3 "PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "-- Lisäkenttä --"
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Valitse --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgstr "-- mukautettu --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- valitse --"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "1 minuutin kuorma:"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[1] "%d lippua"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
144 msgid "12h (12 hours - default)"
145 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
148 msgid "15 Minute Load:"
149 msgstr "15 minuutin kuorma:"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
164 msgstr "3 h (3 tuntia)"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "5 minuutin kuorma:"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
186 msgid "5m (5 minutes)"
187 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
190 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
191 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
203 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
207 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
211 msgid "802.11r Fast Transition"
212 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
215 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
219 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
223 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
232 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
237 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
244 "reinstallation attacks."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
248 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
249 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
252 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
253 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
256 msgid "802.11w Management Frame Protection"
257 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
260 msgid "802.11w maximum timeout"
261 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
264 msgid "802.11w retry timeout"
265 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
268 msgid "; invalid MAC:"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
272 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
276 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
280 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
281 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
284 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
285 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
289 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
292 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
294 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
297 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
301 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
302 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
321 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
326 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
331 msgctxt "nft set match expression"
332 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
336 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
341 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
346 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
351 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
356 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
361 msgctxt "nft not in set match expression"
362 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
365 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
367 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
368 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
369 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
370 "entirely (which is the default setting)."
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
374 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
375 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
377 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
379 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
384 msgid "A directory with the same name already exists."
385 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
388 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
389 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
392 msgid "A43C + J43 + A43"
393 msgstr "A43C + J43 + A43"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
396 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
404 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
412 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
420 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
436 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
440 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
456 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
480 msgid "APN profile index"
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
488 msgid "ARP IP Targets"
489 msgstr "ARP IP Kohteet"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
493 msgstr "ARP-aikaväli"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
496 msgid "ARP Validation"
497 msgstr "ARP-tarkistus"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
500 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
501 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
504 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
505 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
508 msgid "ARP retry threshold"
509 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
512 msgid "ARP traffic table \"%h\""
513 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
517 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
518 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
519 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
523 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
524 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
532 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
533 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
537 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
538 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
542 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
543 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
544 "to dial into the provider network."
546 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
547 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
548 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
552 msgid "ATM device number"
553 msgstr "ATM-laitteen numero"
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
558 msgid "Absent Interface"
559 msgstr "Puuttuva sovitin"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
562 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
563 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
565 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
566 msgid "Accept from public keys"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
571 msgstr "Hyväksy paikallinen"
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
574 msgctxt "nft accept action"
575 msgid "Accept packet"
576 msgstr "Hyväksy paketti"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgid "Accept packets with local source addresses"
580 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
583 msgid "Access Concentrator"
584 msgstr "Pääsy keskitin"
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
593 msgid "Access Point Isolation"
596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
597 msgid "Access Technologies"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
610 msgid "Active Connections"
611 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
615 msgid "Active DHCP Leases"
616 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
620 msgid "Active DHCPv6 Leases"
621 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
624 msgid "Active IPv4 Routes"
625 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
628 msgid "Active IPv4 Rules"
629 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
632 msgid "Active IPv6 Routes"
633 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
636 msgid "Active IPv6 Rules"
637 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
639 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
644 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
645 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
654 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
655 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
658 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
659 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
677 msgid "Add ATM Bridge"
678 msgstr "Lisää ATM-silta"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
681 msgid "Add IPv4 address…"
682 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
685 msgid "Add IPv6 address…"
686 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
689 msgid "Add LED action"
690 msgstr "Lisää LED-toiminto"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
697 msgid "Add device configuration"
698 msgstr "Lisää laitemäärittely"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
701 msgid "Add device configuration…"
702 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
706 msgstr "Lisää esiintymä"
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
716 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
717 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
718 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
719 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
720 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
724 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
726 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
730 msgid "Add multicast rule"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
735 msgid "Add new interface..."
736 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
740 msgstr "Lisää vertaiskone"
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
743 msgid "Add peer address"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
747 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
751 msgid "Add to Blacklist"
752 msgstr "Lisää estolistalle"
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
755 msgid "Add to Whitelist"
756 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
759 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
763 msgid "Additional hosts files"
764 msgstr "Hosts-tiedostot"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
767 msgid "Additional servers file"
768 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
784 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
788 msgctxt "nft meta nfproto"
789 msgid "Address family"
792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
793 msgid "Address setting is invalid"
796 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
797 msgid "Address to access local relay bridge"
798 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
805 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
807 msgid "Administration"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
819 msgid "Advanced Settings"
820 msgstr "Lisäasetukset"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
823 msgid "Advanced device options"
824 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
826 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
828 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
829 "manually restarted."
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
836 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
837 msgid "Aggregate Originator Messages"
840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
841 msgid "Aggregation Selection Logic"
842 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
845 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
846 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
850 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
851 "state changes (count, 2)"
853 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
854 "tila muuttuu (määrä, 2)"
856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
857 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
859 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
868 msgid "Alias Interface"
869 msgstr "Sovittimen alias"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
872 msgid "Alias of \"%s\""
873 msgstr "Kohteen %s alias"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
877 msgstr "Kaikki palvelimet"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
881 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
884 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
887 msgid "Allocate IPs sequentially"
888 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
891 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
893 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
896 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
897 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
900 msgid "Allow all except listed"
901 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
903 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
904 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
905 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
908 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
909 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
912 msgid "Allow listed only"
913 msgstr "Salli vain luetellut"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
916 msgid "Allow localhost"
917 msgstr "Salli localhost"
919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
920 msgid "Allow rebooting the device"
921 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
924 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
926 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
930 msgid "Allow root logins with password"
931 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
934 msgid "Allow system feature probing"
935 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
938 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
939 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
945 msgstr "Sallitut IP:t"
947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
948 msgid "Allowed network technology"
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
952 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
960 msgid "Always off (kernel: none)"
961 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
964 msgid "Always on (kernel: default-on)"
965 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
968 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
973 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
974 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
976 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
977 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
980 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
981 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
984 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
988 msgid "An error occurred while saving the form:"
989 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
992 msgid "An optional, short description for this device"
993 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1001 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1006 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1011 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1017 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1018 "regardless of local default route availability."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1023 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1024 "default route is present."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1028 msgid "Announced DNS domains"
1029 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1032 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1036 msgid "Anonymous Identity"
1037 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1040 msgid "Anonymous Mount"
1041 msgstr "Anonyymi liitos"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1044 msgid "Anonymous Swap"
1045 msgstr "Anonyymi vaihto"
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1048 msgctxt "nft match any traffic"
1050 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1057 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1060 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1064 msgid "Apply and keep settings"
1065 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1068 msgid "Apply backup?"
1069 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1072 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1073 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1078 msgid "Apply unchecked"
1079 msgstr "Käytä valitsematonta"
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1082 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1086 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1087 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1090 msgid "Architecture"
1091 msgstr "Arkkitehtuuri"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1099 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1101 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1105 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1109 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1111 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1113 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1114 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1118 msgid "Associated Stations"
1119 msgstr "Liittyneet asemat"
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1122 msgid "Associations"
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1128 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1135 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1140 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1141 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1149 msgid "Authentication"
1152 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1153 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1155 msgid "Authentication Type"
1156 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1159 msgid "Authoritative"
1162 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1163 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1164 msgid "Authorization Required"
1165 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1168 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1170 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1171 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1179 msgstr "Automaattinen"
1181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1183 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1184 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1187 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1189 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1193 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1198 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1199 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1202 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1203 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1206 msgid "Automount Filesystem"
1207 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1210 msgid "Automount Swap"
1211 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1213 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1214 msgid "Avahi IPv4LL"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1235 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1236 msgid "Avoid Bridge Loops"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1244 msgid "B43 + B43C + V43"
1245 msgstr "B43 + B43C + V43"
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1248 msgid "BR / DMR / AFTR"
1249 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1252 msgid "BSS Transition"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1269 msgid "Back to Overview"
1270 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1273 msgid "Back to peer configuration"
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1278 msgstr "Varmuuskopiointi"
1280 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1281 msgid "Backup / Flash Firmware"
1282 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1285 msgid "Backup file list"
1286 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1291 msgstr "Taajuusalue"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1298 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1301 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1302 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1303 msgid "Batman Device"
1306 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1307 msgid "Batman Interface"
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1312 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1313 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1314 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1315 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1316 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1317 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1318 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1322 msgid "Beacon Interval"
1323 msgstr "Merkkikehysten väli"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1326 msgid "Beacon Report"
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1331 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1332 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1333 "defined backup patterns."
1335 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1336 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1337 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1341 msgid "Bind NTP server"
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1349 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1350 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1353 msgid "Bind interface"
1354 msgstr "Yhdistä sovitin"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1358 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1363 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1368 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1369 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1376 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1378 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1381 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1382 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1388 msgstr "Bittinopeus"
1390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1391 msgid "Bonding Mode"
1394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1395 msgid "Bonding Policy"
1396 msgstr "Sidoskäytäntö"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1399 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1408 msgctxt "MACVLAN mode"
1409 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1410 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1414 msgid "Bridge VLAN filtering"
1415 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1419 msgid "Bridge device"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1424 msgid "Bridge port specific options"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1428 msgid "Bridge ports"
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1432 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1436 msgid "Bridge unit number"
1437 msgstr "Siltayksikön numero"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1440 msgid "Bring up empty bridge"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1444 msgid "Bring up on boot"
1445 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1448 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1456 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1457 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1470 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1471 "gateway certificate."
1474 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1475 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1476 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1483 msgid "CLAT configuration failed"
1484 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1491 msgid "CNAME or fqdn"
1492 msgstr "CNAME tai fqdn"
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1495 msgid "CPU usage (%)"
1496 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1500 msgstr "Välimuistissa"
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1506 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1509 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1514 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1533 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1537 msgctxt "Chain hook: forward"
1538 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1542 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1543 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1547 msgctxt "Chain hook: input"
1548 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1552 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1553 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1557 msgctxt "Chain hook: output"
1558 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1562 msgctxt "Chain hook: ingress"
1563 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1575 msgid "Cell Location"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1579 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1580 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1583 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1584 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1587 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1588 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1591 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1592 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1597 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1598 "`logread -f` during handshake for actual values"
1600 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1601 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1606 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1607 "Subject CN (exact match)"
1609 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1615 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1616 "Subject CN (suffix match)"
1618 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1624 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1625 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1627 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1628 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1637 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1638 msgid "Chain hook \"%h\""
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1646 msgid "Changes have been reverted."
1647 msgstr "Muutokset on palautettu."
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1650 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1651 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1665 msgid "Channel Analysis"
1666 msgstr "Kanava-analyysi"
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1669 msgid "Channel Width"
1670 msgstr "Kanavaleveys"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1673 msgid "Check filesystems before mount"
1674 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1677 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1679 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1682 msgid "Checking archive…"
1683 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1687 msgid "Checking image…"
1688 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1691 msgid "Choose mtdblock"
1692 msgstr "Valitse mtdblock"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1697 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1698 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1699 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1702 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1703 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1704 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1705 "sovittimen siihen."
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1709 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1710 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1712 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1713 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1717 msgstr "Salakirjoitustapa"
1719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1720 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1721 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1725 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1726 "configuration files."
1728 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1732 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1733 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1735 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1736 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1741 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1747 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1748 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1763 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1764 "persist connection"
1766 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1775 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1776 msgid "Collecting data..."
1777 msgstr "Kerätään tietoja…"
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1780 msgid "Collisions seen"
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1792 msgid "Command failed"
1793 msgstr "Komento epäonnistui"
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1801 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1802 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1803 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1804 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1806 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1807 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1808 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1809 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1810 "liikennekuormitusta on paljon."
1812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1816 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1817 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1819 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1825 msgid "Configuration"
1828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1829 msgid "Configuration Export"
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1833 msgid "Configuration changes applied."
1834 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1837 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1838 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1841 msgid "Configuration failed"
1842 msgstr "Määritys epäonnistui"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1846 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1847 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1848 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1849 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1850 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1856 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1857 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1862 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1863 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1864 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1865 "than or equal to the requested prefix."
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1870 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1871 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1875 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1880 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1888 msgid "Confirm disconnect"
1889 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1892 msgid "Confirmation"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1905 msgid "Connection attempt failed"
1906 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1909 msgid "Connection attempt failed."
1910 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1913 msgid "Connection endpoint"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1917 msgid "Connection lost"
1918 msgstr "Yhteys katkennut"
1920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1925 msgid "Connectivity change"
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1929 msgctxt "nft ct state"
1930 msgid "Conntrack state"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1934 msgctxt "nft ct status"
1935 msgid "Conntrack status"
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1939 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1941 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1944 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1946 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1951 msgid "Contents have been saved."
1952 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1963 msgctxt "nft jump action"
1964 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1968 msgid "Continue in calling chain"
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1972 msgctxt "Chain policy: accept"
1973 msgid "Continue processing unmatched packets"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1978 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1979 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1980 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1982 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1983 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1984 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1992 msgid "Country Code"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1996 msgid "Coverage cell density"
1997 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2001 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2002 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
2005 msgid "Create interface"
2006 msgstr "Luo sovitin"
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2013 msgid "Cron Log Level"
2014 msgstr "Cron-lokin taso"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2017 msgid "Current power"
2018 msgstr "Nykyinen teho"
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2021 msgctxt "nft meta hour"
2022 msgid "Current time"
2023 msgstr "Nykyinen aika"
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2026 msgctxt "nft meta day"
2027 msgid "Current weekday"
2028 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2036 msgid "Custom Interface"
2037 msgstr "Mukautettu sovitin"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2041 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2042 "this, perform a factory-reset first."
2044 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2045 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2049 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2050 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2054 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2055 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2057 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2058 "toimintaa, jos mahdollista."
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2061 msgid "DAD transmits"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2066 msgstr "DAE-asiakas"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2074 msgstr "Dae-salaisuus"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2077 msgid "DHCP Options"
2078 msgstr "DHCP-asetukset"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2082 msgstr "DHCP-palvelin"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2086 msgid "DHCP and DNS"
2087 msgstr "DHCP ja DNS"
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2093 msgstr "DHCP-asiakas"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2096 msgid "DHCP-Options"
2097 msgstr "DHCP-asetukset"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2101 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2107 msgid "DHCPv6 client"
2108 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2111 msgid "DHCPv6-Service"
2112 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2123 msgid "DNS forwardings"
2124 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2127 msgid "DNS query port"
2129 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2132 msgid "DNS search domains"
2133 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2136 msgid "DNS server port"
2138 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2141 msgid "DNS setting is invalid"
2142 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2149 msgid "DNS-Label / FQDN"
2150 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2157 msgid "DNSSEC check unsigned"
2158 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2161 msgid "DPD Idle Timeout"
2162 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2165 msgid "DS-Lite AFTR address"
2166 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2178 msgid "DSL line mode"
2179 msgstr "DSL-linjatila"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2182 msgid "DTIM Interval"
2183 msgstr "DTIM-aikaväli"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2193 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2196 msgid "Data Received"
2197 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2200 msgid "Data Transmitted"
2201 msgstr "Dataa lähetetty"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2210 msgid "Default router"
2211 msgstr "Oletusreititin"
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2214 msgid "Default state"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2218 msgid "Defaults to IPv4+6."
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2222 msgid "Defaults to fw4."
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2227 "Define additional DHCP options, for example "
2228 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2229 "servers to clients."
2231 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2232 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2236 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2237 "but for outgoing frames"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2242 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2243 "priority on incoming frames"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2247 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2250 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2255 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2272 msgstr "Poista avain"
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2275 msgid "Delete request failed: %s"
2276 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2279 msgid "Delete this network"
2280 msgstr "Poista tämä verkko"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2283 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2284 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2295 msgstr "Poista valinta"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2299 msgstr "Suunnittelu"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2302 msgid "Designated master"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2312 msgctxt "nft ip daddr"
2313 msgid "Destination IP"
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2317 msgctxt "nft ip6 daddr"
2318 msgid "Destination IPv6"
2321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2323 msgid "Destination port"
2324 msgstr "Kohdeportti"
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2327 msgctxt "nft ip dport"
2328 msgid "Destination port"
2329 msgstr "Kohdeportti"
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2333 msgid "Destination zone"
2334 msgstr "Kohdevyöhyke"
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2350 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2355 msgid "Device Configuration"
2356 msgstr "Laitteen määritys"
2358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2359 msgid "Device Identifier"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2363 msgid "Device is not active"
2364 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2368 msgid "Device is restarting…"
2369 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2376 msgid "Device not managed by ModemManager."
2377 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2380 msgid "Device not present"
2381 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2385 msgstr "Laitetyyppi"
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2388 msgid "Device unreachable!"
2389 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2392 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2393 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2401 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2403 msgstr "Diagnostiikka"
2405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2407 msgstr "Soita numeroon"
2409 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2422 msgstr "Poista käytöstä"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2426 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2429 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2430 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2434 msgid "Disable DNS lookups"
2435 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2438 msgid "Disable Encryption"
2439 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2442 msgid "Disable Inactivity Polling"
2443 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2446 msgid "Disable this network"
2447 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2456 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2457 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2465 msgstr "Pois käytöstä"
2467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2468 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2470 msgstr "Poissa käytöstä"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2473 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2474 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2478 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2479 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2483 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2484 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2494 msgid "Disconnection attempt failed"
2495 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2498 msgid "Disconnection attempt failed."
2499 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2518 msgid "Distance Optimization"
2519 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2523 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2524 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2527 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2528 msgid "Distributed ARP Table"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2533 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2534 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2539 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2540 "section is valid for all dnsmasq instances."
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2545 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2546 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2549 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2550 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2554 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2556 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2563 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2564 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2565 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2568 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2569 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2572 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2577 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2582 msgid "Do not send a Release when restarting"
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2586 msgid "Do not send a hostname"
2587 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2591 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2592 "abbr> messages on this interface."
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2596 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2597 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2600 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2601 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2604 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2605 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2608 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2609 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2615 msgstr "Verkkotunnus"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2618 msgid "Domain required"
2619 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2622 msgid "Domain whitelist"
2623 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2627 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2628 msgid "Don't Fragment"
2629 msgstr "Älä pirstoa"
2631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2637 msgstr "Viivästyminen"
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2640 msgid "Download backup"
2641 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2644 msgid "Download mtdblock"
2645 msgstr "Lataa mtd-osio"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2648 msgid "Downstream SNR offset"
2649 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2653 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2654 "WireGuard interface."
2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2658 msgid "Drag to reorder"
2659 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2662 msgid "Drop Duplicate Frames"
2663 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2667 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2668 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2669 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2674 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2675 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2676 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2680 msgid "Drop gratuitous ARP"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2684 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2688 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2692 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2696 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2700 msgctxt "nft drop action"
2702 msgstr "Pudota paketti"
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2705 msgctxt "Chain policy: drop"
2706 msgid "Drop unmatched packets"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2710 msgid "Drop unsolicited NA"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2714 msgid "Dropbear Instance"
2715 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2719 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2720 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2722 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2723 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2727 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2728 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2731 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2735 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2737 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2741 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2745 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2749 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2753 msgid "Dynamic tunnel"
2754 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2758 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2759 "having static leases will be served."
2761 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2762 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2765 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2766 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2769 msgid "E.g. eth0, eth1"
2770 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2773 msgid "EA-bits length"
2774 msgstr "EA-bittien pituus"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2778 msgstr "EAP-menetelmä"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2781 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2800 msgstr "Muokkaa vertaista"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2803 msgid "Edit static lease"
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2808 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2811 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2812 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2815 msgid "Edit this network"
2816 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2819 msgid "Edit wireless network"
2820 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2823 msgctxt "nft rt mtu"
2824 msgid "Effective route MTU"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2828 msgid "Egress QoS mapping"
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2832 msgctxt "nft meta oif"
2833 msgid "Egress device id"
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2837 msgctxt "nft meta oifname"
2838 msgid "Egress device name"
2839 msgstr "Egress-laitenimi"
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2848 msgstr "Ota käyttöön"
2850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2851 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2856 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2859 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2863 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2864 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2867 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2869 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2874 msgid "Enable DNS lookups"
2875 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2878 msgid "Enable Debugmode"
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2882 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2883 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2886 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2887 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2891 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2893 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2895 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2896 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2904 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2905 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2908 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2912 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2913 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2916 msgid "Enable MAC address learning"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2920 msgid "Enable NTP client"
2921 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2924 msgid "Enable Single DES"
2925 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
2928 msgid "Enable TFTP server"
2929 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2932 msgid "Enable VLAN filtering"
2933 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2936 msgid "Enable VLAN functionality"
2937 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2940 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2941 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2945 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2946 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2947 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2949 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2950 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2951 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2955 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2959 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2960 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2963 msgid "Enable learning and aging"
2964 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2967 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2968 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2971 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2972 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2975 msgid "Enable multicast fast leave"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2979 msgid "Enable multicast querier"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2983 msgid "Enable multicast support"
2986 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2988 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2989 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2990 "Yggdrasil version are included."
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
2995 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2997 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2998 "heikentää verkon nopeutta."
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3001 msgid "Enable promiscuous mode"
3004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3006 msgid "Enable rx checksum"
3007 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3013 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3014 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3019 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3020 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3023 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3027 msgid "Enable this network"
3028 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3031 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3036 msgid "Enable tx checksum"
3037 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3040 msgid "Enable unicast flooding"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3047 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3048 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3053 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3054 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3058 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3061 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3062 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3064 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3066 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3071 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3072 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3075 msgid "Encapsulation limit"
3076 msgstr "Kapselointiraja"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3080 msgid "Encapsulation mode"
3081 msgstr "Kapselointitila"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3097 msgid "Endpoint Host"
3098 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3101 msgid "Endpoint Port"
3102 msgstr "Päätepisteen portti"
3104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3105 msgid "Endpoint setting is invalid"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3109 msgid "Enforce IGMPv1"
3110 msgstr "Pakota IGMPv1"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3113 msgid "Enforce IGMPv2"
3114 msgstr "Pakota IGMPv2"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3117 msgid "Enforce IGMPv3"
3118 msgstr "Pakota IGMPv3"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3121 msgid "Enforce MLD version 1"
3122 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3125 msgid "Enforce MLD version 2"
3126 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3129 msgid "Enter custom value"
3130 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3133 msgid "Enter custom values"
3134 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3138 msgstr "Poistetaann..."
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3151 msgid "Error getting PublicKey"
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3156 msgid "Ethernet Adapter"
3157 msgstr "Ethernet-sovitin"
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3161 msgid "Ethernet Switch"
3162 msgstr "Ethernet-kytkin"
3164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3165 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3166 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3169 msgid "Every second (fast, 1)"
3170 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3173 msgid "Exclude interfaces"
3174 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3178 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3179 "resolution to other systems."
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3184 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3185 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3187 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4}, esim. RBL-"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3191 msgid "Existing device"
3192 msgstr "Olemassa oleva laite"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3195 msgid "Expand hosts"
3196 msgstr "Laajenna palvelimet"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3199 msgid "Expected port number."
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3203 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3204 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3207 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3208 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3211 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3212 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3215 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3219 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3232 msgid "Expecting: %s"
3233 msgstr "Odotettiin: %s"
3235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3236 msgid "Expecting: non-empty value"
3237 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3245 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3247 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3248 "(<code>2m</code>)."
3250 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3255 msgid "External R0 Key Holder List"
3256 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3259 msgid "External R1 Key Holder List"
3260 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3263 msgid "External system log server"
3264 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3267 msgid "External system log server port"
3268 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3271 msgid "External system log server protocol"
3272 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3274 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3275 msgid "Externally managed interface"
3278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3279 msgid "Extra SSH command options"
3280 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3282 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3283 msgid "Extra pppd options"
3284 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3286 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3287 msgid "Extra sstpc options"
3288 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3299 msgid "FT over the Air"
3300 msgstr "FT over the Air"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3304 msgstr "FT-protokolla"
3306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3307 msgid "Failed Reason"
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3311 msgid "Failed to change the system password."
3312 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3315 msgid "Failed to configure modem"
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3319 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3321 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3322 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3325 msgid "Failed to connect"
3326 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3329 msgid "Failed to disconnect"
3330 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3333 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3334 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3337 msgid "Failed to get modem information"
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3341 msgid "Failed to initialize modem"
3344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3345 msgid "Failed to set operating mode"
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3354 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3355 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3357 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3358 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3359 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3362 msgid "File not accessible"
3363 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3366 msgid "File to store DHCP lease information."
3368 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3369 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3372 msgid "File with upstream resolvers."
3374 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3380 msgstr "Tiedostonimi"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3383 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3384 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3389 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3392 msgid "Filter IPv4 A records"
3393 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3396 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3397 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3400 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3404 msgid "Filter private"
3405 msgstr "Suodata yksityinen"
3407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3408 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3409 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3412 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3413 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3416 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3417 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3421 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3426 msgid "Finalizing failed"
3427 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3431 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3432 "with defaults based on what was detected"
3434 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3435 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3438 msgid "Find and join network"
3439 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3446 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3452 msgid "Firewall Mark"
3453 msgstr "Palomuurimerkintä"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3456 msgid "Firewall Settings"
3457 msgstr "Palomuurin asetukset"
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3460 msgid "Firewall Status"
3461 msgstr "Palomuurin tila"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3464 msgid "Firewall mark"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3468 msgid "Firmware File"
3469 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3472 msgid "Firmware Version"
3473 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3476 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3477 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3481 msgid "Flash image..."
3482 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3485 msgid "Flash image?"
3486 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3489 msgid "Flash new firmware image"
3490 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3493 msgid "Flash operations"
3494 msgstr "Flash-toiminnot"
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3499 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3502 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3511 msgid "Force 40MHz mode"
3512 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3515 msgid "Force CCMP (AES)"
3516 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3519 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3520 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3523 msgid "Force IGMP version"
3524 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3527 msgid "Force MLD version"
3528 msgstr "Pakota MLD-versio"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3532 msgstr "Pakota TKIP"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3535 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3536 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3539 msgid "Force broadcast DHCP response."
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3544 msgstr "Pakota linkki"
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3547 msgid "Force upgrade"
3548 msgstr "Pakota päivitys"
3550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3551 msgid "Force use of NAT-T"
3552 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3554 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3555 msgid "Form token mismatch"
3556 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3560 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3561 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3562 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3563 "designated master interface and downstream interfaces."
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3568 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3569 "messages received on the designated master interface to downstream "
3573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3574 msgid "Forward DHCP traffic"
3575 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3579 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3580 "downstream interfaces."
3583 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3584 msgid "Forward broadcast traffic"
3585 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3588 msgid "Forward delay"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3592 msgid "Forward mesh peer traffic"
3593 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3596 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3597 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3600 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3604 msgid "Forward/reverse DNS"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3608 msgid "Forwarding mode"
3609 msgstr "Edelleenlähetystila"
3611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3612 msgid "Fragmentation"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3616 msgid "Fragmentation Threshold"
3617 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3620 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3621 msgid "Full port randomization"
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3626 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3627 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3629 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3630 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3638 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3644 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3645 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3648 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3649 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3652 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3653 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3656 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3657 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3663 msgstr "Yhdyskäytävä"
3665 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3666 msgid "Gateway Mode"
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3670 msgid "Gateway Ports"
3671 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3675 msgid "Gateway address is invalid"
3676 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3679 msgid "Gateway metric"
3680 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3688 msgid "General Settings"
3689 msgstr "Yleiset asetukset"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3695 msgid "General Setup"
3696 msgstr "Yleiset asetukset"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3699 msgid "General device options"
3700 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3703 msgid "Generate Config"
3704 msgstr "Luo määritys"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3707 msgid "Generate PMK locally"
3708 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3711 msgid "Generate archive"
3712 msgstr "Luo arkisto"
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3715 msgid "Generate configuration"
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3719 msgid "Generate configuration…"
3722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3723 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3724 msgid "Generate new key pair"
3725 msgstr "Luo uusi avainpari"
3727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3728 msgid "Generate preshared key"
3729 msgstr "Luo esijaettu avain"
3731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3732 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3736 msgid "Generating QR code…"
3737 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3740 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3741 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3744 msgid "Global Settings"
3745 msgstr "Yleiset asetukset"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3748 msgid "Global network options"
3749 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3751 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3752 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3753 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3755 msgid "Go to firmware upgrade..."
3756 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3758 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3759 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3760 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3761 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3762 msgid "Go to password configuration..."
3763 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3769 msgid "Go to relevant configuration page"
3770 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3773 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3774 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3777 msgid "Grant access to DHCP status display"
3778 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3780 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3781 msgid "Grant access to DSL status display"
3782 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3784 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3785 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3786 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3788 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3789 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3790 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3792 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3793 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3796 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3797 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3800 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3801 msgid "Grant access to SSH configuration"
3802 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3805 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3808 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3809 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3810 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3812 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3813 msgid "Grant access to crontab configuration"
3814 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3816 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3817 msgid "Grant access to firewall status"
3818 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3820 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3821 msgid "Grant access to flash operations"
3822 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3824 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3825 msgid "Grant access to main status display"
3826 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3829 msgid "Grant access to mmcli"
3830 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3833 msgid "Grant access to mount configuration"
3834 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3836 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3837 msgid "Grant access to network configuration"
3838 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3840 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3841 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3842 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3844 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3845 msgid "Grant access to network status information"
3846 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3848 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3849 msgid "Grant access to port status display"
3852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3853 msgid "Grant access to process status"
3854 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3856 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3857 msgid "Grant access to realtime statistics"
3858 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3860 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3861 msgid "Grant access to routing status"
3862 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3864 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3865 msgid "Grant access to startup configuration"
3866 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3868 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3869 msgid "Grant access to system configuration"
3870 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3873 msgid "Grant access to system logs"
3874 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3877 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3878 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3881 msgid "Grant access to wireless channel status"
3882 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3885 msgid "Grant access to wireless status display"
3886 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3889 msgid "Group Password"
3890 msgstr "Ryhmän salasana"
3892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3897 msgid "HE.net password"
3898 msgstr "HE.net-salasana"
3900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3901 msgid "HE.net username"
3902 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3906 msgid "HTTP(S) Access"
3907 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3914 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3915 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3918 msgid "Hello interval"
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3923 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3926 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3930 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3931 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3935 msgid "Hide empty chains"
3936 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3943 msgid "Honor gratuitous ARP"
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3947 msgctxt "Chain hook description"
3948 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3951 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3962 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3963 msgid "Host expiry timeout"
3964 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3967 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3968 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3971 msgid "Host-Uniq tag content"
3972 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
3976 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3990 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3991 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
3995 msgstr "Isäntänimet"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
3999 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4000 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4001 "useful to rebind an FQDN."
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4005 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4006 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4009 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4010 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4013 msgid "Human-readable counters"
4016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4021 msgctxt "nft icmp code"
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4026 msgctxt "nft icmp type"
4028 msgstr "ICMP-tyyppi"
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4031 msgctxt "nft icmpv6 code"
4033 msgstr "ICMPv6-koodi"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4036 msgctxt "nft icmpv6 type"
4038 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4042 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4043 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4046 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4047 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4050 msgid "IKE DH Group"
4051 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4057 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4062 msgid "IP Addresses"
4063 msgstr "IP-osoitteet"
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4067 msgstr "IP-protokolla"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4073 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4085 msgid "IP address is invalid"
4086 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4090 msgid "IP address is missing"
4091 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4095 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4101 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4102 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4103 "packets with matching destination IP."
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4107 msgctxt "nft ip protocol"
4109 msgstr "IP-protokolla"
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4112 msgctxt "nft meta l4proto"
4114 msgstr "IP-protokolla"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4121 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4122 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4124 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4142 msgid "IPv4 Firewall"
4143 msgstr "IPv4-palomuuri"
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4146 msgid "IPv4 Neighbours"
4147 msgstr "IPv4-naapurit"
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4150 msgid "IPv4 Routing"
4151 msgstr "IPv4-reititys"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4155 msgstr "IPv4-säännöt"
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4158 msgid "IPv4 Upstream"
4159 msgstr "IPv4-ylävirta"
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4166 msgid "IPv4 address"
4167 msgstr "IPv4-osoite"
4169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4170 msgid "IPv4 assignment length"
4171 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4174 msgid "IPv4 broadcast"
4175 msgstr "IPv4-lähetys"
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4178 msgid "IPv4 gateway"
4179 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4183 msgid "IPv4 netmask"
4184 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4187 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4188 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4196 msgstr "IPv4-etuliite"
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4200 msgid "IPv4 prefix length"
4201 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4204 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4217 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4218 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4220 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4225 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4226 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4229 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4245 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4254 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4255 msgid "IPv6 APN profile index"
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4259 msgid "IPv6 Firewall"
4260 msgstr "IPv6-palomuuri"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4267 msgid "IPv6 Neighbours"
4268 msgstr "IPv6-naapurit"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4271 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4275 msgid "IPv6 RA Settings"
4276 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4279 msgid "IPv6 Routing"
4280 msgstr "IPv6-reititys"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4284 msgstr "IPv6-säännöt"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4287 msgid "IPv6 Settings"
4288 msgstr "IPv6-asetukset"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4291 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4292 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4295 msgid "IPv6 Upstream"
4296 msgstr "IPv6-ylävirta"
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4301 msgid "IPv6 address"
4302 msgstr "IPv6-osoite"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4305 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4306 msgid "IPv6 assignment hint"
4307 msgstr "IPv6-varausvihje"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4310 msgid "IPv6 assignment length"
4311 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4314 msgid "IPv6 gateway"
4315 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4318 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4319 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4326 msgid "IPv6 preference"
4327 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4332 msgstr "IPv6-etuliite"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4335 msgid "IPv6 prefix filter"
4336 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4340 msgid "IPv6 prefix length"
4341 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4345 msgid "IPv6 routed prefix"
4346 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4349 msgid "IPv6 source routing"
4350 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4356 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4357 msgid "IPv6 support"
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4361 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4369 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4374 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4375 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4379 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4380 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4384 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4385 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4389 msgstr "Identiteetti"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4393 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4394 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4398 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4399 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4401 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4402 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4403 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4406 msgid "If checked, encryption is disabled"
4407 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4409 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4411 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4412 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4417 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4422 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4428 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4429 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4434 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4436 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4440 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4441 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4442 "otherwise modifications will be reverted."
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4446 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4449 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4450 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4453 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4454 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4456 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4457 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4461 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4462 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4463 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4464 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4465 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4467 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4468 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4469 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4470 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4471 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4472 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4479 msgid "Ignore interface"
4480 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4483 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4487 msgid "Ignore resolv file"
4488 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4491 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4499 msgid "Image check failed:"
4500 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4503 msgid "Import as peer"
4506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4508 msgid "Import configuration"
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4512 msgid "Import configuration as peer…"
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4516 msgid "Import settings"
4517 msgstr "Tuo asetukset"
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4521 msgid "Imported peer configuration"
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4525 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4534 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4535 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4536 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4537 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4540 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4542 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4543 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4546 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4548 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4549 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4551 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4552 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4564 msgid "Inactivity timeout"
4565 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4569 msgstr "Sisään tuleva:"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4573 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4574 "installed_packages.txt"
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4581 msgid "Incoming checksum"
4582 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4585 msgid "Incoming interface"
4586 msgstr "Saapuva sovitin"
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4592 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4593 msgid "Incoming key"
4594 msgstr "Tuleva avain"
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4600 msgid "Incoming serialization"
4601 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4613 msgid "Ingress QoS mapping"
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4617 msgctxt "nft meta iif"
4618 msgid "Ingress device id"
4619 msgstr "Ingress-laitteen id"
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4622 msgctxt "nft meta iifname"
4623 msgid "Ingress device name"
4624 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4627 msgid "Initialization failure"
4628 msgstr "Alustusvirhe"
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4636 msgstr "Initscriptit"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4639 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4640 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4643 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4644 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4647 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4648 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4651 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4652 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4655 msgid "Install protocol extensions..."
4656 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4665 msgctxt "WireGuard instance heading"
4666 msgid "Instance \"%h\""
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4671 msgid "Instance Details"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4676 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4677 "BSSID <code>%h</code>."
4679 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4680 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4683 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4684 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4687 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4698 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4702 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4703 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4706 msgid "Interface Configuration"
4707 msgstr "Sovittimen määritys"
4709 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4710 msgid "Interface ID"
4711 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4715 msgid "Interface has %d pending changes"
4716 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4719 msgid "Interface is disabled"
4720 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4723 msgid "Interface is marked for deletion"
4724 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4727 msgid "Interface is reconnecting..."
4728 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4733 msgid "Interface is shutting down..."
4734 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4737 msgid "Interface is starting..."
4738 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4741 msgid "Interface is stopping..."
4742 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4745 msgid "Interface name"
4746 msgstr "Sovittimen nimi"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4750 msgid "Interface not present or not connected yet."
4751 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4755 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4764 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4768 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4772 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4773 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4777 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4778 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4779 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4783 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4789 msgstr "Virheellinen"
4791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4792 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4794 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4796 msgid "Invalid APN provided"
4797 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4801 msgid "Invalid Base64 key string"
4802 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4805 msgid "Invalid IPv6 address"
4806 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4810 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4811 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4815 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4816 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4819 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4821 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4825 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4827 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4830 msgid "Invalid argument"
4831 msgstr "Virheellinen argumentti"
4833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4835 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4836 "supports one and only one bearer."
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4840 msgid "Invalid command"
4841 msgstr "Virheellinen komento"
4843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4844 msgid "Invalid hexadecimal value"
4845 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4848 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4852 msgid "Invalid port"
4853 msgstr "Virheellinen portti"
4855 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4856 msgid "Invalid private key string %s"
4859 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4860 msgid "Invalid public key string %s"
4863 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4864 msgid "Invalid server URL"
4865 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4867 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4868 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4869 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4870 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4873 msgid "Invert blinking"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4877 msgid "Invert match"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4881 msgctxt "VLAN port state"
4882 msgid "Is Primary VLAN"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4886 msgid "Isolate Clients"
4887 msgstr "Eristä asiakkaat"
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4891 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4892 "flash memory, please verify the image file!"
4894 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4895 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4897 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4898 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4900 msgid "JavaScript required!"
4901 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4904 msgid "Join Network"
4905 msgstr "Liity verkkoon"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4908 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4909 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4912 msgid "Joining Network: %q"
4913 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4916 msgid "Jump to rule"
4917 msgstr "Siirry sääntöön"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4920 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4921 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4930 msgstr "Ytimen loki"
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4933 msgid "Kernel Version"
4934 msgstr "Ytimen versio"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4952 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4953 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4954 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4960 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4961 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4962 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4965 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4969 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4970 msgid "Key used to sign network config"
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4989 msgstr "L2TP-palvelin"
4991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4992 msgid "LACPDU Packets"
4993 msgstr "LACPDU-paketit"
4995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5001 msgid "LCP echo failure threshold"
5002 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5010 msgid "LCP echo interval"
5011 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5014 msgid "LED Configuration"
5015 msgstr "LED-määritys"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5031 msgid "Language and Style"
5032 msgstr "Kieli ja tyyli"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5036 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5037 "probability of being selected."
5040 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5045 msgid "Last member interval"
5048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5050 msgid "Latest Handshake"
5051 msgstr "Viimeisin kättely"
5053 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5062 msgid "Learn routes"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5067 msgstr "Lainatiedosto"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5078 msgid "Lease time remaining"
5079 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5084 msgid "Leave empty to autodetect"
5085 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5091 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5092 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5096 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5097 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5098 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5100 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5101 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5102 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5105 msgid "Legacy rules detected"
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5118 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5119 "subnet of the querying interface."
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5132 msgstr "Linjan käyttöaika"
5134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5135 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5136 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5139 msgid "Link Monitoring"
5140 msgstr "Linkin valvonta"
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5144 msgstr "Linkki päällä"
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5147 msgctxt "nft @ll,off,len"
5148 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5154 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5155 "also specified here."
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5160 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5161 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5162 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5163 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5169 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5170 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5171 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5172 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5175 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5176 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5177 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5178 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5179 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5180 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5183 msgid "List of SSH key files for auth"
5184 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5187 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5189 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5194 msgstr "Kuunteluportti"
5196 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5197 msgid "Listen addresses"
5200 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5201 msgid "Listen for peers"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5205 msgid "Listen interfaces"
5206 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5209 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5211 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5215 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5217 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5220 msgid "Listen to multicast beacons"
5223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5224 msgid "ListenPort setting is invalid"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5228 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5229 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5231 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5237 msgid "Load Average"
5238 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5241 msgid "Load configuration…"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5247 msgid "Loading data…"
5248 msgstr "Ladataan dataa…"
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5251 msgid "Loading directory contents…"
5252 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5255 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5256 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5257 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5258 msgid "Loading view…"
5259 msgstr "Ladataan näkymää…"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5264 msgstr "Paikallinen"
5266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5267 msgid "Local IP address"
5268 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5272 msgid "Local IP address is invalid"
5273 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5276 msgid "Local IP address to assign"
5277 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5286 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5288 msgid "Local IPv4 address"
5289 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5292 msgid "Local IPv6 DNS server"
5293 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5300 msgid "Local IPv6 address"
5301 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5304 msgid "Local Startup"
5305 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5310 msgstr "Paikallinen aika"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5314 msgstr "Paikallinen ULA"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5317 msgid "Local domain"
5318 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5321 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5323 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5326 msgid "Local service only"
5327 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5329 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5330 msgid "Local wireguard key"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5334 msgid "Localise queries"
5335 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5338 msgid "Location Area Code"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5342 msgid "Lock to BSSID"
5343 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5346 msgctxt "nft log action"
5347 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5350 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5351 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5353 msgstr "Kirjaudu sisään"
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5357 msgstr "Kirjautuminen…"
5359 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5361 msgstr "Kirjaudu ulos"
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5365 msgid "Log output level"
5366 msgstr "Lokin tulostustaso"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5370 msgstr "Lokikyselyt"
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5374 msgstr "Kirjaaminen"
5376 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5378 msgstr "Kirjaudutaan…"
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5383 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5384 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5386 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5387 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5391 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5392 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5395 msgid "Loose filtering"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5399 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5400 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5402 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5403 msgid "Lua compatibility mode active"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5416 msgid "MAC Address Filter"
5417 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5420 msgid "MAC Address For The Actor"
5421 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5441 msgid "MAC address(es)"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5446 msgstr "MAC-suodatin"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5450 msgstr "MAC-luettelo"
5452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5454 msgid "MAP / LW4over6"
5455 msgstr "MAP / LW4over6"
5457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5459 msgid "MAP rule is invalid"
5460 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5462 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5463 msgid "MBIM Cellular"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5480 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5481 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5484 msgid "MII Interval"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5492 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5493 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5503 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5506 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5517 msgstr "Manuaalinen"
5519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5520 msgid "Manufacturer"
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5524 msgid "Master (VLAN)"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5532 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5536 msgid "Max. DHCP leases"
5538 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5539 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5542 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5544 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5545 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5548 msgid "Max. concurrent queries"
5549 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5553 msgstr "Enimmäisikä"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5556 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5557 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5560 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5561 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5564 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5565 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5568 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5569 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5572 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5573 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5574 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5575 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5578 msgid "Maximum number of leased addresses."
5579 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5582 msgid "Maximum snooping table size"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5587 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5588 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5592 msgid "Maximum transmit power"
5593 msgstr "Suurin lähetysteho"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5596 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5622 msgid "Memory usage (%)"
5623 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5638 msgid "Mesh Routing"
5641 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5642 msgid "Mesh and routing related options"
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5646 msgid "Method not found"
5647 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5650 msgid "Method of link monitoring"
5651 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5654 msgid "Method to determine link status"
5655 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5669 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5673 msgid "Minimum ARP validity time"
5676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5677 msgid "Minimum Number of Links"
5678 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5682 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5683 "Prevents ARP cache thrashing."
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5688 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5689 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5693 msgid "Mirror monitor port"
5694 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5697 msgid "Mirror source port"
5698 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5701 msgid "Mobile Country Code"
5704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5706 msgstr "Mobiilidata"
5708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5709 msgid "Mobile Network Code"
5712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5714 msgid "Mobile Service"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5718 msgid "Mobility Domain"
5719 msgstr "Liikkuvuusalue"
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5744 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5747 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5751 msgid "Modem default"
5752 msgstr "Modeemin oletus"
5754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5755 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5760 msgid "Modem device"
5761 msgstr "Modeemilaite"
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5764 msgid "Modem information query failed"
5765 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5768 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5770 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5771 msgid "Modem init timeout"
5772 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5775 msgid "ModemManager"
5776 msgstr "ModemManager"
5778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5784 msgid "More Characters"
5785 msgstr "Lisää merkkejä"
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5793 msgstr "Liitoskohta"
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5798 msgid "Mount Points"
5799 msgstr "Liitoskohdat"
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5802 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5803 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5806 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5807 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5811 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5814 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5818 msgid "Mount attached devices"
5819 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5822 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5823 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5826 msgid "Mount options"
5827 msgstr "Liitosvalinnat"
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5831 msgstr "Liitoskohta"
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5834 msgid "Mount swap not specifically configured"
5835 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5838 msgid "Mounted file systems"
5839 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5843 msgstr "Siirrä alas"
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5847 msgstr "Siirrä ylös"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5850 msgid "Multi To Unicast"
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5858 msgstr "Ryhmälähetys"
5860 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5861 msgid "Multicast Mode"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5865 msgid "Multicast routing"
5866 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5868 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5869 msgid "Multicast rules"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5873 msgid "Multicast to unicast"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5881 msgid "NAT action chain \"%h\""
5884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5889 msgid "NAT64 Prefix"
5890 msgstr "NAT64-etuliite"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5893 msgid "NAT64 prefix"
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
5902 msgid "NDP-Proxy slave"
5905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5907 msgstr "NT-toimialue"
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5910 msgid "NTP server candidates"
5911 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5924 msgid "Name of the new network"
5925 msgstr "Uuden verkon nimi"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
5928 msgid "Name of the set"
5931 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5932 msgid "Name of the tunnel device"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5936 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5939 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5940 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5942 msgstr "Siirtyminen"
5944 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5945 msgid "Nebula Network"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5949 msgid "Neighbour Report"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5953 msgid "Neighbour cache validity"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
5957 msgid "Netfilter table name"
5960 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5971 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5972 msgid "Network Coding"
5975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5976 msgid "Network Mode"
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5980 msgid "Network Registration"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5984 msgid "Network SSID"
5985 msgstr "Verkon SSID"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5988 msgid "Network address"
5989 msgstr "Verkon osoite"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5992 msgid "Network boot image"
5993 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5996 msgid "Network bridge configuration migration"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
6001 msgid "Network device"
6002 msgstr "Verkkolaite"
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6005 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6006 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6010 msgid "Network device is not present"
6011 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6014 msgid "Network device table \"%h\""
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6018 msgctxt "nft @nh,off,len"
6019 msgid "Network header bits %d-%d"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6023 msgid "Network ifname configuration migration"
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6028 msgid "Network interface"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6040 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6045 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6050 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6055 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6056 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6059 msgid "New interface name…"
6060 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6073 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6074 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6081 msgid "No Encryption"
6082 msgstr "Ei salausta"
6084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6085 msgid "No Host Routes"
6086 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6090 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6093 msgid "No RX signal"
6094 msgstr "Ei RX-signaalia"
6096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6097 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6098 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6101 msgid "No allowed mode configuration found."
6104 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6105 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6106 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6107 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6109 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6110 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6114 msgid "No client associated"
6115 msgstr "Ei asiakasta"
6117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6118 msgid "No control device specified"
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6122 msgctxt "empty table placeholder"
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6127 msgid "No data received"
6128 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6132 msgid "No enforcement"
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6141 msgid "No entries available"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6145 msgid "No entries in this directory"
6146 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6150 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6151 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6158 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6159 msgid "No host route"
6160 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6166 msgid "No information available"
6167 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6171 msgid "No matching prefix delegation"
6172 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6176 msgid "No more slaves available"
6177 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6180 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6181 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6184 msgid "No negative cache"
6185 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6188 msgid "No nftables ruleset loaded."
6191 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6192 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6193 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6195 msgid "No password set!"
6196 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6200 msgid "No peers connected"
6201 msgstr "Ei yhdistetty"
6203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6204 msgid "No peers defined yet."
6207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6208 msgid "No preferred mode configuration found."
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6213 msgid "No public keys present yet."
6214 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6217 msgctxt "nft chain is empty"
6218 msgid "No rules in this chain"
6219 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6222 msgid "No rules in this chain."
6223 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6226 msgid "No validation or filtering"
6227 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6232 msgid "No zone assigned"
6233 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6235 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6239 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6240 msgid "Node info privacy"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6252 msgid "Noise Margin"
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6260 msgid "Non-wildcard"
6261 msgstr "Ei-yleismerkki"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6265 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6276 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6281 msgctxt "VLAN port state"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6286 msgid "Not associated"
6287 msgstr "Liittymättä"
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6290 msgid "Not connected"
6291 msgstr "Ei yhdistetty"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6302 msgid "Not started on boot"
6303 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6306 msgid "Not supported"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6310 msgid "Note: IPv4 only."
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6315 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6318 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6319 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6323 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6324 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6340 msgid "Number of IGMP membership reports"
6341 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6344 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6346 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
6347 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
6349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6350 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6351 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6354 msgid "Obfuscated Group Password"
6355 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6358 msgid "Obfuscated Password"
6359 msgstr "Häivytetty salasana"
6361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6369 msgid "Obtain IPv6 address"
6370 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6379 msgid "Off-State Delay"
6380 msgstr "Alasmenon viive"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6384 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6385 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6393 msgid "On-State Delay"
6394 msgstr "Ylöstulon viive"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6398 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6401 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6402 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6405 msgid "One of the following: %s"
6406 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6410 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6411 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6414 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6415 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6419 msgid "One or more required fields have no value!"
6420 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6423 msgid "Only accept replies via"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6427 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6432 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6434 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6438 msgid "Open iptables rules overview…"
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6442 msgid "Open list..."
6443 msgstr "Avaa lista..."
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6447 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6448 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6451 msgid "OpenFortivpn"
6452 msgstr "OpenFortivpn"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6456 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6457 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6458 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6463 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6464 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6469 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6470 "otherwise disable service."
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6474 msgid "Operating frequency"
6475 msgstr "Toimintataajuus"
6477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6482 msgid "Operator Code"
6485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6486 msgid "Operator Name"
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6491 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6492 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6495 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6496 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6499 msgid "Option changed"
6500 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6503 msgid "Option removed"
6504 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6509 msgstr "Valinnainen"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6512 msgid "Optional hostname to assign"
6515 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6517 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6518 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6523 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6524 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6526 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6527 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6532 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6533 "starting with <code>0x</code>."
6535 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6536 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6540 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6541 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6542 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6543 "for the interface."
6545 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6546 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6547 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6548 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6552 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6553 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6555 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6556 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6559 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6560 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6563 msgid "Optional. Description of peer."
6564 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6567 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6568 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6572 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6575 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6580 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6581 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6582 "routes through the tunnel."
6585 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6586 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6590 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6591 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6594 msgid "Optional. Port of peer."
6595 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6599 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6600 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6601 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6607 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6608 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6610 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6611 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6614 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6615 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6623 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6624 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6625 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6626 "system running dnsmasq\"."
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6635 msgid "Ordinal: lower comes first."
6638 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6639 msgid "Originator Interval"
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6658 msgid "Outgoing checksum"
6659 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6662 msgid "Outgoing interface"
6663 msgstr "Lähtevä sovitin"
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6669 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6670 msgid "Outgoing key"
6671 msgstr "Lähtevä avain"
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6677 msgid "Outgoing serialization"
6678 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6681 msgid "Output Interface"
6682 msgstr "Lähtösovitin"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6691 msgstr "Päällekkäisyys"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6694 msgid "Override IPv4 routing table"
6695 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6698 msgid "Override IPv6 routing table"
6699 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6707 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6715 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6716 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6717 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6718 msgid "Override MTU"
6721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6726 msgid "Override TOS"
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6736 msgid "Override TTL"
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6741 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6742 "limited by the driver"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6746 msgid "Override default interface name"
6747 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6749 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6750 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6751 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6755 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6756 "subnet that is served."
6758 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6762 msgid "Override the table used for internal routes"
6763 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6767 msgstr "Yleiskatsaus"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6770 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6771 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6774 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6793 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6797 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6802 msgid "PAP/CHAP (both)"
6803 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6806 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6814 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6815 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6816 msgid "PAP/CHAP password"
6817 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6820 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6829 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6830 msgid "PAP/CHAP username"
6831 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6833 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6843 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6852 msgid "PIN code rejected"
6853 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6857 msgstr "PMK R1 Push"
6859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6865 msgid "PPPoA Encapsulation"
6866 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6879 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6890 msgstr "PSID-siirtymä"
6892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6893 msgid "PSID-bits length"
6894 msgstr "EA-bittien pituus"
6896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6897 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
6902 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6903 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
6906 msgid "PXE/TFTP Settings"
6907 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6910 msgid "Packet Service State"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
6914 msgid "Packet Steering"
6915 msgstr "Pakettien ohjaus"
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6918 msgctxt "nft meta mark"
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6923 msgctxt "nft meta time"
6924 msgid "Packet receive time"
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6932 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6933 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6936 msgid "Part of network:"
6937 msgid_plural "Part of networks:"
6938 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
6939 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6944 msgid "Part of zone %q"
6945 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6948 msgctxt "MACVLAN mode"
6949 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6952 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6956 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6958 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6959 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6964 msgid "Password authentication"
6965 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6968 msgid "Password of Private Key"
6969 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6972 msgid "Password of inner Private Key"
6973 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6979 msgid "Password strength"
6980 msgstr "Salasanan vahvuus"
6982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6987 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6988 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6991 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
6996 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6997 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6998 "connect to the local WireGuard interface."
7001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7002 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7006 msgid "Path to CA-Certificate"
7007 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7010 msgid "Path to Client-Certificate"
7011 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7014 msgid "Path to Private Key"
7015 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7018 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7019 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7022 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7023 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7026 msgid "Path to inner Private Key"
7027 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7031 msgstr "Keskeytetty"
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7049 msgstr "Vertaiskone"
7051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7052 msgid "Peer Details"
7055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7056 msgid "Peer IP address to assign"
7057 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7060 msgid "Peer MAC address"
7061 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7063 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7069 msgid "Peer address is missing"
7070 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7072 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7073 msgid "Peer addresses"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7077 msgid "Peer device name"
7078 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7081 msgid "Peer disabled"
7082 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7084 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7085 msgid "Peer interface"
7088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7089 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7094 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7095 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7101 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7102 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7105 msgid "Perform reboot"
7106 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7109 msgid "Perform reset"
7110 msgstr "Suorita nollaus"
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7113 msgid "Permission denied"
7114 msgstr "Lupa evätty"
7116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7117 msgid "Persistent Keep Alive"
7118 msgstr "Persistent Keep Alive"
7120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7121 msgid "Persistent reconnect interval"
7124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7125 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7130 msgstr "Fyys. nopeus:"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7133 msgid "Physical Settings"
7134 msgstr "Fyysiset asetukset"
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7151 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7152 msgid "Please enter your username and password."
7153 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7156 msgid "Please select the file to upload."
7157 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7164 msgctxt "Chain hook policy"
7165 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7166 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7170 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7175 msgctxt "WireGuard listen port"
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7180 msgid "Port is not part of any network"
7181 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7184 msgid "Port isolation"
7185 msgstr "Portin eristys"
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7189 msgstr "Portin tila"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7192 msgid "Port status:"
7193 msgstr "Portin tila:"
7195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7196 msgid "Potential negation of: %s"
7197 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7205 msgstr "Mieluummin LTE"
7207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7209 msgstr "Mieluummin UMTS"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7212 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7216 msgid "Preferred network technology"
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7220 msgid "Prefix Delegated"
7221 msgstr "Delegoitu etuliite"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7224 msgid "Prefix suppressor"
7227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7228 msgid "Preshared Key"
7229 msgstr "Esijaettu avain"
7231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7232 msgid "Preshared key in use"
7233 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7236 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7246 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7249 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7250 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7253 msgid "Prevents client-to-client communication"
7254 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7258 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7259 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7263 msgid "Primary Slave"
7264 msgstr "Ensisijainen orja"
7266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7268 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7269 "better than current slave (better, 1)"
7271 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7272 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7275 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7277 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7286 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7288 msgstr "Prioriteetti"
7290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7291 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7296 msgctxt "MACVLAN mode"
7297 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7298 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7303 msgstr "Yksityinen avain"
7305 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7310 msgid "Private key present"
7313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7314 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7318 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7337 msgid "Provide NTP server"
7338 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7342 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7347 msgid "Provide new network"
7348 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7352 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7356 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7357 msgid "Proxy Server"
7358 msgstr "Välityspalvelin"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7365 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7366 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7373 msgstr "Julkinen avain"
7375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7380 msgid "Public key is missing"
7381 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7385 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7386 msgid "Public key: %h"
7387 msgstr "Julkinen avain: %h"
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7391 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7392 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7393 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7394 "code> file into the input field."
7396 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7397 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7398 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7399 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7402 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7404 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7407 msgid "PublicKey setting is invalid"
7410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7412 msgid "QMI Cellular"
7413 msgstr "QMI Cellular"
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7420 msgid "Query all available upstream resolvers."
7422 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
7423 "palvelimia kyselyihin"
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7426 msgid "Query interval"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7430 msgid "Query response interval"
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7434 msgid "R0 Key Lifetime"
7435 msgstr "R0-avaimen ikä"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7438 msgid "R1 Key Holder"
7439 msgstr "R1-avainhaltija"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7442 msgid "RADIUS Accounting Port"
7443 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7446 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7447 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7450 msgid "RADIUS Accounting Server"
7451 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7454 msgid "RADIUS Authentication Port"
7455 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7458 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7459 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7462 msgid "RADIUS Authentication Server"
7463 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7466 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7470 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7474 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7478 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7482 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7486 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7487 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7494 msgid "RSSI threshold for joining"
7495 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7498 msgid "RTS/CTS Threshold"
7499 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7503 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7512 msgid "RX Rate / TX Rate"
7513 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7517 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7518 "clients support this."
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7522 msgctxt "nft nat flag random"
7523 msgid "Randomize source port mapping"
7526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7527 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7529 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7533 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7534 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7537 msgid "Really switch protocol?"
7538 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7541 msgid "Realtime Graphs"
7542 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7545 msgid "Reassociation Deadline"
7546 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7549 msgid "Rebind protection"
7550 msgstr "Rebind-suoja"
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7553 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7555 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7562 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7565 msgid "Reboots the operating system of your device"
7566 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7570 msgstr "Vastaanottaa"
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7573 msgid "Receive dropped"
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7577 msgid "Receive errors"
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7582 msgid "Received Data"
7583 msgstr "Vastaanottaa"
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7586 msgid "Received bytes"
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7590 msgid "Received multicast"
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7594 msgid "Received packets"
7597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7598 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7599 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7602 msgid "Reconnect Timeout"
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7606 msgid "Reconnect this interface"
7607 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7610 msgid "Redirect to HTTPS"
7611 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7614 msgctxt "nft redirect to port"
7615 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7616 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7619 msgctxt "nft redirect"
7620 msgid "Redirect to local system"
7621 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7628 msgid "Refresh Channels"
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7636 msgid "Registration State"
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7640 msgctxt "nft reject with icmp type"
7641 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7642 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7645 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7646 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7647 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7650 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7651 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7652 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7655 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7656 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7661 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7667 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7674 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7680 msgid "Relay Bridge"
7681 msgstr "Välityssilta"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7684 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7687 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7688 msgid "Relay between networks"
7689 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7693 msgid "Relay bridge"
7694 msgstr "Välityssilta"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7701 msgid "Relay to address"
7704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7707 msgid "Remote IPv4 address"
7708 msgstr "IPv4-etäosoite"
7710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7712 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7713 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7714 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7715 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7717 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7718 msgid "Remote IPv6 address"
7719 msgstr "IPv6-etäosoite"
7721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7723 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7724 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7731 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7735 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7739 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7743 msgid "Replace wireless configuration"
7744 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7747 msgid "Request IPv6-address"
7748 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7751 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7752 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7755 msgid "Request timeout"
7756 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7762 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7763 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7769 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7770 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7778 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7780 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7783 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7784 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7786 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7787 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7791 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7794 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7795 msgid "Required. Underlying interface."
7798 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7799 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7804 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7811 msgid "Requires hostapd"
7812 msgstr "Vaatii hostapd"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7816 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7817 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7821 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7822 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7825 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7826 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7830 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7831 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7835 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7836 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7844 msgid "Requires wpa-supplicant"
7845 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7849 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7850 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7854 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7855 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7858 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7859 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7864 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7865 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7869 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7870 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7873 msgid "Reselection policy for primary slave"
7874 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7877 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7885 msgid "Reset Counters"
7886 msgstr "Nollaa laskurit"
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7889 msgid "Reset to defaults"
7890 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
7893 msgid "Resolv and Hosts Files"
7894 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
7898 msgstr "Resolve-tiedosto"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
7901 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7902 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7905 msgid "Resolve these locally"
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7909 msgid "Resource not found"
7910 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7916 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7919 msgid "Restart Firewall"
7920 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7923 msgid "Restart radio interface"
7924 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7931 msgid "Restore backup"
7932 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7936 msgid "Reveal/hide password"
7937 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7940 msgid "Reverse path filter"
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7948 msgid "Revert changes"
7949 msgstr "Palauta muutokset"
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7952 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7953 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7956 msgid "Reverting configuration…"
7957 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7964 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7965 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7969 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7970 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7974 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7975 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7979 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7980 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7984 msgctxt "nft snat ip to addr"
7985 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7989 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7990 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7994 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7995 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7999 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8000 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8004 msgid "Rewrite to egress device address"
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8009 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8010 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8011 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8020 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8021 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8022 "<em>TFTP server root</em>."
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8026 msgid "Root preparation"
8027 msgstr "Juuren valmistelu"
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8030 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8031 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8034 msgid "Route Allowed IPs"
8035 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8038 msgid "Route action chain \"%h\""
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8043 msgstr "Reitin tyyppi"
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8047 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8048 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8053 msgid "Router Password"
8054 msgstr "Reitittimen salasana"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8057 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8063 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8064 msgid "Routing Algorithm"
8065 msgstr "Reititysalgoritmi"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8069 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8072 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8073 "verkko voidaan saavuttaa."
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8082 msgid "Rule actions"
8083 msgstr "Säännön toiminnot"
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8086 msgctxt "nft comment"
8087 msgid "Rule comment: %s"
8088 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8091 msgid "Rule container chain \"%h\""
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8095 msgid "Rule matches"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8100 msgstr "Säännön tyyppi"
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8103 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8104 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8107 msgid "Run filesystem check"
8108 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8111 msgid "Runtime error"
8112 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8137 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8142 msgid "SSH server address"
8143 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8146 msgid "SSH server port"
8147 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8150 msgid "SSH username"
8151 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8156 msgstr "SSH-avaimet"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8176 msgstr "SSTP-palvelin"
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8195 msgid "Save & Apply"
8196 msgstr "Tallenna ja käytä"
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8200 msgstr "Tallennusvirhe"
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8203 msgid "Save mtdblock"
8204 msgstr "Tallenna mtdblock"
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8207 msgid "Save mtdblock contents"
8208 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8215 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8216 msgid "Scheduled Tasks"
8217 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8219 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8220 msgid "Search domain"
8223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8225 msgid "Section %s is empty."
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8229 msgid "Section added"
8230 msgstr "Osa lisätty"
8232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8233 msgid "Section removed"
8234 msgstr "Osa poistettu"
8236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8237 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8238 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8242 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8243 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8246 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8247 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8248 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8253 msgid "Select file…"
8254 msgstr "Valitse tiedosto…"
8256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8257 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8258 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8262 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8263 "messages advertising this device as IPv6 router."
8265 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8266 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8269 msgid "Send ICMP redirects"
8270 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8279 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8280 "conjunction with failure threshold"
8282 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8283 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8285 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8286 msgid "Send multicast beacon"
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8290 msgid "Send the hostname of this device"
8291 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8293 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8298 msgid "Server address"
8299 msgstr "Palvelimen osoite"
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8303 msgstr "Palvelimen nimi"
8305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8306 msgid "Service Name"
8307 msgstr "Palvelun nimi"
8309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8310 msgid "Service Type"
8311 msgstr "Palvelun tyyppi"
8313 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8318 msgid "Session expired"
8319 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8324 msgstr "Aseta staattinen"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8327 msgid "Set an alias for a hostname."
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8331 msgctxt "nft mangle"
8332 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8336 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8341 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8342 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8343 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8346 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8347 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8351 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8352 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8353 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8358 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8363 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8364 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8367 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8368 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8372 msgid "Set up DHCP Server"
8373 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8376 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8381 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8382 msgid "Setting PLMN failed"
8383 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8386 msgid "Setting operation mode failed"
8387 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8390 msgid "Setting the allowed network technology."
8393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8394 msgid "Setting the preferred network technology."
8397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8403 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8404 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8413 msgid "Short Preamble"
8414 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8417 msgid "Show current backup file list"
8418 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8421 msgid "Show empty chains"
8422 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8426 msgid "Show raw counters"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8430 msgid "Shutdown this interface"
8431 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8447 msgid "Signal / Noise"
8448 msgstr "Signaali / Kohina"
8450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8451 msgid "Signal Quality"
8452 msgstr "Signaalin laatu"
8454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8455 msgid "Signal Refresh Rate"
8456 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8468 msgid "Size of DNS query cache"
8469 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8472 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8473 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8481 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8484 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8485 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8486 msgid "Skip to content"
8487 msgstr "Siirry sisältöön"
8489 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8491 msgid "Skip to navigation"
8492 msgstr "Siirry navigointiin"
8494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8495 msgid "Slave Interfaces"
8496 msgstr "Orja-sovittimet"
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8500 msgid "Software VLAN"
8501 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8504 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8505 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8507 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8508 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8509 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8513 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8514 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8517 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8518 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8529 msgctxt "nft ip saddr"
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8534 msgctxt "nft ip6 saddr"
8538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8540 msgid "Source interface"
8541 msgstr "Lähdesovitin"
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8544 msgctxt "nft ip sport"
8546 msgstr "Lähdeportti"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8550 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8551 "options for Dnsmasq."
8553 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8554 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8558 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8559 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8564 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8565 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8566 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8571 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8572 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8573 "corresponding range"
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8578 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8579 "dropped or delivered"
8581 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8582 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8585 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8586 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8589 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8590 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8593 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8594 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8597 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8601 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8602 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8605 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8609 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8610 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8614 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8615 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8621 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8622 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8626 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8631 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8632 "this route belongs to"
8635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8637 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8638 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8640 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8645 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8648 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8649 "oletetaan olevan kuolleita"
8651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8653 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8656 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8660 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8661 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8662 "be reduced by the driver."
8664 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8665 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8670 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8673 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8677 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8678 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8682 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8683 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8684 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8689 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8690 "failover event in 200ms intervals"
8692 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8693 "jälkeen 200 ms: n välein"
8695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8697 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8700 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8705 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8706 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8708 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8709 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8714 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8715 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8717 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8718 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8721 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8725 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8730 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8735 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8736 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8740 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8743 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8748 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8749 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8751 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8752 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8755 msgid "Specifies the route metric to use"
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8759 msgid "Specifies the route type to be created"
8760 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8763 msgid "Specifies the rule target routing action"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8767 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8771 msgid "Specifies the system priority"
8772 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8776 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8777 "link failure detection"
8779 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8780 "havaitsemisen jälkeen"
8782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8784 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8785 "link recovery detection"
8787 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8788 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8792 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8793 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8794 "wireless settings."
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8799 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8800 "traffic should be filtered for link monitoring"
8802 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8803 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8807 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8808 "address at enslavement"
8810 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8811 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8815 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8816 "netif_carrier_ok()"
8818 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8823 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8824 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8828 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8830 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8834 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8835 "slave while it is available"
8837 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8838 "jos se on käytettävissä"
8840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8841 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8843 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8844 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8850 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8851 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8852 "<code>00..FF</code> (optional)."
8854 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8855 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8862 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8863 "default (64) (optional)."
8865 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8869 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8870 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8871 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8873 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8876 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8880 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8881 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8882 "FF</code> (optional)."
8884 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8885 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8893 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8894 "bytes) (optional)."
8896 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8901 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8903 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8906 msgid "Specify the secret encryption key here."
8907 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8910 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
8914 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8918 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
8922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8931 msgid "Start priority"
8932 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8935 msgid "Start refresh"
8936 msgstr "Aloita päivitys"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8939 msgid "Starting configuration apply…"
8940 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8944 msgid "Starting wireless scan..."
8945 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
8948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8953 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8958 msgid "Static IPv4 Routes"
8959 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8962 msgid "Static IPv6 Routes"
8963 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8967 msgid "Static Lease"
8968 msgstr "Pysyvä laina"
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
8971 msgid "Static Leases"
8972 msgstr "Pysyvät lainat"
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8977 msgid "Static address"
8978 msgstr "Staattinen osoite"
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
8982 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8983 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8984 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8986 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8987 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8990 msgid "Station inactivity limit"
8991 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8993 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8996 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9011 msgid "Stop refresh"
9012 msgstr "Lopeta päivitys"
9014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9016 msgstr "Tallennustila"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9019 msgid "Strict filtering"
9020 msgstr "Tiukka suodatus"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9023 msgid "Strict order"
9024 msgstr "Tiukka järjestys"
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
9036 msgid "Suppress logging"
9037 msgstr "Estä kirjaaminen"
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
9040 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9041 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
9043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9045 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9048 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9058 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9060 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9065 msgstr "Kytkimen VLAN"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9069 msgstr "Kytkimen portti"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9072 msgid "Switch protocol"
9073 msgstr "Kytkinprotokolla"
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9078 msgid "Switch to CIDR list notation"
9079 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9082 msgid "Symbolic link"
9083 msgstr "Symbolinen linkki"
9085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9086 msgid "Sync with NTP-Server"
9087 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9090 msgid "Sync with browser"
9091 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9098 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9101 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9104 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9106 msgstr "Järjestelmä"
9108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9109 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9110 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9112 msgstr "Järjestelmäloki"
9114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9115 msgid "System Priority"
9116 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9119 msgid "System Properties"
9120 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9123 msgid "System log buffer size"
9124 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9126 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9127 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9128 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9129 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9130 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9131 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9134 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9139 msgctxt "nft tcp dport"
9140 msgid "TCP destination port"
9141 msgstr "TCP-kohdeportti"
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9144 msgctxt "nft tcp flags"
9148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9149 msgctxt "nft tcp sport"
9150 msgid "TCP source port"
9151 msgstr "TCP-lähdeportti"
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9158 msgid "TFTP server root"
9159 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9163 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9172 msgid "TX queue length"
9173 msgstr "TX-jonon pituus"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9184 msgid "Table IP family"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9192 msgctxt "VLAN port state"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9206 msgid "Target Platform"
9207 msgstr "Kohdealusta"
9209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9210 msgid "Target network"
9211 msgstr "Kohdeverkko"
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9215 msgstr "Väliaikainen tila"
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9223 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9224 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9225 "Minimum is 1280 bytes."
9227 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9228 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9229 "mahdollinen on 1280 tavua."
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9233 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9234 "addresses are available via DHCPv6."
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9239 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9240 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9245 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9246 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9250 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9251 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9255 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9256 "the configuration."
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9260 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9265 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9266 "weight specified here"
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9271 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9272 "username instead of the user ID!"
9274 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9275 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9278 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9279 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9282 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9283 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9286 msgid "The IP address of the boot server"
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9291 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9292 "DHCP request from this host."
9295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9296 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9297 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9302 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9304 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9305 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9308 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9309 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9314 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9315 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9319 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9326 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9328 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9332 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9336 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9341 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9345 msgid "The LED is always in default state off."
9348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9349 msgid "The LED is always in default state on."
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9354 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9357 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9361 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9365 msgid "The VLAN ID must be unique"
9366 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9369 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9374 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9375 "code> and <code>_</code>"
9377 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9381 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9382 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9386 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9389 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9394 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9395 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9396 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9397 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9398 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9399 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9402 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9403 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9404 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9405 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9406 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9407 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9412 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9413 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9415 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9416 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9419 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9420 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9425 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9428 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9432 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9435 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9439 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9440 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9441 "'Continue' below to start the flash procedure."
9443 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9444 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9445 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9448 msgid "The following rules are currently active on this system."
9449 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9452 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9456 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9457 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9461 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9462 "application to set up a connection towards this device."
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9466 msgid "The given SSH public key has already been added."
9467 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9471 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9472 "ED25519 or ECDSA keys."
9474 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9475 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9478 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9481 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9483 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9484 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9485 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9486 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9490 msgid "The hostname of the boot server"
9493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9494 msgid "The interface could not be found"
9495 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9498 msgid "The interface name is already used"
9499 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9502 msgid "The interface name is too long"
9503 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9508 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9510 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9514 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9515 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9518 msgid "The local IPv4 address"
9519 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9523 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9524 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9526 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9527 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9530 msgid "The local IPv4 netmask"
9531 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9535 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9536 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9537 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9541 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9542 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9543 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9544 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9545 "detect the loss of the last member of a group"
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9550 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9551 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9552 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9553 "host responses are spread out over a larger interval"
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9558 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9559 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9561 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9562 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9565 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9570 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9571 "of the \"%h\" interface."
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9575 msgid "The network name is already used"
9576 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9580 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9581 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9582 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9583 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9584 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9585 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9587 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9588 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9589 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9590 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9591 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9592 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9594 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9595 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9600 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9601 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9605 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9606 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9610 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9615 msgid "The reboot command failed with code %d"
9616 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9619 msgid "The restore command failed with code %d"
9620 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9624 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9625 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9626 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9631 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9637 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9638 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9639 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9643 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9644 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9646 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9647 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9648 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9652 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9655 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9660 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9661 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9662 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9665 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9666 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9667 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9671 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9672 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9674 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9675 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9679 msgid "The system password has been successfully changed."
9680 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9683 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9684 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
9688 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9689 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9690 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9691 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9696 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9697 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9698 "\"Cancel\" to abort the operation."
9700 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9701 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9702 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9705 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9706 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9709 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9710 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9714 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9715 "you choose the generic image format for your platform."
9717 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9718 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9722 msgid "The value is overridden by configuration."
9723 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9725 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9727 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9728 "the network with its protocol information."
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9733 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9734 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9741 msgid "There are no active leases"
9742 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9745 msgid "There are no changes to apply"
9746 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9748 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9749 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9750 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9751 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9753 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9754 "protect the web interface."
9756 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9757 "verkkokäyttöliittymää."
9759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9760 msgid "This IPv4 address of the relay"
9761 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9764 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9765 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9768 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9769 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9770 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9774 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9775 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9776 "configurations are automatically preserved."
9778 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9779 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9780 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9784 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9785 "password if no update key has been configured"
9787 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9788 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9790 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9792 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9793 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9794 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9795 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9796 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9797 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9798 "a network from there."
9801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9803 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9804 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9806 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9807 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9808 "rivillä \"exit 0\"."
9810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9812 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9813 "ends with <code>...:2/64</code>"
9815 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9816 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
9819 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9820 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9823 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9824 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9828 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9830 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9833 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9835 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9839 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9840 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9844 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9847 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9848 "ja niiden tilasta."
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9853 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9855 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
9858 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9864 msgid "This section contains no values yet"
9865 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9868 msgid "Time Synchronization"
9869 msgstr "Ajan synkronointi"
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9872 msgid "Time advertisement"
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9876 msgid "Time in milliseconds"
9877 msgstr "Aika millisekunneissa"
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9880 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9884 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9885 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9889 msgstr "Aikavyöhyke"
9891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9893 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9896 msgid "Timeout in seconds"
9897 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9900 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9904 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9909 msgstr "Aikavyöhyke"
9911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9913 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9914 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9915 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9920 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9921 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9922 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9924 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9925 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9926 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9933 msgid "Total Available"
9934 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9943 msgid "Tracking Area Code"
9946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9954 msgid "Traffic Class"
9955 msgstr "Liikenneluokka"
9957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9958 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9962 msgctxt "nft counter"
9963 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9972 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9973 "{nxdomain} responses."
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9981 msgid "Transmit Hash Policy"
9982 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9985 msgid "Transmit dropped"
9988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9989 msgid "Transmit errors"
9992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9994 msgid "Transmitted Data"
9995 msgstr "Dataa lähetetty"
9997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9998 msgid "Transmitted bytes"
10001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10002 msgid "Transmitted packets"
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10006 msgctxt "nft @th,off,len"
10007 msgid "Transport header bits %d-%d"
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10011 msgctxt "nft th dport"
10012 msgid "Transport header destination port"
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10016 msgctxt "nft th sport"
10017 msgid "Transport header source port"
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10025 msgid "Trigger Mode"
10026 msgstr "Herätintila"
10028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10030 msgstr "Tunnelin ID"
10032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10034 msgid "Tunnel Interface"
10035 msgstr "Tunnelisovitin"
10037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10040 msgid "Tunnel Link"
10041 msgstr "Tunnelin linkki"
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10044 msgid "Tunnel device"
10045 msgstr "Tunnelin laite"
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10059 msgid "Type of service"
10060 msgstr "Palvelun tyyppi"
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10063 msgctxt "nft udp dport"
10064 msgid "UDP destination port"
10065 msgstr "UDP-kohdeportti"
10067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10068 msgctxt "nft udp sport"
10069 msgid "UDP source port"
10070 msgstr "UDP-lähdeportti"
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10082 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10083 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10085 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10089 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10090 msgid "URI scheme %s not supported"
10093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10102 msgid "Unable to determine device name"
10103 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10107 msgid "Unable to determine external IP address"
10108 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10112 msgid "Unable to determine upstream interface"
10113 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10115 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10116 msgid "Unable to dispatch"
10117 msgstr "Ei voida lähettää"
10119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10120 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10121 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10125 msgid "Unable to load log data:"
10126 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10131 msgid "Unable to obtain client ID"
10132 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10135 msgid "Unable to obtain mount information"
10136 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10139 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10140 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10143 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10144 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10148 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10149 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10153 msgid "Unable to resolve peer host name"
10154 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10157 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10158 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10163 msgid "Unable to save contents: %s"
10164 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10167 msgid "Unable to set allowed mode list."
10170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10171 msgid "Unable to set preferred mode."
10174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10175 msgid "Unable to verify PIN"
10176 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10179 msgid "Unconfigure"
10182 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10187 msgid "Unexpected reply data format"
10188 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10192 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10193 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10194 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10195 "generated at first install."
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10203 msgstr "Tuntematon"
10205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10206 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10207 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10211 msgid "Unknown error (%s)"
10212 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10215 msgid "Unknown error code"
10216 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10222 msgstr "Hallitsematon"
10224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10230 msgid "Unnamed key"
10231 msgstr "Nimeämätön avain"
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10234 msgid "Unsaved Changes"
10235 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10238 msgid "Unspecified error"
10239 msgstr "Määrittämätön virhe"
10241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10243 msgid "Unsupported MAP type"
10244 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10246 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10247 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10252 msgid "Unsupported modem"
10253 msgstr "Modeemia ei tueta"
10255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10256 msgid "Unsupported protocol"
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10260 msgid "Unsupported protocol type."
10261 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10264 msgctxt "VLAN port state"
10268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10270 msgid "Untitled peer"
10273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10287 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10289 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10295 msgid "Upload archive..."
10296 msgstr "Lähetä arkisto..."
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10299 msgid "Upload file"
10300 msgstr "Lähetä tiedosto"
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10303 msgid "Upload file…"
10304 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10307 msgid "Upload has been cancelled"
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10312 msgid "Upload request failed: %s"
10313 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10317 msgid "Uploading file…"
10318 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10322 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10323 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10324 "restarted to apply the updated configuration."
10326 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10327 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10328 "käyttönottamiseksi."
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10332 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10333 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10338 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10339 "will be restarted to apply the updated configuration."
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10343 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10345 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
10346 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10350 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10352 msgstr "Toiminta-aika"
10354 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10356 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10359 msgid "Use DHCP advertised servers"
10360 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10362 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10363 msgid "Use DHCP gateway"
10364 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10366 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10368 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10371 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10372 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10374 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10375 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10378 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10379 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10387 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10388 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10394 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10395 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10398 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10399 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10402 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10403 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10407 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10410 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10414 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10415 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10418 msgid "Use as root filesystem (/)"
10419 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10422 msgid "Use broadcast flag"
10423 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10426 msgid "Use builtin IPv6-management"
10427 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10430 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10431 msgid "Use custom DNS servers"
10432 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10435 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10438 msgid "Use default gateway"
10439 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10442 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10445 msgid "Use gateway metric"
10446 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10449 msgid "Use legacy MAP"
10452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10454 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10455 "instead of RFC7597"
10458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10459 msgid "Use routing table"
10460 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10463 msgctxt "nft nat flag persistent"
10464 msgid "Use same source and destination for each connection"
10465 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10468 msgid "Use system certificates"
10469 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10472 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10473 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10477 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10478 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10479 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10480 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10481 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10483 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10484 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10485 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10486 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10487 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10491 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10492 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10496 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10498 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10502 msgid "Use {etc_ethers}"
10503 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10511 msgid "Used Key Slot"
10512 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10516 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10517 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10519 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10520 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10524 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10528 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10529 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10532 msgid "User identifier"
10533 msgstr "Käyttäjätunniste"
10535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10537 msgid "User key (PEM encoded)"
10538 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10540 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10541 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10544 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10546 msgstr "Käyttäjätunnus"
10548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10549 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10561 msgctxt "MACVLAN mode"
10562 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10567 msgid "VLAN (802.1ad)"
10568 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10572 msgid "VLAN (802.1q)"
10573 msgstr "VLAN (802.1q)"
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10578 msgstr "VLAN:in ID"
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10581 msgid "VLANs on %q"
10582 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10584 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10589 msgid "VPN Local address"
10590 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10592 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10593 msgid "VPN Local port"
10594 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10597 msgid "VPN Protocol"
10598 msgstr "VPN-protokolla"
10600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10601 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10605 msgstr "VPN-palvelin"
10607 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10608 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10609 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10612 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10613 msgid "VPN Server port"
10614 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10616 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10617 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10618 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10622 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10623 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10625 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10630 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10631 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10635 msgid "VXLAN network identifier"
10636 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10639 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10640 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10644 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10647 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
10648 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10653 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10654 "the \"ca-bundle\" package"
10656 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10657 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10660 msgid "Validation for all slaves"
10661 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10664 msgid "Validation only for active slave"
10665 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10668 msgid "Validation only for backup slaves"
10669 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10673 msgstr "Toimittaja"
10675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10676 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10677 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
10680 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10684 msgid "Verifying the uploaded image file."
10685 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10689 msgstr "Erittäin korkea"
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10693 msgid "Virtual Ethernet"
10696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10697 msgid "Virtual dynamic interface"
10698 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10708 msgid "WEP Open System"
10709 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10713 msgid "WEP Shared Key"
10714 msgstr "WEP Jaettu avain"
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10717 msgid "WEP passphrase"
10718 msgstr "WEP-tunnuslause"
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10721 msgid "WLAN roaming"
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10729 msgid "WNM Sleep Mode"
10732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10733 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10737 msgid "WPA passphrase"
10738 msgstr "WPA-salasana"
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10742 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10743 "and ad-hoc mode) to be installed."
10745 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10746 "tila) asentamisen."
10748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10753 msgid "Waiting for device..."
10754 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10763 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10765 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
10777 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
10783 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10784 "preference value are considered first when allocating subnets."
10787 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10789 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10790 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10793 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10795 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10796 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10802 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10808 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10809 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10810 "but no new hosts are learned."
10813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10815 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10816 "off by default and blinking on system activity."
10819 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10821 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10822 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10827 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10828 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10831 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10832 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10833 "R0- ja R1-asetuksia."
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10837 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10838 "802.11a/802.11g rates."
10840 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10841 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10842 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10846 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10847 "may be significantly reduced."
10849 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10850 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10858 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10864 msgid "WireGuard Status"
10865 msgstr "WireGuardin tila"
10867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10869 msgid "WireGuard VPN"
10870 msgstr "WireGuard VPN"
10872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10873 msgid "WireGuard peer is disabled"
10876 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10884 msgid "Wireless Adapter"
10885 msgstr "Langaton sovitin"
10887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10891 msgid "Wireless Network"
10892 msgstr "Langaton verkko"
10894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10895 msgid "Wireless Overview"
10896 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10899 msgid "Wireless Security"
10900 msgstr "Langattoman suojaus"
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10903 msgid "Wireless configuration migration"
10904 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10909 msgid "Wireless is disabled"
10910 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10915 msgid "Wireless is not associated"
10916 msgstr "Langaton liittymättä"
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10919 msgid "Wireless network is disabled"
10920 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10923 msgid "Wireless network is enabled"
10924 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10927 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10928 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10931 msgid "Write system log to file"
10932 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10935 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10936 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10945 msgid "Yes (none, 0)"
10946 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10948 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10949 msgid "Yggdrasil Network"
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10954 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10955 "Do you really want to shut down the interface?"
10957 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10958 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10962 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10963 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10964 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10966 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10967 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10968 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10969 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
10972 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
10976 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10980 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10983 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10984 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10985 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10987 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10989 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10993 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10996 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11000 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11001 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11004 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11005 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11008 msgid "ZRam Settings"
11009 msgstr "ZRam-asetukset"
11011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
11016 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
11021 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11022 "possible, no browsers support SRV records.)"
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11030 msgstr "mikä tahansa"
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
11049 msgstr "automaattinen"
11051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11052 msgid "automatic (disabled)"
11053 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11056 msgid "automatic (enabled)"
11057 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11122 msgstr "Poista käytöstä"
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11133 msgstr "pois käytöstä"
11135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11136 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11142 msgid "driver default"
11143 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11146 msgid "driver default (%s)"
11149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11150 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11151 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11153 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11155 msgstr "esim. dump"
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11162 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11171 msgstr "vanhentunut"
11173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11174 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11190 msgid "full-duplex"
11191 msgstr "kaksisuuntainen"
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11195 msgid "half-duplex"
11196 msgstr "yksisuuntainen"
11198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11199 msgid "hexadecimal encoded value"
11200 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11205 msgstr "piilotettu"
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11215 msgid "hybrid mode"
11216 msgstr "hybridi-tila"
11218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11223 msgid "infinite (lease does not expire)"
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11233 msgid "key between 8 and 63 characters"
11234 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11237 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11238 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11245 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11249 msgid "managed config (M)"
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11253 msgid "medium security"
11254 msgstr "keskitason turvallisuus"
11256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11266 msgid "mobile home agent (H)"
11269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11270 msgid "netif_carrier_ok()"
11271 msgstr "netif_carrier_ok()"
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11281 msgstr "ei linkkiä"
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11284 msgid "no override"
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11289 msgid "non-empty value"
11290 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11303 msgid "not present"
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11313 msgid "on available prefix"
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11317 msgid "open network"
11318 msgstr "avoin verkko"
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11321 msgid "other config (O)"
11324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11330 msgid "over a day ago"
11331 msgstr "yli päivä sitten"
11333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11339 msgid "positive decimal value"
11340 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11343 msgid "positive integer value"
11344 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11348 msgstr "satunnainen"
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11351 msgid "randomly generated"
11354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11356 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11357 "single packet rather than many small ones"
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11364 msgstr "välitystila"
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11368 msgstr "reititetty"
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11376 msgid "server mode"
11377 msgstr "palvelintila"
11379 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11380 msgid "sstpc Log-level"
11381 msgstr "sstpc-lokitaso"
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11384 msgid "strong security"
11385 msgstr "vahva turvallisuus"
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11392 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11393 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11396 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11402 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11403 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11406 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11407 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11408 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11411 msgid "unique value"
11412 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11416 msgstr "tuntematon"
11418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11419 msgid "unknown version"
11420 msgstr "tuntematon versio"
11422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11428 msgstr "rajoittamaton"
11430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11440 msgid "unspecified"
11441 msgstr "määrittelemätön"
11443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11444 msgid "unspecified -or- create:"
11445 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11454 msgid "valid IP address"
11455 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11458 msgid "valid IP address or prefix"
11459 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11462 msgid "valid IPv4 CIDR"
11463 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11467 msgid "valid IPv4 address"
11468 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11471 msgid "valid IPv4 address or network"
11472 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11475 msgid "valid IPv4 address:port"
11476 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11479 msgid "valid IPv4 network"
11480 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11483 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11484 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11487 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11488 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11491 msgid "valid IPv6 CIDR"
11492 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11496 msgid "valid IPv6 address"
11497 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11500 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11501 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11504 msgid "valid IPv6 host id"
11505 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11508 msgid "valid IPv6 network"
11509 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11512 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11513 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11516 msgid "valid MAC address"
11517 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11520 msgid "valid UCI identifier"
11521 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11524 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11525 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11529 msgid "valid address:port"
11530 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11534 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11535 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11538 msgid "valid decimal value"
11539 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11542 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11543 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11546 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11547 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11550 msgid "valid host:port"
11551 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11558 msgid "valid hostname"
11559 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11562 msgid "valid hostname or IP address"
11563 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11566 msgid "valid integer value"
11567 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11570 msgid "valid multicast MAC address"
11573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11575 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11576 "\"/\", \"%\" or spaces"
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11580 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11584 msgid "valid network in address/netmask notation"
11585 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11588 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11589 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11593 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11594 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11598 msgid "valid port value"
11599 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11602 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11603 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11606 msgid "value between %d and %d characters"
11607 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11610 msgid "value between %f and %f"
11611 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11614 msgid "value greater or equal to %f"
11615 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11618 msgid "value smaller or equal to %f"
11619 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11622 msgid "value with %d characters"
11623 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11626 msgid "value with at least %d characters"
11627 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11630 msgid "value with at most %d characters"
11631 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11634 msgid "weak security"
11635 msgstr "heikko turvallisuus"
11637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
11647 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11648 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
11653 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11654 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11656 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11657 "{example_com} and its subdomains."
11660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
11661 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11662 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11669 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11671 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
11672 #~ "linux-oletuksekseksi)"
11674 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11676 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
11677 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
11679 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11680 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
11682 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11683 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
11685 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11687 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
11690 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11692 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
11693 #~ "joille pyynnöt välitetään"
11695 #~ msgid "Local server"
11696 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
11699 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11702 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
11703 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
11706 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11707 #~ "was received if multiple IPs are available."
11709 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
11710 #~ "useita IP-osoitteita"
11718 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11719 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
11721 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11722 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
11725 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11726 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11727 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11728 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11731 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
11732 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
11733 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
11734 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
11735 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
11737 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11738 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11740 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11741 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11743 #~ msgid "Modem is disabled."
11744 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11746 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11748 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11751 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11752 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11754 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11755 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11757 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11758 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11760 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11761 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11763 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11764 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11766 #~ msgid "Annex B (all)"
11767 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11769 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11770 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11772 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11773 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11775 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11776 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11778 #~ msgid "Annex J (all)"
11779 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11781 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11782 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11784 #~ msgid "Annex M (all)"
11785 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11787 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11788 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11790 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11791 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11793 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11794 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11796 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11797 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11799 #~ msgctxt "VLAN port state"
11800 #~ msgid "Egress tagged"
11801 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11803 #~ msgctxt "VLAN port state"
11804 #~ msgid "Egress untagged"
11805 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11807 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11808 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11810 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11811 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11813 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11814 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11819 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11820 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11822 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11823 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11825 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11826 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11828 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11829 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11831 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11832 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11834 #~ msgid "Power Management Mode"
11835 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11837 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11838 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11840 #~ msgctxt "VLAN port state"
11841 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11842 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11844 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11845 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11847 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11848 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11850 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11851 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11853 #~ msgid "Filter useless"
11854 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11856 #~ msgid "Network Utilities"
11857 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11859 #~ msgid "Back to configuration"
11860 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11862 #~ msgid "Close list..."
11863 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11865 #~ msgid "Internal Server Error"
11866 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11868 #~ msgid "No files found"
11869 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11871 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11872 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11874 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11876 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11879 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11880 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11882 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11883 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11885 #~ msgid "Generate Key"
11886 #~ msgstr "Luo avain"
11888 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11889 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11891 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11892 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11894 #~ msgid "Hide QR-Code"
11895 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11897 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11898 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11900 #~ msgid "No peers defined yet"
11901 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11904 #~ msgstr "QR-koodi"
11906 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11907 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11909 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11910 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11912 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11913 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11915 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11916 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11918 #~ msgid "Default %d"
11919 #~ msgstr "Oletus %d"
11921 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11922 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11924 #~ msgid "TFTP Settings"
11925 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11927 #~ msgid "Auto Refresh"
11928 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11934 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11935 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11936 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11938 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11939 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11940 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11942 #~ msgid "Value must not be empty"
11943 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11945 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11946 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11948 #~ msgid "Host entries"
11949 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11952 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11953 #~ "file was empty before editing."
11955 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11956 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11959 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11960 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11961 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11963 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11964 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11965 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11967 #~ msgid "Announced DNS servers"
11968 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11970 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11971 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11973 #~ msgid "Override MAC address"
11974 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11976 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11977 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11979 #~ msgid "stateful-only"
11980 #~ msgstr "vain tilallinen"
11982 #~ msgid "stateless"
11983 #~ msgstr "tilaton"
11985 #~ msgid "stateless + stateful"
11986 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11988 #~ msgid "Bridge interfaces"
11989 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11991 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11992 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11994 #~ msgid "Always announce default router"
11995 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11997 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11999 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12002 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12003 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12005 #~ msgid "NDP-Proxy"
12006 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12008 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12009 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12011 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12012 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12014 #~ msgid "Default Route"
12015 #~ msgstr "Oletusreitti"
12017 #~ msgid "Default gateway"
12018 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
12020 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12021 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12023 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12024 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12026 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12027 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12030 #~ msgstr "Profiili"
12033 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12034 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12036 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12037 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12039 #~ msgid "Invalid value"
12040 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12043 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12044 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12045 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12047 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12048 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12049 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12052 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12053 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12054 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12056 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12057 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12058 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."