3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
36 msgstr "%d min sitten"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
43 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
44 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
51 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
52 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
66 msgid "(no interfaces attached)"
67 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
69 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
70 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
75 msgid "-- Additional Field --"
76 msgstr "-- Lisäkenttä --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
85 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
86 msgid "-- Please choose --"
87 msgstr "-- Valitse --"
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
94 msgstr "-- mukautettu --"
96 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
97 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
98 msgid "-- match by label --"
99 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
103 msgid "-- match by uuid --"
104 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
109 msgid "-- please select --"
110 msgstr "-- valitse --"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
118 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
119 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
127 msgid "1 Minute Load:"
128 msgstr "1 minuutin kuorma:"
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
131 msgctxt "nft amount of flags"
133 msgid_plural "%d flags"
135 msgstr[1] "%d lippua"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
138 msgid "15 Minute Load:"
139 msgstr "15 minuutin kuorma:"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
147 msgctxt "sstp log level value"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
157 msgid "4-character hexadecimal ID"
158 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
162 msgid "464XLAT (CLAT)"
163 msgstr "464XLAT (CLAT)"
165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
166 msgid "5 Minute Load:"
167 msgstr "5 minuutin kuorma:"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
170 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
171 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
178 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
182 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
186 msgid "802.11r Fast Transition"
187 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
190 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
194 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
198 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
203 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
207 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
212 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
218 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
219 "reinstallation attacks."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
223 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
224 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
227 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
228 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
231 msgid "802.11w Management Frame Protection"
232 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
235 msgid "802.11w maximum timeout"
236 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
239 msgid "802.11w retry timeout"
240 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
243 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
244 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
247 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
248 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
251 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
252 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
255 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
256 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
259 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
260 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
263 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
265 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
268 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
269 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
273 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
277 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
281 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
285 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
289 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
295 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
296 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
300 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
301 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
305 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
306 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
310 msgctxt "nft set match expression"
311 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
315 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
316 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
320 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
321 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
325 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
330 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
335 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
340 msgctxt "nft not in set match expression"
341 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
346 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
347 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
348 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
349 "entirely (which is the default setting)."
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
353 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
354 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
357 msgid "A directory with the same name already exists."
358 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
361 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
362 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
365 msgid "A43C + J43 + A43"
366 msgstr "A43C + J43 + A43"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
369 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
370 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
383 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
392 msgid "ARP IP Targets"
393 msgstr "ARP IP Kohteet"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
397 msgstr "ARP-aikaväli"
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
400 msgid "ARP Validation"
401 msgstr "ARP-tarkistus"
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
404 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
405 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
408 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
409 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
411 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
412 msgid "ARP retry threshold"
413 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
416 msgid "ARP traffic table \"%h\""
417 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
421 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
422 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
423 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
427 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
428 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
436 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
437 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
441 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
442 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
446 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
447 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
448 "to dial into the provider network."
450 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
451 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
452 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
456 msgid "ATM device number"
457 msgstr "ATM-laitteen numero"
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
462 msgid "Absent Interface"
463 msgstr "Puuttuva sovitin"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
466 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
467 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
471 msgstr "Hyväksy paikallinen"
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
474 msgctxt "nft accept action"
475 msgid "Accept packet"
476 msgstr "Hyväksy paketti"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
479 msgid "Accept packets with local source addresses"
480 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
483 msgid "Access Concentrator"
484 msgstr "Pääsy keskitin"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
492 msgid "Access Point Isolation"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
504 msgid "Active Connections"
505 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
509 msgid "Active DHCP Leases"
510 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
514 msgid "Active DHCPv6 Leases"
515 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
518 msgid "Active IPv4 Routes"
519 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
522 msgid "Active IPv4 Rules"
523 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
526 msgid "Active IPv6 Routes"
527 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
530 msgid "Active IPv6 Rules"
531 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
534 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
535 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
544 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
545 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
548 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
549 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
567 msgid "Add ATM Bridge"
568 msgstr "Lisää ATM-silta"
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
571 msgid "Add IPv4 address…"
572 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
575 msgid "Add IPv6 address…"
576 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
579 msgid "Add LED action"
580 msgstr "Lisää LED-toiminto"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
587 msgid "Add device configuration"
588 msgstr "Lisää laitemäärittely"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
591 msgid "Add device configuration…"
592 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
596 msgstr "Lisää esiintymä"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
605 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
607 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
612 msgid "Add new interface..."
613 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
617 msgstr "Lisää vertaiskone"
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
620 msgid "Add to Blacklist"
621 msgstr "Lisää estolistalle"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
624 msgid "Add to Whitelist"
625 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
628 msgid "Additional hosts files"
629 msgstr "Hosts-tiedostot"
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
632 msgid "Additional servers file"
633 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
649 msgctxt "nft meta nfproto"
650 msgid "Address family"
653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
654 msgid "Address setting is invalid"
657 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
658 msgid "Address to access local relay bridge"
659 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
665 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
667 msgid "Administration"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
679 msgid "Advanced Settings"
680 msgstr "Lisäasetukset"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
683 msgid "Advanced device options"
684 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
691 msgid "Aggregate Originator Messages"
694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
695 msgid "Aggregation Selection Logic"
696 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
699 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
700 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
704 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
705 "state changes (count, 2)"
707 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
708 "tila muuttuu (määrä, 2)"
710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
711 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
713 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
722 msgid "Alias Interface"
723 msgstr "Sovittimen alias"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
726 msgid "Alias of \"%s\""
727 msgstr "Kohteen %s alias"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
731 msgstr "Kaikki palvelimet"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
735 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
738 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
741 msgid "Allocate IPs sequentially"
742 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
745 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
747 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
750 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
751 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
754 msgid "Allow all except listed"
755 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
757 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
758 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
759 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
762 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
763 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
766 msgid "Allow listed only"
767 msgstr "Salli vain luetellut"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
770 msgid "Allow localhost"
771 msgstr "Salli localhost"
773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
774 msgid "Allow rebooting the device"
775 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
778 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
780 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
784 msgid "Allow root logins with password"
785 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
787 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
788 msgid "Allow system feature probing"
789 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
792 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
793 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
799 msgstr "Sallitut IP:t"
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
802 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
810 msgid "Always off (kernel: none)"
811 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
814 msgid "Always on (kernel: default-on)"
815 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
818 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
823 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
824 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
826 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
827 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
830 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
831 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
834 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
838 msgid "An error occurred while saving the form:"
839 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
842 msgid "An optional, short description for this device"
843 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
850 msgid "Annex A + L + M (all)"
851 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
854 msgid "Annex A G.992.1"
855 msgstr "Annex A G.992.1"
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
858 msgid "Annex A G.992.2"
859 msgstr "Annex A G.992.2"
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
862 msgid "Annex A G.992.3"
863 msgstr "Annex A G.992.3"
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
866 msgid "Annex A G.992.5"
867 msgstr "Annex A G.992.5"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
870 msgid "Annex B (all)"
871 msgstr "Annex B (kaikki)"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
874 msgid "Annex B G.992.1"
875 msgstr "Annex B G.992.1"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
878 msgid "Annex B G.992.3"
879 msgstr "Annex B G.992.3"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
882 msgid "Annex B G.992.5"
883 msgstr "Annex B G.992.5"
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
886 msgid "Annex J (all)"
887 msgstr "Annex J (kaikki)"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
890 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
891 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
894 msgid "Annex M (all)"
895 msgstr "Annex M (kaikki)"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
898 msgid "Annex M G.992.3"
899 msgstr "Annex M G.992.3"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
902 msgid "Annex M G.992.5"
903 msgstr "Annex M G.992.5"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
906 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
911 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
917 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
918 "regardless of local default route availability."
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
923 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
924 "default route is present."
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
928 msgid "Announced DNS domains"
929 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
932 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
936 msgid "Anonymous Identity"
937 msgstr "Anonyymi identiteetti"
939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
940 msgid "Anonymous Mount"
941 msgstr "Anonyymi liitos"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
944 msgid "Anonymous Swap"
945 msgstr "Anonyymi vaihto"
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
948 msgctxt "nft match any traffic"
950 msgstr "Mikä tahansa paketti"
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
957 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
960 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
964 msgid "Apply and keep settings"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
968 msgid "Apply backup?"
969 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
972 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
973 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
978 msgid "Apply unchecked"
979 msgstr "Käytä valitsematonta"
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
982 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
986 msgid "Applying configuration changes… %ds"
987 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
991 msgstr "Arkkitehtuuri"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
999 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1001 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1007 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1009 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1010 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1014 msgid "Associated Stations"
1015 msgstr "Liittyneet asemat"
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1018 msgid "Associations"
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1024 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1031 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1036 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1037 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1072 msgstr "Automaattinen"
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1082 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1086 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1091 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1092 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1095 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1096 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1099 msgid "Automount Filesystem"
1100 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1103 msgid "Automount Swap"
1104 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1106 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1107 msgid "Avahi IPv4LL"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1129 msgid "Avoid Bridge Loops"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1137 msgid "B43 + B43C + V43"
1138 msgstr "B43 + B43C + V43"
1140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1141 msgid "BR / DMR / AFTR"
1142 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1145 msgid "BSS Transition"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1162 msgid "Back to Overview"
1163 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1166 msgid "Back to peer configuration"
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1171 msgstr "Varmuuskopiointi"
1173 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1174 msgid "Backup / Flash Firmware"
1175 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1178 msgid "Backup file list"
1179 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1184 msgstr "Taajuusalue"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1191 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1196 msgid "Batman Device"
1199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1200 msgid "Batman Interface"
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1205 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1206 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1207 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1208 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1209 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1210 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1211 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1215 msgid "Beacon Interval"
1216 msgstr "Merkkikehysten väli"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1219 msgid "Beacon Report"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1224 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1225 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1226 "defined backup patterns."
1228 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1229 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1230 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1234 msgid "Bind NTP server"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1238 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1240 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1247 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1249 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1252 msgid "Bind interface"
1253 msgstr "Yhdistä sovitin"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1257 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1262 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1263 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1272 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1275 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1276 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1282 msgstr "Bittinopeus"
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1285 msgid "Bonding Mode"
1288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1289 msgid "Bonding Policy"
1290 msgstr "Sidoskäytäntö"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1293 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1302 msgctxt "MACVLAN mode"
1303 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1304 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1308 msgid "Bridge VLAN filtering"
1309 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
1313 msgid "Bridge device"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1318 msgid "Bridge port specific options"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1322 msgid "Bridge ports"
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1326 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
1330 msgid "Bridge unit number"
1331 msgstr "Siltayksikön numero"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1334 msgid "Bring up empty bridge"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1338 msgid "Bring up on boot"
1339 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1342 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1346 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1347 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1360 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1361 "gateway certificate."
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1365 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1366 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1369 msgid "CLAT configuration failed"
1370 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1373 msgid "CNAME or fqdn"
1376 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1377 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1381 msgid "CPU usage (%)"
1382 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1386 msgstr "Välimuistissa"
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1392 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1396 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1415 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1419 msgctxt "Chain hook: forward"
1420 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1424 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1425 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1429 msgctxt "Chain hook: input"
1430 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1434 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1435 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1439 msgctxt "Chain hook: output"
1440 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1444 msgctxt "Chain hook: ingress"
1445 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1448 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1453 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1454 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1457 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1458 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1461 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1462 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1465 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1466 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1471 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1472 "`logread -f` during handshake for actual values"
1474 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1475 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1480 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1481 "Subject CN (exact match)"
1483 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1489 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1490 "Subject CN (suffix match)"
1492 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1498 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1499 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1501 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1502 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1511 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1512 msgid "Chain hook \"%h\""
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1520 msgid "Changes have been reverted."
1521 msgstr "Muutokset on palautettu."
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1524 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1525 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1539 msgid "Channel Analysis"
1540 msgstr "Kanava-analyysi"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1543 msgid "Channel Width"
1544 msgstr "Kanavaleveys"
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1547 msgid "Check filesystems before mount"
1548 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1551 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1553 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1556 msgid "Checking archive…"
1557 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1561 msgid "Checking image…"
1562 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1565 msgid "Choose mtdblock"
1566 msgstr "Valitse mtdblock"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1571 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1572 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1573 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1576 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1577 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1578 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1579 "sovittimen siihen."
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1583 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1584 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1586 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1587 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1591 msgstr "Salakirjoitustapa"
1593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1594 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1595 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1599 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1600 "configuration files."
1602 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1606 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1607 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1609 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1610 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1621 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1622 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1637 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1638 "persist connection"
1640 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1649 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1650 msgid "Collecting data..."
1651 msgstr "Kerätään tietoja…"
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1662 msgid "Command failed"
1663 msgstr "Komento epäonnistui"
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1671 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1672 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1673 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1674 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1676 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1677 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1678 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1679 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1680 "liikennekuormitusta on paljon."
1682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1686 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1687 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1689 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1695 msgid "Configuration"
1698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1699 msgid "Configuration Export"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1703 msgid "Configuration changes applied."
1704 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1707 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1708 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1711 msgid "Configuration failed"
1712 msgstr "Määritys epäonnistui"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1716 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1717 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1718 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1719 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1720 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1726 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1727 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1732 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1733 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1737 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1742 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1750 msgid "Confirm disconnect"
1751 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1754 msgid "Confirmation"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1766 msgid "Connection attempt failed"
1767 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1770 msgid "Connection attempt failed."
1771 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1774 msgid "Connection endpoint"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1778 msgid "Connection lost"
1779 msgstr "Yhteys katkennut"
1781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1786 msgid "Connectivity change"
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1790 msgctxt "nft ct state"
1791 msgid "Conntrack state"
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1795 msgctxt "nft ct status"
1796 msgid "Conntrack status"
1799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1800 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1802 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1805 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1807 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1812 msgid "Contents have been saved."
1813 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1824 msgctxt "nft jump action"
1825 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1829 msgid "Continue in calling chain"
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1833 msgctxt "Chain policy: accept"
1834 msgid "Continue processing unmatched packets"
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1839 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1840 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1841 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1843 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1844 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1845 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1853 msgid "Country Code"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1857 msgid "Coverage cell density"
1858 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1862 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1863 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1866 msgid "Create interface"
1867 msgstr "Luo sovitin"
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1874 msgid "Cron Log Level"
1875 msgstr "Cron-lokin taso"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1878 msgid "Current power"
1879 msgstr "Nykyinen teho"
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1882 msgctxt "nft meta hour"
1883 msgid "Current time"
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1887 msgctxt "nft meta day"
1888 msgid "Current weekday"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1897 msgid "Custom Interface"
1898 msgstr "Mukautettu sovitin"
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1902 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1903 "this, perform a factory-reset first."
1905 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1906 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1910 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1911 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1915 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1916 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1918 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1919 "toimintaa, jos mahdollista."
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1922 msgid "DAD transmits"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1927 msgstr "DAE-asiakas"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1935 msgstr "Dae-salaisuus"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1938 msgid "DHCP Options"
1939 msgstr "DHCP-asetukset"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1943 msgstr "DHCP-palvelin"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1947 msgid "DHCP and DNS"
1948 msgstr "DHCP ja DNS"
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1954 msgstr "DHCP-asiakas"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1957 msgid "DHCP-Options"
1958 msgstr "DHCP-asetukset"
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1962 msgid "DHCPv6 client"
1963 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1966 msgid "DHCPv6-Service"
1967 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1978 msgid "DNS forwardings"
1979 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1982 msgid "DNS query port"
1984 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1987 msgid "DNS search domains"
1988 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1991 msgid "DNS server port"
1993 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1996 msgid "DNS setting is invalid"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2003 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2004 msgid "DNS-Label / FQDN"
2005 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2012 msgid "DNSSEC check unsigned"
2013 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2016 msgid "DPD Idle Timeout"
2017 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2020 msgid "DS-Lite AFTR address"
2021 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
2033 msgid "DSL line mode"
2034 msgstr "DSL-linjatila"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2037 msgid "DTIM Interval"
2038 msgstr "DTIM-aikaväli"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2048 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2051 msgid "Data Received"
2052 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2055 msgid "Data Transmitted"
2056 msgstr "Dataa lähetetty"
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2064 msgid "Default router"
2065 msgstr "Oletusreititin"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2068 msgid "Default state"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2073 "Define additional DHCP options, for example "
2074 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2075 "servers to clients."
2077 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2078 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2082 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2083 "but for outgoing frames"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2088 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2089 "priority on incoming frames"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2093 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2097 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2114 msgstr "Poista avain"
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2117 msgid "Delete request failed: %s"
2118 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2121 msgid "Delete this network"
2122 msgstr "Poista tämä verkko"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2125 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2126 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2137 msgstr "Poista valinta"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2141 msgstr "Suunnittelu"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2144 msgid "Designated master"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2154 msgctxt "nft ip daddr"
2155 msgid "Destination IP"
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2159 msgctxt "nft ip6 daddr"
2160 msgid "Destination IPv6"
2163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2164 msgid "Destination port"
2165 msgstr "Kohdeportti"
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2168 msgctxt "nft ip dport"
2169 msgid "Destination port"
2170 msgstr "Kohdeportti"
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2174 msgid "Destination zone"
2175 msgstr "Kohdevyöhyke"
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2195 msgid "Device Configuration"
2196 msgstr "Laitteen määritys"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2199 msgid "Device is not active"
2200 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2204 msgid "Device is restarting…"
2205 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2212 msgid "Device not managed by ModemManager."
2213 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
2216 msgid "Device not present"
2217 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2221 msgstr "Laitetyyppi"
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2224 msgid "Device unreachable!"
2225 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2228 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2229 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2236 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2238 msgstr "Diagnostiikka"
2240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2242 msgstr "Soita numeroon"
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2253 msgstr "Poista käytöstä"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2257 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2260 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2261 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2265 msgid "Disable DNS lookups"
2266 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2269 msgid "Disable Encryption"
2270 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2273 msgid "Disable Inactivity Polling"
2274 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2277 msgid "Disable this network"
2278 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2294 msgstr "Pois käytöstä"
2296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2297 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2302 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2303 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2307 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2308 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2318 msgid "Disconnection attempt failed"
2319 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2322 msgid "Disconnection attempt failed."
2323 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2342 msgid "Distance Optimization"
2343 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2346 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2347 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2350 msgid "Distributed ARP Table"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2355 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2356 "section is valid for all dnsmasq instances."
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2361 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2362 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2365 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2366 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2370 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2372 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2380 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2381 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2384 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2386 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2387 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2390 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2391 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2394 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2395 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2398 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2403 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2408 msgid "Do not send a hostname"
2409 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2413 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2414 "abbr> messages on this interface."
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2418 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2419 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2422 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2423 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2426 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2427 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2430 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2431 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2434 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2438 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2444 msgstr "Verkkotunnus"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2447 msgid "Domain required"
2448 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2451 msgid "Domain whitelist"
2452 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2456 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2457 msgid "Don't Fragment"
2458 msgstr "Älä pirstoa"
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2466 msgstr "Viivästyminen"
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2469 msgid "Download backup"
2470 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2473 msgid "Download mtdblock"
2474 msgstr "Lataa mtd-osio"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
2477 msgid "Downstream SNR offset"
2478 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2482 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2483 "WireGuard interface."
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2487 msgid "Drag to reorder"
2488 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2491 msgid "Drop Duplicate Frames"
2492 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2496 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2497 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2498 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2503 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2504 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2505 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2509 msgid "Drop gratuitous ARP"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2513 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2517 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2521 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2525 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2529 msgctxt "nft drop action"
2531 msgstr "Pudota paketti"
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2534 msgctxt "Chain policy: drop"
2535 msgid "Drop unmatched packets"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2539 msgid "Drop unsolicited NA"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2543 msgid "Dropbear Instance"
2544 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2548 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2549 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2551 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2552 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2556 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2557 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2560 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2562 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2566 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2570 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2574 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2578 msgid "Dynamic tunnel"
2579 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2583 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2584 "having static leases will be served."
2586 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2587 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2590 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2594 msgid "E.g. eth0, eth1"
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2598 msgid "EA-bits length"
2599 msgstr "EA-bittien pituus"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2603 msgstr "EAP-menetelmä"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2606 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2621 msgstr "Muokkaa vertaista"
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2625 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2628 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2629 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2632 msgid "Edit this network"
2633 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2636 msgid "Edit wireless network"
2637 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2640 msgctxt "nft rt mtu"
2641 msgid "Effective route MTU"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2645 msgid "Egress QoS mapping"
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2649 msgctxt "nft meta oif"
2650 msgid "Egress device id"
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2654 msgctxt "nft meta oifname"
2655 msgid "Egress device name"
2656 msgstr "Egress-laitenimi"
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2665 msgstr "Ota käyttöön"
2667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2668 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2673 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2676 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2680 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2681 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2684 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2686 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2691 msgid "Enable DNS lookups"
2692 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2695 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2696 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2699 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2700 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2704 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2707 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2708 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2715 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2716 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2717 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2720 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2724 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2725 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2728 msgid "Enable MAC address learning"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2732 msgid "Enable NTP client"
2733 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2736 msgid "Enable Single DES"
2737 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2740 msgid "Enable TFTP server"
2741 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2744 msgid "Enable VLAN filtering"
2745 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2748 msgid "Enable VLAN functionality"
2749 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2752 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2753 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2757 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2758 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2759 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2761 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2762 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2763 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2767 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2771 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2772 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2775 msgid "Enable learning and aging"
2776 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2779 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2780 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2783 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2784 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2787 msgid "Enable multicast fast leave"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2791 msgid "Enable multicast querier"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2795 msgid "Enable multicast support"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2800 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2802 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2803 "heikentää verkon nopeutta."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2806 msgid "Enable promiscuous mode"
2809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2811 msgid "Enable rx checksum"
2812 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2818 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2819 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2824 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2825 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2828 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2832 msgid "Enable this network"
2833 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2836 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2837 msgid "Enable tx checksum"
2838 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2841 msgid "Enable unicast flooding"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2852 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2853 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2857 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2860 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2861 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2863 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2865 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2870 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2871 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2874 msgid "Encapsulation limit"
2875 msgstr "Kapselointiraja"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2879 msgid "Encapsulation mode"
2880 msgstr "Kapselointitila"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2896 msgid "Endpoint Host"
2897 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2900 msgid "Endpoint Port"
2901 msgstr "Päätepisteen portti"
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2904 msgid "Endpoint setting is invalid"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2908 msgid "Enforce IGMPv1"
2909 msgstr "Pakota IGMPv1"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2912 msgid "Enforce IGMPv2"
2913 msgstr "Pakota IGMPv2"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2916 msgid "Enforce IGMPv3"
2917 msgstr "Pakota IGMPv3"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2920 msgid "Enforce MLD version 1"
2921 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2924 msgid "Enforce MLD version 2"
2925 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2928 msgid "Enter custom value"
2929 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2932 msgid "Enter custom values"
2933 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2937 msgstr "Poistetaann..."
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2949 msgid "Error getting PublicKey"
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2954 msgid "Ethernet Adapter"
2955 msgstr "Ethernet-sovitin"
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2959 msgid "Ethernet Switch"
2960 msgstr "Ethernet-kytkin"
2962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2963 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2964 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2967 msgid "Every second (fast, 1)"
2968 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2971 msgid "Exclude interfaces"
2972 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2976 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2977 "resolution to other systems."
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2982 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2983 "e.g. for RBL services."
2984 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2987 msgid "Existing device"
2988 msgstr "Olemassa oleva laite"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2991 msgid "Expand hosts"
2992 msgstr "Laajenna palvelimet"
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2995 msgid "Expected port number."
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2999 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3000 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3003 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3004 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3007 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3008 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3011 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3024 msgid "Expecting: %s"
3025 msgstr "Odotettiin: %s"
3027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3028 msgid "Expecting: non-empty value"
3029 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
3037 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3039 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3040 "(<code>2m</code>)."
3042 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3047 msgid "External R0 Key Holder List"
3048 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3051 msgid "External R1 Key Holder List"
3052 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3055 msgid "External system log server"
3056 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3059 msgid "External system log server port"
3060 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3063 msgid "External system log server protocol"
3064 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3067 msgid "Extra SSH command options"
3068 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3071 msgid "Extra pppd options"
3072 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3074 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3075 msgid "Extra sstpc options"
3076 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3083 msgid "FT over the Air"
3084 msgstr "FT over the Air"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3088 msgstr "FT-protokolla"
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3091 msgid "Failed to change the system password."
3092 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3095 msgid "Failed to configure modem"
3098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3099 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3101 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3102 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3105 msgid "Failed to connect"
3108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3109 msgid "Failed to disconnect"
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3113 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3114 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3117 msgid "Failed to get modem information"
3120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3121 msgid "Failed to initialize modem"
3124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3125 msgid "Failed to set operating mode"
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3134 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3135 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3137 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3138 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3139 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3142 msgid "File not accessible"
3143 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3146 msgid "File to store DHCP lease information."
3148 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3149 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3152 msgid "File with upstream resolvers."
3154 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3160 msgstr "Tiedostonimi"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3163 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3164 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3169 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3172 msgid "Filter IPv4 A records"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3176 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3180 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3184 msgid "Filter private"
3185 msgstr "Suodata yksityinen"
3187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3188 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3189 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3192 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3193 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3196 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3197 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3201 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3206 msgid "Finalizing failed"
3207 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3211 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3212 "with defaults based on what was detected"
3214 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3215 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3218 msgid "Find and join network"
3219 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3226 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3232 msgid "Firewall Mark"
3233 msgstr "Palomuurimerkintä"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3236 msgid "Firewall Settings"
3237 msgstr "Palomuurin asetukset"
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3240 msgid "Firewall Status"
3241 msgstr "Palomuurin tila"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3244 msgid "Firewall mark"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
3248 msgid "Firmware File"
3249 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3252 msgid "Firmware Version"
3253 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3256 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3257 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3261 msgid "Flash image..."
3262 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3265 msgid "Flash image?"
3266 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3269 msgid "Flash new firmware image"
3270 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3273 msgid "Flash operations"
3274 msgstr "Flash-toiminnot"
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3279 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3287 msgid "Force 40MHz mode"
3288 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3291 msgid "Force CCMP (AES)"
3292 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3295 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3296 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3299 msgid "Force IGMP version"
3300 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3303 msgid "Force MLD version"
3304 msgstr "Pakota MLD-versio"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3308 msgstr "Pakota TKIP"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3311 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3312 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3316 msgstr "Pakota linkki"
3318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3319 msgid "Force upgrade"
3320 msgstr "Pakota päivitys"
3322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3323 msgid "Force use of NAT-T"
3324 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3326 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3327 msgid "Form token mismatch"
3328 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3332 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3333 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3334 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3335 "designated master interface and downstream interfaces."
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3340 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3341 "messages received on the designated master interface to downstream "
3345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3346 msgid "Forward DHCP traffic"
3347 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3351 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3352 "downstream interfaces."
3355 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3356 msgid "Forward broadcast traffic"
3357 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3360 msgid "Forward delay"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3364 msgid "Forward mesh peer traffic"
3365 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3368 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3369 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
3372 msgid "Forwarding mode"
3373 msgstr "Edelleenlähetystila"
3375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3376 msgid "Fragmentation"
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3380 msgid "Fragmentation Threshold"
3381 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3384 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3385 msgid "Full port randomization"
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3390 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3391 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3393 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3394 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3408 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3409 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3412 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3413 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3416 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3417 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3420 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3421 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3427 msgstr "Yhdyskäytävä"
3429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3430 msgid "Gateway Mode"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3434 msgid "Gateway Ports"
3435 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3439 msgid "Gateway address is invalid"
3440 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3448 msgid "General Settings"
3449 msgstr "Yleiset asetukset"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3455 msgid "General Setup"
3456 msgstr "Yleiset asetukset"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3459 msgid "General device options"
3460 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3463 msgid "Generate Config"
3464 msgstr "Luo määritys"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3467 msgid "Generate PMK locally"
3468 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3471 msgid "Generate archive"
3472 msgstr "Luo arkisto"
3474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3475 msgid "Generate configuration"
3478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3479 msgid "Generate configuration…"
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3483 msgid "Generate new key pair"
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3487 msgid "Generate preshared key"
3490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3491 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3495 msgid "Generating QR code…"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3499 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3500 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3503 msgid "Global Settings"
3504 msgstr "Yleiset asetukset"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
3507 msgid "Global network options"
3508 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3510 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3511 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3512 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3513 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3514 msgid "Go to firmware upgrade..."
3515 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3517 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3518 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3519 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3520 msgid "Go to password configuration..."
3521 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3527 msgid "Go to relevant configuration page"
3528 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3530 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3531 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3532 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3535 msgid "Grant access to DHCP status display"
3536 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3538 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3539 msgid "Grant access to DSL status display"
3540 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3542 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3543 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3544 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3547 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3548 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3550 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3551 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3555 msgid "Grant access to SSH configuration"
3556 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3558 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3559 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3560 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3562 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3563 msgid "Grant access to crontab configuration"
3564 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3567 msgid "Grant access to firewall status"
3568 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3571 msgid "Grant access to flash operations"
3572 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3575 msgid "Grant access to main status display"
3576 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3579 msgid "Grant access to mmcli"
3580 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3583 msgid "Grant access to mount configuration"
3584 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3587 msgid "Grant access to network configuration"
3588 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3590 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3591 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3592 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3594 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3595 msgid "Grant access to network status information"
3596 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3599 msgid "Grant access to process status"
3600 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3603 msgid "Grant access to realtime statistics"
3604 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3606 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3607 msgid "Grant access to routing status"
3608 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3611 msgid "Grant access to startup configuration"
3612 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3615 msgid "Grant access to system configuration"
3616 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3619 msgid "Grant access to system logs"
3620 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3623 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3624 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3626 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3627 msgid "Grant access to wireless channel status"
3628 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3630 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3631 msgid "Grant access to wireless status display"
3632 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3635 msgid "Group Password"
3636 msgstr "Ryhmän salasana"
3638 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3643 msgid "HE.net password"
3644 msgstr "HE.net-salasana"
3646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3647 msgid "HE.net username"
3648 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3651 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3652 msgid "HTTP(S) Access"
3653 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3660 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3661 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3664 msgid "Hello interval"
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3669 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3672 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3676 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3677 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3681 msgid "Hide empty chains"
3682 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3689 msgid "Honor gratuitous ARP"
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3693 msgctxt "Chain hook description"
3694 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3697 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3708 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3709 msgid "Host expiry timeout"
3710 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3713 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3714 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3717 msgid "Host-Uniq tag content"
3718 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3730 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3731 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3735 msgstr "Isäntänimet"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3739 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3740 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3741 "useful to rebind an FQDN."
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3745 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3746 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3749 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3750 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3753 msgid "Human-readable counters"
3756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3761 msgctxt "nft icmp code"
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3766 msgctxt "nft icmp type"
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3771 msgctxt "nft icmpv6 code"
3773 msgstr "ICMPv6-koodi"
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3776 msgctxt "nft icmpv6 type"
3778 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3785 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3786 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3787 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3790 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3791 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3794 msgid "IKE DH Group"
3795 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3798 msgid "IP Addresses"
3799 msgstr "IP-osoitteet"
3801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3803 msgstr "IP-protokolla"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3821 msgid "IP address is invalid"
3822 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3826 msgid "IP address is missing"
3827 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3831 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3832 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3833 "packets with matching destination IP."
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3837 msgctxt "nft ip protocol"
3839 msgstr "IP-protokolla"
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3842 msgctxt "nft meta l4proto"
3844 msgstr "IP-protokolla"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3855 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3856 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3858 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3874 msgid "IPv4 Firewall"
3875 msgstr "IPv4-palomuuri"
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3878 msgid "IPv4 Neighbours"
3879 msgstr "IPv4-naapurit"
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3882 msgid "IPv4 Routing"
3883 msgstr "IPv4-reititys"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3887 msgstr "IPv4-säännöt"
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3890 msgid "IPv4 Upstream"
3891 msgstr "IPv4-ylävirta"
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3898 msgid "IPv4 address"
3899 msgstr "IPv4-osoite"
3901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3902 msgid "IPv4 assignment length"
3903 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3906 msgid "IPv4 broadcast"
3907 msgstr "IPv4-lähetys"
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3910 msgid "IPv4 gateway"
3911 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3915 msgid "IPv4 netmask"
3916 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3919 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3920 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3928 msgstr "IPv4-etuliite"
3930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3932 msgid "IPv4 prefix length"
3933 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3936 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3944 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3945 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3946 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3949 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3950 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3953 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3973 msgid "IPv6 Firewall"
3974 msgstr "IPv6-palomuuri"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3981 msgid "IPv6 Neighbours"
3982 msgstr "IPv6-naapurit"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3985 msgid "IPv6 RA Settings"
3986 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3989 msgid "IPv6 Routing"
3990 msgstr "IPv6-reititys"
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3994 msgstr "IPv6-säännöt"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3997 msgid "IPv6 Settings"
3998 msgstr "IPv6-asetukset"
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
4001 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4002 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4005 msgid "IPv6 Upstream"
4006 msgstr "IPv6-ylävirta"
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4011 msgid "IPv6 address"
4012 msgstr "IPv6-osoite"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4015 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4016 msgid "IPv6 assignment hint"
4017 msgstr "IPv6-varausvihje"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4020 msgid "IPv6 assignment length"
4021 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4024 msgid "IPv6 gateway"
4025 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4028 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4029 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
4036 msgid "IPv6 preference"
4037 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4042 msgstr "IPv6-etuliite"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4045 msgid "IPv6 prefix filter"
4046 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4050 msgid "IPv6 prefix length"
4051 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4055 msgid "IPv6 routed prefix"
4056 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4059 msgid "IPv6 source routing"
4060 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4067 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4069 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
4071 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4072 msgid "IPv6 support"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4076 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4085 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4086 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4090 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4091 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4095 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4096 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4100 msgstr "Identiteetti"
4102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4103 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4104 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4107 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4108 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4111 msgid "If checked, encryption is disabled"
4112 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4116 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4121 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4127 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4128 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4133 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4135 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4139 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4140 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4141 "otherwise modifications will be reverted."
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4147 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4148 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4151 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4153 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4154 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4158 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4159 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4160 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4161 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4162 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4164 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4165 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4166 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4167 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4168 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4169 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4172 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4173 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4176 msgid "Ignore interface"
4177 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4180 msgid "Ignore resolv file"
4181 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4188 msgid "Image check failed:"
4189 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4192 msgid "Import as peer"
4195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4197 msgid "Import configuration"
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4201 msgid "Import configuration as peer…"
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4205 msgid "Import settings"
4208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4210 msgid "Imported peer configuration"
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4214 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4221 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4223 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4224 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4227 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4229 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4230 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4232 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4233 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4245 msgid "Inactivity timeout"
4246 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4250 msgstr "Sisään tuleva:"
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4254 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4255 "installed_packages.txt"
4258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4262 msgid "Incoming checksum"
4263 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4266 msgid "Incoming interface"
4267 msgstr "Saapuva sovitin"
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4273 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4274 msgid "Incoming key"
4275 msgstr "Tuleva avain"
4277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4281 msgid "Incoming serialization"
4282 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4293 msgid "Ingress QoS mapping"
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4297 msgctxt "nft meta iif"
4298 msgid "Ingress device id"
4299 msgstr "Ingress-laitteen id"
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4302 msgctxt "nft meta iifname"
4303 msgid "Ingress device name"
4304 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4307 msgid "Initialization failure"
4308 msgstr "Alustusvirhe"
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4316 msgstr "Initscriptit"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4319 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4320 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4323 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4324 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4327 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4328 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4331 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4332 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4335 msgid "Install protocol extensions..."
4336 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4344 msgctxt "WireGuard instance heading"
4345 msgid "Instance \"%h\""
4348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4350 msgid "Instance Details"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4355 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4356 "BSSID <code>%h</code>."
4358 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4359 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4362 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4363 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4374 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4378 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4379 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4382 msgid "Interface Configuration"
4383 msgstr "Sovittimen määritys"
4385 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4386 msgid "Interface ID"
4387 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4391 msgid "Interface has %d pending changes"
4392 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4395 msgid "Interface is disabled"
4396 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4399 msgid "Interface is marked for deletion"
4400 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4403 msgid "Interface is reconnecting..."
4404 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4409 msgid "Interface is shutting down..."
4410 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4413 msgid "Interface is starting..."
4414 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4417 msgid "Interface is stopping..."
4418 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4421 msgid "Interface name"
4422 msgstr "Sovittimen nimi"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4426 msgid "Interface not present or not connected yet."
4427 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4435 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4440 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4441 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4445 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4446 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4447 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4451 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4457 msgstr "Virheellinen"
4459 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4462 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4463 msgid "Invalid APN provided"
4464 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4468 msgid "Invalid Base64 key string"
4469 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4471 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4472 msgid "Invalid IPv6 address"
4475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4477 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4478 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4482 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4483 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4486 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4488 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4492 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4494 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4497 msgid "Invalid argument"
4498 msgstr "Virheellinen argumentti"
4500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4502 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4503 "supports one and only one bearer."
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4507 msgid "Invalid command"
4508 msgstr "Virheellinen komento"
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4511 msgid "Invalid hexadecimal value"
4512 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4515 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4519 msgid "Invalid port"
4522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4523 msgid "Invalid server URL"
4526 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4527 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4528 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4529 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4532 msgid "Invert blinking"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4536 msgid "Invert match"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4540 msgctxt "VLAN port state"
4541 msgid "Is Primary VLAN"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4545 msgid "Isolate Clients"
4546 msgstr "Eristä asiakkaat"
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4550 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4551 "flash memory, please verify the image file!"
4553 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4554 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4556 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4557 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4559 msgid "JavaScript required!"
4560 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4563 msgid "Join Network"
4564 msgstr "Liity verkkoon"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4567 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4568 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4571 msgid "Joining Network: %q"
4572 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4575 msgid "Jump to rule"
4576 msgstr "Siirry sääntöön"
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4579 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4580 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4589 msgstr "Ytimen loki"
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4592 msgid "Kernel Version"
4593 msgstr "Ytimen versio"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4611 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4612 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4613 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4619 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4620 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4621 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4624 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4628 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4629 msgid "Key used to sign network config"
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4648 msgstr "L2TP-palvelin"
4650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4651 msgid "LACPDU Packets"
4652 msgstr "LACPDU-paketit"
4654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4659 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4660 msgid "LCP echo failure threshold"
4661 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4669 msgid "LCP echo interval"
4670 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4673 msgid "LED Configuration"
4674 msgstr "LED-määritys"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4690 msgid "Language and Style"
4691 msgstr "Kieli ja tyyli"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4695 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4696 "probability of being selected."
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4700 msgid "Last member interval"
4703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4705 msgid "Latest Handshake"
4706 msgstr "Viimeisin kättely"
4708 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4717 msgid "Learn routes"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4722 msgstr "Lainatiedosto"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4733 msgid "Lease time remaining"
4734 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4739 msgid "Leave empty to autodetect"
4740 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4746 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4747 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4751 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4752 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4753 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4755 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4756 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4757 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4760 msgid "Legacy rules detected"
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4781 msgstr "Linjan käyttöaika"
4783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4784 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4785 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4788 msgid "Link Monitoring"
4789 msgstr "Linkin valvonta"
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4793 msgstr "Linkki päällä"
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4796 msgctxt "nft @ll,off,len"
4797 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4801 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4803 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4808 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4809 "also specified here."
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4814 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4815 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4816 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4817 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4820 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4821 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4822 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4823 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4824 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4828 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4829 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4830 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4831 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4834 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4835 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4836 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4837 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4838 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4839 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4842 msgid "List of SSH key files for auth"
4843 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4846 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4847 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4850 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4852 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4853 "joille pyynnöt välitetään"
4855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4858 msgstr "Kuunteluportti"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4861 msgid "Listen address"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4865 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4869 msgid "Listen interfaces"
4870 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4873 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4875 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4879 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4881 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4884 msgid "ListenPort setting is invalid"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4888 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4889 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4897 msgid "Load Average"
4898 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4901 msgid "Load configuration…"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4907 msgid "Loading data…"
4908 msgstr "Ladataan dataa…"
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4911 msgid "Loading directory contents…"
4912 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4915 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4916 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4917 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4918 msgid "Loading view…"
4919 msgstr "Ladataan näkymää…"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4923 msgstr "Paikallinen"
4925 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4926 msgid "Local IP address"
4927 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4931 msgid "Local IP address is invalid"
4932 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4935 msgid "Local IP address to assign"
4936 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4945 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4946 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4947 msgid "Local IPv4 address"
4948 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4951 msgid "Local IPv6 DNS server"
4952 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4959 msgid "Local IPv6 address"
4960 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4963 msgid "Local Startup"
4964 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4969 msgstr "Paikallinen aika"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4973 msgstr "Paikallinen ULA"
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4976 msgid "Local domain"
4977 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4980 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4982 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4985 msgid "Local server"
4986 msgstr "Paikallinen palvelin"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4989 msgid "Local service only"
4990 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4992 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4993 msgid "Local wireguard key"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4997 msgid "Localise queries"
4998 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5001 msgid "Lock to BSSID"
5002 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5005 msgctxt "nft log action"
5006 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5010 msgid "Log output level"
5011 msgstr "Lokin tulostustaso"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5015 msgstr "Lokikyselyt"
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5019 msgstr "Kirjaaminen"
5021 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5023 msgstr "Kirjaudutaan…"
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5028 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5029 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5031 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5032 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5036 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5037 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5039 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5040 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5042 msgstr "Kirjaudu sisään"
5044 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5046 msgstr "Kirjaudu ulos"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5049 msgid "Loose filtering"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
5053 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5054 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5056 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5057 msgid "Lua compatibility mode active"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5070 msgid "MAC Address Filter"
5071 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5074 msgid "MAC Address For The Actor"
5075 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5097 msgstr "MAC-suodatin"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5101 msgstr "MAC-luettelo"
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5105 msgid "MAP / LW4over6"
5106 msgstr "MAP / LW4over6"
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5110 msgid "MAP rule is invalid"
5111 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5127 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5128 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5131 msgid "MII Interval"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5139 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5149 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5152 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5163 msgstr "Manuaalinen"
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5170 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5174 msgid "Max. DHCP leases"
5176 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5177 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5180 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5182 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5183 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5186 msgid "Max. concurrent queries"
5187 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5191 msgstr "Enimmäisikä"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5194 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5195 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5198 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5199 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5202 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5203 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5206 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5207 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5211 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5212 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5215 msgid "Maximum number of leased addresses."
5216 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5219 msgid "Maximum snooping table size"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5224 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5225 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5229 msgid "Maximum transmit power"
5230 msgstr "Suurin lähetysteho"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5233 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5259 msgid "Memory usage (%)"
5260 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5275 msgid "Mesh Routing"
5278 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5279 msgid "Mesh and routing related options"
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5283 msgid "Method not found"
5284 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5287 msgid "Method of link monitoring"
5288 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5291 msgid "Method to determine link status"
5292 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5306 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5310 msgid "Minimum ARP validity time"
5313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5314 msgid "Minimum Number of Links"
5315 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5319 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5320 "Prevents ARP cache thrashing."
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5325 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5326 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5330 msgid "Mirror monitor port"
5331 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5334 msgid "Mirror source port"
5335 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5339 msgstr "Mobiilidata"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5342 msgid "Mobility Domain"
5343 msgstr "Liikkuvuusalue"
5345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5362 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5363 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5367 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5370 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5374 msgid "Modem default"
5375 msgstr "Modeemin oletus"
5377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5382 msgid "Modem device"
5383 msgstr "Modeemilaite"
5385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5386 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5387 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5390 msgid "Modem information query failed"
5391 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5396 msgid "Modem init timeout"
5397 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5400 msgid "Modem is disabled."
5401 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5404 msgid "ModemManager"
5405 msgstr "ModemManager"
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5413 msgid "More Characters"
5414 msgstr "Lisää merkkejä"
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5422 msgstr "Liitoskohta"
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5426 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5427 msgid "Mount Points"
5428 msgstr "Liitoskohdat"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5431 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5432 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5435 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5436 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5440 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5443 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5447 msgid "Mount attached devices"
5448 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5451 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5452 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5455 msgid "Mount options"
5456 msgstr "Liitosvalinnat"
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5460 msgstr "Liitoskohta"
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5463 msgid "Mount swap not specifically configured"
5464 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5467 msgid "Mounted file systems"
5468 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5472 msgstr "Siirrä alas"
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5476 msgstr "Siirrä ylös"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5479 msgid "Multi To Unicast"
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5487 msgstr "Ryhmälähetys"
5489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5490 msgid "Multicast Mode"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5494 msgid "Multicast routing"
5495 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5498 msgid "Multicast to unicast"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5506 msgid "NAT action chain \"%h\""
5509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5514 msgid "NAT64 Prefix"
5515 msgstr "NAT64-etuliite"
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5523 msgid "NDP-Proxy slave"
5526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5528 msgstr "NT-toimialue"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5531 msgid "NTP server candidates"
5532 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5544 msgid "Name of the new network"
5545 msgstr "Uuden verkon nimi"
5547 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5548 msgid "Name of the tunnel device"
5551 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5554 msgstr "Siirtyminen"
5556 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5557 msgid "Nebula Network"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5561 msgid "Neighbour Report"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5565 msgid "Neighbour cache validity"
5568 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5579 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5580 msgid "Network Coding"
5583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5584 msgid "Network Mode"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5588 msgid "Network SSID"
5589 msgstr "Verkon SSID"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5592 msgid "Network address"
5593 msgstr "Verkon osoite"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5596 msgid "Network boot image"
5597 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5600 msgid "Network bridge configuration migration"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
5605 msgid "Network device"
5606 msgstr "Verkkolaite"
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5609 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5610 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5614 msgid "Network device is not present"
5615 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5618 msgid "Network device table \"%h\""
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5622 msgctxt "nft @nh,off,len"
5623 msgid "Network header bits %d-%d"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5627 msgid "Network ifname configuration migration"
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5632 msgid "Network interface"
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5645 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5651 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5654 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5655 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5658 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5659 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5662 msgid "New interface name…"
5663 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5676 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5677 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5684 msgid "No Encryption"
5685 msgstr "Ei salausta"
5687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5688 msgid "No Host Routes"
5689 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5693 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5696 msgid "No RX signal"
5697 msgstr "Ei RX-signaalia"
5699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5700 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5701 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
5703 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5704 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5705 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5706 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5708 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5709 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5713 msgid "No client associated"
5714 msgstr "Ei asiakasta"
5716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5717 msgid "No control device specified"
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5721 msgctxt "empty table placeholder"
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5726 msgid "No data received"
5727 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5731 msgid "No enforcement"
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5740 msgid "No entries available"
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5744 msgid "No entries in this directory"
5745 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5749 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5750 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5758 msgid "No host route"
5759 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5765 msgid "No information available"
5766 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5770 msgid "No matching prefix delegation"
5771 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5775 msgid "No more slaves available"
5776 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5779 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5780 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5783 msgid "No negative cache"
5784 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5787 msgid "No nftables ruleset loaded."
5790 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5791 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5792 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5793 msgid "No password set!"
5794 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5798 msgid "No peers connected"
5799 msgstr "Ei yhdistetty"
5801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5802 msgid "No peers defined yet."
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5807 msgid "No public keys present yet."
5808 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5811 msgctxt "nft chain is empty"
5812 msgid "No rules in this chain"
5813 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5816 msgid "No rules in this chain."
5817 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5820 msgid "No validation or filtering"
5821 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5825 msgid "No zone assigned"
5826 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5837 msgid "Noise Margin"
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5845 msgid "Non-wildcard"
5846 msgstr "Ei-yleismerkki"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5859 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5864 msgctxt "VLAN port state"
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5869 msgid "Not associated"
5870 msgstr "Liittymättä"
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5873 msgid "Not connected"
5874 msgstr "Ei yhdistetty"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5885 msgid "Not started on boot"
5886 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5889 msgid "Not supported"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5894 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5897 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5898 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5902 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5903 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5919 msgid "Number of IGMP membership reports"
5920 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5923 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5925 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5926 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5929 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5930 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5933 msgid "Obfuscated Group Password"
5934 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5937 msgid "Obfuscated Password"
5938 msgstr "Häivytetty salasana"
5940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5947 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5948 msgid "Obtain IPv6 address"
5949 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5952 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5958 msgid "Off-State Delay"
5959 msgstr "Alasmenon viive"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5963 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5964 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5972 msgid "On-State Delay"
5973 msgstr "Ylöstulon viive"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5977 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5980 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5981 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5984 msgid "One of the following: %s"
5985 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5989 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5990 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5993 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5994 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5998 msgid "One or more required fields have no value!"
5999 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6002 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6007 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6009 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6013 msgid "Open iptables rules overview…"
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6017 msgid "Open list..."
6018 msgstr "Avaa lista..."
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6022 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6023 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6026 msgid "OpenFortivpn"
6027 msgstr "OpenFortivpn"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6031 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6032 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6033 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
6038 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6039 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6044 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6045 "otherwise disable service."
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6049 msgid "Operating frequency"
6050 msgstr "Toimintataajuus"
6052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6054 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6055 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6058 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6059 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6062 msgid "Option changed"
6063 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6066 msgid "Option removed"
6067 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6072 msgstr "Valinnainen"
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6075 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6076 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6079 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6084 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6085 "starting with <code>0x</code>."
6087 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6088 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
6092 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6093 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6094 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6095 "for the interface."
6097 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6098 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6099 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6100 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6104 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6105 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6107 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6108 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6111 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6112 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6115 msgid "Optional. Description of peer."
6116 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6119 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6120 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6124 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6127 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6132 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6133 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6134 "routes through the tunnel."
6137 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6138 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6142 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6143 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6146 msgid "Optional. Port of peer."
6147 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6151 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6152 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6153 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6159 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6160 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6162 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6163 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6166 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6167 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6175 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6176 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6177 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6178 "system running dnsmasq\"."
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6187 msgid "Ordinal: lower comes first."
6190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6191 msgid "Originator Interval"
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6210 msgid "Outgoing checksum"
6211 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6214 msgid "Outgoing interface"
6215 msgstr "Lähtevä sovitin"
6217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6221 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6222 msgid "Outgoing key"
6223 msgstr "Lähtevä avain"
6225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6229 msgid "Outgoing serialization"
6230 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6233 msgid "Output Interface"
6234 msgstr "Lähtösovitin"
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6243 msgstr "Päällekkäisyys"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6246 msgid "Override IPv4 routing table"
6247 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6250 msgid "Override IPv6 routing table"
6251 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6258 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6267 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6268 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6269 msgid "Override MTU"
6272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6276 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6277 msgid "Override TOS"
6280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6287 msgid "Override TTL"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6292 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6293 "limited by the driver"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6297 msgid "Override default interface name"
6298 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6300 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6301 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6302 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6306 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6307 "subnet that is served."
6309 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6313 msgid "Override the table used for internal routes"
6314 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6318 msgstr "Yleiskatsaus"
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6321 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6322 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6325 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6333 msgid "PAP/CHAP (both)"
6334 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6336 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6345 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6346 msgid "PAP/CHAP password"
6347 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6357 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6358 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6359 msgid "PAP/CHAP username"
6360 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6379 msgid "PIN code rejected"
6380 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6384 msgstr "PMK R1 Push"
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6392 msgid "PPPoA Encapsulation"
6393 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6406 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6417 msgstr "PSID-siirtymä"
6419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6420 msgid "PSID-bits length"
6421 msgstr "EA-bittien pituus"
6423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6424 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
6429 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6430 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6433 msgid "PXE/TFTP Settings"
6434 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
6437 msgid "Packet Steering"
6438 msgstr "Pakettien ohjaus"
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6441 msgctxt "nft meta mark"
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6446 msgctxt "nft meta time"
6447 msgid "Packet receive time"
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6455 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6456 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6460 msgid "Part of zone %q"
6461 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6464 msgctxt "MACVLAN mode"
6465 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6468 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6471 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6472 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6474 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6479 msgid "Password authentication"
6480 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6483 msgid "Password of Private Key"
6484 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6487 msgid "Password of inner Private Key"
6488 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6494 msgid "Password strength"
6495 msgstr "Salasanan vahvuus"
6497 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6502 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6503 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6506 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6511 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6512 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6513 "connect to the local WireGuard interface."
6516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6517 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6521 msgid "Path to CA-Certificate"
6522 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6525 msgid "Path to Client-Certificate"
6526 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6529 msgid "Path to Private Key"
6530 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6533 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6534 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6537 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6538 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6541 msgid "Path to inner Private Key"
6542 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6546 msgstr "Keskeytetty"
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6564 msgstr "Vertaiskone"
6566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6567 msgid "Peer Details"
6570 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6571 msgid "Peer IP address to assign"
6572 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6575 msgid "Peer MAC address"
6576 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6580 msgid "Peer address is missing"
6581 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6584 msgid "Peer device name"
6585 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6588 msgid "Peer disabled"
6589 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6596 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6597 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6603 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6604 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6607 msgid "Perform reboot"
6608 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6611 msgid "Perform reset"
6612 msgstr "Suorita nollaus"
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6615 msgid "Permission denied"
6616 msgstr "Lupa evätty"
6618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6619 msgid "Persistent Keep Alive"
6620 msgstr "Persistent Keep Alive"
6622 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6623 msgid "Persistent reconnect interval"
6626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6627 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6632 msgstr "Fyys. nopeus:"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6635 msgid "Physical Settings"
6636 msgstr "Fyysiset asetukset"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6653 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6654 msgid "Please enter your username and password."
6655 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6658 msgid "Please select the file to upload."
6659 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6666 msgctxt "Chain hook policy"
6667 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6668 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6677 msgctxt "WireGuard listen port"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6682 msgid "Port isolation"
6683 msgstr "Portin eristys"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6686 msgid "Port status:"
6687 msgstr "Portin tila:"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6690 msgid "Potential negation of: %s"
6691 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6695 msgstr "Mieluummin LTE"
6697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6699 msgstr "Mieluummin UMTS"
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6702 msgid "Prefix Delegated"
6703 msgstr "Delegoitu etuliite"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6706 msgid "Prefix suppressor"
6709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6710 msgid "Preshared Key"
6711 msgstr "Esijaettu avain"
6713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6714 msgid "Preshared key in use"
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6718 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6728 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6731 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6732 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6735 msgid "Prevents client-to-client communication"
6736 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6740 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6741 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6745 msgid "Primary Slave"
6746 msgstr "Ensisijainen orja"
6748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6750 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6751 "better than current slave (better, 1)"
6753 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6754 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6757 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6759 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6769 msgstr "Prioriteetti"
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6772 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6777 msgctxt "MACVLAN mode"
6778 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6779 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6784 msgstr "Yksityinen avain"
6786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6787 msgid "Private key present"
6790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6791 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6795 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6814 msgid "Provide NTP server"
6815 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6819 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6824 msgid "Provide new network"
6825 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6829 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6834 msgid "Proxy Server"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6842 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6843 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6850 msgstr "Julkinen avain"
6852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6853 msgid "Public key is missing"
6856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6858 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6859 msgid "Public key: %h"
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6864 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6865 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6866 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6867 "code> file into the input field."
6869 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6870 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6871 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6872 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6875 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6877 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6880 msgid "PublicKey setting is invalid"
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6885 msgid "QMI Cellular"
6886 msgstr "QMI Cellular"
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6893 msgid "Query all available upstream resolvers."
6895 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6896 "palvelimia kyselyihin"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6899 msgid "Query interval"
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6903 msgid "Query response interval"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6907 msgid "R0 Key Lifetime"
6908 msgstr "R0-avaimen ikä"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6911 msgid "R1 Key Holder"
6912 msgstr "R1-avainhaltija"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6915 msgid "RADIUS Accounting Port"
6916 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6919 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6920 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6923 msgid "RADIUS Accounting Server"
6924 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6927 msgid "RADIUS Authentication Port"
6928 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6931 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6932 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6935 msgid "RADIUS Authentication Server"
6936 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6939 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6943 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6947 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6951 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6955 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6959 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6960 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6967 msgid "RSSI threshold for joining"
6968 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6971 msgid "RTS/CTS Threshold"
6972 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6984 msgid "RX Rate / TX Rate"
6985 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6989 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6990 "clients support this."
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6994 msgctxt "nft nat flag random"
6995 msgid "Randomize source port mapping"
6998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6999 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7001 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7005 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7006 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
7009 msgid "Really switch protocol?"
7010 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7013 msgid "Realtime Graphs"
7014 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7017 msgid "Reassociation Deadline"
7018 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7021 msgid "Rebind protection"
7022 msgstr "Rebind-suoja"
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7027 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7034 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7037 msgid "Reboots the operating system of your device"
7038 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7042 msgstr "Vastaanottaa"
7044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7046 msgid "Received Data"
7047 msgstr "Vastaanottaa"
7049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7050 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7051 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7054 msgid "Reconnect Timeout"
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
7058 msgid "Reconnect this interface"
7059 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7062 msgid "Redirect to HTTPS"
7063 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7066 msgctxt "nft redirect to port"
7067 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7068 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7071 msgctxt "nft redirect"
7072 msgid "Redirect to local system"
7073 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7080 msgid "Refresh Channels"
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7088 msgctxt "nft reject with icmp type"
7089 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7090 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7093 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7094 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7095 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7098 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7099 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7100 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7103 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7104 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7109 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7122 msgid "Relay Bridge"
7123 msgstr "Välityssilta"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7126 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7130 msgid "Relay To address"
7133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7134 msgid "Relay between networks"
7135 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7139 msgid "Relay bridge"
7140 msgstr "Välityssilta"
7142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7145 msgid "Remote IPv4 address"
7146 msgstr "IPv4-etäosoite"
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7152 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7153 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7156 msgid "Remote IPv6 address"
7157 msgstr "IPv6-etäosoite"
7159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7161 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7162 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7169 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7173 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7177 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7181 msgid "Replace wireless configuration"
7182 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7185 msgid "Request IPv6-address"
7186 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7189 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7190 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7193 msgid "Request timeout"
7194 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7200 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7201 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7207 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7208 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7216 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7218 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7221 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7222 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7224 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7225 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7229 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7232 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7233 msgid "Required. Underlying interface."
7236 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7237 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7242 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7249 msgid "Requires hostapd"
7250 msgstr "Vaatii hostapd"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7254 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7255 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7259 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7260 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7263 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7264 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7268 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7269 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7273 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7274 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7282 msgid "Requires wpa-supplicant"
7283 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7287 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7288 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7292 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7293 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7296 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7297 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7302 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7303 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7307 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7308 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7311 msgid "Reselection policy for primary slave"
7312 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7315 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7323 msgid "Reset Counters"
7324 msgstr "Nollaa laskurit"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7327 msgid "Reset to defaults"
7328 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7331 msgid "Resolv and Hosts Files"
7332 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7336 msgstr "Resolve-tiedosto"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7339 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7340 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7343 msgid "Resource not found"
7344 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7350 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7353 msgid "Restart Firewall"
7354 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7357 msgid "Restart radio interface"
7358 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7365 msgid "Restore backup"
7366 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7370 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7371 "received if multiple IPs are available."
7373 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7374 "useita IP-osoitteita"
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7378 msgid "Reveal/hide password"
7379 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7382 msgid "Reverse path filter"
7385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7390 msgid "Revert changes"
7391 msgstr "Palauta muutokset"
7393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7394 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7395 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7398 msgid "Reverting configuration…"
7399 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7402 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7403 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7407 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7408 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7412 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7413 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7417 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7418 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7422 msgctxt "nft snat ip to addr"
7423 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7427 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7428 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7432 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7433 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7437 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7438 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7442 msgid "Rewrite to egress device address"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7447 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7448 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7449 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7458 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7459 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7460 "<em>TFTP server root</em>."
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7464 msgid "Root preparation"
7465 msgstr "Juuren valmistelu"
7467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7468 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7469 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7472 msgid "Route Allowed IPs"
7473 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7476 msgid "Route action chain \"%h\""
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7481 msgstr "Reitin tyyppi"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7485 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7486 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7491 msgid "Router Password"
7492 msgstr "Reitittimen salasana"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7501 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7502 msgid "Routing Algorithm"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7507 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7510 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7511 "verkko voidaan saavuttaa."
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7520 msgid "Rule actions"
7521 msgstr "Säännön toiminnot"
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7524 msgctxt "nft comment"
7525 msgid "Rule comment: %s"
7526 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7529 msgid "Rule container chain \"%h\""
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7533 msgid "Rule matches"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7538 msgstr "Säännön tyyppi"
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7541 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7542 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7545 msgid "Run filesystem check"
7546 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7549 msgid "Runtime error"
7550 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7572 msgid "SSH server address"
7573 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7575 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7576 msgid "SSH server port"
7577 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7579 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7580 msgid "SSH username"
7581 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7586 msgstr "SSH-avaimet"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7596 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7600 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7602 msgstr "SSTP-palvelin"
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7621 msgid "Save & Apply"
7622 msgstr "Tallenna ja käytä"
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7626 msgstr "Tallennusvirhe"
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7629 msgid "Save mtdblock"
7630 msgstr "Tallenna mtdblock"
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7633 msgid "Save mtdblock contents"
7634 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7641 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7642 msgid "Scheduled Tasks"
7643 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7646 msgid "Section added"
7647 msgstr "Osa lisätty"
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7650 msgid "Section removed"
7651 msgstr "Osa poistettu"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7654 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7655 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7659 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7660 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7663 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7664 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7665 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7670 msgid "Select file…"
7671 msgstr "Valitse tiedosto…"
7673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7674 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7675 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7679 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7680 "messages advertising this device as IPv6 router."
7682 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7683 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7686 msgid "Send ICMP redirects"
7687 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7696 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7697 "conjunction with failure threshold"
7699 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7700 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7703 msgid "Send the hostname of this device"
7704 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7706 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7711 msgid "Server address"
7712 msgstr "Palvelimen osoite"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7716 msgstr "Palvelimen nimi"
7718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7719 msgid "Service Name"
7720 msgstr "Palvelun nimi"
7722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7723 msgid "Service Type"
7724 msgstr "Palvelun tyyppi"
7726 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7731 msgid "Session expired"
7732 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7737 msgstr "Aseta staattinen"
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7740 msgctxt "nft mangle"
7741 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7745 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7750 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7751 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7752 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7755 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7756 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7760 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7761 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7762 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7767 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7772 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7773 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7776 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7777 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7781 msgid "Set up DHCP Server"
7782 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7786 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7787 msgid "Setting PLMN failed"
7788 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7791 msgid "Setting operation mode failed"
7792 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7800 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7801 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7805 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7814 msgid "Short Preamble"
7815 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7818 msgid "Show current backup file list"
7819 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7822 msgid "Show empty chains"
7823 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7827 msgid "Show raw counters"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7831 msgid "Shutdown this interface"
7832 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7848 msgid "Signal / Noise"
7849 msgstr "Signaali / Kohina"
7851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7852 msgid "Signal Refresh Rate"
7853 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7865 msgid "Size of DNS query cache"
7866 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7869 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7870 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7878 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7881 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7882 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7883 msgid "Skip to content"
7884 msgstr "Siirry sisältöön"
7886 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7888 msgid "Skip to navigation"
7889 msgstr "Siirry navigointiin"
7891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7892 msgid "Slave Interfaces"
7893 msgstr "Orja-sovittimet"
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7897 msgid "Software VLAN"
7898 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7901 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7902 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7904 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7905 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7906 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7910 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7911 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7914 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7915 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7926 msgctxt "nft ip saddr"
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7931 msgctxt "nft ip6 saddr"
7935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7937 msgid "Source interface"
7938 msgstr "Lähdesovitin"
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7941 msgctxt "nft ip sport"
7943 msgstr "Lähdeportti"
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7947 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7948 "options for Dnsmasq."
7950 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7951 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7955 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7956 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7961 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7962 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7963 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7968 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7969 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7970 "corresponding range"
7973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7975 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7976 "dropped or delivered"
7978 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7979 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7982 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7983 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7986 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7987 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7990 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7991 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7994 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7998 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7999 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8002 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8006 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8007 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8011 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8012 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8018 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8019 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8023 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8028 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8029 "this route belongs to"
8032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8034 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8035 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8037 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8042 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8045 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8046 "oletetaan olevan kuolleita"
8048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8050 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8053 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8057 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8058 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8059 "be reduced by the driver."
8061 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8062 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8067 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8070 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8074 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8075 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8079 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8080 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8081 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8086 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8087 "failover event in 200ms intervals"
8089 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8090 "jälkeen 200 ms: n välein"
8092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8094 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8097 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8102 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8103 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8105 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8106 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8111 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8112 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8114 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8115 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8118 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8122 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8127 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8132 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8133 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8137 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8140 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8145 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8146 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8148 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8149 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8152 msgid "Specifies the route metric to use"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8156 msgid "Specifies the route type to be created"
8157 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8160 msgid "Specifies the rule target routing action"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8164 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8168 msgid "Specifies the system priority"
8169 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8173 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8174 "link failure detection"
8176 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8177 "havaitsemisen jälkeen"
8179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8181 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8182 "link recovery detection"
8184 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8185 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8189 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8190 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8191 "wireless settings."
8194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8196 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8197 "traffic should be filtered for link monitoring"
8199 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8200 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8204 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8205 "address at enslavement"
8207 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8208 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8212 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8213 "netif_carrier_ok()"
8215 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8220 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8221 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8225 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8227 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8231 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8232 "slave while it is available"
8234 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8235 "jos se on käytettävissä"
8237 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8239 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8240 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8241 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8247 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8248 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8249 "<code>00..FF</code> (optional)."
8251 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8252 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8259 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8260 "default (64) (optional)."
8262 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8267 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8270 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8273 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8277 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8278 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8279 "FF</code> (optional)."
8281 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8282 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8290 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8291 "bytes) (optional)."
8293 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8298 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8300 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8303 msgid "Specify the secret encryption key here."
8304 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8307 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8320 msgid "Start priority"
8321 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8324 msgid "Start refresh"
8325 msgstr "Aloita päivitys"
8327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8328 msgid "Starting configuration apply…"
8329 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8333 msgid "Starting wireless scan..."
8334 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8337 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8342 msgid "Static IPv4 Routes"
8343 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8346 msgid "Static IPv6 Routes"
8347 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8351 msgid "Static Lease"
8352 msgstr "Pysyvä laina"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8355 msgid "Static Leases"
8356 msgstr "Pysyvät lainat"
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8361 msgid "Static address"
8362 msgstr "Staattinen osoite"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8366 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8367 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8368 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8370 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8371 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8374 msgid "Station inactivity limit"
8375 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8377 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8380 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8395 msgid "Stop refresh"
8396 msgstr "Lopeta päivitys"
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8400 msgstr "Tallennustila"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8403 msgid "Strict filtering"
8404 msgstr "Tiukka suodatus"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8407 msgid "Strict order"
8408 msgstr "Tiukka järjestys"
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8420 msgid "Suppress logging"
8421 msgstr "Estä kirjaaminen"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8424 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8425 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8429 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8432 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8442 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8444 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
8446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8449 msgstr "Kytkimen VLAN"
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8453 msgstr "Kytkimen portti"
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8456 msgid "Switch protocol"
8457 msgstr "Kytkinprotokolla"
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8462 msgid "Switch to CIDR list notation"
8463 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8466 msgid "Symbolic link"
8467 msgstr "Symbolinen linkki"
8469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8470 msgid "Sync with NTP-Server"
8471 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8474 msgid "Sync with browser"
8475 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8478 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8482 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8485 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8488 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8490 msgstr "Järjestelmä"
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8494 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8496 msgstr "Järjestelmäloki"
8498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8499 msgid "System Priority"
8500 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8503 msgid "System Properties"
8504 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8507 msgid "System log buffer size"
8508 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8510 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8511 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8512 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8513 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8514 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8515 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8518 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8523 msgctxt "nft tcp dport"
8524 msgid "TCP destination port"
8525 msgstr "TCP-kohdeportti"
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8528 msgctxt "nft tcp flags"
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8533 msgctxt "nft tcp sport"
8534 msgid "TCP source port"
8535 msgstr "TCP-lähdeportti"
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8542 msgid "TFTP server root"
8543 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8555 msgid "TX queue length"
8556 msgstr "TX-jonon pituus"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8567 msgctxt "VLAN port state"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8580 msgid "Target Platform"
8581 msgstr "Kohdealusta"
8583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8584 msgid "Target network"
8585 msgstr "Kohdeverkko"
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8589 msgstr "Väliaikainen tila"
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8597 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8598 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8599 "Minimum is 1280 bytes."
8601 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8602 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8603 "mahdollinen on 1280 tavua."
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8607 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8608 "addresses are available via DHCPv6."
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8613 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8614 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8619 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8620 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8624 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8625 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8629 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8630 "the configuration."
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8635 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8636 "weight specified here"
8639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8641 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8642 "username instead of the user ID!"
8644 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8645 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8648 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8649 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8652 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8653 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8656 msgid "The IP address of the boot server"
8659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8660 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8661 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8666 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8668 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8669 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8672 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8673 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8678 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8679 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8684 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8686 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8690 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8694 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8699 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8703 msgid "The LED is always in default state off."
8706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8707 msgid "The LED is always in default state on."
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8712 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8715 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8719 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8723 msgid "The VLAN ID must be unique"
8724 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8727 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8732 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8733 "code> and <code>_</code>"
8735 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8739 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8740 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8744 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8747 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8752 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8753 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8754 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8755 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8756 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8757 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8760 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8761 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8762 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8763 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8764 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8765 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8770 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8771 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8773 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8774 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8777 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8778 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8783 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8786 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8790 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8793 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8797 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8798 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8799 "'Continue' below to start the flash procedure."
8801 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8802 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8803 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8806 msgid "The following rules are currently active on this system."
8807 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8810 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8814 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8815 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8819 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8820 "application to setup a connection towards this device."
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8824 msgid "The given SSH public key has already been added."
8825 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8829 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8830 "ED25519 or ECDSA keys."
8832 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8833 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8835 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8837 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8838 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8839 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8840 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8844 msgid "The hostname of the boot server"
8847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8848 msgid "The interface could not be found"
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8852 msgid "The interface name is already used"
8853 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8856 msgid "The interface name is too long"
8857 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8862 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8864 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8868 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8869 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8872 msgid "The local IPv4 address"
8873 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8878 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8880 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8881 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8884 msgid "The local IPv4 netmask"
8885 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8889 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8890 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8891 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8895 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8896 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8897 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8898 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8899 "detect the loss of the last member of a group"
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8904 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8905 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8906 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8907 "host responses are spread out over a larger interval"
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8912 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8913 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8915 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8916 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8920 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8921 "of the \"%h\" interface."
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8925 msgid "The network name is already used"
8926 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8930 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8931 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8932 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8933 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8934 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8935 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8937 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8938 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8939 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8940 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8941 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8942 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8946 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8947 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8952 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8957 msgid "The reboot command failed with code %d"
8958 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8961 msgid "The restore command failed with code %d"
8962 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8966 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8967 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8968 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8973 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8979 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8980 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8981 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8985 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8986 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8988 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8989 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8990 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8994 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8997 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9002 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9003 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9004 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9007 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9008 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9009 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9013 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9014 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9016 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9017 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9021 msgid "The system password has been successfully changed."
9022 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9025 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9026 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9030 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9031 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9032 "\"Cancel\" to abort the operation."
9034 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9035 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9036 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9039 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9040 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9043 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9044 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9048 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9049 "you choose the generic image format for your platform."
9051 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9052 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9056 msgid "The value is overridden by configuration."
9057 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9059 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9061 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9062 "the network with its protocol information."
9065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9067 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9068 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9075 msgid "There are no active leases"
9076 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9079 msgid "There are no changes to apply"
9080 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9082 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9083 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9084 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9086 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9087 "protect the web interface."
9089 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9090 "verkkokäyttöliittymää."
9092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9093 msgid "This IPv4 address of the relay"
9094 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9097 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9098 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9102 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9103 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9107 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9108 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9109 "configurations are automatically preserved."
9111 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9112 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9113 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9117 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9118 "password if no update key has been configured"
9120 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9121 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9123 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9125 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9126 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9127 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9128 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9129 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9130 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9131 "a network from there."
9134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9136 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9137 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9139 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9140 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9141 "rivillä \"exit 0\"."
9143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9145 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9146 "ends with <code>...:2/64</code>"
9148 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9149 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9152 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9153 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9156 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9157 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9161 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9163 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9166 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9168 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9172 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9173 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9177 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9180 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9181 "ja niiden tilasta."
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9186 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9188 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9193 msgid "This section contains no values yet"
9194 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9197 msgid "Time Synchronization"
9198 msgstr "Ajan synkronointi"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9201 msgid "Time advertisement"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9205 msgid "Time in milliseconds"
9206 msgstr "Aika millisekunneissa"
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9209 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9213 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9214 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9222 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9225 msgid "Timeout in seconds"
9226 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9229 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9233 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9238 msgstr "Aikavyöhyke"
9240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9242 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9243 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9244 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9249 msgstr "Kirjautuminen…"
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9253 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9254 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9255 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9257 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9258 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9259 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9266 msgid "Total Available"
9267 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9277 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9283 msgid "Traffic Class"
9284 msgstr "Liikenneluokka"
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9287 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9291 msgctxt "nft counter"
9292 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9304 msgid "Transmit Hash Policy"
9305 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9309 msgid "Transmitted Data"
9310 msgstr "Dataa lähetetty"
9312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9313 msgctxt "nft @th,off,len"
9314 msgid "Transport header bits %d-%d"
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9318 msgctxt "nft th dport"
9319 msgid "Transport header destination port"
9322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9323 msgctxt "nft th sport"
9324 msgid "Transport header source port"
9327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9332 msgid "Trigger Mode"
9333 msgstr "Herätintila"
9335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9337 msgstr "Tunnelin ID"
9339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9341 msgid "Tunnel Interface"
9342 msgstr "Tunnelisovitin"
9344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9348 msgstr "Tunnelin linkki"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
9351 msgid "Tunnel device"
9352 msgstr "Tunnelin laite"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
9360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9366 msgid "Type of service"
9367 msgstr "Palvelun tyyppi"
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9370 msgctxt "nft udp dport"
9371 msgid "UDP destination port"
9372 msgstr "UDP-kohdeportti"
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9375 msgctxt "nft udp sport"
9376 msgid "UDP source port"
9377 msgstr "UDP-lähdeportti"
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9389 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9390 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9401 msgid "Unable to determine device name"
9402 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9406 msgid "Unable to determine external IP address"
9407 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9411 msgid "Unable to determine upstream interface"
9412 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
9414 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9415 msgid "Unable to dispatch"
9416 msgstr "Ei voida lähettää"
9418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9419 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9424 msgid "Unable to load log data:"
9425 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
9427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9430 msgid "Unable to obtain client ID"
9431 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
9433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9434 msgid "Unable to obtain mount information"
9435 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
9437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9438 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9439 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
9441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9442 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9443 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9447 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9448 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9452 msgid "Unable to resolve peer host name"
9453 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9456 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9457 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
9459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9462 msgid "Unable to save contents: %s"
9463 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
9465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9466 msgid "Unable to verify PIN"
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9473 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9478 msgid "Unexpected reply data format"
9479 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
9483 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9484 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9485 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9486 "generated at first install."
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9496 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9497 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9501 msgid "Unknown error (%s)"
9502 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
9504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9505 msgid "Unknown error code"
9506 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
9508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9512 msgstr "Hallitsematon"
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9521 msgstr "Nimeämätön avain"
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9524 msgid "Unsaved Changes"
9525 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9528 msgid "Unspecified error"
9529 msgstr "Määrittämätön virhe"
9531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9533 msgid "Unsupported MAP type"
9534 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9538 msgid "Unsupported modem"
9539 msgstr "Modeemia ei tueta"
9541 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9542 msgid "Unsupported protocol"
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9546 msgid "Unsupported protocol type."
9547 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9550 msgctxt "VLAN port state"
9554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9556 msgid "Untitled peer"
9559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9573 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9575 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9581 msgid "Upload archive..."
9582 msgstr "Lähetä arkisto..."
9584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9586 msgstr "Lähetä tiedosto"
9588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9589 msgid "Upload file…"
9590 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9594 msgid "Upload request failed: %s"
9595 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9599 msgid "Uploading file…"
9600 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9604 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9605 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9606 "restarted to apply the updated configuration."
9608 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9609 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9610 "käyttönottamiseksi."
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9614 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9615 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9620 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9621 "will be restarted to apply the updated configuration."
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9625 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9627 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9628 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9633 msgstr "Toiminta-aika"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9636 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9637 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9640 msgid "Use DHCP advertised servers"
9641 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9644 msgid "Use DHCP gateway"
9645 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9648 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9649 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9650 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9651 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9654 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9655 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9663 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9664 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9670 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9671 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9674 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9675 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9678 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9679 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9683 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9686 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9690 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9691 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9694 msgid "Use as root filesystem (/)"
9695 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9698 msgid "Use broadcast flag"
9699 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9702 msgid "Use builtin IPv6-management"
9703 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9706 msgid "Use custom DNS servers"
9707 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9710 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9711 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9712 msgid "Use default gateway"
9713 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9716 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9718 msgid "Use gateway metric"
9719 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9722 msgid "Use legacy MAP"
9725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9727 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9728 "instead of RFC7597"
9731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9732 msgid "Use routing table"
9733 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9736 msgctxt "nft nat flag persistent"
9737 msgid "Use same source and destination for each connection"
9738 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9741 msgid "Use system certificates"
9742 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9745 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9746 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9750 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9751 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9752 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9753 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9754 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9756 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9757 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9758 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9759 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9760 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9764 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9765 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9769 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9771 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9780 msgid "Used Key Slot"
9781 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9785 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9786 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9788 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9789 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9791 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9793 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9796 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9797 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9798 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9801 msgid "User identifier"
9802 msgstr "Käyttäjätunniste"
9804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9805 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9806 msgid "User key (PEM encoded)"
9807 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9809 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9810 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9811 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9813 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9815 msgstr "Käyttäjätunnus"
9817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9818 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9830 msgctxt "MACVLAN mode"
9831 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
9836 msgid "VLAN (802.1ad)"
9837 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9841 msgid "VLAN (802.1q)"
9842 msgstr "VLAN (802.1q)"
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9851 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9853 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9857 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9858 msgid "VPN Local address"
9859 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9862 msgid "VPN Local port"
9863 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9866 msgid "VPN Protocol"
9867 msgstr "VPN-protokolla"
9869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9870 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9874 msgstr "VPN-palvelin"
9876 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9877 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9882 msgid "VPN Server port"
9883 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9886 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9887 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9891 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9892 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9894 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9899 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9900 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9904 msgid "VXLAN network identifier"
9905 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9908 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9909 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9913 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9916 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9917 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9922 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9923 "the \"ca-bundle\" package"
9925 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9926 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9929 msgid "Validation for all slaves"
9930 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9933 msgid "Validation only for active slave"
9934 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9937 msgid "Validation only for backup slaves"
9938 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9945 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9946 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9949 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9953 msgid "Verifying the uploaded image file."
9954 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9958 msgstr "Erittäin korkea"
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
9962 msgid "Virtual Ethernet"
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9966 msgid "Virtual dynamic interface"
9967 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9976 msgid "WEP Open System"
9977 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9981 msgid "WEP Shared Key"
9982 msgstr "WEP Jaettu avain"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9985 msgid "WEP passphrase"
9986 msgstr "WEP-tunnuslause"
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9989 msgid "WLAN roaming"
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9997 msgid "WNM Sleep Mode"
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10001 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10005 msgid "WPA passphrase"
10006 msgstr "WPA-salasana"
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10010 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10011 "and ad-hoc mode) to be installed."
10013 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10014 "tila) asentamisen."
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10021 msgid "Waiting for device..."
10022 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10030 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10032 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
10044 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10045 "preference value are considered first when allocating subnets."
10048 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10050 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10051 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10054 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10056 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10057 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10063 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10069 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10070 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10071 "but no new hosts are learned."
10074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10076 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10077 "off by default and blinking on system activity."
10080 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10082 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10083 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10088 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10089 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10092 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10093 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10094 "R0- ja R1-asetuksia."
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10098 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10099 "802.11a/802.11g rates."
10101 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10102 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10103 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10107 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10108 "may be significantly reduced."
10110 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10111 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10119 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10125 msgid "WireGuard Status"
10126 msgstr "WireGuardin tila"
10128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10130 msgid "WireGuard VPN"
10131 msgstr "WireGuard VPN"
10133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10134 msgid "WireGuard peer is disabled"
10137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10139 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10145 msgid "Wireless Adapter"
10146 msgstr "Langaton sovitin"
10148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10152 msgid "Wireless Network"
10153 msgstr "Langaton verkko"
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10156 msgid "Wireless Overview"
10157 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10160 msgid "Wireless Security"
10161 msgstr "Langattoman suojaus"
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10164 msgid "Wireless configuration migration"
10165 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10170 msgid "Wireless is disabled"
10171 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10176 msgid "Wireless is not associated"
10177 msgstr "Langaton liittymättä"
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10180 msgid "Wireless network is disabled"
10181 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10184 msgid "Wireless network is enabled"
10185 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10188 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10189 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10192 msgid "Write system log to file"
10193 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10196 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10197 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10206 msgid "Yes (none, 0)"
10207 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10211 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10212 "Do you really want to shut down the interface?"
10214 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10215 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10219 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10220 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10221 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10223 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10224 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10225 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10226 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10229 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10233 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10237 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10240 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10241 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10244 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10246 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10250 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10253 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10257 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10258 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10261 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10262 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10265 msgid "ZRam Settings"
10266 msgstr "ZRam-asetukset"
10268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10273 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10278 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10279 "possible, no browsers support SRV records.)"
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10286 msgstr "mikä tahansa"
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10304 msgstr "automaattinen"
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10307 msgid "automatic (disabled)"
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10311 msgid "automatic (enabled)"
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10377 msgstr "Poista käytöstä"
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10388 msgstr "pois käytöstä"
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10392 msgid "driver default"
10393 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
10395 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10396 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10397 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
10399 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10401 msgstr "esim. dump"
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10408 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10417 msgstr "vanhentunut"
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10431 msgid "full-duplex"
10432 msgstr "kaksisuuntainen"
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10436 msgid "half-duplex"
10437 msgstr "yksisuuntainen"
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10440 msgid "hexadecimal encoded value"
10441 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10446 msgstr "piilotettu"
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10456 msgid "hybrid mode"
10457 msgstr "hybridi-tila"
10459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10470 msgid "key between 8 and 63 characters"
10471 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10474 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10475 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10478 msgid "managed config (M)"
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10482 msgid "medium security"
10483 msgstr "keskitason turvallisuus"
10485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10495 msgid "mobile home agent (H)"
10498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10499 msgid "netif_carrier_ok()"
10500 msgstr "netif_carrier_ok()"
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10509 msgstr "ei linkkiä"
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10513 msgid "non-empty value"
10514 msgstr "ei-tyhjä arvo"
10516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10527 msgid "not present"
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10537 msgid "on available prefix"
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10541 msgid "open network"
10542 msgstr "avoin verkko"
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10545 msgid "other config (O)"
10548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10554 msgid "over a day ago"
10555 msgstr "yli päivä sitten"
10557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10563 msgid "positive decimal value"
10564 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
10566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10567 msgid "positive integer value"
10568 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
10570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10572 msgstr "satunnainen"
10574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10576 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10577 "single packet rather than many small ones"
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10584 msgstr "välitystila"
10586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10588 msgstr "reititetty"
10590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10596 msgid "server mode"
10597 msgstr "palvelintila"
10599 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10600 msgid "sstpc Log-level"
10601 msgstr "sstpc-lokitaso"
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10604 msgid "strong security"
10605 msgstr "vahva turvallisuus"
10607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10612 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10613 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
10615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10617 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10618 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10621 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10622 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10623 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10626 msgid "unique value"
10627 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10631 msgstr "tuntematon"
10633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10634 msgid "unknown version"
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10643 msgstr "rajoittamaton"
10645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10655 msgid "unspecified"
10656 msgstr "määrittelemätön"
10658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10659 msgid "unspecified -or- create:"
10660 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10669 msgid "valid IP address"
10670 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10673 msgid "valid IP address or prefix"
10674 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10677 msgid "valid IPv4 CIDR"
10678 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10682 msgid "valid IPv4 address"
10683 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10686 msgid "valid IPv4 address or network"
10687 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10690 msgid "valid IPv4 address:port"
10691 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10694 msgid "valid IPv4 network"
10695 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10698 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10699 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10702 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10703 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10706 msgid "valid IPv6 CIDR"
10707 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10711 msgid "valid IPv6 address"
10712 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10715 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10716 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10719 msgid "valid IPv6 host id"
10720 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10723 msgid "valid IPv6 network"
10724 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10727 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10728 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10731 msgid "valid MAC address"
10732 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10735 msgid "valid UCI identifier"
10736 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10739 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10740 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10744 msgid "valid address:port"
10745 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10749 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10750 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10753 msgid "valid decimal value"
10754 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10757 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10758 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10761 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10762 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10765 msgid "valid host:port"
10766 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10773 msgid "valid hostname"
10774 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10777 msgid "valid hostname or IP address"
10778 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10781 msgid "valid integer value"
10782 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10785 msgid "valid multicast MAC address"
10788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10789 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10793 msgid "valid network in address/netmask notation"
10794 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10797 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10798 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10802 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10803 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10807 msgid "valid port value"
10808 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10811 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10812 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10815 msgid "value between %d and %d characters"
10816 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10819 msgid "value between %f and %f"
10820 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10823 msgid "value greater or equal to %f"
10824 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10827 msgid "value smaller or equal to %f"
10828 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10831 msgid "value with %d characters"
10832 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10835 msgid "value with at least %d characters"
10836 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10839 msgid "value with at most %d characters"
10840 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10843 msgid "weak security"
10844 msgstr "heikko turvallisuus"
10846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10859 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10860 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
10862 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10863 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
10865 #~ msgctxt "VLAN port state"
10866 #~ msgid "Egress tagged"
10867 #~ msgstr "Egress-tagattu"
10869 #~ msgctxt "VLAN port state"
10870 #~ msgid "Egress untagged"
10871 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
10873 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10874 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
10876 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10877 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
10879 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10880 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
10885 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10886 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
10888 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10889 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
10891 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10892 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
10894 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10895 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
10897 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10898 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
10900 #~ msgid "Power Management Mode"
10901 #~ msgstr "Virranhallintatila"
10903 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10904 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
10906 #~ msgctxt "VLAN port state"
10907 #~ msgid "Primary VLAN ID"
10908 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
10910 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
10911 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
10913 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10914 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
10916 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
10917 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
10919 #~ msgid "Filter useless"
10920 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
10922 #~ msgid "Network Utilities"
10923 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
10925 #~ msgid "Back to configuration"
10926 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
10928 #~ msgid "Close list..."
10929 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
10931 #~ msgid "Internal Server Error"
10932 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
10934 #~ msgid "No files found"
10935 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
10937 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10938 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
10940 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10942 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
10945 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
10946 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
10948 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10949 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10951 #~ msgid "Generate Key"
10952 #~ msgstr "Luo avain"
10954 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10955 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10957 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10958 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10960 #~ msgid "Hide QR-Code"
10961 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10963 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10964 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10966 #~ msgid "No peers defined yet"
10967 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10970 #~ msgstr "QR-koodi"
10972 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10973 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10975 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10976 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10978 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10979 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10981 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10982 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10984 #~ msgid "Default %d"
10985 #~ msgstr "Oletus %d"
10987 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10988 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10990 #~ msgid "TFTP Settings"
10991 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10993 #~ msgid "Auto Refresh"
10994 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11000 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11001 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11002 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11004 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11005 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11006 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11008 #~ msgid "Value must not be empty"
11009 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11011 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11012 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11014 #~ msgid "Host entries"
11015 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11018 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11019 #~ "file was empty before editing."
11021 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11022 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11025 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11026 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11027 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11029 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11030 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11031 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11033 #~ msgid "Announced DNS servers"
11034 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11036 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11037 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11039 #~ msgid "Override MAC address"
11040 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11042 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11043 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11045 #~ msgid "stateful-only"
11046 #~ msgstr "vain tilallinen"
11048 #~ msgid "stateless"
11049 #~ msgstr "tilaton"
11051 #~ msgid "stateless + stateful"
11052 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11054 #~ msgid "Bridge interfaces"
11055 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11057 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11058 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11060 #~ msgid "Always announce default router"
11061 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11063 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11065 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11068 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11069 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11071 #~ msgid "NDP-Proxy"
11072 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11074 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11075 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11077 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11078 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11080 #~ msgid "Default Route"
11081 #~ msgstr "Oletusreitti"
11083 #~ msgid "Default gateway"
11084 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11086 #~ msgid "Gateway metric"
11087 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
11089 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11090 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11092 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11093 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11095 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11096 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11099 #~ msgstr "Profiili"
11102 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11103 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11105 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11106 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11108 #~ msgid "Invalid value"
11109 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11112 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11113 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11114 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11116 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11117 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11118 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11121 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11122 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11123 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11125 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11126 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11127 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."