"
2308 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2309
2310 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2311 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2336 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2337 msgid "IPv6"
2338 msgstr "IPv6"
2339
2340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2341 msgid "IPv6 Firewall"
2342 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2343
2344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2345 msgid "IPv6 Neighbours"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2349 msgid "IPv6 Settings"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2353 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2357 msgid "IPv6 Upstream"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2361 msgid "IPv6 address"
2362 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2363
2364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2365 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2366 msgid "IPv6 assignment hint"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2370 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2371 msgid "IPv6 assignment length"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2375 msgid "IPv6 gateway"
2376 msgstr "Πύλη IPv6"
2377
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2379 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2384 msgid "IPv6 prefix"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2389 msgid "IPv6 prefix length"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2394 msgid "IPv6 routed prefix"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2398 msgid "IPv6 suffix"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2403 msgid "IPv6-Address"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2408 msgid "IPv6-PD"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2412 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2413 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2416 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2420 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2424 msgid "Identity"
2425 msgstr "Ταυτότητα"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2428 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2432 msgid "If checked, encryption is disabled"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2437 msgid ""
2438 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2439 msgstr ""
2440 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2441 "καθορισμένο όνομα της"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2445 msgid ""
2446 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2447 "device node"
2448 msgstr ""
2449 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2450 "καθορισμένο όνομα της"
2451
2452 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2453 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2462 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2468 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2469 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2473 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2481 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2482 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2486 msgid ""
2487 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2488 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2489 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2490 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2491 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2492 msgstr ""
2493 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2494 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2495 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2496 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2497 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2498 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2501 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2502 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2505 msgid "Ignore interface"
2506 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2509 msgid "Ignore resolve file"
2510 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2513 msgid "Image"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2517 msgid "In"
2518 msgstr "Είσοδος"
2519
2520 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2521 msgid ""
2522 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2523 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2531 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2532 msgid "Inactivity timeout"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2536 msgid "Inbound:"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2540 msgid "Info"
2541 msgstr "Πληροφορίες"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2544 msgid "Initialization failure"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2548 msgid "Initscript"
2549 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2552 msgid "Initscripts"
2553 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2556 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2560 msgid "Install package %q"
2561 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2564 msgid "Install protocol extensions..."
2565 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2571 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2572 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2573 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2574 msgid "Interface"
2575 msgstr "Διεπαφή"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2578 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2582 msgid "Interface Configuration"
2583 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2586 msgid "Interface Overview"
2587 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2590 msgid "Interface is reconnecting..."
2591 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2594 msgid "Interface name"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2599 msgid "Interface not present or not connected yet."
2600 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2605 msgid "Interfaces"
2606 msgstr "Διεπαφές"
2607
2608 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2609 msgid "Internal"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2613 msgid "Internal Server Error"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2618 msgid "Invalid"
2619 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2622 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2626 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2630 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2631 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2634 msgid "Isolate Clients"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2638 #, fuzzy
2639 msgid ""
2640 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2641 "flash memory, please verify the image file!"
2642 msgstr ""
2643 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2644 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2645
2646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2647 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2648 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2651 msgid "JavaScript required!"
2652 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2655 msgid "Join Network"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2659 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2663 msgid "Joining Network: %q"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2667 msgid "Keep settings"
2668 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2672 msgid "Kernel Log"
2673 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2676 msgid "Kernel Version"
2677 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2680 msgid "Key"
2681 msgstr "Κλειδί"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2688 msgid "Key #%d"
2689 msgstr "Κλειδί #%d"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2692 msgid "Kill"
2693 msgstr "Σκότωμα"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2696 msgid "L2TP"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2700 msgid "L2TP Server"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2708 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2709 msgid "LCP echo failure threshold"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2717 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2718 msgid "LCP echo interval"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2722 msgid "LLC"
2723 msgstr "LLC"
2724
2725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2727 msgid "Label"
2728 msgstr "Ετικέτα"
2729
2730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2731 msgid "Language"
2732 msgstr "Γλώσσα"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2735 msgid "Language and Style"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2739 msgid "Latency"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2743 msgid "Leaf"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2748 msgid "Lease time"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2752 msgid "Leasefile"
2753 msgstr "Αρχείο Leases"
2754
2755 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2756 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2757 msgid "Leasetime remaining"
2758 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2763 msgid "Leave empty to autodetect"
2764 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2770 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2771 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2772
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2774 msgid "Legend:"
2775 msgstr "Υπόμνημα:"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2778 msgid "Limit"
2779 msgstr "Όριο"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2782 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2786 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2790 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2794 msgid "Line Mode"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2798 msgid "Line State"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2802 msgid "Line Uptime"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2806 msgid "Link On"
2807 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2810 msgid ""
2811 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2812 "requests to"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2816 msgid ""
2817 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2818 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2819 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2820 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2821 "Association."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2825 msgid ""
2826 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2827 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2828 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2829 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2830 "PMK-R1 keys."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2834 msgid "List of SSH key files for auth"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2838 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2842 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2846 msgid "Listen Interfaces"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2850 msgid "Listen Port"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2854 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2858 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2862 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2863 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2864 msgid "Load"
2865 msgstr "Φόρτος"
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2868 msgid "Load Average"
2869 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2874 msgid "Loading"
2875 msgstr "Φόρτωση"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2878 msgid "Loading SSH keys…"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2882 msgid "Local IP address is invalid"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2886 msgid "Local IP address to assign"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2893 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2894 msgid "Local IPv4 address"
2895 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2896
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2899 msgid "Local IPv6 address"
2900 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2903 msgid "Local Service Only"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2907 msgid "Local Startup"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2912 msgid "Local Time"
2913 msgstr "Τοπική Ώρα"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2916 msgid "Local domain"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2920 msgid ""
2921 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2922 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2926 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2930 msgid "Local server"
2931 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2934 msgid ""
2935 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2936 "available"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2940 msgid "Localise queries"
2941 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2944 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2948 msgid "Log output level"
2949 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2952 msgid "Log queries"
2953 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2956 msgid "Logging"
2957 msgstr "Καταγραφή"
2958
2959 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2960 msgid "Login"
2961 msgstr "Σύνδεση"
2962
2963 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2964 msgid "Logout"
2965 msgstr "Αποσύνδεση"
2966
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2968 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2972 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2978 msgid "MAC"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2982 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2986 msgid "MAC-Address"
2987 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
2991 msgid "MAC-Address Filter"
2992 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
2995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
2996 msgid "MAC-Filter"
2997 msgstr "MAC-Φίλτρο"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3001 msgid "MAC-List"
3002 msgstr "Λίστα MAC"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3005 msgid "MAP / LW4over6"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3009 msgid "MAP rule is invalid"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3013 msgid "MB/s"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3017 msgid "MD5"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3021 msgid "MHz"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3026 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3027 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3028 msgid "MTU"
3029 msgstr "MTU"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3032 msgid ""
3033 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3034 "below:"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3038 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3043 msgid "Manual"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3047 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3051 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3055 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3056 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3059 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3060 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3063 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3064 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3067 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3068 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3069 msgstr ""
3070 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3073 msgid ""
3074 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3075 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3079 msgid "Maximum number of leased addresses."
3080 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3081
3082 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3088 msgid "Mbit/s"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3092 msgid "Memory"
3093 msgstr "Μνήμη"
3094
3095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3096 msgid "Memory usage (%)"
3097 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3100 msgid "Mesh Id"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3107 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3108 msgid "Metric"
3109 msgstr "Μέτρο"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3112 msgid "Mirror monitor port"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3116 msgid "Mirror source port"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3120 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3124 msgid "Mobility Domain"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3133 msgid "Mode"
3134 msgstr "Λειτουργία"
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3137 msgid "Model"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3141 msgid "Modem default"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3145 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3146 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3147 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3148 msgid "Modem device"
3149 msgstr "Συσκευή Modem"
3150
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3152 msgid "Modem information query failed"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3157 msgid "Modem init timeout"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3163 msgid "Monitor"
3164 msgstr "Παρακολούθηση"
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Mount Entry"
3169 msgstr "Προσάρτηση"
3170
3171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3173 msgid "Mount Point"
3174 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3175
3176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3179 msgid "Mount Points"
3180 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3183 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3184 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3187 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3191 msgid ""
3192 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3193 "filesystem"
3194 msgstr ""
3195 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3196 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3199 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3203 msgid "Mount options"
3204 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3207 msgid "Mount point"
3208 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3211 msgid "Mount swap not specifically configured"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3215 msgid "Mounted file systems"
3216 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3217
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3219 msgid "Move down"
3220 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3221
3222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3223 msgid "Move up"
3224 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3227 msgid "NAS ID"
3228 msgstr "NAS ID"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3231 msgid "NAT-T Mode"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3235 msgid "NAT64 Prefix"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3239 msgid "NCM"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3243 msgid "NDP-Proxy"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3247 msgid "NT Domain"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3251 msgid "NTP server candidates"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3257 msgid "Name"
3258 msgstr "Όνομα"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3261 msgid "Name of the new interface"
3262 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3265 msgid "Name of the new network"
3266 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3267
3268 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3269 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3270 msgid "Navigation"
3271 msgstr "Πλοήγηση"
3272
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3274 msgid "Netmask"
3275 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3276
3277 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3278 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3280 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3284 msgid "Network"
3285 msgstr "Δίκτυο"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3288 msgid "Network Utilities"
3289 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3292 msgid "Network boot image"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3296 msgid "Network device activity (%s)"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3300 msgid "Network device is not present"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3304 msgid "Network without interfaces."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3308 msgid "Next »"
3309 msgstr "Επόμενο »"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3312 msgid "No"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3316 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3317 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3320 msgid "No NAT-T"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3324 msgid "No files found"
3325 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3326
3327 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3330 msgid "No information available"
3331 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3332
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3334 msgid "No matching prefix delegation"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3338 msgid "No negative cache"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3342 msgid "No network configured on this device"
3343 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3346 msgid "No network name specified"
3347 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3348
3349 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3350 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3351 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3352 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3353 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3354 msgid "No password set!"
3355 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3358 msgid "No public keys present yet."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3362 msgid "No rules in this chain."
3363 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3366 msgid "No scan results available yet..."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3370 msgid "No zone assigned"
3371 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3372
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3374 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3378 msgid "Noise"
3379 msgstr "Θόρυβος"
3380
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3382 msgid "Noise Margin (SNR)"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3386 msgid "Noise:"
3387 msgstr "Θόρυβος:"
3388
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3390 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3394 msgid "Non-wildcard"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3399 msgid "None"
3400 msgstr "Κανένα"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3403 msgid "Normal"
3404 msgstr "Φυσιολογικό"
3405
3406 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3407 msgid "Not Found"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3412 msgid "Not associated"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3417 msgid "Not connected"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3421 msgid "Note: interface name length"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3425 msgid "Notice"
3426 msgstr "Επισήμανση"
3427
3428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3429 msgid "Nslookup"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3433 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3437 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3441 msgid "Obfuscated Group Password"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3445 msgid "Obfuscated Password"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3453 msgid "Obtain IPv6-Address"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3457 msgid "Off-State Delay"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3461 msgid ""
3462 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3463 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3464 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3465 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3466 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3467 "<samp>eth0.1</samp>)."
3468 msgstr ""
3469 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3470 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3471 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3472 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3473 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3474 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3477 msgid "On-State Delay"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3481 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3485 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3486 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3487 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3488
3489 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3490 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3495 msgid "One or more required fields have no value!"
3496 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3497
3498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3499 msgid "Open list..."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3503 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3507 msgid "Operating frequency"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3511 msgid "Option changed"
3512 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3513
3514 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3515 msgid "Option removed"
3516 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3519 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3520 msgid "Optional"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3524 msgid ""
3525 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3526 "starting with <code>0x</code>."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3530 msgid ""
3531 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3532 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3533 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3534 "for the interface."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3538 msgid ""
3539 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3540 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3544 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3548 msgid "Optional. Description of peer."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3552 msgid ""
3553 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3554 "interface."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3558 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3562 msgid "Optional. Port of peer."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3566 msgid ""
3567 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3568 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3572 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3577 msgid "Options"
3578 msgstr "Επιλογές"
3579
3580 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3581 msgid "Other:"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3585 msgid "Out"
3586 msgstr "Έξοδος"
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3589 msgid "Outbound:"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3593 msgid "Output Interface"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3597 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3598 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3600 msgid "Override MAC address"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3604 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3605 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3606 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3607 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3608 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3614 msgid "Override MTU"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3618 msgid "Override TOS"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3622 msgid "Override TTL"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3626 msgid "Override default interface name"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3630 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3634 msgid ""
3635 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3636 "subnet that is served."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3640 msgid "Override the table used for internal routes"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3644 msgid "Overview"
3645 msgstr "Επισκόπηση"
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3648 msgid "Owner"
3649 msgstr "Κάτοχος"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3652 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3658 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3659 msgid "PAP/CHAP password"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3663 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3669 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3670 msgid "PAP/CHAP username"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3674 msgid "PID"
3675 msgstr "PID"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3678 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3679 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3680 msgid "PIN"
3681 msgstr "PIN"
3682
3683 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3684 msgid "PIN code rejected"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3688 msgid "PMK R1 Push"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3692 msgid "PPP"
3693 msgstr "PPP"
3694
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3696 msgid "PPPoA Encapsulation"
3697 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3700 msgid "PPPoATM"
3701 msgstr "PPPoATM"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3704 msgid "PPPoE"
3705 msgstr "PPPoE"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3708 msgid "PPPoSSH"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3712 msgid "PPtP"
3713 msgstr "PPtP"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3716 msgid "PSID offset"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3720 msgid "PSID-bits length"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3724 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3728 msgid "Package libiwinfo required!"
3729 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3730
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3732 msgid "Packets"
3733 msgstr "Πακέτα"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3736 msgid "Part of zone %q"
3737 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3738
3739 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3742 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3743 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3744 msgid "Password"
3745 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3746
3747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3748 msgid "Password authentication"
3749 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3752 msgid "Password of Private Key"
3753 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3756 msgid "Password of inner Private Key"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3760 msgid "Password2"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3764 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3768 msgid "Path to CA-Certificate"
3769 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3772 msgid "Path to Client-Certificate"
3773 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3776 msgid "Path to Private Key"
3777 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3780 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3784 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3788 msgid "Path to inner Private Key"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3802 msgid "Peak:"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3806 msgid "Peer IP address to assign"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3810 msgid "Peer address is missing"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3814 msgid "Peers"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3818 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3822 msgid "Perform reboot"
3823 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3824
3825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3826 msgid "Perform reset"
3827 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3830 msgid "Persistent Keep Alive"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3834 msgid "Phy Rate:"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3838 msgid "Physical Settings"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3843 msgid "Ping"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3854 msgid "Pkts."
3855 msgstr "Πκτ."
3856
3857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3858 msgid "Please enter your username and password."
3859 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3862 msgid "Policy"
3863 msgstr "Πολιτική"
3864
3865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3866 msgid "Port"
3867 msgstr "Θύρα"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3870 msgid "Port status:"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3874 msgid "Power Management Mode"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3878 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3882 msgid "Prefer LTE"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3886 msgid "Prefer UMTS"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3890 msgid "Prefix Delegated"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3894 msgid "Preshared Key"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3902 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3903 msgid ""
3904 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3905 "ignore failures"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3909 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Prevents client-to-client communication"
3916 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3917
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3919 msgid "Private Key"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3923 msgid "Proceed"
3924 msgstr "Συνέχεια"
3925
3926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3928 msgid "Processes"
3929 msgstr "Εργασίες"
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3932 msgid "Profile"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3936 msgid "Prot."
3937 msgstr "Πρωτ."
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3944 msgid "Protocol"
3945 msgstr "Πρωτόκολλο"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3948 msgid "Protocol of the new interface"
3949 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3952 msgid "Protocol support is not installed"
3953 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3956 msgid "Provide NTP server"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3960 msgid "Provide new network"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3964 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3965 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3968 msgid "Public Key"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3972 msgid ""
3973 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3974 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3975 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3976 "code> file into the input field."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3980 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3984 msgid "QMI Cellular"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
3989 msgid "Quality"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3993 msgid ""
3994 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3995 "servers"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
3999 msgid "R0 Key Lifetime"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4003 msgid "R1 Key Holder"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4007 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4012 msgid "RTS/CTS Threshold"
4013 msgstr "Όριο RTS/CTS"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4018 msgid "RX"
4019 msgstr "RX"
4020
4021 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4022 msgid "RX Rate"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4026 msgid "Radius-Accounting-Port"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4030 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4034 msgid "Radius-Accounting-Server"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4038 msgid "Radius-Authentication-Port"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4042 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4046 msgid "Radius-Authentication-Server"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4050 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4054 msgid ""
4055 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4056 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4057 msgstr ""
4058 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4059 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4062 msgid ""
4063 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4064 "access to this device if you are connected via this interface"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4068 msgid ""
4069 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4070 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4074 msgid "Really reset all changes?"
4075 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4078 msgid "Really switch protocol?"
4079 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4082 msgid "Realtime Connections"
4083 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4086 msgid "Realtime Graphs"
4087 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4088
4089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4090 msgid "Realtime Load"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4094 msgid "Realtime Traffic"
4095 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4098 msgid "Realtime Wireless"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4102 msgid "Reassociation Deadline"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4106 msgid "Rebind protection"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4111 msgid "Reboot"
4112 msgstr "Επανεκκίνηση"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4116 msgid "Rebooting..."
4117 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4120 msgid "Reboots the operating system of your device"
4121 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4124 msgid "Receive"
4125 msgstr "Λήψη"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4129 msgid "Receiver Antenna"
4130 msgstr "Κεραία Λήψης"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4133 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4138 msgid "Reconnect this interface"
4139 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4140
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4142 msgid "References"
4143 msgstr "Αναφορές"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4146 msgid "Relay"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4150 msgid "Relay Bridge"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4154 msgid "Relay between networks"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4158 msgid "Relay bridge"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4163 msgid "Remote IPv4 address"
4164 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4167 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4171 msgid "Remove"
4172 msgstr "Αφαίρεση"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4175 msgid "Repeat scan"
4176 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4177
4178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4179 msgid "Replace entry"
4180 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4184 msgid "Replace wireless configuration"
4185 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4188 msgid "Request IPv6-address"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4192 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4196 msgid "Required"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4200 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4204 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4208 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4212 msgid ""
4213 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4214 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4215 "routes through the tunnel."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4219 msgid ""
4220 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4221 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4225 msgid ""
4226 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4227 "come from unsigned domains"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4231 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4233 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4234 msgid "Reset"
4235 msgstr "Αρχικοποίηση"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4238 msgid "Reset Counters"
4239 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4242 msgid "Reset to defaults"
4243 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4246 msgid "Resolv and Hosts Files"
4247 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4250 msgid "Resolve file"
4251 msgstr "Αρχείο Resolve"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4256 msgid "Restart"
4257 msgstr "Επανεκκίνηση"
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4260 msgid "Restart Firewall"
4261 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4264 msgid "Restart radio interface"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4268 msgid "Restore"
4269 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4272 msgid "Restore backup"
4273 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4274
4275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4278 msgid "Reveal/hide password"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4284 msgid "Revert"
4285 msgstr "Αναίρεση"
4286
4287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4288 msgid "Revert changes"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4292 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4296 msgid "Reverting configuration…"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4300 msgid "Root"
4301 msgstr "Root"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4304 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4305 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4306
4307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4308 msgid "Root preparation"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4312 msgid "Route Allowed IPs"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4317 msgid "Route type"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4321 msgid "Router Advertisement-Service"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4326 msgid "Router Password"
4327 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Routes"
4334 msgstr "Διαδρομές"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4337 msgid ""
4338 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4339 "can be reached."
4340 msgstr ""
4341 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4342 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4345 msgid "Rule"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4349 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4350 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4351
4352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4353 msgid "Run filesystem check"
4354 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4355
4356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4357 msgid "SHA256"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4361 msgid "SNR"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4366 msgid "SSH Access"
4367 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4370 msgid "SSH server address"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4374 msgid "SSH server port"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4378 msgid "SSH username"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4383 msgid "SSH-Keys"
4384 msgstr "Κλειδιά SSH"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4390 msgid "SSID"
4391 msgstr "SSID"
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4394 msgid "SWAP"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4399 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4401 msgid "Save"
4402 msgstr "Αποθήκευση"
4403
4404 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4406 msgid "Save & Apply"
4407 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4410 msgid "Save mtdblock"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4414 msgid "Save mtdblock contents"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4418 msgid "Saving keys…"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4422 msgid "Scan"
4423 msgstr "Σάρωση"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4426 msgid "Scan request failed"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4431 msgid "Scheduled Tasks"
4432 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4433
4434 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4435 msgid "Section added"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4439 msgid "Section removed"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4443 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4444 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4447 msgid ""
4448 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4449 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4450 "your device!"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4458 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4459 msgid ""
4460 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4461 "conjunction with failure threshold"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Separate Clients"
4467 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4470 msgid "Server Settings"
4471 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4474 msgid "Service Name"
4475 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4478 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4479 msgid "Service Type"
4480 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4481
4482 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4483 msgid "Services"
4484 msgstr "Υπηρεσίες"
4485
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4487 msgid "Session expired"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4491 msgid "Set VPN as Default Route"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4495 msgid ""
4496 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4497 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4501 msgid "Set up Time Synchronization"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4505 msgid "Setting PLMN failed"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4509 msgid "Setting operation mode failed"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4513 msgid "Setup DHCP Server"
4514 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4515
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4517 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4521 msgid "Short GI"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4525 msgid "Short Preamble"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4529 msgid "Show current backup file list"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4533 msgid "Show empty chains"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4537 msgid "Shutdown this interface"
4538 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4539
4540 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4541 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4548 msgid "Signal"
4549 msgstr "Σήμα"
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4552 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4556 msgid "Signal:"
4557 msgstr "Σήμα:"
4558
4559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4560 msgid "Size"
4561 msgstr "Μέγεθος"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4564 msgid "Size of DNS query cache"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4568 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4572 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4573 msgid "Skip"
4574 msgstr "Παράκαμψη"
4575
4576 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4577 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4578 msgid "Skip to content"
4579 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4580
4581 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4583 msgid "Skip to navigation"
4584 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4587 msgid "Slot time"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4591 msgid "Software VLAN"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4595 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4596 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4597
4598 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4599 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4603 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4607 msgid ""
4608 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4609 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4610 "instructions."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4614 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4616 msgid "Source"
4617 msgstr "Πηγή"
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4620 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4626 msgstr ""
4627 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4628
4629 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4630 msgid ""
4631 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4632 "to be dead"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4636 msgid ""
4637 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4638 "dead"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4642 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4646 msgid ""
4647 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4648 "default (64)."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4652 msgid ""
4653 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4654 "bytes)."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4659 msgid "Specify the secret encryption key here."
4660 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4664 msgid "Start"
4665 msgstr "Αρχή"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4668 msgid "Start priority"
4669 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4670
4671 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4672 msgid "Starting configuration apply…"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4676 msgid "Starting wireless scan..."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4680 msgid "Startup"
4681 msgstr "Εκκίνηση"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4684 msgid "Static IPv4 Routes"
4685 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4688 msgid "Static IPv6 Routes"
4689 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4692 msgid "Static Leases"
4693 msgstr "Στατικά Leases"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4696 msgid "Static Routes"
4697 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4698
4699 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4700 msgid "Static address"
4701 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4704 msgid ""
4705 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4706 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4707 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4711 msgid "Station inactivity limit"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4718 msgid "Status"
4719 msgstr "Κατάσταση"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4723 msgid "Stop"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4727 msgid "Strict order"
4728 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4729
4730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4731 msgid "Submit"
4732 msgstr "Υποβολή"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4735 msgid "Suppress logging"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4739 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4743 msgid "Swap"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4747 msgid "Swap Entry"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4752 msgid "Switch"
4753 msgstr "Switch"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4756 msgid "Switch %q"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4760 msgid "Switch %q (%s)"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4764 msgid ""
4765 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4769 msgid "Switch Port Mask"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4773 msgid "Switch VLAN"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4777 msgid "Switch protocol"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4781 msgid "Switch to CIDR list notation"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4785 msgid "Switchport activity (%s)"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4790 msgid "Sync with browser"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4794 msgid "Synchronizing..."
4795 msgstr "Συγχρονισμός..."
4796
4797 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4802 msgid "System"
4803 msgstr "Σύστημα"
4804
4805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4807 msgid "System Log"
4808 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4811 msgid "System Properties"
4812 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4815 msgid "System log buffer size"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4819 msgid "TCP:"
4820 msgstr "TCP:"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4823 msgid "TFTP Settings"
4824 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4827 msgid "TFTP server root"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4833 msgid "TX"
4834 msgstr "TX"
4835
4836 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4837 msgid "TX Rate"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4843 msgid "Table"
4844 msgstr "Πίνακας"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4851 msgid "Target"
4852 msgstr "Στόχος"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4855 msgid "Target network"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4859 msgid "Terminate"
4860 msgstr "Τερματισμός"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4863 msgid ""
4864 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4865 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4866 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4867 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4868 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4872 msgid ""
4873 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4874 "component for working wireless configuration!"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4878 msgid ""
4879 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4880 "username instead of the user ID!"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4884 msgid ""
4885 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4889 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4890 msgid ""
4891 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4896 msgid ""
4897 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4898 "code> and <code>_</code>"
4899 msgstr ""
4900 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4901 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4904 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4908 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4912 msgid ""
4913 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4914 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4915 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4916 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4917 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4918 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4923 msgid ""
4924 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4925 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4926 msgstr ""
4927 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4928 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4931 msgid ""
4932 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4933 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4934 "samp>)"
4935 msgstr ""
4936 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4937 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4938 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4941 msgid ""
4942 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4943 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4944 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4948 msgid "The following changes have been reverted"
4949 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4950
4951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4952 msgid "The following rules are currently active on this system."
4953 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
4954
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4956 msgid "The given SSH public key has already been added."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4960 msgid ""
4961 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4962 "ECDSA keys."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4966 msgid "The given network name is not unique"
4967 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4970 msgid ""
4971 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4972 "be replaced if you proceed."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4977 msgid ""
4978 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4979 "addresses."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4983 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4984 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4988 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4992 msgid ""
4993 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4994 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4995 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4996 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4997 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4998 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5003 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5007 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5011 msgid ""
5012 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5013 "when finished."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5017 #, fuzzy
5018 msgid ""
5019 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5020 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5021 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5022 "settings."
5023 msgstr ""
5024 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
5025 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
5026 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
5027 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5030 msgid "The system password has been successfully changed."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5034 msgid ""
5035 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5036 "you choose the generic image format for your platform."
5037 msgstr ""
5038 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5039 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5042 msgid "Theme"
5043 msgstr "Εμφάνιση"
5044
5045 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5046 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5047 msgid "There are no active leases."
5048 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5049
5050 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5051 msgid "There are no changes to apply."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5055 msgid "There are no pending changes to revert!"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5059 msgid "There are no pending changes!"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5063 msgid ""
5064 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5065 "\"Physical Settings\" tab"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5069 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5070 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5071 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5072 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5073 msgid ""
5074 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5075 "protect the web interface and enable SSH."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5079 msgid "This IPv4 address of the relay"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5083 msgid ""
5084 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5085 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5086 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5090 msgid ""
5091 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5092 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5093 "configurations are automatically preserved."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5097 msgid ""
5098 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5099 "password if no update key has been configured"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5103 msgid ""
5104 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5105 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5109 msgid ""
5110 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5111 "ends with <code>...:2/64</code>"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5115 msgid ""
5116 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5117 "abbr> in the local network"
5118 msgstr ""
5119 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5120 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5121
5122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5123 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5127 msgid ""
5128 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5132 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5133 msgstr ""
5134 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5135 "προγραμματισμένες εργασίες."
5136
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5138 msgid ""
5139 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5143 msgid ""
5144 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5145 "their status."
5146 msgstr ""
5147 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5148 "κατάστασής τους."
5149
5150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5151 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5152 msgstr ""
5153 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5154
5155 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5157 msgid "This section contains no values yet"
5158 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5162 msgid "Time Synchronization"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5166 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5170 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5174 msgid "Timezone"
5175 msgstr "Ζώνη ώρας"
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5178 msgid "To login…"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5182 msgid ""
5183 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5184 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5185 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5186 msgstr ""
5187 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5188 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5189 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5190 "εικόνες)."
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5193 msgid "Tone"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5198 msgid "Total Available"
5199 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5203 msgid "Traceroute"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5209 msgid "Traffic"
5210 msgstr "Κίνηση"
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5213 msgid "Transfer"
5214 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5217 msgid "Transmission Rate"
5218 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5221 msgid "Transmit"
5222 msgstr "Εκπομπή"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5227 msgid "Transmit Power"
5228 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5232 msgid "Transmitter Antenna"
5233 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5236 msgid "Trigger"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5240 msgid "Trigger Mode"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5244 msgid "Tunnel ID"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5248 msgid "Tunnel Interface"
5249 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5254 msgid "Tunnel Link"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5258 msgid "Tx-Power"
5259 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5264 msgid "Type"
5265 msgstr "Τύπος"
5266
5267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5268 msgid "UDP:"
5269 msgstr "UDP:"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5272 msgid "UMTS only"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5276 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5277 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5280 msgid "USB Device"
5281 msgstr "Συσκευή USB"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5284 msgid "USB Ports"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5289 msgid "UUID"
5290 msgstr "UUID"
5291
5292 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5293 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5294 msgid "Unable to determine device name"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5298 msgid "Unable to determine external IP address"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5302 msgid "Unable to determine upstream interface"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5306 msgid "Unable to dispatch"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5310 msgid "Unable to obtain client ID"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5314 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5318 msgid "Unable to resolve peer host name"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5322 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5326 msgid "Unknown"
5327 msgstr "Άγνωστο"
5328
5329 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5330 msgid "Unknown error (%s)"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5334 msgid "Unmanaged"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5339 msgid "Unmount"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5343 msgid "Unnamed key"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5347 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5348 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5349 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5350 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5351 msgid "Unsaved Changes"
5352 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5355 msgid "Unsupported MAP type"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5359 msgid "Unsupported modem"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5363 msgid "Unsupported protocol type."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5367 msgid "Up"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5371 msgid ""
5372 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5373 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5374 "compatible firmware image)."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5378 msgid "Upload archive..."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5382 msgid "Uploaded File"
5383 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5388 msgid "Uptime"
5389 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5392 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5393 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5396 msgid "Use DHCP gateway"
5397 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5398
5399 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5400 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5402 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5403 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5408 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5409 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5414 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5423 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5428 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5431 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5435 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5439 msgid "Use as root filesystem (/)"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5443 msgid "Use broadcast flag"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5447 msgid "Use builtin IPv6-management"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5451 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5452 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5454 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5460 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5461 msgid "Use custom DNS servers"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5465 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5468 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5469 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5475 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5476 msgid "Use default gateway"
5477 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5478
5479 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5480 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5481 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5488 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5489 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5495 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5496 msgid "Use gateway metric"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5500 msgid "Use routing table"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5504 msgid ""
5505 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5506 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5507 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5508 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5509 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5513 msgid "Used"
5514 msgstr "Σε χρήση"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5517 msgid "Used Key Slot"
5518 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5521 msgid ""
5522 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5523 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5527 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5531 msgid "User key (PEM encoded)"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5535 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5536 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5537 msgid "Username"
5538 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5541 msgid "VC-Mux"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5545 msgid "VDSL"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5549 msgid "VLANs on %q"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5553 msgid "VLANs on %q (%s)"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5557 msgid "VPN Local address"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5561 msgid "VPN Local port"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5566 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5567 msgid "VPN Server"
5568 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5571 msgid "VPN Server port"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5575 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5579 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5583 msgid "Vendor"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5587 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5591 msgid "Verify"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5595 msgid "Virtual dynamic interface"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5602 msgid "WDS"
5603 msgstr "WDS"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5606 msgid "WEP Open System"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5610 msgid "WEP Shared Key"
5611 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5614 msgid "WEP passphrase"
5615 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5619 msgid "WMM Mode"
5620 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5623 msgid "WPA passphrase"
5624 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5629 msgid ""
5630 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5631 "and ad-hoc mode) to be installed."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5635 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5639 msgid "Waiting for command to complete..."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5643 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5647 msgid "Waiting for device..."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5652 msgid "Warning"
5653 msgstr "Προειδοποίηση"
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5656 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5660 msgid ""
5661 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5662 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5663 "key options."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5667 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5671 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5675 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5679 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5683 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5687 msgid "Width"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5691 msgid "WireGuard VPN"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5697 msgid "Wireless"
5698 msgstr "Ασύρματο"
5699
5700 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5701 msgid "Wireless Adapter"
5702 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5703
5704 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5705 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5706 msgid "Wireless Network"
5707 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5710 msgid "Wireless Overview"
5711 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5714 msgid "Wireless Security"
5715 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5721 msgid "Wireless is disabled"
5722 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5727 msgid "Wireless is not associated"
5728 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5731 msgid "Wireless is restarting..."
5732 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5735 msgid "Wireless network is disabled"
5736 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5739 msgid "Wireless network is enabled"
5740 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5743 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5744 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5747 msgid "Write system log to file"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5751 msgid "Yes"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5755 msgid ""
5756 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5757 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5758 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5759 msgstr ""
5760 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5761 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5762 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5763 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5764
5765 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5766 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5767 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5768 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5769 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5770 msgid ""
5771 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5775 msgid ""
5776 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5777 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5778 "or Safari."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5782 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5786 msgid "ZRam Compression Streams"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5790 msgid "ZRam Settings"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5794 msgid "ZRam Size"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5798 msgid "any"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5809 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5813 msgid "auto"
5814 msgstr "αυτόματα"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5817 msgid "baseT"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5821 msgid "bridged"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5827 msgid "create"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5831 msgid "create:"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5835 #, fuzzy
5836 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5837 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5841 msgid "dB"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5859 msgid "dBm"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5864 msgid "disable"
5865 msgstr "ανενεργό"
5866
5867 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5871 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5872 msgid "disabled"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5876 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5877 msgid "expired"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5881 msgid ""
5882 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5883 "abbr>-leases will be stored"
5884 msgstr ""
5885 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5886 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5887
5888 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5889 msgid "forward"
5890 msgstr "προώθηση"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5893 msgid "full-duplex"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5897 msgid "half-duplex"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5901 msgid "hexadecimal encoded value"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5905 msgid "hidden"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5911 msgid "hybrid mode"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5915 msgid "if target is a network"
5916 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5917
5918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5919 msgid "input"
5920 msgstr "είσοδος"
5921
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5932 msgid "kB"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5938 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5942 msgid "kB/s"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5952 msgid "kbit/s"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5956 msgid "key between 8 and 63 characters"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5960 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5964 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5965 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
5968 msgid "minutes"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
5972 msgid "mixed WPA/WPA2"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
5976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5978 msgid "no"
5979 msgstr "όχι"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5982 msgid "no link"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5986 msgid "non-empty value"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5992 msgid "not present"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5996 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5997 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5998 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
5999 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6000 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6001 msgid "off"
6002 msgstr "κλειστό"
6003
6004 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6005 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6006 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6007 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6008 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6009 msgid "on"
6010 msgstr "ανοιχτό"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6013 msgid ""
6014 "one of:\n"
6015 " - %s"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6019 msgid "open"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6023 msgid "output"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6027 msgid "overlay"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6031 msgid "positive decimal value"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6035 msgid "positive integer value"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6039 msgid "random"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6045 msgid "relay mode"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6049 msgid "routed"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6054 msgid "sec"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6059 msgid "server mode"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6063 msgid "stateful-only"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6067 msgid "stateless"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6071 msgid "stateless + stateful"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6075 msgid "tagged"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6079 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6083 msgid "unique value"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6087 msgid "unknown"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6091 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6093 msgid "unlimited"
6094 msgstr "απεριόριστα"
6095
6096 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6098 msgid "unspecified"
6099 msgstr "μη-καθορισμένο"
6100
6101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6102 msgid "unspecified -or- create:"
6103 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6106 msgid "untagged"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6110 msgid "valid IP address"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6114 msgid "valid IP address or prefix"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6118 msgid "valid IPv4 CIDR"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6122 msgid "valid IPv4 address"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6126 msgid "valid IPv4 address or network"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6130 msgid "valid IPv4 address:port"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6134 msgid "valid IPv4 network"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6138 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6142 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6146 msgid "valid IPv6 CIDR"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6150 msgid "valid IPv6 address"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6154 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6158 msgid "valid IPv6 host id"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6162 msgid "valid IPv6 network"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6166 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6170 msgid "valid MAC address"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6174 msgid "valid UCI identifier"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6178 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6183 msgid "valid address:port"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6188 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6192 msgid "valid decimal value"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6196 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6200 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6204 msgid "valid host:port"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6209 msgid "valid hostname"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6213 msgid "valid hostname or IP address"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6217 msgid "valid integer value"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6221 msgid "valid network in address/netmask notation"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6225 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6230 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6234 msgid "valid port value"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6238 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6242 msgid "value between %d and %d characters"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6246 msgid "value between %f and %f"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6250 msgid "value greater or equal to %f"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6254 msgid "value smaller or equal to %f"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6258 msgid "value with at least %d characters"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6262 msgid "value with at most %d characters"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6268 msgid "yes"
6269 msgstr "ναι"
6270
6271 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6272 msgid "« Back"
6273 msgstr "« Πίσω"
6274
6275 #~ msgid "Password successfully changed!"
6276 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6277
6278 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6279 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6280
6281 #~ msgid "Design"
6282 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6283
6284 #~ msgid "Available packages"
6285 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6286
6287 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6288 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6289
6290 #~ msgid "Download and install package"
6291 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6292
6293 #~ msgid "Filter"
6294 #~ msgstr "Φίλτρο"
6295
6296 #~ msgid "Find package"
6297 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6298
6299 #~ msgid "Free space"
6300 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6301
6302 #~ msgid "Install"
6303 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6304
6305 #~ msgid "Installed packages"
6306 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6307
6308 #~ msgid "No package lists available"
6309 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6310
6311 #~ msgid "OK"
6312 #~ msgstr "Εντάξει"
6313
6314 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6315 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6316
6317 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6318 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6319
6320 #~ msgid "Package name"
6321 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6322
6323 #~ msgid "Software"
6324 #~ msgstr "Λογισμικό"
6325
6326 #~ msgid "Version"
6327 #~ msgstr "Έκδοση"
6328
6329 #~ msgid "none"
6330 #~ msgstr "κανένα"
6331
6332 #~ msgid "Disable DNS setup"
6333 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6334
6335 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6336 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6337
6338 #~ msgid "IPv4 only"
6339 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6340
6341 #~ msgid "IPv6 only"
6342 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6343
6344 #~ msgid "Multicast address"
6345 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6346
6347 #~ msgid "Protocol family"
6348 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6349
6350 #~ msgid "No chains in this table"
6351 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6352
6353 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6354 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6355
6356 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6357 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6358
6359 #~ msgid "Activate this network"
6360 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6361
6362 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6363 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6364
6365 #~ msgid "Interface reconnected"
6366 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6367
6368 #~ msgid "Interface shut down"
6369 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6370
6371 #~ msgid "Reconnecting interface"
6372 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6373
6374 #~ msgid "Shutdown this network"
6375 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6376
6377 #~ msgid "Wireless restarted"
6378 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6379
6380 #~ msgid "Wireless shut down"
6381 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6382
6383 #~ msgid "DHCP Leases"
6384 #~ msgstr "DHCP Leases"
6385
6386 #~ msgid "Sort"
6387 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6388
6389 #~ msgid "help"
6390 #~ msgstr "βοήθεια"
6391
6392 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6393 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6394
6395 #~ msgid "Apply"
6396 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6397
6398 #~ msgid "Applying changes"
6399 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6400
6401 #~ msgid "Configuration applied."
6402 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6403
6404 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6405 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6406
6407 #~ msgid "The following changes have been committed"
6408 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6409
6410 #~ msgid "Action"
6411 #~ msgstr "Ενέργεια"
6412
6413 #~ msgid "Buttons"
6414 #~ msgstr "Κουμπιά"
6415
6416 #~ msgid "Maximum hold time"
6417 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6418
6419 #~ msgid "Minimum hold time"
6420 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6421
6422 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6423 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6424
6425 #~ msgid "Leasetime"
6426 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6427
6428 #, fuzzy
6429 #~ msgid "automatic"
6430 #~ msgstr "στατικό"
6431
6432 #~ msgid "AR Support"
6433 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6434
6435 #~ msgid "Background Scan"
6436 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6437
6438 #~ msgid "Compression"
6439 #~ msgstr "Συμπίεση"
6440
6441 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6442 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6443
6444 #~ msgid "Do not send probe responses"
6445 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6446
6447 #~ msgid "Fast Frames"
6448 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6449
6450 #~ msgid "Maximum Rate"
6451 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6452
6453 #~ msgid "Minimum Rate"
6454 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6455
6456 #~ msgid "Multicast Rate"
6457 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6458
6459 #~ msgid "Outdoor Channels"
6460 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6461
6462 #~ msgid "Regulatory Domain"
6463 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6464
6465 #~ msgid "Separate WDS"
6466 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6467
6468 #~ msgid "Turbo Mode"
6469 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6470
6471 #~ msgid "XR Support"
6472 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6473
6474 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6475 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6476
6477 #~ msgid "Port %d"
6478 #~ msgstr "Θύρα %d"
6479
6480 #~ msgid "VLAN Interface"
6481 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"