treewide: sync i18n transations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
258 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
262 msgid ""
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
264 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
265 msgstr ""
266 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
267 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
270 msgid ""
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
272 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
273 msgstr ""
274 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
275 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
278 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
279 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
280
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
282 msgid ""
283 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
284 "was empty before editing."
285 msgstr ""
286 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
287 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
290 msgid ""
291 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
292 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
293 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
294 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
295 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
296 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
297 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
298 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
299 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
300 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
301 "li></ul>"
302 msgstr ""
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
305 msgid ""
306 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
307 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
308 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
309 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
310 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
311 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
312 "li></ul>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415
316 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
320 msgid "A directory with the same name already exists."
321 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
322
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
324 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
325 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
328 msgid "A43C + J43 + A43"
329 msgstr "A43C + J43 + A43"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
332 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
333 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
336 msgid "ADSL"
337 msgstr "ADSL"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
340 msgid "ANSI T1.413"
341 msgstr "ANSI T1.413"
342
343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
347 msgid "APN"
348 msgstr "APN"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
352 msgid "ARP"
353 msgstr "ARP"
354
355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
356 msgid "ARP IP Targets"
357 msgstr "ARP IP Kohteet"
358
359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
360 msgid "ARP Interval"
361 msgstr "ARP aikaväli"
362
363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
364 msgid "ARP Validation"
365 msgstr "ARP-tarkistus"
366
367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
368 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
369 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
370
371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
372 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
373 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
374
375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
376 msgid "ARP retry threshold"
377 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
380 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
381 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
384 msgid "ATM Bridges"
385 msgstr "ATM Sillat"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350
388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
389 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
390 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
394 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
395 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
398 msgid ""
399 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
400 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
401 "to dial into the provider network."
402 msgstr ""
403 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
404 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
405 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
409 msgid "ATM device number"
410 msgstr "ATM-laitteen numero"
411
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
413 msgid "ATU-C System Vendor ID"
414 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
415
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
419 msgid "Absent Interface"
420 msgstr "Puuttuva sovitin"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
423 msgid "Accept local"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
427 msgid "Accept packets with local source addresses"
428 msgstr ""
429
430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
431 msgid "Access Concentrator"
432 msgstr "Pääsy keskitin"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
436 msgid "Access Point"
437 msgstr "Tukiasema"
438
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
440 msgid "Actions"
441 msgstr "Toiminnot"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
444 msgid "Active"
445 msgstr "Aktiivinen"
446
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
448 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
449 msgstr ""
450 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
451 "reitit"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
454 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
455 msgstr ""
456 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
479 msgid "Ad-Hoc"
480 msgstr "Ad-hoc"
481
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
489
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
502 msgid "Add"
503 msgstr "Lisää"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "Lisää ATM-silta"
508
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "Lisää LED-toiminto"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
522 msgid "Add VLAN"
523 msgstr "Lisää VLAN"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
526 msgid "Add device configuration"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
530 msgid "Add device configuration…"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgid "Add instance"
535 msgstr "Lisää esiintymä"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgid "Add key"
541 msgstr "Lisää avain"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
545 msgstr ""
546 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
547 "tiedostoista"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
551 msgid "Add new interface..."
552 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
553
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
555 msgid "Add peer"
556 msgstr "Lisää vertaiskone"
557
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
559 msgid "Add to Blacklist"
560 msgstr "Lisää estolistalle"
561
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
563 msgid "Add to Whitelist"
564 msgstr "Lisää pääsylistalle"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
567 msgid "Additional Hosts files"
568 msgstr "Hosts-tiedostot"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
571 msgid "Additional servers file"
572 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
573
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
584 msgid "Address"
585 msgstr "Osoite"
586
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
589 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
592 msgid "Addresses"
593 msgstr "Osoitteet"
594
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
598 msgstr "Hallinta"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "Lisäasetukset"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
612 msgid "Advanced device options"
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
616 msgid "Ageing time"
617 msgstr ""
618
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
620 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
621 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
622
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
624 msgid "Aggregation Selection Logic"
625 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
626
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
628 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
629 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
630
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
632 msgid ""
633 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
634 "state changes (count, 2)"
635 msgstr ""
636 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
637 "tila muuttuu (määrä, 2)"
638
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
640 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
641 msgstr ""
642 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
643
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
645 msgid "Alert"
646 msgstr "Hälytys"
647
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
651 msgid "Alias Interface"
652 msgstr "Sovittimen alias"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
655 msgid "Alias of \"%s\""
656 msgstr "Kohteen %s alias"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
659 msgid "All Servers"
660 msgstr "Kaikki palvelimet"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
663 msgid ""
664 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
665 "address"
666 msgstr ""
667 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
670 msgid "Allocate IP sequentially"
671 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
674 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
675 msgstr ""
676 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
679 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
680 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
683 msgid "Allow all except listed"
684 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
685
686 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
687 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
688 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
691 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
692 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
695 msgid "Allow listed only"
696 msgstr "Salli vain luetellut"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
699 msgid "Allow localhost"
700 msgstr "Salli localhost"
701
702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
703 msgid "Allow rebooting the device"
704 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
705
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
707 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
708 msgstr ""
709 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
710 "portteihin"
711
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
713 msgid "Allow root logins with password"
714 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
715
716 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
717 msgid "Allow system feature probing"
718 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
719
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
722 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
725 msgid ""
726 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
727 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
728
729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
730 msgid "Allowed IPs"
731 msgstr "Sallitut IP:t"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
734 msgid "Always"
735 msgstr ""
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
738 msgid "Always off (kernel: none)"
739 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
742 msgid "Always on (kernel: default-on)"
743 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
746 msgid ""
747 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
748 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
749 msgstr ""
750 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
751 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
754 msgid "Always, even if no public prefix is available."
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
766 msgid "An optional, short description for this device"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
771 msgid "Annex"
772 msgstr "Annex"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "Annex A G.992.1"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "Annex A G.992.2"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "Annex A G.992.3"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "Annex A G.992.5"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "Annex B (kaikki)"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "Annex B G.992.1"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "Annex B G.992.3"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "Annex B G.992.5"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "Annex J (kaikki)"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "Annex M (kaikki)"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "Annex M G.992.3"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "Annex M G.992.5"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
831 msgid "Announce as default router"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
835 msgid "Announced DNS domains"
836 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
839 msgid "Announced DNS servers"
840 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
843 msgid "Anonymous Identity"
844 msgstr "Anonyymi identiteetti"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
847 msgid "Anonymous Mount"
848 msgstr "Anonyymi liitos"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
851 msgid "Anonymous Swap"
852 msgstr "Anonyymi vaihto"
853
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
858 msgid "Any zone"
859 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
862 msgid "Apply backup?"
863 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
864
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
866 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
867 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
868
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
871 msgid "Apply unchecked"
872 msgstr "Käytä valitsematonta"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
875 msgid "Applying configuration changes… %ds"
876 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
877
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
879 msgid "Architecture"
880 msgstr "Arkkitehtuuri"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
883 msgid ""
884 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
885 msgstr ""
886 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
887 "liittymään"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
891 msgid ""
892 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
893 msgstr ""
894 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
895 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
899 msgid "Associated Stations"
900 msgstr "Liittyneet asemat"
901
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
903 msgid "Associations"
904 msgstr "Liitokset"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
907 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
908 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
909
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
912 msgid "Auth Group"
913 msgstr "Auth-ryhmä"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
916 msgid "Authentication"
917 msgstr "Todennus"
918
919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
921 msgid "Authentication Type"
922 msgstr "Todennuksen tyyppi"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
925 msgid "Authoritative"
926 msgstr "Määräävä"
927
928 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
929 msgid "Authorization Required"
930 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
931
932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
934 msgid "Auto Refresh"
935 msgstr "Automaattinen päivitys"
936
937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
946 msgid "Automatic"
947 msgstr "Automaattinen"
948
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
951 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
952 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
953
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
955 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
956 msgstr ""
957 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
968 msgid "Automount Filesystem"
969 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
972 msgid "Automount Swap"
973 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
976 msgid "Available"
977 msgstr "Saatavilla"
978
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
990 msgid "Average:"
991 msgstr "Keskiarvo:"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
994 msgid "B43 + B43C"
995 msgstr "B43 + B43C"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
998 msgid "B43 + B43C + V43"
999 msgstr "B43 + B43C + V43"
1000
1001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1002 msgid "BR / DMR / AFTR"
1003 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1010 msgid "BSSID"
1011 msgstr "BSSID"
1012
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1015 msgid "Back to Overview"
1016 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1019 msgid "Back to configuration"
1020 msgstr "Takaisin määritykseen"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1023 msgid "Backup"
1024 msgstr "Varmuuskopiointi"
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1027 msgid "Backup / Flash Firmware"
1028 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1032 msgid "Backup file list"
1033 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1034
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1037 msgid "Band"
1038 msgstr "Taajuusalue"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419
1041 msgid "Base device"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1045 msgid "Beacon Interval"
1046 msgstr "Merkkikehysten väli"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1050 msgid ""
1051 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1052 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1053 "defined backup patterns."
1054 msgstr ""
1055 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1056 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1057 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1058 "tiedostoista."
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1061 msgid ""
1062 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1063 "linux default)"
1064 msgstr ""
1065 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1066 "oletuksekseksi)"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind interface"
1077 msgstr "Yhdistä sovitin"
1078
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1087 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1088 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1093 msgid "Bitrate"
1094 msgstr "Bittinopeus"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1097 msgid "Bogus NX Domain Override"
1098 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1099
1100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1101 msgid "Bonding Policy"
1102 msgstr "Sidoskäytäntö"
1103
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1106 msgid "Bridge"
1107 msgstr "Silta"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
1110 msgctxt "MACVLAN mode"
1111 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1116 msgid "Bridge VLAN filtering"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1121 msgid "Bridge device"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
1126 msgid "Bridge port specific options"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496
1130 msgid "Bridge ports"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
1134 msgid "Bridge unit number"
1135 msgstr "Siltayksikön numero"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1138 msgid "Bring up empty bridge"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
1142 msgid "Bring up on boot"
1143 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1146 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1150 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1151 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1155 msgid "Browse…"
1156 msgstr "Selaa…"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1159 msgid "Buffered"
1160 msgstr "Puskuroitu"
1161
1162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1163 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1164 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1165
1166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1167 msgid "CLAT configuration failed"
1168 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1169
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1171 msgid "CPU usage (%)"
1172 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1173
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1175 msgid "Cached"
1176 msgstr "Välimuistissa"
1177
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1181 msgid "Call failed"
1182 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1183
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1194 msgid "Cancel"
1195 msgstr "Peruuta"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1198 msgid "Category"
1199 msgstr "Luokka"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1202 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1206 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1210 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1211 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1214 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1215 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1219 msgid ""
1220 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1221 "`logread -f` during handshake for actual values"
1222 msgstr ""
1223 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1224 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1228 msgid ""
1229 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1230 "Subject CN (exact match)"
1231 msgstr ""
1232 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1233 "CN (tarkka haku)"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1237 msgid ""
1238 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1239 "Subject CN (suffix match)"
1240 msgstr ""
1241 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1242 "CN (tarkka haku)"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1246 msgid ""
1247 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1248 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1249 msgstr ""
1250 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1251 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1252
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1256 msgid "Chain"
1257 msgstr "Ketju"
1258
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1260 msgid "Changes"
1261 msgstr "Muutokset"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1264 msgid "Changes have been reverted."
1265 msgstr "Muutokset on palautettu."
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1268 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1269 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1270
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1278 msgid "Channel"
1279 msgstr "Kanava"
1280
1281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1282 msgid "Channel Analysis"
1283 msgstr "Kanava-analyysi"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1286 msgid "Channel Width"
1287 msgstr "Kanavaleveys"
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1290 msgid "Check filesystems before mount"
1291 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1294 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1295 msgstr ""
1296 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1299 msgid "Checking archive…"
1300 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1304 msgid "Checking image…"
1305 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1308 msgid "Choose mtdblock"
1309 msgstr "Valitse mtdblock"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1313 msgid ""
1314 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1315 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1316 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1317 "interface to it."
1318 msgstr ""
1319 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1320 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1321 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1322 "sovittimen siihen."
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1325 msgid ""
1326 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1327 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1328 msgstr ""
1329 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1330 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1333 msgid "Cipher"
1334 msgstr "Salakirjoitustapa"
1335
1336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1337 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1338 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1339
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1341 msgid ""
1342 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1343 "configuration files."
1344 msgstr ""
1345 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1346
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1348 msgid ""
1349 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1350 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1351 msgstr ""
1352 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1353 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1358 msgid "Client"
1359 msgstr "Asiakas"
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1363 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1364 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1369 msgid "Close"
1370 msgstr "Sulje"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1378 msgid ""
1379 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1380 "persist connection"
1381 msgstr ""
1382 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1383 "luomiseen"
1384
1385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1386 msgid "Close list..."
1387 msgstr "Sulje luettelo ..."
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1395 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1396 msgid "Collecting data..."
1397 msgstr "Kerätään tietoja..."
1398
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1400 msgid "Command"
1401 msgstr "Komento"
1402
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1404 msgid "Command OK"
1405 msgstr "Komento OK"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1408 msgid "Command failed"
1409 msgstr "Komento epäonnistui"
1410
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1412 msgid "Comment"
1413 msgstr "Kommentti"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1416 msgid ""
1417 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1418 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1419 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1420 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1421 msgstr ""
1422 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1423 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1424 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1425 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1426 "liikennekuormitusta on paljon."
1427
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1432 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1433 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1437 msgid "Configuration"
1438 msgstr "Määritys"
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1441 msgid "Configuration changes applied."
1442 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1445 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1446 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1447
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1450 msgid "Configuration failed"
1451 msgstr "Määritys epäonnistui"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1454 msgid ""
1455 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1456 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1457 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1458 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1459 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1460 "offered."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1464 msgid "Configure…"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1468 msgid "Confirm disconnect"
1469 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1470
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1472 msgid "Confirmation"
1473 msgstr "Vahvistus"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1477 msgid "Connected"
1478 msgstr "Yhdistetty"
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1482 msgid "Connection attempt failed"
1483 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1486 msgid "Connection attempt failed."
1487 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1490 msgid "Connection lost"
1491 msgstr "Yhteys katkennut"
1492
1493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1494 msgid "Connections"
1495 msgstr "Yhteydet"
1496
1497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1498 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1499 msgstr ""
1500 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1503 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1504 msgstr ""
1505 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1510 msgid "Contents have been saved."
1511 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1517 msgid "Continue"
1518 msgstr "Jatka"
1519
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1521 msgid ""
1522 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1523 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1524 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1525 msgstr ""
1526 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1527 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1528 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1529 "tunnistetietoja."
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1532 msgid "Country"
1533 msgstr "Maa"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1536 msgid "Country Code"
1537 msgstr "Maatunnus"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1540 msgid "Coverage cell density"
1541 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1545 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1546 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1549 msgid "Create interface"
1550 msgstr "Luo sovitin"
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1553 msgid "Critical"
1554 msgstr "Kriittinen"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1557 msgid "Cron Log Level"
1558 msgstr "Cron-lokin taso"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1561 msgid "Current power"
1562 msgstr "Nykyinen teho"
1563
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1570 msgid "Custom Interface"
1571 msgstr "Mukautettu sovitin"
1572
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1574 msgid ""
1575 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1576 "this, perform a factory-reset first."
1577 msgstr ""
1578 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1579 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1580 "palauttamisen."
1581
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1583 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1584 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1587 msgid ""
1588 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1589 "\">LED</abbr>s if possible."
1590 msgstr ""
1591 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1592 "abbr> valojen toimintaa."
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
1595 msgid "DAD transmits"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1599 msgid "DAE-Client"
1600 msgstr "DAE-asiakas"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1603 msgid "DAE-Port"
1604 msgstr "DAE-portti"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1607 msgid "DAE-Secret"
1608 msgstr "Dae-salaisuus"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
1611 msgid "DHCP Server"
1612 msgstr "DHCP-palvelin"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1616 msgid "DHCP and DNS"
1617 msgstr "DHCP ja DNS"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1622 msgid "DHCP client"
1623 msgstr "DHCP-asiakas"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1626 msgid "DHCP-Options"
1627 msgstr "DHCP-asetukset"
1628
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1631 msgid "DHCPv6 client"
1632 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1635 msgid "DHCPv6-Mode"
1636 msgstr "DHCPv6-tila"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
1639 msgid "DHCPv6-Service"
1640 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1641
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1647 msgid "DNS"
1648 msgstr "DNS"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1651 msgid "DNS forwardings"
1652 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1655 msgid "DNS search domains"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
1659 msgid "DNS weight"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1663 msgid "DNS-Label / FQDN"
1664 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1667 msgid "DNSSEC"
1668 msgstr "DNSSEC"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1671 msgid "DNSSEC check unsigned"
1672 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1675 msgid "DPD Idle Timeout"
1676 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1679 msgid "DS-Lite AFTR address"
1680 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1684 msgid "DSL"
1685 msgstr "DSL"
1686
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1688 msgid "DSL Status"
1689 msgstr "DSL-tila"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
1692 msgid "DSL line mode"
1693 msgstr "DSL-linjatila"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1696 msgid "DTIM Interval"
1697 msgstr "DTIM-aikaväli"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1701 msgid "DUID"
1702 msgstr "DUID"
1703
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1705 msgid "Data Rate"
1706 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1710 msgid "Debug"
1711 msgstr "Debug"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1716 msgid "Default %d"
1717 msgstr "Oletus %d"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1720 msgid "Default is on."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1724 msgid ""
1725 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1726 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1727 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1728 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1729 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1730 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1731 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1735 msgid "Default state"
1736 msgstr "Oletustila"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1739 msgid ""
1740 "Define additional DHCP options, for example "
1741 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1742 "servers to clients."
1743 msgstr ""
1744 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1745 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
1748 msgid ""
1749 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1750 "but for outgoing frames"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
1754 msgid ""
1755 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1756 "priority on incoming frames"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
1760 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1771 msgid "Delete"
1772 msgstr "Poista"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1776 msgid "Delete key"
1777 msgstr "Poista avain"
1778
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1780 msgid "Delete request failed: %s"
1781 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1784 msgid "Delete this network"
1785 msgstr "Poista tämä verkko"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1788 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1789 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1794 msgid "Description"
1795 msgstr "Kuvaus"
1796
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1798 msgid "Deselect"
1799 msgstr "Poista valinta"
1800
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1802 msgid "Design"
1803 msgstr "Suunnittelu"
1804
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1807 msgid "Destination"
1808 msgstr "Kohde"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1811 msgid "Destination port"
1812 msgstr "Kohdeportti"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1816 msgid "Destination zone"
1817 msgstr "Kohdevyöhyke"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1833 msgid "Device"
1834 msgstr "Laite"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1837 msgid "Device Configuration"
1838 msgstr "Laitteen määritys"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1841 msgid "Device is not active"
1842 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1846 msgid "Device is restarting…"
1847 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
1850 msgid "Device name"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1854 msgid "Device not managed by ModemManager."
1855 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1858 msgid "Device not present"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
1862 msgid "Device type"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1866 msgid "Device unreachable!"
1867 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1868
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1870 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1871 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
1874 msgid "Devices"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1878 msgid "Diagnostics"
1879 msgstr "Diagnostiikka"
1880
1881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1883 msgid "Dial number"
1884 msgstr "Soita numeroon"
1885
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1887 msgid "Directory"
1888 msgstr "Hakemisto"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1892 msgid "Disable"
1893 msgstr "Poista käytöstä"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1896 msgid ""
1897 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1898 "this interface."
1899 msgstr ""
1900 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1901 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1902
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1905 msgid "Disable DNS lookups"
1906 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1907
1908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1909 msgid "Disable Encryption"
1910 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1913 msgid "Disable Inactivity Polling"
1914 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1917 msgid "Disable this network"
1918 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1931 msgid "Disabled"
1932 msgstr "Pois käytöstä"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1935 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1936 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1939 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1940 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1946 msgid "Disconnect"
1947 msgstr "Irroita"
1948
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1951 msgid "Disconnection attempt failed"
1952 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1953
1954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1955 msgid "Disconnection attempt failed."
1956 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1957
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1964 msgid "Dismiss"
1965 msgstr "Hylkää"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1968 msgid "Distance Optimization"
1969 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1972 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1973 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1976 msgid ""
1977 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1978 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1979 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1980 "firewalls"
1981 msgstr ""
1982 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1983 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1984 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1987 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1988 msgstr ""
1989 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1990 "domainien osalta"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1996 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1997 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2000 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2001 msgstr ""
2002 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2003 "vastata"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2006 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2007 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2010 msgctxt "VLAN port state"
2011 msgid "Do not participate"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2015 msgid "Do not send a hostname"
2016 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2017
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2019 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2020 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2023 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2024 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2027 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2028 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2029
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2031 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2032 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2035 msgid "Domain required"
2036 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2039 msgid "Domain whitelist"
2040 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2041
2042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2045 msgid "Don't Fragment"
2046 msgstr "Älä pirstoa"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2049 msgid ""
2050 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2051 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2052 msgstr ""
2053 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2054 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2055
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2057 msgid "Down"
2058 msgstr "Alhaalla"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2061 msgid "Down Delay"
2062 msgstr "Viivästyminen"
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2065 msgid "Download backup"
2066 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2069 msgid "Download mtdblock"
2070 msgstr "Lataa mtd-osio"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
2073 msgid "Downstream SNR offset"
2074 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2077 msgid "Drag to reorder"
2078 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2081 msgid "Drop Duplicate Frames"
2082 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2085 msgid "Dropbear Instance"
2086 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2089 msgid ""
2090 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2091 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2092 msgstr ""
2093 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2094 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2095
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2098 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2099 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2102 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2103 msgstr ""
2104 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2105 "abbr>"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2108 msgid "Dynamic tunnel"
2109 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2112 msgid ""
2113 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2114 "having static leases will be served."
2115 msgstr ""
2116 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2117 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2118
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2120 msgid "EA-bits length"
2121 msgstr "EA-bittien pituus"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2124 msgid "EAP-Method"
2125 msgstr "EAP-menetelmä"
2126
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2134 msgid "Edit"
2135 msgstr "Muokkaa"
2136
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2138 msgid ""
2139 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2140 "reload the page."
2141 msgstr ""
2142 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2143 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2146 msgid "Edit this network"
2147 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2150 msgid "Edit wireless network"
2151 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
2154 msgid "Egress QoS mapping"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress tagged"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress untagged"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2168 msgid "Emergency"
2169 msgstr "Hätä"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2173 msgid "Enable"
2174 msgstr "Ota käyttöön"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2177 msgid ""
2178 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2179 "snooping"
2180 msgstr ""
2181 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2182 "nuuskimista"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2185 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2186 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2187
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2191 msgid "Enable DNS lookups"
2192 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2195 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2196 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2199 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2200 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700
2203 msgid "Enable IPv6"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2207 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2208 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2216 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2217 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2220 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2221 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2224 msgid "Enable MAC address learning"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2228 msgid "Enable NTP client"
2229 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2232 msgid "Enable Single DES"
2233 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2236 msgid "Enable TFTP server"
2237 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2240 msgid "Enable VLAN filterering"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2244 msgid "Enable VLAN functionality"
2245 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2248 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2249 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
2252 msgid ""
2253 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2257 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2258 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2261 msgid "Enable learning and aging"
2262 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2265 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2266 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2269 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2270 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
2273 msgid "Enable multicast fast leave"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
2277 msgid "Enable multicast querier"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716
2281 msgid "Enable multicast support"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
2285 msgid ""
2286 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2287 msgstr ""
2288 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2289 "heikentää verkon nopeutta."
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
2292 msgid "Enable promiscious mode"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2297 msgid "Enable rx checksum"
2298 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2304 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2305 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2310 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2311 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2314 msgid "Enable this network"
2315 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2319 msgid "Enable tx checksum"
2320 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2323 msgid "Enable unicast flooding"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2329 msgid "Enabled"
2330 msgstr "Käytössä"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2333 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2334 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2337 msgid ""
2338 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2339 "Domain"
2340 msgstr ""
2341 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2342 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2345 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2346 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2349 msgid "Encapsulation limit"
2350 msgstr "Kapselointiraja"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353
2354 msgid "Encapsulation mode"
2355 msgstr "Kapselointitila"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2362 msgid "Encryption"
2363 msgstr "Salaus"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2366 msgid "Endpoint Host"
2367 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2370 msgid "Endpoint Port"
2371 msgstr "Päätepisteen portti"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722
2374 msgid "Enforce IGMPv1"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723
2378 msgid "Enforce IGMPv2"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
2382 msgid "Enforce IGMPv3"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2386 msgid "Enforce MLD version 1"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
2390 msgid "Enforce MLD version 2"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2394 msgid "Enter custom value"
2395 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2396
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2398 msgid "Enter custom values"
2399 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2402 msgid "Erasing..."
2403 msgstr "Poistetaann..."
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2411 msgid "Error"
2412 msgstr "Virhe"
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2415 msgid "Errored seconds (ES)"
2416 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2417
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2420 msgid "Ethernet Adapter"
2421 msgstr "Ethernet-sovitin"
2422
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2425 msgid "Ethernet Switch"
2426 msgstr "Ethernet-kytkin"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2429 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2430 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2433 msgid "Every second (fast, 1)"
2434 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2437 msgid "Exclude interfaces"
2438 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
2441 msgid "Existing device"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2445 msgid "Expand hosts"
2446 msgstr "Laajenna palvelimet"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
2449 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2450 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2453 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2457 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2461 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2473 msgid "Expecting: %s"
2474 msgstr "Odotettiin: %s"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2477 msgid "Expecting: non-empty value"
2478 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2479
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2481 msgid "Expires"
2482 msgstr "Päättyy"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2485 msgid ""
2486 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2487 msgstr ""
2488 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2489 "(<code>2m</code>)."
2490
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2492 msgid "External"
2493 msgstr "Ulkoinen"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2496 msgid "External R0 Key Holder List"
2497 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2500 msgid "External R1 Key Holder List"
2501 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2502
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2504 msgid "External system log server"
2505 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2506
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2508 msgid "External system log server port"
2509 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2512 msgid "External system log server protocol"
2513 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2516 msgid "Extra SSH command options"
2517 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2520 msgid "Extra pppd options"
2521 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2524 msgid "Extra sstpc options"
2525 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2528 msgid "FT over DS"
2529 msgstr "FT over DS"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2532 msgid "FT over the Air"
2533 msgstr "FT over the Air"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2536 msgid "FT protocol"
2537 msgstr "FT-protokolla"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2540 msgid "Failed to change the system password."
2541 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2542
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2544 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2545 msgstr ""
2546 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2547 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2550 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2551 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2552
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2554 msgid "File"
2555 msgstr "Tiedosto"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2558 msgid "File not accessible"
2559 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2562 msgid "Filename"
2563 msgstr "Tiedoston nimi"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2566 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2567 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2571 msgid "Filesystem"
2572 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2575 msgid "Filter private"
2576 msgstr "Suodata yksityinen"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2579 msgid "Filter useless"
2580 msgstr "Suodata hyödytön"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2583 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2584 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2587 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2588 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2591 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2592 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2593
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2596 msgid "Finalizing failed"
2597 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2600 msgid ""
2601 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2602 "with defaults based on what was detected"
2603 msgstr ""
2604 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2605 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2608 msgid "Find and join network"
2609 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2610
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2612 msgid "Finish"
2613 msgstr "Lopeta"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2616 msgid "Firewall"
2617 msgstr "Palomuuri"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2620 msgid "Firewall Mark"
2621 msgstr "Palomuurimerkintä"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
2624 msgid "Firewall Settings"
2625 msgstr "Palomuurin asetukset"
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2628 msgid "Firewall Status"
2629 msgstr "Palomuurin tila"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2632 msgid "Firmware File"
2633 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2634
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2636 msgid "Firmware Version"
2637 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2640 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2641 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2645 msgid "Flash image..."
2646 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2649 msgid "Flash image?"
2650 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2653 msgid "Flash new firmware image"
2654 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2657 msgid "Flash operations"
2658 msgstr "Flash toiminnot"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2662 msgid "Flashing…"
2663 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2666 msgid "Force"
2667 msgstr "Pakota"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2670 msgid "Force 40MHz mode"
2671 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2674 msgid "Force CCMP (AES)"
2675 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2678 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2679 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2682 msgid "Force IGMP version"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727
2686 msgid "Force MLD version"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2690 msgid "Force TKIP"
2691 msgstr "Pakota TKIP"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2694 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2695 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2698 msgid "Force link"
2699 msgstr "Pakota linkki"
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2702 msgid ""
2703 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2704 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2705 "and meant for your device!"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2709 msgid "Force use of NAT-T"
2710 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2711
2712 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2713 msgid "Form token mismatch"
2714 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2717 msgid "Forward DHCP traffic"
2718 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2721 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2722 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2725 msgid "Forward broadcast traffic"
2726 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
2729 msgid "Forward delay"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2733 msgid "Forward mesh peer traffic"
2734 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2737 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
2741 msgid "Forwarding mode"
2742 msgstr "Edelleenlähetystila"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2745 msgid "Fragmentation Threshold"
2746 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2749 msgid ""
2750 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2751 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2752 msgstr ""
2753 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2754 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2759 msgid "GHz"
2760 msgstr "GHz"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2764 msgid "GPRS only"
2765 msgstr "Vain GPRS"
2766
2767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2768 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2769 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2772 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2773 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2776 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2777 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2780 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2781 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2782
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2784 msgid "Gateway"
2785 msgstr "Yhdyskäytävä"
2786
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2788 msgid "Gateway Ports"
2789 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2793 msgid "Gateway address is invalid"
2794 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2801 msgid "General Settings"
2802 msgstr "Yleisasetukset"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2808 msgid "General Setup"
2809 msgstr "Yleiset asetukset"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
2812 msgid "General device options"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2816 msgid "Generate Config"
2817 msgstr "Luo määritys"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2820 msgid "Generate Key"
2821 msgstr "Luo avain"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2824 msgid "Generate PMK locally"
2825 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2826
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2828 msgid "Generate archive"
2829 msgstr "Luo arkisto"
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2832 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2833 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2834
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2836 msgid "Global Settings"
2837 msgstr "Yleiset asetukset"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
2840 msgid "Global network options"
2841 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2842
2843 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2845 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2846 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2847 msgid "Go to password configuration..."
2848 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2854 msgid "Go to relevant configuration page"
2855 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35
2858 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2859 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2860
2861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2862 msgid "Grant access to DHCP status display"
2863 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2866 msgid "Grant access to DSL status display"
2867 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2870 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2871 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2874 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2875 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2878 msgid "Grant access to SSH configuration"
2879 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2880
2881 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2882 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2883 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2886 msgid "Grant access to crontab configuration"
2887 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2890 msgid "Grant access to firewall status"
2891 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2892
2893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2894 msgid "Grant access to flash operations"
2895 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2898 msgid "Grant access to main status display"
2899 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2902 msgid "Grant access to mmcli"
2903 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2906 msgid "Grant access to mount configuration"
2907 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2910 msgid "Grant access to network configuration"
2911 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48
2914 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2915 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2916
2917 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2918 msgid "Grant access to network status information"
2919 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2920
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2922 msgid "Grant access to process status"
2923 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2924
2925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2926 msgid "Grant access to realtime statistics"
2927 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2930 msgid "Grant access to startup configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2934 msgid "Grant access to system configuration"
2935 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2936
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2938 msgid "Grant access to system logs"
2939 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2943 msgid "Grant access to the system route status"
2944 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2947 msgid "Grant access to wireless status display"
2948 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2951 msgid "Group Password"
2952 msgstr "Ryhmän salasana"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2955 msgid "Guest"
2956 msgstr "Vieras"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2959 msgid "HE.net password"
2960 msgstr "HE.net salasana"
2961
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2963 msgid "HE.net username"
2964 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2965
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2967 msgid "Hang Up"
2968 msgstr "Katkaise"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2971 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2972 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2975 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2976 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
2979 msgid "Hello interval"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2983 msgid ""
2984 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2985 "the timezone."
2986 msgstr ""
2987 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2988 "aikavyöhykkeen."
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2991 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2992 msgstr ""
2993 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2997 msgid "Hide empty chains"
2998 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3001 msgid "High"
3002 msgstr "Korkea"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3008 msgid "Host"
3009 msgstr "Palvelin"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3012 msgid "Host entries"
3013 msgstr "Määritetyt nimet"
3014
3015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3016 msgid "Host expiry timeout"
3017 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3020 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3021 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3024 msgid "Host-Uniq tag content"
3025 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3033 msgid "Hostname"
3034 msgstr "Nimi"
3035
3036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3037 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3038 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3041 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3042 msgid "Hostnames"
3043 msgstr "Isäntänimet"
3044
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3046 msgid "Human-readable counters"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3050 msgid "Hybrid"
3051 msgstr "Hybridi"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3055 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3056 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3059 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3060 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3061
3062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3063 msgid "IKE DH Group"
3064 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3067 msgid "IP Addresses"
3068 msgstr "IP-osoitteet"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3071 msgid "IP Protocol"
3072 msgstr "IP-protokolla"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3075 msgid "IP Type"
3076 msgstr "IP-tyyppi"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3079 msgid "IP address"
3080 msgstr "IP-osoite"
3081
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3084 msgid "IP address is invalid"
3085 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3086
3087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3089 msgid "IP address is missing"
3090 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3100 msgid "IPv4"
3101 msgstr "IPv4"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3104 msgid "IPv4 Firewall"
3105 msgstr "IPv4-palomuuri"
3106
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3108 msgid "IPv4 Upstream"
3109 msgstr "IPv4 ylävirta"
3110
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3113 msgid "IPv4 address"
3114 msgstr "IPv4-osoite"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3117 msgid "IPv4 assignment length"
3118 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3119
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3121 msgid "IPv4 broadcast"
3122 msgstr "IPv4-lähetys"
3123
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3125 msgid "IPv4 gateway"
3126 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3127
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3130 msgid "IPv4 netmask"
3131 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3132
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3134 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3135 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3138 msgid "IPv4 only"
3139 msgstr "Vain IPv4"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3142 msgid "IPv4 prefix"
3143 msgstr "IPv4-etuliite"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3147 msgid "IPv4 prefix length"
3148 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3151 msgid "IPv4+IPv6"
3152 msgstr "IPv4+IPv6"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3157 msgid "IPv4-Address"
3158 msgstr "IPv4-osoite"
3159
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3161 msgid "IPv4-Gateway"
3162 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3163
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3166 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3167 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3168
3169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3170 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3171 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3186 msgid "IPv6"
3187 msgstr "IPv6"
3188
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3190 msgid "IPv6 Firewall"
3191 msgstr "IPv6-palomuuri"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
3194 msgid "IPv6 MTU"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3198 msgid "IPv6 Neighbours"
3199 msgstr "IPv6-naapurit"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
3202 msgid "IPv6 Settings"
3203 msgstr "IPv6-asetukset"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3206 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3207 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3208
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3210 msgid "IPv6 Upstream"
3211 msgstr "IPv6 ylävirta"
3212
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3214 msgid "IPv6 address"
3215 msgstr "IPv6-osoite"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
3218 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3219 msgid "IPv6 assignment hint"
3220 msgstr "IPv6-varausvihje"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
3223 msgid "IPv6 assignment length"
3224 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3225
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3227 msgid "IPv6 gateway"
3228 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3229
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3231 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3232 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3235 msgid "IPv6 only"
3236 msgstr "Vain IPv6"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
3239 msgid "IPv6 preference"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3244 msgid "IPv6 prefix"
3245 msgstr "IPv6-etuliite"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3248 msgid "IPv6 prefix filter"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3253 msgid "IPv6 prefix length"
3254 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3255
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3258 msgid "IPv6 routed prefix"
3259 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
3262 msgid "IPv6 suffix"
3263 msgstr "IPv6-pääte"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3266 msgid "IPv6 support"
3267 msgstr "IPv6 tuki"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3272 msgid "IPv6-Address"
3273 msgstr "IPv6-osoite"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3276 msgid "IPv6-PD"
3277 msgstr "IPv6-PD"
3278
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3281 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3282 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3283
3284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3286 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3287 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3288
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3291 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3292 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3295 msgid "Identity"
3296 msgstr "Identiteetti"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3299 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3300 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3303 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3304 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3307 msgid "If checked, encryption is disabled"
3308 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3311 msgid ""
3312 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3313 "classes."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3318 msgid ""
3319 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3320 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3324 msgid ""
3325 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3326 "device node"
3327 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
3330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3332 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3333 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
3336 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3338 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3339 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3342 msgid ""
3343 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3344 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3345 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3346 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3347 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3348 msgstr ""
3349 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3350 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3351 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3352 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3353 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3354 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3357 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3358 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
3361 msgid "Ignore interface"
3362 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3365 msgid "Ignore resolve file"
3366 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3369 msgid "Image"
3370 msgstr "Levykuva"
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3373 msgid "In"
3374 msgstr "Sisään"
3375
3376 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3377 msgid ""
3378 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3379 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3380 msgstr ""
3381 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3382 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3383
3384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3385 msgid "In seconds"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3394 msgid "Inactivity timeout"
3395 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3398 msgid "Inbound:"
3399 msgstr "Sisään tuleva:"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3405 msgid "Incoming checksum"
3406 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3412 msgid "Incoming key"
3413 msgstr "Tuleva avain"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3419 msgid "Incoming serialization"
3420 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3423 msgid "Info"
3424 msgstr "Tietoja"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3427 msgid "Information"
3428 msgstr "Tietoja"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
3431 msgid "Ingress QoS mapping"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3436 msgid "Initialization failure"
3437 msgstr "Alustusvirhe"
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3440 msgid "Initscript"
3441 msgstr "Initscript"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3444 msgid "Initscripts"
3445 msgstr "Initscriptit"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3448 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3449 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3452 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3453 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3456 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3457 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3460 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3461 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3464 msgid "Install protocol extensions..."
3465 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3468 msgid ""
3469 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3470 "BSSID <code>%h</code>."
3471 msgstr ""
3472 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3473 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3474
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3476 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3477 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3483 msgid "Interface"
3484 msgstr "Sovitin"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3487 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3488 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3491 msgid "Interface Configuration"
3492 msgstr "Sovittimen määritys"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3496 msgid "Interface has %d pending changes"
3497 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3500 msgid "Interface is disabled"
3501 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3504 msgid "Interface is marked for deletion"
3505 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3508 msgid "Interface is reconnecting..."
3509 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3514 msgid "Interface is shutting down..."
3515 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3518 msgid "Interface is starting..."
3519 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3522 msgid "Interface is stopping..."
3523 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3526 msgid "Interface name"
3527 msgstr "Sovittimen nimi"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3531 msgid "Interface not present or not connected yet."
3532 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
3536 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3537 msgid "Interfaces"
3538 msgstr "Sovittimet"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3541 msgid "Internal"
3542 msgstr "Sisäinen"
3543
3544 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3545 msgid "Internal Server Error"
3546 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3547
3548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3549 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3550 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
3553 msgid ""
3554 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3555 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3556 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
3560 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3565 msgid "Invalid"
3566 msgstr "Virheellinen"
3567
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3570 msgid "Invalid Base64 key string"
3571 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3575 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3576 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3580 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3581 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3584 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3585 msgstr ""
3586 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3587 "sallittuja."
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3590 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3591 msgstr ""
3592 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3593
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3595 msgid "Invalid argument"
3596 msgstr "Virheellinen argumentti"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3599 msgid ""
3600 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3601 "supports one and only one bearer."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3605 msgid "Invalid command"
3606 msgstr "Virheellinen komento"
3607
3608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3609 msgid "Invalid hexadecimal value"
3610 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3611
3612 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3613 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3614 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3617 msgid "Isolate Clients"
3618 msgstr "Eristä asiakkaat"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3621 msgid ""
3622 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3623 "flash memory, please verify the image file!"
3624 msgstr ""
3625 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3626 "kuvatiedosto!"
3627
3628 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3629 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3631 msgid "JavaScript required!"
3632 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3635 msgid "Join Network"
3636 msgstr "Liity verkkoon"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3639 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3640 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3643 msgid "Joining Network: %q"
3644 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3647 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3648 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3649
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3652 msgid "Kernel Log"
3653 msgstr "Ytimen loki"
3654
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3656 msgid "Kernel Version"
3657 msgstr "Kernel Versio"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3660 msgid "Key"
3661 msgstr "Avain"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3668 msgid "Key #%d"
3669 msgstr "Avain #%d"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3675 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3676 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3677
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3682 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3683 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3686 msgid "Kill"
3687 msgstr "Lopeta"
3688
3689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3691 msgid "L2TP"
3692 msgstr "L2TP"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3695 msgid "L2TP Server"
3696 msgstr "L2TP-palvelin"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3699 msgid "LACPDU Packets"
3700 msgstr "LACPDU-paketit"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3707 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3708 msgid "LCP echo failure threshold"
3709 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3716 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3717 msgid "LCP echo interval"
3718 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3719
3720 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3721 msgid "LED Configuration"
3722 msgstr "LED-määritys"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
3725 msgid "LLC"
3726 msgstr "LLC"
3727
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3730 msgid "Label"
3731 msgstr "Nimiö"
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3734 msgid "Language"
3735 msgstr "Kieli"
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3738 msgid "Language and Style"
3739 msgstr "Kieli ja tyyli"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
3742 msgid "Last member interval"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3746 msgid "Latency"
3747 msgstr "Viive"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3750 msgid "Leaf"
3751 msgstr "Lehti"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748
3754 msgid "Learn"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3758 msgid "Learn routes from NDP"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3763 msgid "Lease time"
3764 msgstr "Laina-aika"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3770 msgid "Lease time remaining"
3771 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3774 msgid "Leasefile"
3775 msgstr "Vuokratiedosto"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3780 msgid "Leave empty to autodetect"
3781 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3787 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3788 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3791 msgid ""
3792 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3793 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3794 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3798 msgid "Legend:"
3799 msgstr "Tietoja:"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3802 msgid "Limit"
3803 msgstr "Raja"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3806 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3807 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3810 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3811 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3814 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3815 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3818 msgid "Line Mode"
3819 msgstr "Linja-tila"
3820
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3822 msgid "Line State"
3823 msgstr "Linjatila"
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3826 msgid "Line Uptime"
3827 msgstr "Linjan käyttöaika"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3830 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3831 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3834 msgid "Link Monitoring"
3835 msgstr "Linkin valvonta"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3838 msgid "Link On"
3839 msgstr "Linkki päällä"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3842 msgid ""
3843 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3844 "requests to"
3845 msgstr ""
3846 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3847 "joille pyynnöt välitetään"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3850 msgid ""
3851 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3852 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3853 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3854 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3855 "Association."
3856 msgstr ""
3857 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3858 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3859 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3860 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3861 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3864 msgid ""
3865 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3866 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3867 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3868 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3869 "PMK-R1 keys."
3870 msgstr ""
3871 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3872 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3873 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3874 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3875 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3876 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3877
3878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3879 msgid "List of SSH key files for auth"
3880 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3883 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3884 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3887 msgid "List of domains to force to an IP address."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3891 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3892 msgstr ""
3893 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3896 msgid "Listen Interfaces"
3897 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3900 msgid "Listen Port"
3901 msgstr "Kuunteluportti"
3902
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3904 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3905 msgstr ""
3906 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3909 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3910 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3913 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3914 msgid "Load"
3915 msgstr "Kuormitus"
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3918 msgid "Load Average"
3919 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3920
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3922 msgid "Loading directory contents…"
3923 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3924
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3926 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3928 msgid "Loading view…"
3929 msgstr "Ladataan näkymää…"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
3932 msgid "Local"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3936 msgid "Local IP address"
3937 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3938
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3941 msgid "Local IP address is invalid"
3942 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3945 msgid "Local IP address to assign"
3946 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3954 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3956 msgid "Local IPv4 address"
3957 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3964 msgid "Local IPv6 address"
3965 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3968 msgid "Local Service Only"
3969 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3970
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3972 msgid "Local Startup"
3973 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3977 msgid "Local Time"
3978 msgstr "Paikallinen aika"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
3981 msgid "Local ULA"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3985 msgid "Local domain"
3986 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3989 msgid ""
3990 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3991 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3992 msgstr ""
3993 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3994 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3997 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3998 msgstr ""
3999 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4002 msgid "Local server"
4003 msgstr "Paikallinen palvelin"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4006 msgid ""
4007 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4008 "available"
4009 msgstr ""
4010 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4011 "useita IP-osoitteita"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4014 msgid "Localise queries"
4015 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4018 msgid "Lock to BSSID"
4019 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4020
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4022 msgid "Log output level"
4023 msgstr "Lokin tulostustaso"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4026 msgid "Log queries"
4027 msgstr "Lokikyselyt"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4030 msgid "Logging"
4031 msgstr "Kirjaaminen"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4035 msgid ""
4036 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4037 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4038 msgstr ""
4039 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4040 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4041
4042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4044 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4045 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4046
4047 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4048 msgid "Login"
4049 msgstr "Kirjaudu sisään"
4050
4051 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4052 msgid "Logout"
4053 msgstr "Kirjaudu ulos"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
4056 msgid "Loose filtering"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4060 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4061 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
4064 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4065 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4069 msgid "MAC"
4070 msgstr "MAC"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
4073 msgid "MAC Address"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4077 msgid "MAC Address For The Actor"
4078 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
4082 msgid "MAC VLAN"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614
4086 msgid "MAC address"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4096 msgid "MAC-Address"
4097 msgstr "MAC-osoite"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4100 msgid "MAC-Address Filter"
4101 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4104 msgid "MAC-Filter"
4105 msgstr "MAC-suodatin"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4108 msgid "MAC-List"
4109 msgstr "MAC-luettelo"
4110
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4113 msgid "MAP / LW4over6"
4114 msgstr "MAP / LW4over6"
4115
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4118 msgid "MAP rule is invalid"
4119 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4122 msgid "MD5"
4123 msgstr "MD5"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4127 msgid "MHz"
4128 msgstr "Mhz"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4131 msgid "MII"
4132 msgstr "MII"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4135 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4136 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4139 msgid "MII Interval"
4140 msgstr "MII-väli"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4147 msgid "MTU"
4148 msgstr "MTU"
4149
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4151 msgid ""
4152 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4153 "below:"
4154 msgstr ""
4155 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4156 "alla:"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4165 msgid "Manual"
4166 msgstr "Manuaalinen"
4167
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4171 msgid "Master"
4172 msgstr "Master"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4175 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4179 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4180 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
4183 msgid "Maximum age"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4187 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4188 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4191 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4192 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4195 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4196 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4199 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4200 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4205 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4206 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
4209 msgid "Maximum number of leased addresses."
4210 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571
4213 msgid "Maximum snooping table size"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4217 msgid ""
4218 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4219 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4220 "(<code>600</code>)."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4224 msgid "Maximum transmit power"
4225 msgstr "Suurin lähetysteho"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4238 msgid "Mbit/s"
4239 msgstr "Mbit/s"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4242 msgid "Medium"
4243 msgstr "Keskitaso"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4246 msgid "Memory"
4247 msgstr "Muisti"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4250 msgid "Memory usage (%)"
4251 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4254 msgid "Mesh"
4255 msgstr "Mesh"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4258 msgid "Mesh ID"
4259 msgstr "Mesh ID"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4262 msgid "Mesh Id"
4263 msgstr "Mesh ID"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4266 msgid "Method not found"
4267 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4270 msgid "Method of link monitoring"
4271 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4274 msgid "Method to determine link status"
4275 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4280 msgid "Metric"
4281 msgstr "Mittari"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4284 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4288 msgid "Minimum ARP validity time"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4292 msgid "Minimum Number of Links"
4293 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4296 msgid ""
4297 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4298 "Prevents ARP cache thrashing."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4302 msgid ""
4303 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4304 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4305 "(<code>200</code>)."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4309 msgid "Mirror monitor port"
4310 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4313 msgid "Mirror source port"
4314 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4315
4316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4317 msgid "Mobile Data"
4318 msgstr "Mobiilidata"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4321 msgid "Mobility Domain"
4322 msgstr "Liikkuvuusalue"
4323
4324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4333 msgid "Mode"
4334 msgstr "Tila"
4335
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4337 msgid "Model"
4338 msgstr "Malli"
4339
4340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4341 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4345 msgid ""
4346 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4347 "minutes."
4348 msgstr ""
4349 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4350 "kuluttua."
4351
4352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4353 msgid "Modem default"
4354 msgstr "Modeemin oletus"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4361 msgid "Modem device"
4362 msgstr "Modeemilaite"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4365 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4366 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4367
4368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4370 msgid "Modem information query failed"
4371 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4372
4373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4376 msgid "Modem init timeout"
4377 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4378
4379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4380 msgid "Modem is disabled."
4381 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4382
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4384 msgid "ModemManager"
4385 msgstr "ModemManager"
4386
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4389 msgid "Monitor"
4390 msgstr "Valvonta"
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4393 msgid "More Characters"
4394 msgstr "Lisää merkkejä"
4395
4396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4397 msgid "More…"
4398 msgstr "Lisää…"
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4401 msgid "Mount Point"
4402 msgstr "Liitoskohta"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4406 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4407 msgid "Mount Points"
4408 msgstr "Liitoskohdat"
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4411 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4412 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4415 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4416 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4419 msgid ""
4420 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4421 "filesystem"
4422 msgstr ""
4423 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4424 "liitetään"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4427 msgid "Mount attached devices"
4428 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4431 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4432 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4435 msgid "Mount options"
4436 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4439 msgid "Mount point"
4440 msgstr "Liitoskohta"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4443 msgid "Mount swap not specifically configured"
4444 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4447 msgid "Mounted file systems"
4448 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4449
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4451 msgid "Move down"
4452 msgstr "Siirrä alas"
4453
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4455 msgid "Move up"
4456 msgstr "Siirrä ylös"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4462 msgid "Multicast"
4463 msgstr "Ryhmälähetys"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
4466 msgid "Multicast routing"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
4470 msgid "Multicast to unicast"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4474 msgid "NAS ID"
4475 msgstr "NAS ID"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4478 msgid "NAT-T Mode"
4479 msgstr "NAT-T-tila"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4482 msgid "NAT64 Prefix"
4483 msgstr "NAT64-etuliite"
4484
4485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4487 msgid "NCM"
4488 msgstr "NCM"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4491 msgid "NDP-Proxy slave"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4495 msgid "NT Domain"
4496 msgstr "NT-toimialue"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4499 msgid "NTP server candidates"
4500 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4501
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4507 msgid "Name"
4508 msgstr "Nimi"
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4511 msgid "Name of the new network"
4512 msgstr "Uuden verkon nimi"
4513
4514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4516 msgid "Navigation"
4517 msgstr "Siirtyminen"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
4520 msgid "Neighbour cache validity"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4531 msgid "Network"
4532 msgstr "Verkko"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4535 msgid "Network SSID"
4536 msgstr "Verkon SSID"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4539 msgid "Network Utilities"
4540 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4543 msgid "Network boot image"
4544 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4547 msgid "Network bridge configuration migration"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4552 msgid "Network device"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4556 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4557 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4561 msgid "Network device is not present"
4562 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4566 msgid "Network interface"
4567 msgstr "Sovitin"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
4570 msgid "Never"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
4574 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4575 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
4578 msgid "New interface name…"
4579 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4580
4581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4582 msgid "Next »"
4583 msgstr "Seuraava »"
4584
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4588 msgid "No"
4589 msgstr "Ei"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4592 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4593 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4594
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4596 msgid "No Data"
4597 msgstr "Ei tietoja"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4600 msgid "No Encryption"
4601 msgstr "Ei salausta"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4604 msgid "No Host Routes"
4605 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4606
4607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4608 msgid "No NAT-T"
4609 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4612 msgid "No RX signal"
4613 msgstr "Ei RX-signaalia"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4616 msgid "No client associated"
4617 msgstr "Ei asiakasta"
4618
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4620 msgid "No data received"
4621 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
4625 msgid "No enforcement"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4629 msgid "No entries in this directory"
4630 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4633 msgid "No files found"
4634 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4640 msgid "No host route"
4641 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4647 msgid "No information available"
4648 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4649
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4652 msgid "No matching prefix delegation"
4653 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4657 msgid "No more slaves available"
4658 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4661 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4662 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4665 msgid "No negative cache"
4666 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4667
4668 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4669 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4670 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4672 msgid "No password set!"
4673 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4676 msgid "No peers defined yet"
4677 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4678
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4681 msgid "No public keys present yet."
4682 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4683
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4685 msgid "No rules in this chain."
4686 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4687
4688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4689 msgid "No validation or filtering"
4690 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4694 msgid "No zone assigned"
4695 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4702 msgid "Noise"
4703 msgstr "Kohina"
4704
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4706 msgid "Noise Margin (SNR)"
4707 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4710 msgid "Noise:"
4711 msgstr "Kohina:"
4712
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4714 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4715 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4718 msgid "Non-wildcard"
4719 msgstr "Ei-yleismerkki"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4724 msgid "None"
4725 msgstr "Ei mikään"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4729 msgid "Normal"
4730 msgstr "Normaali"
4731
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4733 msgid "Not Found"
4734 msgstr "Ei löydy"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4737 msgid "Not associated"
4738 msgstr "Liittymättä"
4739
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4741 msgid "Not connected"
4742 msgstr "Ei yhdistetty"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4749 msgid "Not present"
4750 msgstr "puuttuu"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4753 msgid "Not started on boot"
4754 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4755
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4757 msgid "Not supported"
4758 msgstr "Ei tuettu"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4761 msgid ""
4762 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4763 "have problems"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4767 msgid "Notes"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4771 msgid "Notice"
4772 msgstr "Huomaa"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4775 msgid "Nslookup"
4776 msgstr "Nslookup"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4779 msgid "Number of IGMP membership reports"
4780 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4783 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4784 msgstr ""
4785 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4786 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4789 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4790 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4793 msgid "Obfuscated Group Password"
4794 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4795
4796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4797 msgid "Obfuscated Password"
4798 msgstr "Häivytetty salasana"
4799
4800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4808 msgid "Obtain IPv6-Address"
4809 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4813 msgid "Off"
4814 msgstr "Pois"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4817 msgid "Off-State Delay"
4818 msgstr "Alasmenon viive"
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4821 msgid "On"
4822 msgstr "Päällä"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4825 msgid "On-Link route"
4826 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4829 msgid "On-State Delay"
4830 msgstr "Ylöstulon viive"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4833 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4834 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4835
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4837 msgid "One of the following: %s"
4838 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4839
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4842 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4843 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4844
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4846 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4847 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4848
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4851 msgid "One or more required fields have no value!"
4852 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
4855 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4859 msgid ""
4860 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4861 msgstr ""
4862 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4863 "(vika, 2)"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4867 msgid "Open list..."
4868 msgstr "Avaa lista..."
4869
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4872 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4873 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4876 msgid "OpenFortivpn"
4877 msgstr "OpenFortivpn"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4880 msgid "Operating frequency"
4881 msgstr "Toimintataajuus"
4882
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4885 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4886 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4889 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4890 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4891
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4893 msgid "Option changed"
4894 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4897 msgid "Option removed"
4898 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4901 msgid "Optional"
4902 msgstr "Valinnainen"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4905 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4909 msgid ""
4910 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4911 "starting with <code>0x</code>."
4912 msgstr ""
4913 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4914 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4917 msgid ""
4918 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4919 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4920 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4921 "for the interface."
4922 msgstr ""
4923 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4924 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4925 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4926 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4927
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4929 msgid ""
4930 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4931 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4932 msgstr ""
4933 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4934 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4935
4936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4937 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4938 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4939
4940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4941 msgid "Optional. Description of peer."
4942 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4943
4944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4945 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4946 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4947
4948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4949 msgid ""
4950 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4951 "interface."
4952 msgstr ""
4953 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4954 "aktivoimista."
4955
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4957 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4958 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4959
4960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4961 msgid "Optional. Port of peer."
4962 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4963
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4965 msgid ""
4966 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4967 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4968 msgstr ""
4969 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4970 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4973 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4974 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4975
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4977 msgid "Options"
4978 msgstr "Valinnat"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4981 msgid "Options:"
4982 msgstr "Valinnat:"
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4985 msgid "Other:"
4986 msgstr "Muut:"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4989 msgid "Out"
4990 msgstr "Ulos"
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4993 msgid "Outbound:"
4994 msgstr "Lähtevä:"
4995
4996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5000 msgid "Outgoing checksum"
5001 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5007 msgid "Outgoing key"
5008 msgstr "Lähtevä avain"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5014 msgid "Outgoing serialization"
5015 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5018 msgid "Output Interface"
5019 msgstr "Lähtösovitin"
5020
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5023 msgid "Output zone"
5024 msgstr "Lähtöalue"
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5027 msgid "Overlap"
5028 msgstr "Päällekkäisyys"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
5031 msgid "Override IPv4 routing table"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
5035 msgid "Override IPv6 routing table"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5040 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5044 msgid "Override MAC address"
5045 msgstr "Ohita MAC-osoite"
5046
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5053 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5064 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5067 msgid "Override MTU"
5068 msgstr "Ohita MTU"
5069
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5075 msgid "Override TOS"
5076 msgstr "Ohita TOS"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5085 msgid "Override TTL"
5086 msgstr "Ohita TTL"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5089 msgid "Override default interface name"
5090 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5093 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5094 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
5097 msgid ""
5098 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5099 "subnet that is served."
5100 msgstr ""
5101 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5102 "perusteella."
5103
5104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5105 msgid "Override the table used for internal routes"
5106 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5107
5108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5109 msgid "Overview"
5110 msgstr "Yleiskatsaus"
5111
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5113 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5114 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5117 msgid "Owner"
5118 msgstr "Omistaja"
5119
5120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5121 msgid "PAP/CHAP (both)"
5122 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5123
5124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5134 msgid "PAP/CHAP password"
5135 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5147 msgid "PAP/CHAP username"
5148 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5151 msgid "PDP Type"
5152 msgstr "PDP-tyyppi"
5153
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5155 msgid "PID"
5156 msgstr "PID"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5162 msgid "PIN"
5163 msgstr "PIN"
5164
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5167 msgid "PIN code rejected"
5168 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5171 msgid "PMK R1 Push"
5172 msgstr "PMK R1 Push"
5173
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5176 msgid "PPP"
5177 msgstr "PPP"
5178
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5180 msgid "PPPoA Encapsulation"
5181 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5182
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5185 msgid "PPPoATM"
5186 msgstr "PPPoATM"
5187
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5190 msgid "PPPoE"
5191 msgstr "PPPoE"
5192
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5195 msgid "PPPoSSH"
5196 msgstr "PPPoSSH"
5197
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5200 msgid "PPtP"
5201 msgstr "PPtP"
5202
5203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5204 msgid "PSID offset"
5205 msgstr "PSID-siirtymä"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5208 msgid "PSID-bits length"
5209 msgstr "EA-bittien pituus"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
5212 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5213 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
5216 msgid "Packet Steering"
5217 msgstr "Pakettien ohjaus"
5218
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5220 msgid "Packets"
5221 msgstr "Paketit"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5224 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5225 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
5229 msgid "Part of zone %q"
5230 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470
5233 msgctxt "MACVLAN mode"
5234 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5243 msgid "Password"
5244 msgstr "Salasana"
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5247 msgid "Password authentication"
5248 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5251 msgid "Password of Private Key"
5252 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5255 msgid "Password of inner Private Key"
5256 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5262 msgid "Password strength"
5263 msgstr "Salasanan vahvuus"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5266 msgid "Password2"
5267 msgstr "Salasana2"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5270 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5271 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5274 msgid "Path to CA-Certificate"
5275 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5278 msgid "Path to Client-Certificate"
5279 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5282 msgid "Path to Private Key"
5283 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5286 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5287 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5290 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5291 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5294 msgid "Path to inner Private Key"
5295 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5296
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5298 msgid "Paused"
5299 msgstr "Keskeytetty"
5300
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5312 msgid "Peak:"
5313 msgstr "Huippu:"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5316 msgid "Peer IP address to assign"
5317 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
5320 msgid "Peer MAC address"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5325 msgid "Peer address is missing"
5326 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5329 msgid "Peer device name"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5333 msgid "Peers"
5334 msgstr "Vertaiskoneet"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5337 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5338 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5344 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5345 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5348 msgid "Perform reboot"
5349 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5352 msgid "Perform reset"
5353 msgstr "Suorita nollaus"
5354
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5356 msgid "Permission denied"
5357 msgstr "Lupa evätty"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5360 msgid "Persistent Keep Alive"
5361 msgstr "Persistent Keep Alive"
5362
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5364 msgid "Phy Rate:"
5365 msgstr "Fyys. nopeus:"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5368 msgid "Physical Settings"
5369 msgstr "Fyysiset asetukset"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5374 msgid "Ping"
5375 msgstr "Latenssi"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5383 msgid "Pkts."
5384 msgstr "Paket."
5385
5386 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5387 msgid "Please enter your username and password."
5388 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5391 msgid "Please select the file to upload."
5392 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5393
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5395 msgid "Policy"
5396 msgstr "Käytäntö"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5399 msgid "Port"
5400 msgstr "Portti"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
5403 msgid "Port isolation"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5407 msgid "Port status:"
5408 msgstr "Portin tila:"
5409
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5411 msgid "Potential negation of: %s"
5412 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5413
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5415 msgid "Power Management Mode"
5416 msgstr "Virranhallintatila"
5417
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5419 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5420 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5421
5422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5423 msgid "Prefer LTE"
5424 msgstr "Mieluummin LTE"
5425
5426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5427 msgid "Prefer UMTS"
5428 msgstr "Mieluummin UMTS"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5431 msgid "Prefix Delegated"
5432 msgstr "Delegoitu etuliite"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5435 msgid "Preshared Key"
5436 msgstr "Esijaettu avain"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5444 msgid ""
5445 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5446 "ignore failures"
5447 msgstr ""
5448 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5449 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5452 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5453 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5456 msgid "Prevents client-to-client communication"
5457 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5460 msgid "Primary Slave"
5461 msgstr "Ensisijainen orja"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5464 msgctxt "VLAN port state"
5465 msgid "Primary VLAN ID"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5469 msgid ""
5470 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5471 "better than current slave (better, 1)"
5472 msgstr ""
5473 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5474 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5477 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5478 msgstr ""
5479 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5480 "(aina, 0)"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537
5483 msgid "Priority"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
5487 msgctxt "MACVLAN mode"
5488 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5492 msgid "Private Key"
5493 msgstr "Yksityinen avain"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5497 msgid "Processes"
5498 msgstr "Prosessit"
5499
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5501 msgid "Prot."
5502 msgstr "Prot."
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5511 msgid "Protocol"
5512 msgstr "Protokolla"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5515 msgid "Provide NTP server"
5516 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5519 msgid "Provide new network"
5520 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5523 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5524 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5527 msgid "Public Key"
5528 msgstr "Julkinen avain"
5529
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5531 msgid ""
5532 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5533 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5534 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5535 "code> file into the input field."
5536 msgstr ""
5537 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5538 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5539 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5540 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5541
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5543 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5544 msgstr ""
5545 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5546
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5549 msgid "QMI Cellular"
5550 msgstr "QMI Cellular"
5551
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5553 msgid "Quality"
5554 msgstr "Laatu"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5557 msgid ""
5558 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5559 "servers"
5560 msgstr ""
5561 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5562 "palvelimia kyselyihin"
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
5565 msgid "Query interval"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
5569 msgid "Query response interval"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5573 msgid "R0 Key Lifetime"
5574 msgstr "R0-avaimen ikä"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5577 msgid "R1 Key Holder"
5578 msgstr "R1 avainhaltija"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5581 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5582 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5585 msgid "RSSI threshold for joining"
5586 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5589 msgid "RTS/CTS Threshold"
5590 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5594 msgid "RX"
5595 msgstr "RX"
5596
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5598 msgid "RX Rate"
5599 msgstr "RX-nopeus"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5602 msgid "RX Rate / TX Rate"
5603 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5606 msgid "Radius-Accounting-Port"
5607 msgstr "Radiustilastointi portti"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5610 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5611 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5614 msgid "Radius-Accounting-Server"
5615 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5618 msgid "Radius-Authentication-Port"
5619 msgstr "Radiustunnistus portti"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5622 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5623 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5626 msgid "Radius-Authentication-Server"
5627 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5630 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5631 msgstr ""
5632 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5633 "tätä"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5636 msgid ""
5637 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5638 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5639 msgstr ""
5640 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5641 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
5644 msgid "Really switch protocol?"
5645 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5646
5647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5648 msgid "Realtime Graphs"
5649 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5652 msgid "Reassociation Deadline"
5653 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5656 msgid "Rebind protection"
5657 msgstr "Rebind suoja"
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5661 msgid "Reboot"
5662 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5668 msgid "Rebooting…"
5669 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5672 msgid "Reboots the operating system of your device"
5673 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5676 msgid "Receive"
5677 msgstr "Vastaanottaa"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5680 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5681 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
5684 msgid "Reconnect this interface"
5685 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5686
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5688 msgid "References"
5689 msgstr "Viite"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5692 msgid "Refreshing"
5693 msgstr "Päivittää"
5694
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5697 msgid "Relay"
5698 msgstr "Välitys"
5699
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5701 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5702 msgid "Relay Bridge"
5703 msgstr "Välityssilta"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5706 msgid "Relay between networks"
5707 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5708
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5711 msgid "Relay bridge"
5712 msgstr "Välityssilta"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5717 msgid "Remote IPv4 address"
5718 msgstr "IPv4-etäosoite"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5722 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5723 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5724 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5727 msgid "Remote IPv6 address"
5728 msgstr "IPv6-etäosoite"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5732 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5733 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5736 msgid "Remove"
5737 msgstr "Poista"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5740 msgid "Replace wireless configuration"
5741 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5744 msgid "Request IPv6-address"
5745 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5746
5747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5748 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5749 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5750
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5752 msgid "Request timeout"
5753 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5754
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5759 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5760 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5761
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5766 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5767 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5770 msgid "Required"
5771 msgstr "Vaaditaan"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5774 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5775 msgstr ""
5776 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5777
5778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5779 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5780 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5781
5782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5783 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5784 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5785
5786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5787 msgid ""
5788 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5789 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5790 "routes through the tunnel."
5791 msgstr ""
5792 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5793 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5794 "tunnelin läpi."
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5799 msgid "Requires hostapd"
5800 msgstr "Vaatii hostapd"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5804 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5805 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5809 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5810 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5813 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5814 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5818 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5819 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5823 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5824 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5827 msgid ""
5828 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5829 "come from unsigned domains"
5830 msgstr ""
5831 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5832 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5840 msgid "Requires wpa-supplicant"
5841 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5845 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5846 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5850 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5851 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5854 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5855 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5860 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5861 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5865 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5866 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5867
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5869 msgid "Reselection policy for primary slave"
5870 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5871
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5873 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
5878 msgid "Reset"
5879 msgstr "Palauta"
5880
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5882 msgid "Reset Counters"
5883 msgstr "Nollaa laskurit"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5886 msgid "Reset to defaults"
5887 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5890 msgid "Resolv and Hosts Files"
5891 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5894 msgid "Resolve file"
5895 msgstr "Resolve-tiedosto"
5896
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5898 msgid "Resource not found"
5899 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5904 msgid "Restart"
5905 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5906
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5908 msgid "Restart Firewall"
5909 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5912 msgid "Restart radio interface"
5913 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5916 msgid "Restore"
5917 msgstr "Palauta"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5920 msgid "Restore backup"
5921 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5925 msgid "Reveal/hide password"
5926 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
5929 msgid "Reverse path filter"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5933 msgid "Revert"
5934 msgstr "Palauta"
5935
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5937 msgid "Revert changes"
5938 msgstr "Palauta muutokset"
5939
5940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5941 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5942 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5943
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5945 msgid "Reverting configuration…"
5946 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5949 msgid ""
5950 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5951 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5952 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5953 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5954 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5955 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5956 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5957 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5958 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5959 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5960 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5961 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5962 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5963 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5964 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5965 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5966 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5967 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5968 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5969 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5970 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5971 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5972 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5973 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5977 msgid "Robustness"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5981 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5982 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5985 msgid "Root preparation"
5986 msgstr "Juuren valmistelu"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5989 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5990 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5993 msgid "Route Allowed IPs"
5994 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5997 msgid "Route table"
5998 msgstr "Reititystaulukko"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6001 msgid "Route type"
6002 msgstr "Reitin tyyppi"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
6005 msgid ""
6006 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6007 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6008 "9000 seconds."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6013 msgid "Router Password"
6014 msgstr "Reitittimen salasana"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6019 msgid "Routes"
6020 msgstr "Reitit"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6023 msgid ""
6024 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6025 "can be reached."
6026 msgstr ""
6027 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6028 "verkko voidaan saavuttaa."
6029
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6031 msgid "Rule"
6032 msgstr "Sääntö"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6035 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6036 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6037
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6039 msgid "Run filesystem check"
6040 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6043 msgid "Runtime error"
6044 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6047 msgid "SHA256"
6048 msgstr "SHA256"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6052 msgid "SNR"
6053 msgstr "SNR"
6054
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6057 msgid "SSH Access"
6058 msgstr "SSH Pääsy"
6059
6060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6061 msgid "SSH server address"
6062 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6065 msgid "SSH server port"
6066 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6067
6068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6069 msgid "SSH username"
6070 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6074 msgid "SSH-Keys"
6075 msgstr "SSH-avaimet"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6082 msgid "SSID"
6083 msgstr "SSID"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6086 msgid "SSTP"
6087 msgstr "SSTP"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6090 msgid "SSTP Server"
6091 msgstr "SSTP Palvelin"
6092
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6094 msgid "SWAP"
6095 msgstr "Välimuisti"
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6104 msgid "Save"
6105 msgstr "Tallenna"
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6110 msgid "Save & Apply"
6111 msgstr "Tallenna ja käytä"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6114 msgid "Save error"
6115 msgstr "Tallennusvirhe"
6116
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6118 msgid "Save mtdblock"
6119 msgstr "Tallenna mtdblock"
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6122 msgid "Save mtdblock contents"
6123 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6126 msgid "Scan"
6127 msgstr "Etsi"
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6130 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6131 msgid "Scheduled Tasks"
6132 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6135 msgid "Section added"
6136 msgstr "Osa lisätty"
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6139 msgid "Section removed"
6140 msgstr "Osa poistettu"
6141
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6143 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6144 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6149 msgid "Select file…"
6150 msgstr "Valitse tiedosto…"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6153 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6154 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
6157 msgid "Send ICMP redirects"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6166 msgid ""
6167 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6168 "conjunction with failure threshold"
6169 msgstr ""
6170 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6171 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6174 msgid "Send the hostname of this device"
6175 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6178 msgid "Server Settings"
6179 msgstr "Palvelimen asetukset"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6182 msgid "Service Name"
6183 msgstr "Palvelun nimi"
6184
6185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6187 msgid "Service Type"
6188 msgstr "Palvelun tyyppi"
6189
6190 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6191 msgid "Services"
6192 msgstr "Palvelut"
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6195 msgid "Session expired"
6196 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6197
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6200 msgid "Set Static"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6204 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
6208 msgid ""
6209 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6210 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6211 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6212
6213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6214 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6215 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6219 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6220 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
6221
6222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6223 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6224 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6225
6226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6227 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6228 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6229
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6233 msgid "Setting PLMN failed"
6234 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6235
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6238 msgid "Setting operation mode failed"
6239 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
6243 msgid "Setup DHCP Server"
6244 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6245
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6247 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6248 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6252 msgid "Short GI"
6253 msgstr "Lyhyt GI"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6256 msgid "Short Preamble"
6257 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6261 msgid "Show current backup file list"
6262 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6263
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6265 msgid "Show empty chains"
6266 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6267
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6270 msgid "Show raw counters"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
6274 msgid "Shutdown this interface"
6275 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6287 msgid "Signal"
6288 msgstr "Signaali"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6291 msgid "Signal / Noise"
6292 msgstr "Signaali / Kohina"
6293
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6295 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6296 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6297
6298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6299 msgid "Signal Refresh Rate"
6300 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6301
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6303 msgid "Signal:"
6304 msgstr "Signaali:"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6308 msgid "Size"
6309 msgstr "Koko"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6312 msgid "Size of DNS query cache"
6313 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6314
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6316 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6317 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6318
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6321 msgid "Skip"
6322 msgstr "Ohita"
6323
6324 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6325 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6326 msgid "Skip to content"
6327 msgstr "Siirry sisältöön"
6328
6329 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6330 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6331 msgid "Skip to navigation"
6332 msgstr "Siirry navigointiin"
6333
6334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6335 msgid "Slave Interfaces"
6336 msgstr "Orja-sovittimet"
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6340 msgid "Software VLAN"
6341 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6342
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6344 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6345 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6346
6347 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6348 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6349 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6350
6351 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6352 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6353 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6354
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6356 msgid ""
6357 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6358 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6359 "instructions."
6360 msgstr ""
6361 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6362 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6367 msgid "Source"
6368 msgstr "Lähde"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6371 msgid "Source Address"
6372 msgstr "Lähdeosoite"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6376 msgid "Source interface"
6377 msgstr "Lähde sovitin"
6378
6379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6380 msgid ""
6381 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6382 "dropped or delivered"
6383 msgstr ""
6384 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6385 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6386
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6388 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6389 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6390
6391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6392 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6393 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6394
6395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6396 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6397 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6398
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6400 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6401 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6402
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6404 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6405 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6408 msgid ""
6409 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6410 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6411 msgstr ""
6412 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6413 "oletusasetuksia"
6414
6415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6416 msgid ""
6417 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6418 "to be dead"
6419 msgstr ""
6420 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6421 "oletetaan olevan kuolleita"
6422
6423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6424 msgid ""
6425 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6426 "dead"
6427 msgstr ""
6428 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6431 msgid ""
6432 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6433 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6434 "be reduced by the driver."
6435 msgstr ""
6436 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6437 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6438 "käytön mukaan."
6439
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6441 msgid ""
6442 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6443 "carrier"
6444 msgstr ""
6445 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6446 "yhdistämistä"
6447
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6449 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6450 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6453 msgid ""
6454 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6455 "failover event in 200ms intervals"
6456 msgstr ""
6457 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6458 "jälkeen 200 ms: n välein"
6459
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6461 msgid ""
6462 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6463 "the next one"
6464 msgstr ""
6465 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6466 "seuraavaan"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6469 msgid ""
6470 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6471 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6472 msgstr ""
6473 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6474 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6475 "jälkeen"
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6478 msgid ""
6479 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6480 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6481 msgstr ""
6482 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6483 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6486 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6487 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6488
6489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6490 msgid ""
6491 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6492 "LACPDU packets"
6493 msgstr ""
6494 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6495 "paketit"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6498 msgid ""
6499 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6500 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6501 msgstr ""
6502 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6503 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6504
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6506 msgid "Specifies the system priority"
6507 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6510 msgid ""
6511 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6512 "link failure detection"
6513 msgstr ""
6514 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6515 "havaitsemisen jälkeen"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6518 msgid ""
6519 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6520 "link recovery detection"
6521 msgstr ""
6522 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6523 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523
6526 msgid ""
6527 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6528 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6529 "wireless settings."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6533 msgid ""
6534 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6535 "traffic should be filtered for link monitoring"
6536 msgstr ""
6537 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6538 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6541 msgid ""
6542 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6543 "address at enslavement"
6544 msgstr ""
6545 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6546 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6549 msgid ""
6550 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6551 "netif_carrier_ok()"
6552 msgstr ""
6553 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6554 "()"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6557 msgid ""
6558 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6559 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6560
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6562 msgid ""
6563 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6564 msgstr ""
6565 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6566
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6568 msgid ""
6569 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6570 "slave while it is available"
6571 msgstr ""
6572 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6573 "jos se on käytettävissä"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6578 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6579 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6580
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6582 msgid ""
6583 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6584 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6585 "<code>00..FF</code> (optional)."
6586 msgstr ""
6587 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6588 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6589 "(valinnainen)."
6590
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6592 msgid ""
6593 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6594 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6595 "<code>00..FF</code> (optional)."
6596 msgstr ""
6597 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6598 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6599 "(valinnainen)."
6600
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6605 msgid ""
6606 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6607 "default (64) (optional)."
6608 msgstr ""
6609 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6610 "(valinnainen)."
6611
6612 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6615 msgid ""
6616 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6617 "default (64)."
6618 msgstr ""
6619 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6620
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6623 msgid ""
6624 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6625 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6626 "FF</code> (optional)."
6627 msgstr ""
6628 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6629 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6630 "(valinnainen)."
6631
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6636 msgid ""
6637 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6638 "bytes) (optional)."
6639 msgstr ""
6640 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6641 "(valinnainen)."
6642
6643 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6646 msgid ""
6647 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6648 "bytes)."
6649 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6652 msgid "Specify the secret encryption key here."
6653 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6656 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6661 msgid "Start"
6662 msgstr "Aloita"
6663
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6665 msgid "Start WPS"
6666 msgstr "Aloita WPS"
6667
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6669 msgid "Start priority"
6670 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6673 msgid "Start refresh"
6674 msgstr "Aloita päivitys"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6677 msgid "Starting configuration apply…"
6678 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6682 msgid "Starting wireless scan..."
6683 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6684
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6687 msgid "Startup"
6688 msgstr "Käynnistys"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6691 msgid "Static IPv4 Routes"
6692 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6695 msgid "Static IPv6 Routes"
6696 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6697
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6700 msgid "Static Lease"
6701 msgstr "Pysyvä laina"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6704 msgid "Static Leases"
6705 msgstr "Pysyvät lainat"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6708 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6712 msgid "Static Routes"
6713 msgstr "Pysyvät reitit"
6714
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6718 msgid "Static address"
6719 msgstr "Staattinen osoite"
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6722 msgid ""
6723 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6724 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6725 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6726 msgstr ""
6727 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6728 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6731 msgid "Station inactivity limit"
6732 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6733
6734 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6738 msgid "Status"
6739 msgstr "Tila"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6743 msgid "Stop"
6744 msgstr "Pysäytä"
6745
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6747 msgid "Stop WPS"
6748 msgstr "Lopeta WPS"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6752 msgid "Stop refresh"
6753 msgstr "Lopeta päivitys"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658
6756 msgid "Strict filtering"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6760 msgid "Strict order"
6761 msgstr "Tiukka järjestys"
6762
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6764 msgid "Strong"
6765 msgstr "Vahva"
6766
6767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6769 msgid "Submit"
6770 msgstr "Lähetä"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6773 msgid "Suppress logging"
6774 msgstr "Estä kirjaaminen"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6777 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6778 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6781 msgid "Swap free"
6782 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6786 msgid "Switch"
6787 msgstr "Kytkin"
6788
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6790 msgid "Switch %q"
6791 msgstr "Vaihda %q"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6794 msgid ""
6795 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6796 msgstr ""
6797 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6798
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6801 msgid "Switch VLAN"
6802 msgstr "Kytkimen VLAN"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6805 msgid "Switch port"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
6809 msgid "Switch protocol"
6810 msgstr "Kytkinprokokolla"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6815 msgid "Switch to CIDR list notation"
6816 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6819 msgid "Symbolic link"
6820 msgstr "Symbolinen linkki"
6821
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6823 msgid "Sync with NTP-Server"
6824 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6825
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6827 msgid "Sync with browser"
6828 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6829
6830 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6834 msgid "System"
6835 msgstr "Järjestelmä"
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6839 msgid "System Log"
6840 msgstr "Järjestelmäloki"
6841
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6843 msgid "System Priority"
6844 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6847 msgid "System Properties"
6848 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6849
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6851 msgid "System log buffer size"
6852 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6853
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6855 msgid "TCP:"
6856 msgstr "TCP:"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6859 msgid "TFTP Settings"
6860 msgstr "TFTP-asetukset"
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6863 msgid "TFTP server root"
6864 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6868 msgid "TX"
6869 msgstr "TX"
6870
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6872 msgid "TX Rate"
6873 msgstr "TX-nopeus"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
6876 msgid "TX queue length"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6882 msgid "Table"
6883 msgstr "Taulukko"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6889 msgid "Target"
6890 msgstr "Kohde"
6891
6892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6893 msgid "Target network"
6894 msgstr "Kohdeverkko"
6895
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6897 msgid "Terminate"
6898 msgstr "Lopeta"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6901 msgid ""
6902 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6903 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6904 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6905 msgstr ""
6906
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6908 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6909 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6912 msgid ""
6913 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6914 "weight specified here"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6918 msgid ""
6919 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6920 "username instead of the user ID!"
6921 msgstr ""
6922 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6923 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6924
6925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6926 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6927 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6928
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6931 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6932 msgid ""
6933 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6934 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6935
6936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6937 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6938 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6939
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6942 msgid ""
6943 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6944 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6945
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6948 msgid ""
6949 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6950 msgstr ""
6951 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6952 "<code> :: </code>"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
6955 msgid "The VLAN ID must be unique"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6959 msgid ""
6960 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6961 "code> and <code>_</code>"
6962 msgstr ""
6963 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6964 "ja <code>_</code>"
6965
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6967 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6968 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6971 msgid ""
6972 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6973 "network"
6974 msgstr ""
6975 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
6976 "verkkoon"
6977
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6979 msgid ""
6980 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6981 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6982 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6983 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6984 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6985 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6986 "state."
6987 msgstr ""
6988 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6989 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6990 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6991 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6992 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6993 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6994
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6997 msgid ""
6998 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6999 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7000 msgstr ""
7001 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7002 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
7005 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
7009 msgid ""
7010 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7011 "properly."
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7015 msgid ""
7016 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7017 "properly."
7018 msgstr ""
7019 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7020
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7022 msgid ""
7023 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7024 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7025 "'Continue' below to start the flash procedure."
7026 msgstr ""
7027 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7028 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7029 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7030
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7032 msgid "The following rules are currently active on this system."
7033 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7036 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7037 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7040 msgid "The given SSH public key has already been added."
7041 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7042
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7044 msgid ""
7045 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7046 "ECDSA keys."
7047 msgstr ""
7048 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7049 "ECDSA-avain."
7050
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
7052 msgid "The interface name is already used"
7053 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
7056 msgid "The interface name is too long"
7057 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7058
7059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7061 msgid ""
7062 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7063 "addresses."
7064 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7065
7066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7068 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7069 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7072 msgid "The local IPv4 address"
7073 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7074
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7079 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7080 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7081
7082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7083 msgid "The local IPv4 netmask"
7084 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7089 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7090 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
7093 msgid ""
7094 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7095 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7096 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7097 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7098 "detect the loss of the last member of a group"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
7102 msgid ""
7103 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7104 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7105 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7106 "host responses are spread out over a larger interval"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
7110 msgid ""
7111 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7112 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7113 "255."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7117 msgid "The network name is already used"
7118 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7121 msgid ""
7122 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7123 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7124 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7125 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7126 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7127 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7128 msgstr ""
7129 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7130 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7131 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7132 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7133 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7134 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598
7137 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7142 msgid "The reboot command failed with code %d"
7143 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7144
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7146 msgid "The restore command failed with code %d"
7147 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
7150 msgid ""
7151 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7152 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7153 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7157 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7158 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7159
7160 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7161 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7162 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7165 msgid ""
7166 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7167 "when finished."
7168 msgstr ""
7169 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7170 "valmis."
7171
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7173 msgid ""
7174 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7175 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7176 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7177 "settings."
7178 msgstr ""
7179 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7180 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7181 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7182
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7184 msgid ""
7185 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7186 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7187 msgstr ""
7188 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7189 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7190 "manuaalisesti."
7191
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7193 msgid "The system password has been successfully changed."
7194 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7195
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7197 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7198 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7199
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7201 msgid ""
7202 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7203 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7204 "\"Cancel\" to abort the operation."
7205 msgstr ""
7206 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7207 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7208 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7209
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7211 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7212 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7213
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7215 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7216 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7219 msgid ""
7220 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7221 "you choose the generic image format for your platform."
7222 msgstr ""
7223 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7224 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7228 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7235 msgid "There are no active leases"
7236 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7237
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7239 msgid "There are no changes to apply"
7240 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7241
7242 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7244 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7246 msgid ""
7247 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7248 "protect the web interface."
7249 msgstr ""
7250 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7251 "verkkokäyttöliittymää."
7252
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7254 msgid "This IPv4 address of the relay"
7255 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7258 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7259 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7260
7261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7262 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7263 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7266 msgid ""
7267 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7268 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7269 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7270 msgstr ""
7271 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7272 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7273 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7277 msgid ""
7278 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7279 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7280 "configurations are automatically preserved."
7281 msgstr ""
7282 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7283 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7284 "automaattisesti."
7285
7286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7287 msgid ""
7288 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7289 "password if no update key has been configured"
7290 msgstr ""
7291 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7292 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7295 msgid ""
7296 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7297 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7298 msgstr ""
7299 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7300 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7301 "0\" rivillä."
7302
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7304 msgid ""
7305 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7306 "ends with <code>...:2/64</code>"
7307 msgstr ""
7308 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7309 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7312 msgid ""
7313 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7314 "abbr> in the local network"
7315 msgstr ""
7316 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7317 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7318
7319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7320 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7321 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7322
7323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7324 msgid ""
7325 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7326 msgstr ""
7327 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7328
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7330 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7331 msgstr ""
7332 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7333
7334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7335 msgid ""
7336 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7337 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7338
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7340 msgid ""
7341 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7342 "their status."
7343 msgstr ""
7344 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7345 "ja niiden tilasta."
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7349 msgid ""
7350 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7351 msgstr ""
7352 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7353
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7358 msgid "This section contains no values yet"
7359 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7360
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7362 msgid "Time Synchronization"
7363 msgstr "Ajan synkronointi"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
7366 msgid "Time in milliseconds"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
7370 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7374 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7375 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7376
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7378 msgid "Timed-out"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
7382 msgid "Timeout in seconds"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
7386 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7390 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7394 msgid "Timezone"
7395 msgstr "Aikavyöhyke"
7396
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7398 msgid "To login…"
7399 msgstr "Kirjautuminen…"
7400
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7402 msgid ""
7403 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7404 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7405 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7406 msgstr ""
7407 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7408 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7409 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7412 msgid "Tone"
7413 msgstr "Sävy"
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7416 msgid "Total Available"
7417 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7422 msgid "Traceroute"
7423 msgstr "Traceroute"
7424
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7428 msgid "Traffic"
7429 msgstr "Liikenne"
7430
7431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7433 msgid "Traffic Class"
7434 msgstr "Liikenneluokka"
7435
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7437 msgid "Transfer"
7438 msgstr "Siirto"
7439
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7441 msgid "Transmit"
7442 msgstr "Lähetä"
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7445 msgid "Transmit Hash Policy"
7446 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7447
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7449 msgid "Trigger"
7450 msgstr "Herätin"
7451
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7453 msgid "Trigger Mode"
7454 msgstr "Herätintila"
7455
7456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7457 msgid "Tunnel ID"
7458 msgstr "Tunnelin ID"
7459
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7462 msgid "Tunnel Interface"
7463 msgstr "Tunnelisovitin"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7468 msgid "Tunnel Link"
7469 msgstr "Tunnelin linkki"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
7472 msgid "Tunnel device"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7476 msgid "Tx-Power"
7477 msgstr "Tx-teho"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7483 msgid "Type"
7484 msgstr "Tyyppi"
7485
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7487 msgid "UDP:"
7488 msgstr "UDP:"
7489
7490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7491 msgid "UMTS only"
7492 msgstr "Vain UMTS"
7493
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7496 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7497 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7501 msgid "UUID"
7502 msgstr "UUID"
7503
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7508 msgid "Unable to determine device name"
7509 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7510
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7513 msgid "Unable to determine external IP address"
7514 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7515
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7518 msgid "Unable to determine upstream interface"
7519 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7520
7521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7522 msgid "Unable to dispatch"
7523 msgstr "Ei voida lähettää"
7524
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7527 msgid "Unable to load log data:"
7528 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7529
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7533 msgid "Unable to obtain client ID"
7534 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7535
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7537 msgid "Unable to obtain mount information"
7538 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7539
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7541 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7542 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7543
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7545 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7546 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7547
7548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7550 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7551 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7552
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7555 msgid "Unable to resolve peer host name"
7556 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7557
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7559 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7560 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7561
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7565 msgid "Unable to save contents: %s"
7566 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7567
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7569 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7570 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7571
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7573 msgid "Unexpected reply data format"
7574 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7577 msgid ""
7578 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7579 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7580 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7581 "generated at first install."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7587 msgid "Unknown"
7588 msgstr "Tuntematon"
7589
7590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7591 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7592 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7596 msgid "Unknown error (%s)"
7597 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7598
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7600 msgid "Unknown error code"
7601 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7606 msgid "Unmanaged"
7607 msgstr "Hallitsematon"
7608
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7611 msgid "Unmount"
7612 msgstr "Irroita"
7613
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7615 msgid "Unnamed key"
7616 msgstr "Nimeämätön avain"
7617
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7619 msgid "Unsaved Changes"
7620 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7623 msgid "Unspecified error"
7624 msgstr "Määrittämätön virhe"
7625
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7628 msgid "Unsupported MAP type"
7629 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7630
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7633 msgid "Unsupported modem"
7634 msgstr "Modeemia ei tueta"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7637 msgid "Unsupported protocol type."
7638 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7639
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7641 msgid "Up"
7642 msgstr "Ylhäällä"
7643
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7645 msgid "Up Delay"
7646 msgstr "Viivästys"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7649 msgid "Upload"
7650 msgstr "Lähetä"
7651
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7653 msgid ""
7654 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7655 msgstr ""
7656 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7657 "laiteohjelmisto."
7658
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7662 msgid "Upload archive..."
7663 msgstr "Lähetä arkisto..."
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7666 msgid "Upload file"
7667 msgstr "Lähetä tiedosto"
7668
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7670 msgid "Upload file…"
7671 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7672
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7675 msgid "Upload request failed: %s"
7676 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7677
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7680 msgid "Uploading file…"
7681 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7684 msgid ""
7685 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7686 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7687 "restarted to apply the updated configuration."
7688 msgstr ""
7689 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7690 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7691 "käyttönottamiseksi."
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
7694 msgid ""
7695 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7696 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7701 msgid "Uptime"
7702 msgstr "Päällä"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7705 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7706 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7707
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7709 msgid "Use DHCP advertised servers"
7710 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7711
7712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7713 msgid "Use DHCP gateway"
7714 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
7717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7719 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7720 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7723 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7724 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7725
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7732 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7733 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7734
7735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7739 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7740 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7741
7742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7743 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7744 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7745
7746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7747 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7748 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7749
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7751 msgid ""
7752 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7753 "(encap2+3)"
7754 msgstr ""
7755 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7756 "(encap2 + 3)"
7757
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7759 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7760 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7761
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7763 msgid "Use as root filesystem (/)"
7764 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7767 msgid "Use broadcast flag"
7768 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
7771 msgid "Use builtin IPv6-management"
7772 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
7775 msgid "Use custom DNS servers"
7776 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
7779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7781 msgid "Use default gateway"
7782 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
7785 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7786 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7787 msgid "Use gateway metric"
7788 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7789
7790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7791 msgid "Use legacy MAP"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7795 msgid ""
7796 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7797 "instead of RFC7597"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7801 msgid "Use routing table"
7802 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7805 msgid "Use system certificates"
7806 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7809 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7810 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7813 msgid ""
7814 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7815 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7816 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7817 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7818 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7819 msgstr ""
7820 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7821 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7822 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7823 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7824 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7825 "tai ääretön."
7826
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7828 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7829 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7830
7831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7832 msgid ""
7833 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7834 msgstr ""
7835 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7836 "4)"
7837
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7840 msgid "Used"
7841 msgstr "Käytetty"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7844 msgid "Used Key Slot"
7845 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7848 msgid ""
7849 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7850 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7851 msgstr ""
7852 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7853 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7854
7855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7856 msgid "User Group"
7857 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7858
7859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7860 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7861 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7862
7863 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7864 msgid "User key (PEM encoded)"
7865 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7866
7867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7871 msgid "Username"
7872 msgstr "Käyttäjätunnus"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
7875 msgid "VC-Mux"
7876 msgstr "VC-Mux"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
7879 msgid "VDSL"
7880 msgstr "VDSL"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7883 msgctxt "MACVLAN mode"
7884 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
7889 msgid "VLAN (802.1ad)"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7894 msgid "VLAN (802.1q)"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889
7899 msgid "VLAN ID"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7903 msgid "VLANs on %q"
7904 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7905
7906 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7907 msgid "VPN"
7908 msgstr "VPN"
7909
7910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7911 msgid "VPN Local address"
7912 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7913
7914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7915 msgid "VPN Local port"
7916 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7917
7918 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7919 msgid "VPN Protocol"
7920 msgstr "VPN-protokolla"
7921
7922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7926 msgid "VPN Server"
7927 msgstr "VPN-palvelin"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7930 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7931 msgid "VPN Server port"
7932 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7933
7934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7936 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7937 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7938
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7941 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7942 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7943
7944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7945 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7946 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7950 msgid "VXLAN network identifier"
7951 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7952
7953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7954 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7955 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7959 msgid ""
7960 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7961 "the \"ca-bundle\" package"
7962 msgstr ""
7963 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7964 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7965
7966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7967 msgid "Validation for all slaves"
7968 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7971 msgid "Validation only for active slave"
7972 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7973
7974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7975 msgid "Validation only for backup slaves"
7976 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7979 msgid "Value must not be empty"
7980 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7981
7982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7983 msgid "Vendor"
7984 msgstr "Toimittaja"
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7987 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7988 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7989
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7991 msgid "Verifying the uploaded image file."
7992 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7995 msgid "Very High"
7996 msgstr "Erittäin korkea"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
8000 msgid "Virtual Ethernet"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8004 msgid "Virtual dynamic interface"
8005 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8009 msgid "WDS"
8010 msgstr "WDS"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8014 msgid "WEP Open System"
8015 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8019 msgid "WEP Shared Key"
8020 msgstr "WEP Jaettu avain"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8023 msgid "WEP passphrase"
8024 msgstr "WEP-tunnuslause"
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8027 msgid "WMM Mode"
8028 msgstr "WMM-tila"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8031 msgid "WPA passphrase"
8032 msgstr "WPA-salasana"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8035 msgid ""
8036 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8037 "and ad-hoc mode) to be installed."
8038 msgstr ""
8039 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8040 "tila) asentamisen."
8041
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8043 msgid "WPS status"
8044 msgstr "WPS-tila"
8045
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8047 msgid "Waiting for device..."
8048 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8049
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8052 msgid "Warning"
8053 msgstr "Varoitus"
8054
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8056 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8057 msgstr ""
8058 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8059
8060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8061 msgid "Weak"
8062 msgstr "Heikko"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8065 msgid ""
8066 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8067 "preference value are considered first when allocating subnets."
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8071 msgid ""
8072 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8073 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8074 "key options."
8075 msgstr ""
8076 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8077 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8078 "R0- ja R1-asetuksia."
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8081 msgid ""
8082 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8083 "802.11a/802.11g rates."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8087 msgid ""
8088 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8089 "may be significantly reduced."
8090 msgstr ""
8091
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8094 msgid "Width"
8095 msgstr "Leveys"
8096
8097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8099 msgid "WireGuard VPN"
8100 msgstr "WireGuard VPN"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8104 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8105 msgid "Wireless"
8106 msgstr "Langaton"
8107
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8110 msgid "Wireless Adapter"
8111 msgstr "Langaton sovitin"
8112
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8117 msgid "Wireless Network"
8118 msgstr "Langaton verkko"
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8121 msgid "Wireless Overview"
8122 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8125 msgid "Wireless Security"
8126 msgstr "Langattoman suojaus"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8129 msgid "Wireless configuration migration"
8130 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8135 msgid "Wireless is disabled"
8136 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8141 msgid "Wireless is not associated"
8142 msgstr "Langaton liittymättä"
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8145 msgid "Wireless network is disabled"
8146 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8149 msgid "Wireless network is enabled"
8150 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8153 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8154 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8155
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8157 msgid "Write system log to file"
8158 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8159
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8161 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8162 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8163
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8167 msgid "Yes"
8168 msgstr "Kyllä"
8169
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8171 msgid "Yes (none, 0)"
8172 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8175 msgid ""
8176 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8177 "Do you really want to shut down the interface?"
8178 msgstr ""
8179 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8180 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8181
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8183 msgid ""
8184 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8185 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8186 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8187 msgstr ""
8188 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8189 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8190 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8191 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8192
8193 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8194 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8196 msgid ""
8197 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8198 msgstr ""
8199 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8200
8201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8202 msgid ""
8203 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8204 "interfaces!"
8205 msgstr ""
8206 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8207
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8209 msgid ""
8210 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8211 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8212
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8214 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8215 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8216
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8218 msgid "ZRam Settings"
8219 msgstr "ZRam-asetukset"
8220
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8222 msgid "ZRam Size"
8223 msgstr "ZRam-koko"
8224
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8226 msgid "any"
8227 msgstr "mikä tahansa"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8237 msgid "auto"
8238 msgstr "auto"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8241 msgid "automatic"
8242 msgstr "automaattinen"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8245 msgid "baseT"
8246 msgstr "baseT"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8249 msgid "bridged"
8250 msgstr "sillattu"
8251
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8257 msgid "create"
8258 msgstr "luo"
8259
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8261 msgid "create:"
8262 msgstr "luo:"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8297 msgid "dBm"
8298 msgstr "dBm"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8301 msgid "disable"
8302 msgstr "Poista käytöstä"
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8311 msgid "disabled"
8312 msgstr "pois käytöstä"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8316 msgid "driver default"
8317 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8318
8319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8320 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8321 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8322
8323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8324 msgid "e.g: dump"
8325 msgstr "esim. dump"
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8331 msgid "expired"
8332 msgstr "vanhentunut"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8335 msgid ""
8336 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8337 "abbr>-leases will be stored"
8338 msgstr ""
8339 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8340 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8341
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8345 msgid "forward"
8346 msgstr "välitä"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8349 msgid "full-duplex"
8350 msgstr "kaksisuuntainen"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8353 msgid "half-duplex"
8354 msgstr "yksisuuntainen"
8355
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8357 msgid "hexadecimal encoded value"
8358 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8362 msgid "hidden"
8363 msgstr "piilotettu"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
8368 msgid "hybrid mode"
8369 msgstr "hybridi-tila"
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8372 msgid "if target is a network"
8373 msgstr "jos kohde on verkko"
8374
8375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8376 msgid "ignore"
8377 msgstr "ohita"
8378
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8382 msgid "input"
8383 msgstr "tulo"
8384
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8386 msgid "key between 8 and 63 characters"
8387 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8388
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8390 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8391 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8394 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8395 msgstr ""
8396 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8397 "tiedosto"
8398
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8400 msgid "medium security"
8401 msgstr "keskitason turvallisuus"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8404 msgid "minutes"
8405 msgstr "minuuttia"
8406
8407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8408 msgid "netif_carrier_ok()"
8409 msgstr "netif_carrier_ok()"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8412 msgid "no"
8413 msgstr "ei"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8416 msgid "no link"
8417 msgstr "ei linkkiä"
8418
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8420 msgid "non-empty value"
8421 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8422
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8424 msgid "none"
8425 msgstr "ei mitään"
8426
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8430 msgid "not present"
8431 msgstr "puuttuu"
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8436 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8437 msgid "off"
8438 msgstr "pois"
8439
8440 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8441 msgid "on"
8442 msgstr "päällä"
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8445 msgid "open network"
8446 msgstr "avoin verkko"
8447
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8450 msgid "output"
8451 msgstr "lähtö"
8452
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8454 msgid "positive decimal value"
8455 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8456
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8458 msgid "positive integer value"
8459 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8460
8461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8462 msgid "random"
8463 msgstr "satunnainen"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
8468 msgid "relay mode"
8469 msgstr "välitystila"
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8472 msgid "routed"
8473 msgstr "reititetty"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8477 msgid "sec"
8478 msgstr "sek."
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
8482 msgid "server mode"
8483 msgstr "palvelintila"
8484
8485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8486 msgid "sstpc Log-level"
8487 msgstr "sstp Lokitaso"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8490 msgid "stateful-only"
8491 msgstr "vain tilallinen"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
8494 msgid "stateless"
8495 msgstr "tilaton"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8498 msgid "stateless + stateful"
8499 msgstr "tilaton + tilallinen"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8502 msgid "strong security"
8503 msgstr "vahva turvallisuus"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8506 msgid "tagged"
8507 msgstr "merkitty"
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8510 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8511 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8512
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8514 msgid "unique value"
8515 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8520 msgid "unknown"
8521 msgstr "tuntematon"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8528 msgid "unlimited"
8529 msgstr "rajoittamaton"
8530
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8541 msgid "unspecified"
8542 msgstr "määrittelemätön"
8543
8544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8545 msgid "unspecified -or- create:"
8546 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8549 msgid "untagged"
8550 msgstr "merkitön"
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8555 msgid "valid IP address"
8556 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8557
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8559 msgid "valid IP address or prefix"
8560 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8561
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8563 msgid "valid IPv4 CIDR"
8564 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8565
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8568 msgid "valid IPv4 address"
8569 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8572 msgid "valid IPv4 address or network"
8573 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8574
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8576 msgid "valid IPv4 address:port"
8577 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8578
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8580 msgid "valid IPv4 network"
8581 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8582
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8584 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8585 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8586
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8588 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8589 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8590
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8592 msgid "valid IPv6 CIDR"
8593 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8594
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8597 msgid "valid IPv6 address"
8598 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8599
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8601 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8602 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8603
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8605 msgid "valid IPv6 host id"
8606 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8607
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8609 msgid "valid IPv6 network"
8610 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8611
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8613 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8614 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8615
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8617 msgid "valid MAC address"
8618 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8619
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8621 msgid "valid UCI identifier"
8622 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8623
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8625 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8626 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8627
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8630 msgid "valid address:port"
8631 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8632
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8635 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8636 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8637
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8639 msgid "valid decimal value"
8640 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8641
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8643 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8644 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8645
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8647 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8648 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8649
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8651 msgid "valid host:port"
8652 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8653
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8659 msgid "valid hostname"
8660 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8661
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8663 msgid "valid hostname or IP address"
8664 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8665
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8667 msgid "valid integer value"
8668 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8671 msgid "valid network in address/netmask notation"
8672 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8675 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8676 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8680 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8681 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8682
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8685 msgid "valid port value"
8686 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8689 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8690 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8693 msgid "value between %d and %d characters"
8694 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8697 msgid "value between %f and %f"
8698 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8701 msgid "value greater or equal to %f"
8702 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8703
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8705 msgid "value smaller or equal to %f"
8706 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8709 msgid "value with %d characters"
8710 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8711
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8713 msgid "value with at least %d characters"
8714 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8717 msgid "value with at most %d characters"
8718 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8721 msgid "weak security"
8722 msgstr "heikko turvallisuus"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8725 msgid "yes"
8726 msgstr "kyllä"
8727
8728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8729 msgid "« Back"
8730 msgstr "«Takaisin"
8731
8732 #~ msgid "Bridge interfaces"
8733 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8734
8735 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8736 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8737
8738 #~ msgid "Force upgrade"
8739 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8740
8741 #~ msgid ""
8742 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8743 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8744 #~ "for your device!"
8745 #~ msgstr ""
8746 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8747 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8748 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8749
8750 #~ msgid "Always announce default router"
8751 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8752
8753 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8754 #~ msgstr ""
8755 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8756 #~ "saatavilla."
8757
8758 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8759 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8760
8761 #~ msgid "NDP-Proxy"
8762 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8763
8764 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8765 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8766
8767 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8768 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8769
8770 #~ msgid "Default Route"
8771 #~ msgstr "Oletusreitti"
8772
8773 #~ msgid "Default gateway"
8774 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8775
8776 #~ msgid "Gateway metric"
8777 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8778
8779 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8780 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8781
8782 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8783 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8784
8785 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8786 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8787
8788 #~ msgid "Profile"
8789 #~ msgstr "Profiili"
8790
8791 #~ msgid ""
8792 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8793 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8794 #~ msgstr ""
8795 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8796 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8797
8798 #~ msgid "Invalid value"
8799 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8800
8801 #~ msgid ""
8802 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8803 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8804 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8805 #~ msgstr ""
8806 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8807 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8808 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8809
8810 #~ msgid ""
8811 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8812 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8813 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8814 #~ msgstr ""
8815 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8816 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8817 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."