treewide: cleanup LEDE references
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / es / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s está disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vacío)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sin interfaces conectados)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Elija, por favor --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- introducir --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Carga a 1 minuto:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Carga a 15 minutos:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Carga a 5 minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr ""
144 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
147 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
148 msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
152 msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
155 msgid ""
156 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
157 "order of the resolvfile"
158 msgstr ""
159 "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
160 "en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
163 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164 msgstr ""
165 "<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
166 "abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr ""
177 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr ""
194 "Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
224 "abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
231
232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
235
236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
243 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
247 msgid "A43C + J43 + A43"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
251 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
255 msgid "ADSL"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
259 msgid "ANSI T1.413"
260 msgstr ""
261
262 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
263 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
264 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
265 msgid "APN"
266 msgstr "APN"
267
268 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
269 msgid "ARP retry threshold"
270 msgstr "Umbral de reintento ARP"
271
272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
273 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
277 msgid "ATM Bridges"
278 msgstr "Puente ATM"
279
280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
281 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
282 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
283 msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
284
285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
287 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
288 msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
291 msgid ""
292 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
293 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
294 "to dial into the provider network."
295 msgstr ""
296 "Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como "
297 "interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
298 "a la red del proveedor."
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
302 msgid "ATM device number"
303 msgstr "Número de dispositivo ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
306 msgid "ATU-C System Vendor ID"
307 msgstr ""
308
309 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
310 msgid "Access Concentrator"
311 msgstr "Concentrador de acceso"
312
313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
315 msgid "Access Point"
316 msgstr "Punto de Acceso"
317
318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
320 msgid "Actions"
321 msgstr "Acciones"
322
323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
324 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
325 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
326
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
328 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
329 msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "Conexiones activas"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr "Cesiones DHCP activas"
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
343
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 msgid "Ad-Hoc"
347 msgstr "Ad-Hoc"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 msgid "Add"
357 msgstr "Añadir"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
360 msgid "Add IPv4 address…"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
364 msgid "Add IPv6 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 msgid "Add key"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
375 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
376 msgstr ""
377 "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
378 "máquinas"
379
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
381 msgid "Add new interface..."
382 msgstr "Añadir nueva interfaz..."
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
385 msgid "Additional Hosts files"
386 msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
389 msgid "Additional servers file"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
394 msgid "Address"
395 msgstr "Dirección"
396
397 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
398 msgid "Address to access local relay bridge"
399 msgstr "Dirección del puente relé local"
400
401 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
403 msgid "Administration"
404 msgstr "Administración"
405
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
414 msgid "Advanced Settings"
415 msgstr "Configuración avanzada"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
418 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
422 msgid "Alert"
423 msgstr "Alerta"
424
425 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
427 msgid "Alias Interface"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
431 msgid "Alias of \"%s\""
432 msgstr ""
433
434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
435 msgid "All Servers"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
439 msgid ""
440 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
441 "address"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
445 msgid "Allocate IP sequentially"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
449 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
450 msgstr ""
451 "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
452 "abbr>"
453
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
455 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
456 msgstr ""
457
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
460 msgid "Allow all except listed"
461 msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
464 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
469 msgid "Allow listed only"
470 msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
471
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
473 msgid "Allow localhost"
474 msgstr "Permitir a la propia máquina"
475
476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
477 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
478 msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
479
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
481 msgid "Allow root logins with password"
482 msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
483
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
485 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
486 msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
487
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
489 msgid ""
490 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
491 msgstr ""
492 "Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
493
494 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
495 msgid "Allowed IPs"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
499 msgid "Always announce default router"
500 msgstr ""
501
502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
503 msgid "Always off (%s)"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
507 msgid "Always on (%s)"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
511 msgid ""
512 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
513 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
518 msgid "Annex"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
522 msgid "Annex A + L + M (all)"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
526 msgid "Annex A G.992.1"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
530 msgid "Annex A G.992.2"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
534 msgid "Annex A G.992.3"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
538 msgid "Annex A G.992.5"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
542 msgid "Annex B (all)"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
546 msgid "Annex B G.992.1"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
550 msgid "Annex B G.992.3"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
554 msgid "Annex B G.992.5"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
558 msgid "Annex J (all)"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
562 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
566 msgid "Annex M (all)"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
570 msgid "Annex M G.992.3"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
574 msgid "Annex M G.992.5"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
578 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
582 msgid "Announced DNS domains"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
586 msgid "Announced DNS servers"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
590 msgid "Anonymous Identity"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
594 msgid "Anonymous Mount"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
598 msgid "Anonymous Swap"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
603 msgid "Antenna 1"
604 msgstr "Antena 1"
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
608 msgid "Antenna 2"
609 msgstr "Antena 2"
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
612 msgid "Antenna Configuration"
613 msgstr "Configuración de la antena"
614
615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
616 msgid "Any zone"
617 msgstr "Cualquier zona"
618
619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
620 msgid "Apply anyway"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
624 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
628 msgid "Architecture"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
632 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
633 msgid ""
634 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
638 msgid "Assign interfaces..."
639 msgstr "Asigne interfaces..."
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
642 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
643 msgid ""
644 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
649 msgid "Associated Stations"
650 msgstr "Estaciones asociadas"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
653 msgid "Associations"
654 msgstr ""
655
656 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
657 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
658 msgid "Auth Group"
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
662 msgid "Authentication"
663 msgstr "Autentificación"
664
665 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
666 msgid "Authentication Type"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
670 msgid "Authoritative"
671 msgstr "Autorizado"
672
673 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
674 msgid "Authorization Required"
675 msgstr "Conéctese"
676
677 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
679 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
680 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
681 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
683 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
684 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
685 msgid "Auto Refresh"
686 msgstr "Autorefresco"
687
688 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
689 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
690 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
691 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
696 msgid "Automatic"
697 msgstr ""
698
699 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
700 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
704 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
705 msgstr ""
706
707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
708 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
709 msgstr ""
710
711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
712 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
716 msgid "Automount Filesystem"
717 msgstr ""
718
719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
720 msgid "Automount Swap"
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
724 msgid "Available"
725 msgstr "Disponible"
726
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
738 msgid "Average:"
739 msgstr "Media:"
740
741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
742 msgid "B43 + B43C"
743 msgstr ""
744
745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
746 msgid "B43 + B43C + V43"
747 msgstr ""
748
749 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
750 msgid "BR / DMR / AFTR"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
757 msgid "BSSID"
758 msgstr "BSSID"
759
760 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
761 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
762 msgid "Back"
763 msgstr "Volver"
764
765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
766 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
767 msgid "Back to Overview"
768 msgstr "Volver al resumen"
769
770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
771 msgid "Back to configuration"
772 msgstr "Volver a la configuración"
773
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
775 msgid "Back to overview"
776 msgstr "Volver al resumen"
777
778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
779 msgid "Back to scan results"
780 msgstr "Volver a resultados de la exploración"
781
782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
783 msgid "Backup"
784 msgstr "Salvar"
785
786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
787 msgid "Backup / Flash Firmware"
788 msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
789
790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
791 msgid "Backup file list"
792 msgstr "Salvar lista de ficheros"
793
794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
795 msgid "Bad address specified!"
796 msgstr "¡Dirección no válida!"
797
798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
800 msgid "Band"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
804 msgid "Beacon Interval"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
808 msgid ""
809 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
810 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
811 "defined backup patterns."
812 msgstr ""
813 "Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
814 "ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
815 "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
816 "usuario."
817
818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
819 msgid ""
820 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
821 "linux default)"
822 msgstr ""
823
824 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
825 msgid "Bind interface"
826 msgstr ""
827
828 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
829 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
830 msgstr ""
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
835 msgid "Bitrate"
836 msgstr "Bitrate"
837
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
839 msgid "Bogus NX Domain Override"
840 msgstr "Ignorar dominio falso NX"
841
842 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
843 msgid "Bridge"
844 msgstr "Puente"
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
847 msgid "Bridge interfaces"
848 msgstr "Puentear interfaces"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
851 msgid "Bridge unit number"
852 msgstr "Número de unidad del puente"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
855 msgid "Bring up on boot"
856 msgstr "Activar en el arranque"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
859 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
860 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
863 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
864 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
865
866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
867 msgid "Buffered"
868 msgstr "En búfer"
869
870 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
871 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
872 msgstr ""
873
874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
875 msgid "CPU usage (%)"
876 msgstr "Uso de CPU (%)"
877
878 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
879 msgid "Call failed"
880 msgstr ""
881
882 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
883 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
886 msgid "Cancel"
887 msgstr "Cancelar"
888
889 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
890 msgid "Category"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
894 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
898 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
904 msgid "Chain"
905 msgstr "Cadena"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
910 msgid "Change login password"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
914 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
915 msgid "Changes"
916 msgstr "Cambios"
917
918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
919 msgid "Changes applied."
920 msgstr "Cambios aplicados."
921
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
923 msgid "Changes have been reverted."
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
927 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
928 msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
931 msgid "Changing password…"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
940 msgid "Channel"
941 msgstr "Canal"
942
943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
944 msgid ""
945 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
946 "adjusted to %d."
947 msgstr ""
948
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
950 msgid "Check"
951 msgstr "Comprobar"
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
954 msgid "Check filesystems before mount"
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
958 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
962 msgid "Checksum"
963 msgstr "Comprobación"
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
966 msgid "Choose mtdblock"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
971 msgid ""
972 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
973 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
974 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
975 "interface to it."
976 msgstr ""
977 "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
978 "Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
979 "asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
980 "que asignarla."
981
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
983 msgid ""
984 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
985 "out the <em>create</em> field to define a new network."
986 msgstr ""
987 "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
988 "el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
989
990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
991 msgid "Cipher"
992 msgstr "Cifrado"
993
994 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
995 msgid "Cisco UDP encapsulation"
996 msgstr ""
997
998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
999 msgid ""
1000 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1001 "configuration files."
1002 msgstr ""
1003 "Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
1004 "configuración actuales."
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1007 msgid ""
1008 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1009 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1014 msgid "Client"
1015 msgstr "Cliente"
1016
1017 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1018 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1019 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1020 msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1024 msgid "Close"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1029 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1032 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1033 msgid ""
1034 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1035 "persist connection"
1036 msgstr ""
1037 "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
1038 "conexión permanente"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1041 msgid "Close list..."
1042 msgstr "Cerrar lista..."
1043
1044 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1045 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1046 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1058 msgid "Collecting data..."
1059 msgstr "Un momento..."
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1062 msgid "Command"
1063 msgstr "Comando"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1066 msgid "Comment"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1070 msgid "Common Configuration"
1071 msgstr "Configuración común"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1074 msgid ""
1075 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1076 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1077 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1078 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1082 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1086 msgid "Configuration"
1087 msgstr "Configuración"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1090 msgid "Configuration failed"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1094 msgid "Configuration files will be kept"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1098 msgid "Configuration has been applied."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1102 msgid "Configuration has been rolled back!"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1106 msgid "Confirmation"
1107 msgstr "Confirmación"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1110 msgid "Connect"
1111 msgstr "Conectar"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1116 msgid "Connected"
1117 msgstr "Conectado"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1120 msgid "Connection Limit"
1121 msgstr "Límite de conexión"
1122
1123 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1124 msgid "Connection attempt failed"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1128 msgid "Connections"
1129 msgstr "Conexiones"
1130
1131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1132 msgid ""
1133 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1134 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1135 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1139 msgid "Country"
1140 msgstr "País"
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1145 msgid "Country Code"
1146 msgstr "Código de país"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1149 msgid "Cover the following interface"
1150 msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1153 msgid "Cover the following interfaces"
1154 msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1158 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1159 msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1162 msgid "Create Interface"
1163 msgstr "Crear interfaz"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1166 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1167 msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1170 msgid "Critical"
1171 msgstr "Crítico"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1174 msgid "Cron Log Level"
1175 msgstr "Nivel de registro de cron"
1176
1177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1179 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1180 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1181 msgid "Custom Interface"
1182 msgstr "Interfaz propio"
1183
1184 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1185 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1189 msgid ""
1190 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1191 "this, perform a factory-reset first."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1195 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1199 msgid ""
1200 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1201 "\">LED</abbr>s if possible."
1202 msgstr ""
1203 "Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1204 "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1207 msgid "DAE-Client"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1211 msgid "DAE-Port"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1215 msgid "DAE-Secret"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1220 msgid "DHCP Server"
1221 msgstr "Servidor DHCP"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1225 msgid "DHCP and DNS"
1226 msgstr "DHCP y DNS"
1227
1228 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1229 msgid "DHCP client"
1230 msgstr "Cliente DHCP"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1233 msgid "DHCP-Options"
1234 msgstr "Opciones de DHCP"
1235
1236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1237 msgid "DHCPv6 client"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1241 msgid "DHCPv6-Mode"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1245 msgid "DHCPv6-Service"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1258 msgid "DNS"
1259 msgstr "DNS"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1262 msgid "DNS forwardings"
1263 msgstr "Retransmisión DNS"
1264
1265 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1266 msgid "DNS-Label / FQDN"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1270 msgid "DNSSEC"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1274 msgid "DNSSEC check unsigned"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1278 msgid "DPD Idle Timeout"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1282 msgid "DS-Lite AFTR address"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1287 msgid "DSL"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1291 msgid "DSL Status"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1295 msgid "DSL line mode"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1299 msgid "DTIM Interval"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1303 msgid "DUID"
1304 msgstr "DUID"
1305
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1307 msgid "Data Rate"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1312 msgid "Debug"
1313 msgstr "Depuración"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1318 msgid "Default %d"
1319 msgstr "%d por defecto"
1320
1321 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1322 msgid "Default Route"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1330 msgid "Default gateway"
1331 msgstr "Gateway por defecto"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1334 msgid "Default is stateless + stateful"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1338 msgid "Default state"
1339 msgstr "Estado por defecto"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1342 msgid "Define a name for this network."
1343 msgstr "Definir un nombre para esta red."
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1346 msgid ""
1347 "Define additional DHCP options, for example "
1348 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1349 "servers to clients."
1350 msgstr ""
1351 "Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
1352 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
1353 "DNS a los clientes."
1354
1355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1359 msgid "Delete"
1360 msgstr "Eliminar"
1361
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1364 msgid "Delete key"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1368 msgid "Delete this network"
1369 msgstr "Borrar esta red"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1372 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1376 msgid "Description"
1377 msgstr "Descripción"
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1381 msgid "Destination"
1382 msgstr "Destino"
1383
1384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1394 msgid "Device"
1395 msgstr "Dispositivo"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1398 msgid "Device Configuration"
1399 msgstr "Configuración del dispositivo"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1402 msgid "Device is rebooting..."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1406 msgid "Device unreachable!"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1410 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1415 msgid "Diagnostics"
1416 msgstr "Diagnósticos"
1417
1418 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1419 msgid "Dial number"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1423 msgid "Directory"
1424 msgstr "Directorio"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1428 msgid "Disable"
1429 msgstr "Desactivar"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1432 msgid ""
1433 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1434 "this interface."
1435 msgstr ""
1436 "Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1437 "para esta interfaz."
1438
1439 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1440 msgid "Disable Encryption"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1444 msgid "Disable Inactivity Polling"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1448 msgid "Disable this network"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1452 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1453 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1458 msgid "Disabled"
1459 msgstr "Desactivar"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1462 msgid "Disabled (default)"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1466 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1470 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1471 msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
1472
1473 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1474 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1475 msgid "Disconnect"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1479 msgid "Disconnection attempt failed"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1485 msgid "Dismiss"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1490 msgid "Distance Optimization"
1491 msgstr "Optimización de distancia"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1494 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1495 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1498 msgid "Diversity"
1499 msgstr "Diversidad"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1502 msgid ""
1503 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1504 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1505 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1506 "firewalls"
1507 msgstr ""
1508 "Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
1509 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
1510 "Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
1511 "Translation\">NAT</abbr>"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1514 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1515 msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1518 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1519 msgstr ""
1520 "No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de "
1521 "nombres públicos"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1524 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1525 msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1528 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1532 msgid "Domain required"
1533 msgstr "Dominio requerido"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1536 msgid "Domain whitelist"
1537 msgstr "Lista blanca de dominios"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1540 msgid "Don't Fragment"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1544 msgid ""
1545 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1546 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1547 msgstr ""
1548 "No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
1549 "un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1550
1551 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1552 msgid "Down"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1556 msgid "Download backup"
1557 msgstr "Descargar copia de seguridad"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1560 msgid "Download mtdblock"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1564 msgid "Downstream SNR offset"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1568 msgid "Dropbear Instance"
1569 msgstr "Instancia Dropbear"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1572 msgid ""
1573 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1574 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1575 msgstr ""
1576 "Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
1577 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1580 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1584 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1585 msgstr ""
1586 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1589 msgid "Dynamic tunnel"
1590 msgstr "Túnel dinámico"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1593 msgid ""
1594 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1595 "having static leases will be served."
1596 msgstr ""
1597 "Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
1598 "se servirá a clientes con cesiones estáticas."
1599
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1601 msgid "EA-bits length"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1605 msgid "EAP-Method"
1606 msgstr "Método EAP"
1607
1608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1609 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1612 msgid "Edit"
1613 msgstr "Editar"
1614
1615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1616 msgid ""
1617 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1618 "reload the page."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1622 msgid "Edit this interface"
1623 msgstr "Editar esta interfaz"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1626 msgid "Edit this network"
1627 msgstr "Editar esta red"
1628
1629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1630 msgid "Emergency"
1631 msgstr "Emergencia"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1635 msgid "Enable"
1636 msgstr "Activar"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1639 msgid ""
1640 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1641 "snooping"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1645 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1646 msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1647
1648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1649 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1650 msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
1651
1652 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1653 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1657 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1658 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1660 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1661 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1662 msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1665 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1666 msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
1667
1668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1669 msgid "Enable NTP client"
1670 msgstr "Activar cliente NTP"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1673 msgid "Enable Single DES"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1677 msgid "Enable TFTP server"
1678 msgstr "Activar servidor TFTP"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1681 msgid "Enable VLAN functionality"
1682 msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1685 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1689 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1693 msgid "Enable learning and aging"
1694 msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1697 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1701 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1705 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1709 msgid "Enable this mount"
1710 msgstr "Active este punto de montaje"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1713 msgid "Enable this network"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1717 msgid "Enable this swap"
1718 msgstr "Activar este swap"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1721 msgid "Enable/Disable"
1722 msgstr "Activar/Desactivar"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1727 msgid "Enabled"
1728 msgstr "Activado"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1731 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1735 msgid ""
1736 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1737 "Domain"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1741 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1742 msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1746 msgid "Encapsulation mode"
1747 msgstr "Modo de encapsulado"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1754 msgid "Encryption"
1755 msgstr "Encriptación"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1758 msgid "Endpoint Host"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1762 msgid "Endpoint Port"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1766 msgid "Enter custom value"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1770 msgid "Enter custom values"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1774 msgid "Erasing..."
1775 msgstr "Borrando..."
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1783 msgid "Error"
1784 msgstr "Error"
1785
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1787 msgid "Errored seconds (ES)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1791 msgid "Ethernet Adapter"
1792 msgstr "Adaptador ethernet"
1793
1794 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1795 msgid "Ethernet Switch"
1796 msgstr "Switch ethernet"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1799 msgid "Exclude interfaces"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1803 msgid "Expand hosts"
1804 msgstr "Expandir nombre de máquina"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1807 msgid "Expecting %s"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1811 msgid "Expires"
1812 msgstr "Expira"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1815 #, fuzzy
1816 msgid ""
1817 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1818 msgstr ""
1819 "Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
1820 "code>)."
1821
1822 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1823 msgid "External"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1827 msgid "External R0 Key Holder List"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1831 msgid "External R1 Key Holder List"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1835 msgid "External system log server"
1836 msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1839 msgid "External system log server port"
1840 msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
1841
1842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1843 msgid "External system log server protocol"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1847 msgid "Extra SSH command options"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1851 msgid "FT over DS"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1855 msgid "FT over the Air"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1859 msgid "FT protocol"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1863 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1867 msgid "File"
1868 msgstr "Fichero"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1871 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1872 msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
1873
1874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1877 msgid "Filesystem"
1878 msgstr "Sistema de ficheros"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1881 msgid "Filter private"
1882 msgstr "Filtro privado"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1885 msgid "Filter useless"
1886 msgstr "Filtro inútil"
1887
1888 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1889 msgid "Finalizing failed"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1893 msgid ""
1894 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1895 "with defaults based on what was detected"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1899 msgid "Find and join network"
1900 msgstr "Encontrar y unirse a red"
1901
1902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1903 msgid "Finish"
1904 msgstr "Terminar"
1905
1906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1907 msgid "Firewall"
1908 msgstr "Cortafuegos"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1911 msgid "Firewall Mark"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1915 msgid "Firewall Settings"
1916 msgstr "Configuración del cortafuegos"
1917
1918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1919 msgid "Firewall Status"
1920 msgstr "Estado del cortafuegos"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1923 msgid "Firmware File"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1927 msgid "Firmware Version"
1928 msgstr "Versión del firmware"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1931 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1932 msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
1933
1934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1935 msgid "Flash Firmware"
1936 msgstr "Grabar firmware"
1937
1938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1939 msgid "Flash image..."
1940 msgstr "Grabar imagen..."
1941
1942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1943 msgid "Flash new firmware image"
1944 msgstr "Grabar imágenes del firmware"
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1947 msgid "Flash operations"
1948 msgstr "Operaciones de grabado"
1949
1950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1951 msgid "Flashing..."
1952 msgstr "Grabando..."
1953
1954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1957 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1961 msgid "Force"
1962 msgstr "Forzar"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1965 msgid "Force 40MHz mode"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1969 msgid "Force CCMP (AES)"
1970 msgstr "Forzar CCMP (AES)"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1973 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1974 msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1977 msgid "Force TKIP"
1978 msgstr "Forzar TKIP"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1981 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1982 msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1985 msgid "Force link"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1989 msgid "Force upgrade"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1993 msgid "Force use of NAT-T"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1997 msgid "Form token mismatch"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2001 msgid "Forward DHCP traffic"
2002 msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
2003
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2005 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2009 msgid "Forward broadcast traffic"
2010 msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2013 msgid "Forward mesh peer traffic"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2017 msgid "Forwarding mode"
2018 msgstr "Modo de retransmisión"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2022 msgid "Fragmentation Threshold"
2023 msgstr "Umbral de fragmentación"
2024
2025 # It should be "Frame Bursting" at once!
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2027 msgid "Frame Bursting"
2028 msgstr "Frame Bursting"
2029
2030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2032 msgid "Free"
2033 msgstr "Libre"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2036 msgid ""
2037 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2038 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2044 msgid "GHz"
2045 msgstr "GHz"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2048 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2049 msgid "GPRS only"
2050 msgstr "Sólo GPRS"
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2054 msgid "Gateway"
2055 msgstr "Pasarela"
2056
2057 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2058 msgid "Gateway address is invalid"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2062 msgid "Gateway ports"
2063 msgstr "Puertos del gateway"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2069 msgid "General Settings"
2070 msgstr "Configuración general"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2077 msgid "General Setup"
2078 msgstr "Configuración general"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2081 msgid "Generate Config"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2085 msgid "Generate PMK locally"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2089 msgid "Generate archive"
2090 msgstr "Generar archivo"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2093 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2094 msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2097 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2098 msgstr ""
2099 "La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
2100 "contraseña!"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2103 msgid "Global Settings"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2107 msgid "Global network options"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2111 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2112 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2113 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2114 msgid "Go to password configuration..."
2115 msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
2116
2117 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2118 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2119 msgid "Go to relevant configuration page"
2120 msgstr "Ir a la página principal de configuración"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2123 msgid "Group Password"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2127 msgid "Guest"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2131 msgid "HE.net password"
2132 msgstr "Contraseña HE.net"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2135 msgid "HE.net username"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2139 msgid "HT mode (802.11n)"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2143 msgid "Hang Up"
2144 msgstr "Suspender"
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2147 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2151 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2155 msgid ""
2156 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2157 "the timezone."
2158 msgstr ""
2159 "Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2164 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2165 msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2166
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2169 msgid "Hide empty chains"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2173 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2174 msgid "Host"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2178 msgid "Host entries"
2179 msgstr "Entradas de máquina"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2182 msgid "Host expiry timeout"
2183 msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2186 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2187 msgstr ""
2188 "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
2189 "red"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2192 msgid "Host-Uniq tag content"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2200 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2201 msgid "Hostname"
2202 msgstr "Nombre de máquina"
2203
2204 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2205 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2206 msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2210 msgid "Hostnames"
2211 msgstr "Nombres de máquina"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2214 msgid "Hybrid"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2218 msgid "IKE DH Group"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2222 msgid "IP Addresses"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2226 msgid "IP Protocol"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2230 msgid "IP address"
2231 msgstr "Dirección IP"
2232
2233 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2234 msgid "IP address in invalid"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2238 msgid "IP address is missing"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2253 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2254 msgid "IPv4"
2255 msgstr "IPv4"
2256
2257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2258 msgid "IPv4 Firewall"
2259 msgstr "Cortafuegos IPv4"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2262 msgid "IPv4 Upstream"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2266 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2267 msgid "IPv4 address"
2268 msgstr "Dirección IPv4"
2269
2270 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2271 msgid "IPv4 assignment length"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2275 msgid "IPv4 broadcast"
2276 msgstr "Propagación IPv4"
2277
2278 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2279 msgid "IPv4 gateway"
2280 msgstr "Gateway IPv4"
2281
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2283 msgid "IPv4 netmask"
2284 msgstr "Máscara de red IPv4"
2285
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2287 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2291 msgid "IPv4 prefix"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2296 msgid "IPv4 prefix length"
2297 msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2300 msgid "IPv4+IPv6"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2304 msgid "IPv4-Address"
2305 msgstr "Dirección IPv4"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2308 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2333 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2334 msgid "IPv6"
2335 msgstr "IPv6"
2336
2337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2338 msgid "IPv6 Firewall"
2339 msgstr "Cortafuegos IPv6"
2340
2341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2342 msgid "IPv6 Neighbours"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2346 msgid "IPv6 Settings"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2350 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2354 msgid "IPv6 Upstream"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2358 msgid "IPv6 address"
2359 msgstr "Dirección IPv6"
2360
2361 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2362 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2363 msgid "IPv6 assignment hint"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2367 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2368 msgid "IPv6 assignment length"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2372 msgid "IPv6 gateway"
2373 msgstr "Gateway IPv6"
2374
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2376 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2381 msgid "IPv6 prefix"
2382 msgstr "Prefijo IPv6"
2383
2384 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2385 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2386 msgid "IPv6 prefix length"
2387 msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
2388
2389 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2391 msgid "IPv6 routed prefix"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2395 msgid "IPv6 suffix"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2400 msgid "IPv6-Address"
2401 msgstr "Dirección IPv6"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2405 msgid "IPv6-PD"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2409 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2410 msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
2411
2412 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2413 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2414 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2417 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2418 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2421 msgid "Identity"
2422 msgstr "Identidad"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2425 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2429 msgid "If checked, encryption is disabled"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2434 msgid ""
2435 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2436 msgstr ""
2437 "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
2438 "se especifica"
2439
2440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2442 msgid ""
2443 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2444 "device node"
2445 msgstr ""
2446 "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
2447 "fijo de dispositivo si se especifica"
2448
2449 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2450 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2451 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2458 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2459 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2465 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2466 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2467 msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
2468
2469 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2470 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2472 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2478 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2479 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2480 msgstr ""
2481 "Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
2482
2483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2484 msgid ""
2485 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2486 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2487 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2488 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2489 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2490 msgstr ""
2491 "Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2492 "abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
2493 "en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
2494 "ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
2495 "dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
2496 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
2497 "\">RAM</abbr>."
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2500 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2501 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2504 msgid "Ignore interface"
2505 msgstr "Ignorar interfaz"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2508 msgid "Ignore resolve file"
2509 msgstr "Ignorar el fichero resolv"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2512 msgid "Image"
2513 msgstr "Imagen"
2514
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2516 msgid "In"
2517 msgstr "Entrada"
2518
2519 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2520 msgid ""
2521 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2522 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2531 msgid "Inactivity timeout"
2532 msgstr "Espera de inactividad"
2533
2534 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2535 msgid "Inbound:"
2536 msgstr "Entrantes:"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2539 msgid "Info"
2540 msgstr "Información"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2543 msgid "Initialization failure"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2547 msgid "Initscript"
2548 msgstr "Nombre del script de inicio"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2551 msgid "Initscripts"
2552 msgstr "Scripts de inicio"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2555 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2559 msgid "Install package %q"
2560 msgstr "Instalar el paquete %q"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2563 msgid "Install protocol extensions..."
2564 msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2571 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2573 msgid "Interface"
2574 msgstr "Interfaz"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2577 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2581 msgid "Interface Configuration"
2582 msgstr "Configuración del interfaz"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2585 msgid "Interface Overview"
2586 msgstr "Resumen de interfaces"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2589 msgid "Interface is reconnecting..."
2590 msgstr "Reconectando interfaz..."
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2593 msgid "Interface name"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2598 msgid "Interface not present or not connected yet."
2599 msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2604 msgid "Interfaces"
2605 msgstr "Interfaces"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2608 msgid "Internal"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2612 msgid "Internal Server Error"
2613 msgstr "Error interno del servidor"
2614
2615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2617 msgid "Invalid"
2618 msgstr "Valor ingresado inválido"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2621 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2622 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2625 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2626 msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
2627
2628 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2629 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2630 msgstr ""
2631 "¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2634 msgid "Isolate Clients"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2638 #, fuzzy
2639 msgid ""
2640 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2641 "flash memory, please verify the image file!"
2642 msgstr ""
2643 "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
2644 "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
2645
2646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2647 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2648 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2651 msgid "JavaScript required!"
2652 msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2655 msgid "Join Network"
2656 msgstr "Unirse a Red"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2659 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2660 msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2663 msgid "Joining Network: %q"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2667 msgid "Keep settings"
2668 msgstr "Conservar la configuración del router"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2672 msgid "Kernel Log"
2673 msgstr "Registro del Kernel"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2676 msgid "Kernel Version"
2677 msgstr "Versión del Kernel"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2680 msgid "Key"
2681 msgstr "Clave"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2688 msgid "Key #%d"
2689 msgstr "Clave #%d"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2692 msgid "Kill"
2693 msgstr "Matar"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2696 msgid "L2TP"
2697 msgstr "L2TP"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2700 msgid "L2TP Server"
2701 msgstr "Servidor L2TP"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2708 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2709 msgid "LCP echo failure threshold"
2710 msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2717 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2718 msgid "LCP echo interval"
2719 msgstr "Intervalo de eco LCP"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2722 msgid "LLC"
2723 msgstr "LLC"
2724
2725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2727 msgid "Label"
2728 msgstr "Etiqueta"
2729
2730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2731 msgid "Language"
2732 msgstr "Idioma"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2735 msgid "Language and Style"
2736 msgstr "Idioma y Estilo"
2737
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2739 msgid "Latency"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2743 msgid "Leaf"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2748 msgid "Lease time"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2752 msgid "Leasefile"
2753 msgstr "Archivo de cesiones"
2754
2755 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2756 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2757 msgid "Leasetime remaining"
2758 msgstr "Tiempo de cesión restante"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2763 msgid "Leave empty to autodetect"
2764 msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2770 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2771 msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
2772
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2774 msgid "Legend:"
2775 msgstr "Leyenda:"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2778 msgid "Limit"
2779 msgstr "Límite"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2782 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2786 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2790 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2794 msgid "Line Mode"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2798 msgid "Line State"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2802 msgid "Line Uptime"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2806 msgid "Link On"
2807 msgstr "Enlace activado"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2810 msgid ""
2811 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2812 "requests to"
2813 msgstr ""
2814 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
2815 "enviar solicitudes"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2818 msgid ""
2819 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2820 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2821 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2822 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2823 "Association."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2827 msgid ""
2828 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2829 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2830 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2831 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2832 "PMK-R1 keys."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2836 msgid "List of SSH key files for auth"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2840 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2841 msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2844 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2845 msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2848 msgid "Listen Interfaces"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2852 msgid "Listen Port"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2856 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2857 msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2860 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2861 msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2864 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2865 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2866 msgid "Load"
2867 msgstr "Carga"
2868
2869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2870 msgid "Load Average"
2871 msgstr "Carga Media"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2876 msgid "Loading"
2877 msgstr "Cargando"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2880 msgid "Loading SSH keys…"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2884 msgid "Local IP address is invalid"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2888 msgid "Local IP address to assign"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2895 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2896 msgid "Local IPv4 address"
2897 msgstr "Dirección local IPv4"
2898
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2901 msgid "Local IPv6 address"
2902 msgstr "Dirección local IPv6"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2905 msgid "Local Service Only"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2909 msgid "Local Startup"
2910 msgstr "Arranque local"
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2914 msgid "Local Time"
2915 msgstr "Hora local"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2918 msgid "Local domain"
2919 msgstr "Dominio local"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2922 #, fuzzy
2923 msgid ""
2924 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2925 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2926 msgstr ""
2927 "Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio "
2928 "nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2931 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2932 msgstr ""
2933 "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
2934 "del fichero de máquinas"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2937 msgid "Local server"
2938 msgstr "Servidor local"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2941 msgid ""
2942 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2943 "available"
2944 msgstr ""
2945 "Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
2946 "disponibles múltiples IPs"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2949 msgid "Localise queries"
2950 msgstr "Localizar consultas"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2953 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2957 msgid "Log output level"
2958 msgstr "Nivel de registro"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2961 msgid "Log queries"
2962 msgstr "Registrar consultas"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2965 msgid "Logging"
2966 msgstr "Registro"
2967
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2969 msgid "Login"
2970 msgstr "Iniciar sesión"
2971
2972 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2973 msgid "Logout"
2974 msgstr "Cerrar sesión"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2977 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2981 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2982 msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2987 msgid "MAC"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2991 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2995 msgid "MAC-Address"
2996 msgstr "Dirección MAC"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3000 msgid "MAC-Address Filter"
3001 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3005 msgid "MAC-Filter"
3006 msgstr "Filtro por dirección MAC"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3010 msgid "MAC-List"
3011 msgstr "Lista de direcciones MAC"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3014 msgid "MAP / LW4over6"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3018 msgid "MAP rule is invalid"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3022 msgid "MB/s"
3023 msgstr "MB/s"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3026 msgid "MD5"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3030 msgid "MHz"
3031 msgstr "MHz"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3035 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3037 msgid "MTU"
3038 msgstr "MTU"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3041 msgid ""
3042 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3043 "below:"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3047 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3052 msgid "Manual"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3056 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3060 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3064 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3065 msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3068 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3069 msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3072 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3073 msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3077 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3078 msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3081 msgid ""
3082 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3083 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3087 msgid "Maximum number of leased addresses."
3088 msgstr "Máximas cesiones activas."
3089
3090 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3096 msgid "Mbit/s"
3097 msgstr "Mbit/s"
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3100 msgid "Memory"
3101 msgstr "Memoria"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3104 msgid "Memory usage (%)"
3105 msgstr "Uso de memoria (%)"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3108 msgid "Mesh Id"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3115 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3116 msgid "Metric"
3117 msgstr "Métrica"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3120 msgid "Mirror monitor port"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3124 msgid "Mirror source port"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3128 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3129 msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3132 msgid "Mobility Domain"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3141 msgid "Mode"
3142 msgstr "Modo"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3145 msgid "Model"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3149 msgid "Modem default"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3154 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3155 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3156 msgid "Modem device"
3157 msgstr "Dispositivo de módem"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3160 msgid "Modem information query failed"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3164 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3165 msgid "Modem init timeout"
3166 msgstr "Espera de inicialización del modem"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3171 msgid "Monitor"
3172 msgstr "Monitor"
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3175 msgid "Mount Entry"
3176 msgstr "Entrada de montaje"
3177
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3180 msgid "Mount Point"
3181 msgstr "Punto de montaje"
3182
3183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3186 msgid "Mount Points"
3187 msgstr "Puntos de montaje"
3188
3189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3190 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3191 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3194 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3195 msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3198 msgid ""
3199 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3200 "filesystem"
3201 msgstr ""
3202 "Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
3203 "memoria se unirá al sistema del archivos"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3206 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3210 msgid "Mount options"
3211 msgstr "Opciones de montaje"
3212
3213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3214 msgid "Mount point"
3215 msgstr "Punto de montaje"
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3218 msgid "Mount swap not specifically configured"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3222 msgid "Mounted file systems"
3223 msgstr "Sistemas de archivo montados"
3224
3225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3226 msgid "Move down"
3227 msgstr "Bajar"
3228
3229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3230 msgid "Move up"
3231 msgstr "Subir"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3234 msgid "NAS ID"
3235 msgstr "NAS ID"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3238 msgid "NAT-T Mode"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3242 msgid "NAT64 Prefix"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3246 msgid "NCM"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3250 msgid "NDP-Proxy"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3254 msgid "NT Domain"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3258 msgid "NTP server candidates"
3259 msgstr "Servidores NTP a consultar"
3260
3261 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3264 msgid "Name"
3265 msgstr "Nombre"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3268 msgid "Name of the new interface"
3269 msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3272 msgid "Name of the new network"
3273 msgstr "Nombre de la nueva red"
3274
3275 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3277 msgid "Navigation"
3278 msgstr "Navegación"
3279
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3281 msgid "Netmask"
3282 msgstr "Máscara de red"
3283
3284 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3285 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3291 msgid "Network"
3292 msgstr "Red"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3295 msgid "Network Utilities"
3296 msgstr "Utilidades de red"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3299 msgid "Network boot image"
3300 msgstr "Imagen de arranque en red"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3303 msgid "Network device activity (%s)"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3307 msgid "Network device is not present"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3311 msgid "Network without interfaces."
3312 msgstr "Red sin interfaces."
3313
3314 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3315 msgid "Next »"
3316 msgstr "Siguiente »"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3319 msgid "No"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3323 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3324 msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
3325
3326 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3327 msgid "No NAT-T"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3331 msgid "No files found"
3332 msgstr "No se han encontrado ficheros"
3333
3334 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3337 msgid "No information available"
3338 msgstr "No hay información disponible"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3341 msgid "No matching prefix delegation"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3345 msgid "No negative cache"
3346 msgstr "Sin caché negativa"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3349 msgid "No network configured on this device"
3350 msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3353 msgid "No network name specified"
3354 msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
3355
3356 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3357 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3360 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3361 msgid "No password set!"
3362 msgstr "¡Sin contraseña!"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3365 msgid "No public keys present yet."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3369 msgid "No rules in this chain."
3370 msgstr "No hay reglas en esta cadena"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3373 msgid "No scan results available yet..."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3377 msgid "No zone assigned"
3378 msgstr "Sin zona asignada"
3379
3380 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3381 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3385 msgid "Noise"
3386 msgstr "Ruido"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3389 msgid "Noise Margin (SNR)"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3393 msgid "Noise:"
3394 msgstr "Ruido:"
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3397 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3401 msgid "Non-wildcard"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3406 msgid "None"
3407 msgstr "Ninguno"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3410 msgid "Normal"
3411 msgstr "Normal"
3412
3413 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3414 msgid "Not Found"
3415 msgstr "No encontrado"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3419 msgid "Not associated"
3420 msgstr "No asociado"
3421
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3424 msgid "Not connected"
3425 msgstr "No conectado"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3428 msgid "Note: interface name length"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3432 msgid "Notice"
3433 msgstr "Aviso"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3436 msgid "Nslookup"
3437 msgstr "NSLookup"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3440 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3444 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3448 msgid "Obfuscated Group Password"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3452 msgid "Obfuscated Password"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3460 msgid "Obtain IPv6-Address"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3464 msgid "Off-State Delay"
3465 msgstr "Retraso de desconexión"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3468 msgid ""
3469 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3470 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3471 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3472 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3473 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3474 "<samp>eth0.1</samp>)."
3475 msgstr ""
3476 "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
3477 "interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el "
3478 "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
3479 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
3480 "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3483 msgid "On-State Delay"
3484 msgstr "Retraso de activación"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3487 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3488 msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
3489
3490 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3491 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3492 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3493 msgstr "¡Valores no válidos!"
3494
3495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3496 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3501 msgid "One or more required fields have no value!"
3502 msgstr "¡Campos vacíos!"
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3505 msgid "Open list..."
3506 msgstr "Abrir lista..."
3507
3508 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3509 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3513 msgid "Operating frequency"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3517 msgid "Option changed"
3518 msgstr "Opción cambiada"
3519
3520 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3521 msgid "Option removed"
3522 msgstr "Opción eliminada"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3525 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3526 msgid "Optional"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3530 msgid ""
3531 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3532 "starting with <code>0x</code>."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3536 msgid ""
3537 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3538 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3539 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3540 "for the interface."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3544 msgid ""
3545 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3546 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3550 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3554 msgid "Optional. Description of peer."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3558 msgid ""
3559 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3560 "interface."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3564 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3568 msgid "Optional. Port of peer."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3572 msgid ""
3573 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3574 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3578 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3583 msgid "Options"
3584 msgstr "Opciones"
3585
3586 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3587 msgid "Other:"
3588 msgstr "Otros:"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3591 msgid "Out"
3592 msgstr "Salida"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3595 msgid "Outbound:"
3596 msgstr "Saliente:"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3599 msgid "Output Interface"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3604 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3606 msgid "Override MAC address"
3607 msgstr "Ignorar dirección MAC"
3608
3609 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3610 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3611 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3612 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3614 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3620 msgid "Override MTU"
3621 msgstr "Ignorar MTU"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3624 msgid "Override TOS"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3628 msgid "Override TTL"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3632 msgid "Override default interface name"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3636 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3637 msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3640 msgid ""
3641 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3642 "subnet that is served."
3643 msgstr ""
3644 "Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula "
3645 "desde la subred desde la que se sirve."
3646
3647 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3648 msgid "Override the table used for internal routes"
3649 msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas"
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3652 msgid "Overview"
3653 msgstr "Descripción general"
3654
3655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3656 msgid "Owner"
3657 msgstr "Propietario"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3660 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3666 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3667 msgid "PAP/CHAP password"
3668 msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3671 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3677 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3678 msgid "PAP/CHAP username"
3679 msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
3680
3681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3682 msgid "PID"
3683 msgstr "PID"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3686 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3687 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3688 msgid "PIN"
3689 msgstr "PIN"
3690
3691 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3692 msgid "PIN code rejected"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3696 msgid "PMK R1 Push"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3700 msgid "PPP"
3701 msgstr "PPP"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3704 msgid "PPPoA Encapsulation"
3705 msgstr "Encapsulación PPPoA"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3708 msgid "PPPoATM"
3709 msgstr "PPPoATM"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3712 msgid "PPPoE"
3713 msgstr "PPPoE"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3716 msgid "PPPoSSH"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3720 msgid "PPtP"
3721 msgstr "PPtP"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3724 msgid "PSID offset"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3728 msgid "PSID-bits length"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3732 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3736 msgid "Package libiwinfo required!"
3737 msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
3738
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3740 msgid "Packets"
3741 msgstr "Paquetes"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3744 msgid "Part of zone %q"
3745 msgstr "Parte de zona %q"
3746
3747 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3750 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3751 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3752 msgid "Password"
3753 msgstr "Contraseña"
3754
3755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3756 msgid "Password authentication"
3757 msgstr "Autentificación de contraseña"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3760 msgid "Password of Private Key"
3761 msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3764 msgid "Password of inner Private Key"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3768 msgid "Password2"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3772 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3776 msgid "Path to CA-Certificate"
3777 msgstr "Ruta al Certificado CA"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3780 msgid "Path to Client-Certificate"
3781 msgstr "Camino al certificado de cliente"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3784 msgid "Path to Private Key"
3785 msgstr "Ruta a la Clave Privada"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3788 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3792 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3796 msgid "Path to inner Private Key"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3810 msgid "Peak:"
3811 msgstr "Pico:"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3814 msgid "Peer IP address to assign"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3818 msgid "Peer address is missing"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3822 msgid "Peers"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3826 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3830 msgid "Perform reboot"
3831 msgstr "Rearrancar"
3832
3833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3834 msgid "Perform reset"
3835 msgstr "Reiniciar"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3838 msgid "Persistent Keep Alive"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3842 msgid "Phy Rate:"
3843 msgstr "Ratio Phy:"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3846 msgid "Physical Settings"
3847 msgstr "Configuración física"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3851 msgid "Ping"
3852 msgstr "Ping"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3862 msgid "Pkts."
3863 msgstr "Paq."
3864
3865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3866 msgid "Please enter your username and password."
3867 msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3870 msgid "Policy"
3871 msgstr "Política"
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3874 msgid "Port"
3875 msgstr "Puerto"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3878 msgid "Port status:"
3879 msgstr "Estado del puerto:"
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3882 msgid "Power Management Mode"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3886 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3890 msgid "Prefer LTE"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3894 msgid "Prefer UMTS"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3898 msgid "Prefix Delegated"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3902 msgid "Preshared Key"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3910 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3911 msgid ""
3912 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3913 "ignore failures"
3914 msgstr ""
3915 "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
3916 "ignorar fallos"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3919 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3924 msgid "Prevents client-to-client communication"
3925 msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3928 msgid "Private Key"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3932 msgid "Proceed"
3933 msgstr "Proceder"
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3937 msgid "Processes"
3938 msgstr "Procesos"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3941 msgid "Profile"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3945 msgid "Prot."
3946 msgstr "Prot."
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3953 msgid "Protocol"
3954 msgstr "Protocolo"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3957 msgid "Protocol of the new interface"
3958 msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3961 msgid "Protocol support is not installed"
3962 msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3965 msgid "Provide NTP server"
3966 msgstr "Dar servicio NTP"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3969 msgid "Provide new network"
3970 msgstr "Introduzca una nueva red"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3973 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3974 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3977 msgid "Public Key"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3981 msgid ""
3982 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3983 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3984 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3985 "code> file into the input field."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3989 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3993 msgid "QMI Cellular"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
3998 msgid "Quality"
3999 msgstr "Calidad"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4002 msgid ""
4003 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4004 "servers"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4008 msgid "R0 Key Lifetime"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4012 msgid "R1 Key Holder"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4016 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4021 msgid "RTS/CTS Threshold"
4022 msgstr "Umbral RTS/CTS"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4027 msgid "RX"
4028 msgstr "RX"
4029
4030 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4031 msgid "RX Rate"
4032 msgstr "Ratio RX"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4035 msgid "Radius-Accounting-Port"
4036 msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4039 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4040 msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4043 msgid "Radius-Accounting-Server"
4044 msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4047 msgid "Radius-Authentication-Port"
4048 msgstr "Puerto de autentificación Radius"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4051 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4052 msgstr "Secreto de autentificación Radius"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4055 msgid "Radius-Authentication-Server"
4056 msgstr "Servidor de autentificación Radius"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4059 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4063 msgid ""
4064 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4065 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4066 msgstr ""
4067 "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
4068 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4071 msgid ""
4072 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4073 "access to this device if you are connected via this interface"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4077 msgid ""
4078 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4079 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4080 msgstr ""
4081 "¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el "
4082 "borrado!\n"
4083 "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4086 msgid "Really reset all changes?"
4087 msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4090 msgid "Really switch protocol?"
4091 msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4094 msgid "Realtime Connections"
4095 msgstr "Conexiones en tiempo real"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4098 msgid "Realtime Graphs"
4099 msgstr "Gráficas en tiempo real"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4102 msgid "Realtime Load"
4103 msgstr "Carga en tiempo real"
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4106 msgid "Realtime Traffic"
4107 msgstr "Tráfico en tiempo real"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4110 msgid "Realtime Wireless"
4111 msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4114 msgid "Reassociation Deadline"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4118 msgid "Rebind protection"
4119 msgstr "Protección contra reasociación"
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4123 msgid "Reboot"
4124 msgstr "Rearrancar"
4125
4126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4128 msgid "Rebooting..."
4129 msgstr "Rearrancando..."
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4132 msgid "Reboots the operating system of your device"
4133 msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4136 msgid "Receive"
4137 msgstr "Recibir"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4141 msgid "Receiver Antenna"
4142 msgstr "Antena Receptora"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4145 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4150 msgid "Reconnect this interface"
4151 msgstr "Reconectar esta interfaz"
4152
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4154 msgid "References"
4155 msgstr "Referencias"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4158 msgid "Relay"
4159 msgstr "Relé"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4162 msgid "Relay Bridge"
4163 msgstr "Puente relé"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4166 msgid "Relay between networks"
4167 msgstr "Relé entre redes"
4168
4169 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4170 msgid "Relay bridge"
4171 msgstr "Puente relé"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4174 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4175 msgid "Remote IPv4 address"
4176 msgstr "Dirección IPv4 remota"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4179 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4183 msgid "Remove"
4184 msgstr "Desinstalar"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4187 msgid "Repeat scan"
4188 msgstr "Repetir exploración"
4189
4190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4191 msgid "Replace entry"
4192 msgstr "Reemplazar entrada"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4196 msgid "Replace wireless configuration"
4197 msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4200 msgid "Request IPv6-address"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4204 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4208 msgid "Required"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4212 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4213 msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4216 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4220 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4224 msgid ""
4225 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4226 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4227 "routes through the tunnel."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4231 msgid ""
4232 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4233 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4237 msgid ""
4238 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4239 "come from unsigned domains"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4245 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4246 msgid "Reset"
4247 msgstr "Reiniciar"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4250 msgid "Reset Counters"
4251 msgstr "Reiniciar contadores"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4254 msgid "Reset to defaults"
4255 msgstr "Reiniciar a valores por defecto"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4258 msgid "Resolv and Hosts Files"
4259 msgstr "Ficheros Resolv y Hosts"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4262 msgid "Resolve file"
4263 msgstr "Fichero de resolución"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4268 msgid "Restart"
4269 msgstr "Rearrancar"
4270
4271 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4272 msgid "Restart Firewall"
4273 msgstr "Rearrancar cortafuegos"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4276 msgid "Restart radio interface"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4280 msgid "Restore"
4281 msgstr "Restaurar"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4284 msgid "Restore backup"
4285 msgstr "Restaurar copia de seguridad"
4286
4287 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4290 msgid "Reveal/hide password"
4291 msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
4292
4293 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4294 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4296 msgid "Revert"
4297 msgstr "Anular"
4298
4299 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4300 msgid "Revert changes"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4304 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4308 msgid "Reverting configuration…"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4312 msgid "Root"
4313 msgstr "Raíz"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4316 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4317 msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4320 msgid "Root preparation"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4324 msgid "Route Allowed IPs"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4329 msgid "Route type"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4333 msgid "Router Advertisement-Service"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4338 msgid "Router Password"
4339 msgstr "Contraseña del router"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4344 msgid "Routes"
4345 msgstr "Rutas"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4348 msgid ""
4349 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4350 "can be reached."
4351 msgstr ""
4352 "Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
4353 "cierta máquina o red."
4354
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4356 msgid "Rule"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4360 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4361 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4364 msgid "Run filesystem check"
4365 msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
4366
4367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4368 msgid "SHA256"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4372 msgid "SNR"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4377 msgid "SSH Access"
4378 msgstr "Acceso SSH"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4381 msgid "SSH server address"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4385 msgid "SSH server port"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4389 msgid "SSH username"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4394 msgid "SSH-Keys"
4395 msgstr "Claves SSH"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4401 msgid "SSID"
4402 msgstr "SSID"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4405 msgid "SWAP"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4409 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4410 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4412 msgid "Save"
4413 msgstr "Guardar"
4414
4415 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4416 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4417 msgid "Save & Apply"
4418 msgstr "Guardar y aplicar"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4421 msgid "Save mtdblock"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4425 msgid "Save mtdblock contents"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4429 msgid "Saving keys…"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4433 msgid "Scan"
4434 msgstr "Explorar"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4437 msgid "Scan request failed"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4442 msgid "Scheduled Tasks"
4443 msgstr "Tareas programadas"
4444
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4446 msgid "Section added"
4447 msgstr "Sección añadida"
4448
4449 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4450 msgid "Section removed"
4451 msgstr "Sección eliminada"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4454 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4455 msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4458 msgid ""
4459 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4460 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4461 "your device!"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4469 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4470 msgid ""
4471 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4472 "conjunction with failure threshold"
4473 msgstr ""
4474 "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
4475 "usado conjuntamente con el umbral de fallo"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4478 msgid "Separate Clients"
4479 msgstr "Aislar clientes"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4482 msgid "Server Settings"
4483 msgstr "Configuración del servidor"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4486 msgid "Service Name"
4487 msgstr "Nombre de servicio"
4488
4489 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4490 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4491 msgid "Service Type"
4492 msgstr "Tipo de servicio"
4493
4494 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4495 msgid "Services"
4496 msgstr "Servicios"
4497
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4499 msgid "Session expired"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4503 msgid "Set VPN as Default Route"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4507 msgid ""
4508 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4509 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Set up Time Synchronization"
4515 msgstr "Sincronización horaria"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4518 msgid "Setting PLMN failed"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4522 msgid "Setting operation mode failed"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4526 msgid "Setup DHCP Server"
4527 msgstr "Configuración del servidor DHCP"
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4530 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4534 msgid "Short GI"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4538 msgid "Short Preamble"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4542 msgid "Show current backup file list"
4543 msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
4544
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4546 msgid "Show empty chains"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4550 msgid "Shutdown this interface"
4551 msgstr "Apagar esta interfaz"
4552
4553 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4554 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4561 msgid "Signal"
4562 msgstr "Señal"
4563
4564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4565 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4569 msgid "Signal:"
4570 msgstr "Señal:"
4571
4572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4573 msgid "Size"
4574 msgstr "Tamaño"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4577 msgid "Size of DNS query cache"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4581 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4586 msgid "Skip"
4587 msgstr "Saltar"
4588
4589 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4591 msgid "Skip to content"
4592 msgstr "Saltar al contenido"
4593
4594 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4595 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4596 msgid "Skip to navigation"
4597 msgstr "Saltar a navegación"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4600 msgid "Slot time"
4601 msgstr "Tiempo asignado"
4602
4603 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4604 msgid "Software VLAN"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4608 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4609 msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
4610
4611 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4612 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4613 msgstr "Objeto no encontrado."
4614
4615 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4616 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4617 msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4620 msgid ""
4621 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4622 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4623 "instructions."
4624 msgstr ""
4625 "No está instalado el soporte para el sysupgrade, la nueva imagen debe "
4626 "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
4627 "instalación específicas."
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4632 msgid "Source"
4633 msgstr "Origen"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4636 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4637 msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4640 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4641 msgstr ""
4642 "Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4645 msgid ""
4646 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4647 "to be dead"
4648 msgstr ""
4649 "Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
4650 "máquina"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4653 msgid ""
4654 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4655 "dead"
4656 msgstr ""
4657 "Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
4658 "máquina"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4661 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4665 msgid ""
4666 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4667 "default (64)."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4671 msgid ""
4672 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4673 "bytes)."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4678 msgid "Specify the secret encryption key here."
4679 msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4683 msgid "Start"
4684 msgstr "Arrancar"
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4687 msgid "Start priority"
4688 msgstr "Prioridad de arranque"
4689
4690 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4691 msgid "Starting configuration apply…"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4695 msgid "Starting wireless scan..."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4699 msgid "Startup"
4700 msgstr "Arranque"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4703 msgid "Static IPv4 Routes"
4704 msgstr "Rutas estáticas IPv4"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4707 msgid "Static IPv6 Routes"
4708 msgstr "Rutas estáticas IPv6"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4711 msgid "Static Leases"
4712 msgstr "Cesiones estáticas"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4715 msgid "Static Routes"
4716 msgstr "Rutas estáticas"
4717
4718 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4719 msgid "Static address"
4720 msgstr "Dirección estática"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4723 msgid ""
4724 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4725 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4726 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4727 msgstr ""
4728 "Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
4729 "simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
4730 "configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
4731 "le quiere servir la misma dirección IP."
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4734 msgid "Station inactivity limit"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4741 msgid "Status"
4742 msgstr "Estado"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4746 msgid "Stop"
4747 msgstr "Parar"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4750 msgid "Strict order"
4751 msgstr "Orden estricto"
4752
4753 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4754 msgid "Submit"
4755 msgstr "Guardar"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4758 msgid "Suppress logging"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4762 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4766 msgid "Swap"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4770 msgid "Swap Entry"
4771 msgstr "Entrada de intercambio"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4775 msgid "Switch"
4776 msgstr "Switch"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4779 msgid "Switch %q"
4780 msgstr "Switch %q"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4783 msgid "Switch %q (%s)"
4784 msgstr "Switch %q (%s)"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4787 msgid ""
4788 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4792 msgid "Switch Port Mask"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4796 msgid "Switch VLAN"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4800 msgid "Switch protocol"
4801 msgstr "Intercambiar protocolo"
4802
4803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4804 msgid "Switch to CIDR list notation"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4808 msgid "Switchport activity (%s)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4813 msgid "Sync with browser"
4814 msgstr "Sincronizar con el navegador"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4817 msgid "Synchronizing..."
4818 msgstr "Sincronizando..."
4819
4820 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4825 msgid "System"
4826 msgstr "Sistema"
4827
4828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4830 msgid "System Log"
4831 msgstr "Registro del sistema"
4832
4833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4834 msgid "System Properties"
4835 msgstr "Propiedades del sistema"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4838 msgid "System log buffer size"
4839 msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4842 msgid "TCP:"
4843 msgstr "TCP:"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4846 msgid "TFTP Settings"
4847 msgstr "Configuración TFTP"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4850 msgid "TFTP server root"
4851 msgstr "Raíz del servidor TFTP"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4856 msgid "TX"
4857 msgstr "TX"
4858
4859 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4860 msgid "TX Rate"
4861 msgstr "Ratio TX"
4862
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4866 msgid "Table"
4867 msgstr "Tabla"
4868
4869 # Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
4870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4875 msgid "Target"
4876 msgstr "Objetivo"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4879 msgid "Target network"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4883 msgid "Terminate"
4884 msgstr "Terminar"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4887 #, fuzzy
4888 msgid ""
4889 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4890 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4891 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4892 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4893 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4894 msgstr ""
4895 "La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
4896 "física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
4897 "selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
4898 "definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
4899 "Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
4900 "<em>Configuración del interfaz</em>."
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4903 msgid ""
4904 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4905 "component for working wireless configuration!"
4906 msgstr ""
4907 "El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
4908 "poder configurar la conectividad inalambrica!"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4911 msgid ""
4912 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4913 "username instead of the user ID!"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4917 msgid ""
4918 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4922 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4923 msgid ""
4924 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4925 msgstr ""
4926 "El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4930 msgid ""
4931 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4932 "code> and <code>_</code>"
4933 msgstr ""
4934 "Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4935 "<code>0-9</code> y <code>_</code>"
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4938 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4942 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4946 msgid ""
4947 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4948 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4949 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4950 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4951 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4952 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4957 msgid ""
4958 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4959 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4960 msgstr ""
4961 "El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
4962 "\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4963
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4965 msgid ""
4966 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4967 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4968 "samp>)"
4969 msgstr ""
4970 "El sistema de archivo que fue utilizado para dar formato a la memoria (<abbr "
4971 "title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4972 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4975 msgid ""
4976 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4977 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4978 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4979 msgstr ""
4980 "Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
4981 "coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
4982 "grabado."
4983
4984 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4985 msgid "The following changes have been reverted"
4986 msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4989 msgid "The following rules are currently active on this system."
4990 msgstr "Rutas activas."
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4993 msgid "The given SSH public key has already been added."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4997 msgid ""
4998 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4999 "ECDSA keys."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5003 msgid "The given network name is not unique"
5004 msgstr "Nombre de red repetido"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5007 #, fuzzy
5008 msgid ""
5009 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5010 "be replaced if you proceed."
5011 msgstr ""
5012 "El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará "
5013 "si continúa."
5014
5015 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5016 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5017 msgid ""
5018 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5019 "addresses."
5020 msgstr ""
5021 "Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
5022
5023 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5024 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5025 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5026 msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5029 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5033 msgid ""
5034 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5035 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5036 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5037 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5038 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5039 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5040 msgstr ""
5041 "Los puertos de red de este dispositivo se pueden combinar en varias <abbr "
5042 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en las que los ordenadores "
5043 "se pueden comunicar directamente entre ellos. Las <abbr title=\"Virtual "
5044 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s se usan a menudo para separar diferentes "
5045 "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
5046 "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5050 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5051 msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
5052
5053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5054 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5058 msgid ""
5059 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5060 "when finished."
5061 msgstr ""
5062 "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
5063 "termine."
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5066 #, fuzzy
5067 msgid ""
5068 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5069 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5070 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5071 "settings."
5072 msgstr ""
5073 "Escribiendo en la memoria flash.<br />¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
5074 "Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
5075 "conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5078 msgid "The system password has been successfully changed."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5082 msgid ""
5083 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5084 "you choose the generic image format for your platform."
5085 msgstr ""
5086 "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
5087 "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5090 msgid "Theme"
5091 msgstr "Tema"
5092
5093 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5094 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5095 msgid "There are no active leases."
5096 msgstr "Sin cesiones activas."
5097
5098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5099 msgid "There are no changes to apply."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5103 msgid "There are no pending changes to revert!"
5104 msgstr "¡No hay cambios a anular!"
5105
5106 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5107 msgid "There are no pending changes!"
5108 msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5111 msgid ""
5112 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5113 "\"Physical Settings\" tab"
5114 msgstr ""
5115 "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
5116 "la pestaña \"Configuración física\""
5117
5118 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5119 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5120 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5121 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5122 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5123 msgid ""
5124 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5125 "protect the web interface and enable SSH."
5126 msgstr ""
5127 "No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
5128 "proteger el interfaz web y activar SSH."
5129
5130 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5131 msgid "This IPv4 address of the relay"
5132 msgstr "Dirección IPv4 del relé"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5135 msgid ""
5136 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5137 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5138 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5142 msgid ""
5143 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5144 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5145 "configurations are automatically preserved."
5146 msgstr ""
5147 "Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
5148 "en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
5149 "configuraciones se guardarán automáticamente."
5150
5151 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5152 msgid ""
5153 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5154 "password if no update key has been configured"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5158 msgid ""
5159 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5160 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5161 msgstr ""
5162 "Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
5163 "0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
5164
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5166 msgid ""
5167 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5168 "ends with <code>...:2/64</code>"
5169 msgstr ""
5170 "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
5171 "terminar con <code>...:2/64</code>"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5174 msgid ""
5175 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5176 "abbr> in the local network"
5177 msgstr ""
5178 "Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5179 "\">DHCP</abbr> en la red de área local"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5182 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5186 msgid ""
5187 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5191 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5192 msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
5193
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5195 msgid ""
5196 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5197 msgstr ""
5198 "Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
5199 "del túnel"
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5202 msgid ""
5203 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5204 "their status."
5205 msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
5206
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5208 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5209 msgstr "Conexiones de red activas."
5210
5211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5213 msgid "This section contains no values yet"
5214 msgstr "No hay reglas definidas"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5218 msgid "Time Synchronization"
5219 msgstr "Sincronización horaria"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5222 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5223 msgstr "Sincronización horaria no configurada."
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5226 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5230 msgid "Timezone"
5231 msgstr "Zona horaria"
5232
5233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5234 msgid "To login…"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5238 msgid ""
5239 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5240 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5241 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5242 msgstr ""
5243 "Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
5244 "de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
5245 "\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5248 msgid "Tone"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5253 msgid "Total Available"
5254 msgstr "Total disponible"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5258 msgid "Traceroute"
5259 msgstr "Traceroute"
5260
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5264 msgid "Traffic"
5265 msgstr "Tráfico"
5266
5267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5268 msgid "Transfer"
5269 msgstr "Transferencia"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5272 msgid "Transmission Rate"
5273 msgstr "Tasa de Transmisión"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5276 msgid "Transmit"
5277 msgstr "Transmitir"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5282 msgid "Transmit Power"
5283 msgstr "Potencia de transmisión"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5287 msgid "Transmitter Antenna"
5288 msgstr "Antena Transmisora"
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5291 msgid "Trigger"
5292 msgstr "Disparador"
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5295 msgid "Trigger Mode"
5296 msgstr "Modo de disparador"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5299 msgid "Tunnel ID"
5300 msgstr "ID de túnel"
5301
5302 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5303 msgid "Tunnel Interface"
5304 msgstr "Interfaz de túnel"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5309 msgid "Tunnel Link"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5313 msgid "Tx-Power"
5314 msgstr "Potencia-TX"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5319 msgid "Type"
5320 msgstr "Tipo"
5321
5322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5323 msgid "UDP:"
5324 msgstr "UDP:"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5327 msgid "UMTS only"
5328 msgstr "Sólo UMTS"
5329
5330 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5331 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5332 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5333
5334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5335 msgid "USB Device"
5336 msgstr "Dispositivo USB"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5339 msgid "USB Ports"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5344 msgid "UUID"
5345 msgstr "UUID"
5346
5347 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5348 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5349 msgid "Unable to determine device name"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5353 msgid "Unable to determine external IP address"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5357 msgid "Unable to determine upstream interface"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5361 msgid "Unable to dispatch"
5362 msgstr "Imposible repartir"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5365 msgid "Unable to obtain client ID"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5369 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5373 msgid "Unable to resolve peer host name"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5377 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5381 msgid "Unknown"
5382 msgstr "Desconocido"
5383
5384 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5385 msgid "Unknown error (%s)"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5389 msgid "Unmanaged"
5390 msgstr "No gestionado"
5391
5392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5394 msgid "Unmount"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5398 msgid "Unnamed key"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5402 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5403 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5404 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5405 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5406 msgid "Unsaved Changes"
5407 msgstr "Cambios no guardados"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5410 msgid "Unsupported MAP type"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5414 msgid "Unsupported modem"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5418 msgid "Unsupported protocol type."
5419 msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
5420
5421 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5422 msgid "Up"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5426 msgid ""
5427 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5428 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5429 "compatible firmware image)."
5430 msgstr ""
5431 "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
5432 "actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
5433 "necesario que la imagen sea compatible)."
5434
5435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5436 msgid "Upload archive..."
5437 msgstr "Subir archivo..."
5438
5439 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5440 msgid "Uploaded File"
5441 msgstr "Archivo subido"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5445 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5446 msgid "Uptime"
5447 msgstr "Tiempo activo"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5450 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5451 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5454 msgid "Use DHCP gateway"
5455 msgstr "Usar pasarela DHCP"
5456
5457 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5460 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5466 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5467 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5468 msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5472 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5473 msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
5474
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5481 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5482 msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5485 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5489 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5490 msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
5491
5492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5493 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5497 msgid "Use as root filesystem (/)"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5501 msgid "Use broadcast flag"
5502 msgstr "Usar marca de propagación"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5505 msgid "Use builtin IPv6-management"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5509 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5510 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5518 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5519 msgid "Use custom DNS servers"
5520 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5521
5522 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5523 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5526 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5527 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5533 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5534 msgid "Use default gateway"
5535 msgstr "Usar pasarela por defecto"
5536
5537 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5538 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5539 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5546 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5547 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5553 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5554 msgid "Use gateway metric"
5555 msgstr "Usar métrica de la pasarela"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5558 msgid "Use routing table"
5559 msgstr "Usar tabla de rutas"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5562 msgid ""
5563 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5564 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5565 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5566 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5567 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5568 msgstr ""
5569 "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
5570 "MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
5571 "dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
5572 "simbólico."
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5575 msgid "Used"
5576 msgstr "Usado"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5579 msgid "Used Key Slot"
5580 msgstr "Espacio de clave usado"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5583 msgid ""
5584 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5585 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5589 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5593 msgid "User key (PEM encoded)"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5597 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5598 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5599 msgid "Username"
5600 msgstr "Nombre de usuario"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5603 msgid "VC-Mux"
5604 msgstr "VC-Mux"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5607 msgid "VDSL"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5611 msgid "VLANs on %q"
5612 msgstr "VLANs en %q"
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5615 msgid "VLANs on %q (%s)"
5616 msgstr "VLANs en %q (%s)"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5619 msgid "VPN Local address"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5623 msgid "VPN Local port"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5628 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5629 msgid "VPN Server"
5630 msgstr "Servidor VPN"
5631
5632 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5633 msgid "VPN Server port"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5637 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5641 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5645 msgid "Vendor"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5649 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5650 msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
5651
5652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5653 msgid "Verify"
5654 msgstr "Verificar"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5657 msgid "Virtual dynamic interface"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5664 msgid "WDS"
5665 msgstr "WDS"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5668 msgid "WEP Open System"
5669 msgstr "Sistema abierto WEP"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5672 msgid "WEP Shared Key"
5673 msgstr "Clave compartida WEP"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5676 msgid "WEP passphrase"
5677 msgstr "Frase de paso WEP"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5681 msgid "WMM Mode"
5682 msgstr "Modo WMM"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5685 msgid "WPA passphrase"
5686 msgstr "Frase de paso WPA"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5691 msgid ""
5692 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5693 "and ad-hoc mode) to be installed."
5694 msgstr ""
5695 "WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
5696 "cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
5697
5698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5699 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5700 msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5703 msgid "Waiting for command to complete..."
5704 msgstr "Esperando a que termine el comando..."
5705
5706 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5707 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5711 msgid "Waiting for device..."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5716 msgid "Warning"
5717 msgstr "Aviso"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5720 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5724 msgid ""
5725 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5726 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5727 "key options."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5731 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5735 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5739 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5743 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5747 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5751 msgid "Width"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5755 msgid "WireGuard VPN"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5761 msgid "Wireless"
5762 msgstr "Red inalámbrica"
5763
5764 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5765 msgid "Wireless Adapter"
5766 msgstr "Adaptador inalámbrico"
5767
5768 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5769 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5770 msgid "Wireless Network"
5771 msgstr "Red inalámbrica"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5774 msgid "Wireless Overview"
5775 msgstr "Redes inalámbricas"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5778 msgid "Wireless Security"
5779 msgstr "Seguridad inalámbrica"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5785 msgid "Wireless is disabled"
5786 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5791 msgid "Wireless is not associated"
5792 msgstr "Red inalámbrica no asociada"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5795 msgid "Wireless is restarting..."
5796 msgstr "Rearrancando red inalámbrica..."
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5799 msgid "Wireless network is disabled"
5800 msgstr "Red inalámbrica desconectada"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5803 msgid "Wireless network is enabled"
5804 msgstr "Red inalámbrica conectada"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5807 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5808 msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5811 msgid "Write system log to file"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5815 msgid "Yes"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5819 msgid ""
5820 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5821 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5822 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5823 msgstr ""
5824 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
5825 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
5826 "esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
5827 "inaccesible!.</strong>"
5828
5829 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5830 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5831 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5832 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5833 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5834 msgid ""
5835 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5836 msgstr ""
5837 "Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
5838
5839 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5840 msgid ""
5841 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5842 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5843 "or Safari."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5847 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5851 msgid "ZRam Compression Streams"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5855 msgid "ZRam Settings"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5859 msgid "ZRam Size"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5863 msgid "any"
5864 msgstr "cualquiera"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5874 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5878 msgid "auto"
5879 msgstr "auto"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5882 msgid "baseT"
5883 msgstr "baseT"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5886 msgid "bridged"
5887 msgstr "puenteado"
5888
5889 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5892 msgid "create"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5896 msgid "create:"
5897 msgstr "crear:"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5900 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5901 msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5905 msgid "dB"
5906 msgstr "dB"
5907
5908 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5923 msgid "dBm"
5924 msgstr "dBm"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5928 msgid "disable"
5929 msgstr "desabilitar"
5930
5931 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5935 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5936 msgid "disabled"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5940 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5941 msgid "expired"
5942 msgstr "expirado"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5945 msgid ""
5946 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5947 "abbr>-leases will be stored"
5948 msgstr ""
5949 "archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
5950 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
5951
5952 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5953 msgid "forward"
5954 msgstr "retransmisión"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5957 msgid "full-duplex"
5958 msgstr "full dúplex"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5961 msgid "half-duplex"
5962 msgstr "half dúplex"
5963
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5965 msgid "hexadecimal encoded value"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5969 msgid "hidden"
5970 msgstr "oculto"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5975 msgid "hybrid mode"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5979 msgid "if target is a network"
5980 msgstr "si el destino es una red"
5981
5982 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5983 msgid "input"
5984 msgstr "entrada"
5985
5986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5996 msgid "kB"
5997 msgstr "KB"
5998
5999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6002 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6006 msgid "kB/s"
6007 msgstr "KB/s"
6008
6009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6016 msgid "kbit/s"
6017 msgstr "Kbit/s"
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6020 msgid "key between 8 and 63 characters"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6024 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6028 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6029 msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6032 msgid "minutes"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6036 msgid "mixed WPA/WPA2"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6042 msgid "no"
6043 msgstr "no"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6046 msgid "no link"
6047 msgstr "sin enlace"
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6050 msgid "non-empty value"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6056 msgid "not present"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6060 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6061 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6062 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6063 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6064 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6065 msgid "off"
6066 msgstr "parado"
6067
6068 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6069 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6070 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6071 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6072 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6073 msgid "on"
6074 msgstr "activo"
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6077 msgid ""
6078 "one of:\n"
6079 " - %s"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6083 msgid "open"
6084 msgstr "abierto"
6085
6086 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6087 msgid "output"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6091 msgid "overlay"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6095 msgid "positive decimal value"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6099 msgid "positive integer value"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6103 msgid "random"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6109 msgid "relay mode"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6113 msgid "routed"
6114 msgstr "enrutado"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6118 msgid "sec"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6123 msgid "server mode"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6127 msgid "stateful-only"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6131 msgid "stateless"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6135 msgid "stateless + stateful"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6139 msgid "tagged"
6140 msgstr "marcado"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6143 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6147 msgid "unique value"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6151 msgid "unknown"
6152 msgstr "desconocido"
6153
6154 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6155 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6157 msgid "unlimited"
6158 msgstr "ilimitado"
6159
6160 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6161 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6162 msgid "unspecified"
6163 msgstr "no especificado"
6164
6165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6166 msgid "unspecified -or- create:"
6167 msgstr "no especificado -o- crear:"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6170 msgid "untagged"
6171 msgstr "desmarcado"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6174 msgid "valid IP address"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6178 msgid "valid IP address or prefix"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6182 msgid "valid IPv4 CIDR"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6186 msgid "valid IPv4 address"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6190 msgid "valid IPv4 address or network"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6194 msgid "valid IPv4 address:port"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6198 msgid "valid IPv4 network"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6202 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6206 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6210 msgid "valid IPv6 CIDR"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6214 msgid "valid IPv6 address"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6218 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6222 msgid "valid IPv6 host id"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6226 msgid "valid IPv6 network"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6230 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6234 msgid "valid MAC address"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6238 msgid "valid UCI identifier"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6242 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6247 msgid "valid address:port"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6252 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6256 msgid "valid decimal value"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6260 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6264 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6268 msgid "valid host:port"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6273 msgid "valid hostname"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6277 msgid "valid hostname or IP address"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6281 msgid "valid integer value"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6285 msgid "valid network in address/netmask notation"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6289 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6294 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6298 msgid "valid port value"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6302 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6306 msgid "value between %d and %d characters"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6310 msgid "value between %f and %f"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6314 msgid "value greater or equal to %f"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6318 msgid "value smaller or equal to %f"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6322 msgid "value with at least %d characters"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6326 msgid "value with at most %d characters"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6332 msgid "yes"
6333 msgstr "sí"
6334
6335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6336 msgid "« Back"
6337 msgstr "« Volver"
6338
6339 #~ msgid ""
6340 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6341 #~ "authentication."
6342 #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
6343
6344 #~ msgid "Password successfully changed!"
6345 #~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
6346
6347 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6348 #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
6349
6350 #~ msgid "Design"
6351 #~ msgstr "Diseño"
6352
6353 #~ msgid "Available packages"
6354 #~ msgstr "Paquetes disponibles"
6355
6356 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6357 #~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
6358
6359 #~ msgid "Download and install package"
6360 #~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
6361
6362 #~ msgid "Filter"
6363 #~ msgstr "Filtro"
6364
6365 #~ msgid "Find package"
6366 #~ msgstr "Buscar paquete"
6367
6368 #~ msgid "Free space"
6369 #~ msgstr "Espacio libre"
6370
6371 #~ msgid "Install"
6372 #~ msgstr "Instalar"
6373
6374 #~ msgid "Installed packages"
6375 #~ msgstr "Paquetes instalados"
6376
6377 #~ msgid "No package lists available"
6378 #~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
6379
6380 #~ msgid "OK"
6381 #~ msgstr "Aceptar"
6382
6383 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6384 #~ msgstr "Configuración de OPKG"
6385
6386 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6387 #~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
6388
6389 #~ msgid "Package name"
6390 #~ msgstr "Nombre del paquete"
6391
6392 #~ msgid "Software"
6393 #~ msgstr "Instalación de programas"
6394
6395 #~ msgid "Update lists"
6396 #~ msgstr "Actualizar listas"
6397
6398 #~ msgid "Version"
6399 #~ msgstr "Versión"
6400
6401 #~ msgid "none"
6402 #~ msgstr "ninguno"
6403
6404 #~ msgid "Disable DNS setup"
6405 #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
6406
6407 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6408 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6409
6410 #~ msgid "IPv4 only"
6411 #~ msgstr "Sólo IPv4"
6412
6413 #~ msgid "IPv6 only"
6414 #~ msgstr "Sólo IPv6"
6415
6416 #~ msgid "Lease validity time"
6417 #~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
6418
6419 #~ msgid "Multicast address"
6420 #~ msgstr "Dirección multicast"
6421
6422 #~ msgid "Protocol family"
6423 #~ msgstr "Familia de procolo"
6424
6425 #~ msgid "No chains in this table"
6426 #~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
6427
6428 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6429 #~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
6430
6431 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6432 #~ msgstr "Nota: se borrarán los ficheros de configuración."
6433
6434 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6435 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6436
6437 #~ msgid "Activate this network"
6438 #~ msgstr "Activar esta red"
6439
6440 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6441 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11b Hermes"
6442
6443 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6444 #~ msgstr "Parando interfaz..."
6445
6446 #~ msgid "Interface reconnected"
6447 #~ msgstr "Interfaz reconectado"
6448
6449 #~ msgid "Interface shut down"
6450 #~ msgstr "Interfaz detenido"
6451
6452 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6453 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11n Prism2/2.5/3"
6454
6455 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6456 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s RaLink"
6457
6458 #~ msgid ""
6459 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6460 #~ "you are connected via this interface."
6461 #~ msgstr ""
6462 #~ "¿Está seguro de apagar la interfaz \"%s\"?.\n"
6463 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por interfaz."
6464
6465 #~ msgid "Reconnecting interface"
6466 #~ msgstr "Reconectando la interfaz"
6467
6468 #~ msgid "Shutdown this network"
6469 #~ msgstr "Apagar esta red"
6470
6471 #~ msgid "Wireless restarted"
6472 #~ msgstr "Red inalámbrica rearrancada"
6473
6474 #~ msgid "Wireless shut down"
6475 #~ msgstr "Apagando red inalámbrica"
6476
6477 #~ msgid "DHCP Leases"
6478 #~ msgstr "Cesiones DHCP"
6479
6480 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6481 #~ msgstr "Cesiones DHCPv6"
6482
6483 #~ msgid ""
6484 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6485 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6486 #~ msgstr ""
6487 #~ "¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
6488 #~ "borrado!\n"
6489 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
6490 #~ "interfaz."
6491
6492 #, fuzzy
6493 #~ msgid ""
6494 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6495 #~ "connected via this interface."
6496 #~ msgstr ""
6497 #~ "¿Está seguro de querer apagar esta red?.\n"
6498 #~ "Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
6499
6500 #~ msgid "Sort"
6501 #~ msgstr "Ordenar"
6502
6503 #~ msgid "help"
6504 #~ msgstr "ayuda"
6505
6506 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6507 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv4"
6508
6509 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6510 #~ msgstr "Estado de la WAN IPv6"
6511
6512 #~ msgid "Apply"
6513 #~ msgstr "Aplicar"
6514
6515 #~ msgid "Applying changes"
6516 #~ msgstr "Aplicando cambios"
6517
6518 #~ msgid "Configuration applied."
6519 #~ msgstr "Configuración establecida."
6520
6521 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6522 #~ msgstr "Guardar y aplicar"
6523
6524 #~ msgid "The following changes have been committed"
6525 #~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
6526
6527 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6528 #~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
6529
6530 #~ msgid "Action"
6531 #~ msgstr "Acción"
6532
6533 #~ msgid "Buttons"
6534 #~ msgstr "Botones"
6535
6536 #~ msgid "Handler"
6537 #~ msgstr "Manejador"
6538
6539 #~ msgid "Maximum hold time"
6540 #~ msgstr "Pausa máxima de transmisión"
6541
6542 #~ msgid "Minimum hold time"
6543 #~ msgstr "Pausa mínima de espera"
6544
6545 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6546 #~ msgstr "Ruta al ejecutable que maneja el evento button"
6547
6548 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6549 #~ msgstr "Especifica el estado de botón a manejar"
6550
6551 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6552 #~ msgstr "Configuración de acciones personalizadas para los botones"
6553
6554 #~ msgid "Leasetime"
6555 #~ msgstr "Tiempo de cesión"
6556
6557 #, fuzzy
6558 #~ msgid "automatic"
6559 #~ msgstr "estático"
6560
6561 #~ msgid "AR Support"
6562 #~ msgstr "Soporte a AR"
6563
6564 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6565 #~ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Atheros"
6566
6567 #~ msgid "Background Scan"
6568 #~ msgstr "Exploración en segundo plano"
6569
6570 #~ msgid "Compression"
6571 #~ msgstr "Compresión"
6572
6573 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6574 #~ msgstr "Desactivar el temporizador de baliza hardware"
6575
6576 #~ msgid "Do not send probe responses"
6577 #~ msgstr "No enviar respuestas de prueba"
6578
6579 #~ msgid "Fast Frames"
6580 #~ msgstr "Tramas rápidas"
6581
6582 #~ msgid "Maximum Rate"
6583 #~ msgstr "Ratio Máximo"
6584
6585 #~ msgid "Minimum Rate"
6586 #~ msgstr "Ratio mínimo"
6587
6588 #~ msgid "Multicast Rate"
6589 #~ msgstr "Ratio multicast"
6590
6591 #~ msgid "Outdoor Channels"
6592 #~ msgstr "Canales al aire libre"
6593
6594 #~ msgid "Regulatory Domain"
6595 #~ msgstr "Dominio Regulador"
6596
6597 #~ msgid "Separate WDS"
6598 #~ msgstr "WDS aislado"
6599
6600 #~ msgid "Static WDS"
6601 #~ msgstr "WDS estático"
6602
6603 #~ msgid "Turbo Mode"
6604 #~ msgstr "Modo Turbo"
6605
6606 #~ msgid "XR Support"
6607 #~ msgstr "Soporte de XR"
6608
6609 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6610 #~ msgstr "Se creará una red adicional si deja esto desmarcado."
6611
6612 #~ msgid "Join Network: Settings"
6613 #~ msgstr "Unirse a Red: Configuración"
6614
6615 #~ msgid "CPU"
6616 #~ msgstr "CPU"
6617
6618 #~ msgid "Port %d"
6619 #~ msgstr "Puerto %d"
6620
6621 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6622 #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!"
6623
6624 #~ msgid "VLAN Interface"
6625 #~ msgstr "Interfaz VLAN"