3 "PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
258 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
264 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
266 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
267 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
272 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
274 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
275 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
278 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
279 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
283 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
284 "was empty before editing."
286 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
287 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
291 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
292 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
293 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
294 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
295 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
296 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
297 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
298 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
299 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
300 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
306 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
307 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
308 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
309 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
310 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
311 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415
316 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
320 msgid "A directory with the same name already exists."
321 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
324 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
325 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
328 msgid "A43C + J43 + A43"
329 msgstr "A43C + J43 + A43"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
332 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
333 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
356 msgid "ARP IP Targets"
357 msgstr "ARP IP Kohteet"
359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
361 msgstr "ARP aikaväli"
363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
364 msgid "ARP Validation"
365 msgstr "ARP-tarkistus"
367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
368 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
369 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
372 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
373 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
376 msgid "ARP retry threshold"
377 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
380 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
381 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350
388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
389 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
390 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
394 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
395 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
399 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
400 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
401 "to dial into the provider network."
403 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
404 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
405 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
409 msgid "ATM device number"
410 msgstr "ATM-laitteen numero"
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
413 msgid "ATU-C System Vendor ID"
414 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
419 msgid "Absent Interface"
420 msgstr "Puuttuva sovitin"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
427 msgid "Accept packets with local source addresses"
430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
431 msgid "Access Concentrator"
432 msgstr "Pääsy keskitin"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
448 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
450 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
454 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
456 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "Lisää ATM-silta"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "Lisää LED-toiminto"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
526 msgid "Add device configuration"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
530 msgid "Add device configuration…"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
535 msgstr "Lisää esiintymä"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
546 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
551 msgid "Add new interface..."
552 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
556 msgstr "Lisää vertaiskone"
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
559 msgid "Add to Blacklist"
560 msgstr "Lisää estolistalle"
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
563 msgid "Add to Whitelist"
564 msgstr "Lisää pääsylistalle"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
567 msgid "Additional Hosts files"
568 msgstr "Hosts-tiedostot"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
571 msgid "Additional servers file"
572 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
589 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "Lisäasetukset"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
612 msgid "Advanced device options"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
620 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
621 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
624 msgid "Aggregation Selection Logic"
625 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
628 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
629 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
633 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
634 "state changes (count, 2)"
636 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
637 "tila muuttuu (määrä, 2)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
640 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
642 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
651 msgid "Alias Interface"
652 msgstr "Sovittimen alias"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
655 msgid "Alias of \"%s\""
656 msgstr "Kohteen %s alias"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
660 msgstr "Kaikki palvelimet"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
664 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
667 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
670 msgid "Allocate IP sequentially"
671 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
674 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
676 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
679 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
680 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
683 msgid "Allow all except listed"
684 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
686 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
687 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
688 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
691 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
692 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
695 msgid "Allow listed only"
696 msgstr "Salli vain luetellut"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
699 msgid "Allow localhost"
700 msgstr "Salli localhost"
702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
703 msgid "Allow rebooting the device"
704 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
707 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
709 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
713 msgid "Allow root logins with password"
714 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
716 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
717 msgid "Allow system feature probing"
718 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
722 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
726 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
727 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
731 msgstr "Sallitut IP:t"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
738 msgid "Always off (kernel: none)"
739 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
742 msgid "Always on (kernel: default-on)"
743 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
747 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
748 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
750 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
751 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
754 msgid "Always, even if no public prefix is available."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
766 msgid "An optional, short description for this device"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "Annex A G.992.1"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "Annex A G.992.2"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "Annex A G.992.3"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "Annex A G.992.5"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "Annex B (kaikki)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "Annex B G.992.1"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "Annex B G.992.3"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "Annex B G.992.5"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "Annex J (kaikki)"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "Annex M (kaikki)"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "Annex M G.992.3"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "Annex M G.992.5"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
831 msgid "Announce as default router"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
835 msgid "Announced DNS domains"
836 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
839 msgid "Announced DNS servers"
840 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
843 msgid "Anonymous Identity"
844 msgstr "Anonyymi identiteetti"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
847 msgid "Anonymous Mount"
848 msgstr "Anonyymi liitos"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
851 msgid "Anonymous Swap"
852 msgstr "Anonyymi vaihto"
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
859 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
862 msgid "Apply backup?"
863 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
866 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
867 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
871 msgid "Apply unchecked"
872 msgstr "Käytä valitsematonta"
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
875 msgid "Applying configuration changes… %ds"
876 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
880 msgstr "Arkkitehtuuri"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
884 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
886 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
892 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
894 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
895 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
899 msgid "Associated Stations"
900 msgstr "Liittyneet asemat"
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
907 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
908 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
916 msgid "Authentication"
919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
921 msgid "Authentication Type"
922 msgstr "Todennuksen tyyppi"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
925 msgid "Authoritative"
928 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
929 msgid "Authorization Required"
930 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
935 msgstr "Automaattinen päivitys"
937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
947 msgstr "Automaattinen"
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
951 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
952 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
955 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
957 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
968 msgid "Automount Filesystem"
969 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
972 msgid "Automount Swap"
973 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
998 msgid "B43 + B43C + V43"
999 msgstr "B43 + B43C + V43"
1001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1002 msgid "BR / DMR / AFTR"
1003 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1015 msgid "Back to Overview"
1016 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1019 msgid "Back to configuration"
1020 msgstr "Takaisin määritykseen"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1024 msgstr "Varmuuskopiointi"
1026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1027 msgid "Backup / Flash Firmware"
1028 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1032 msgid "Backup file list"
1033 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1038 msgstr "Taajuusalue"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1045 msgid "Beacon Interval"
1046 msgstr "Merkkikehysten väli"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1051 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1052 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1053 "defined backup patterns."
1055 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1056 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1057 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1062 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1065 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind interface"
1077 msgstr "Yhdistä sovitin"
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1087 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1088 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1094 msgstr "Bittinopeus"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1097 msgid "Bogus NX Domain Override"
1098 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1101 msgid "Bonding Policy"
1102 msgstr "Sidoskäytäntö"
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
1110 msgctxt "MACVLAN mode"
1111 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1116 msgid "Bridge VLAN filtering"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1121 msgid "Bridge device"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
1126 msgid "Bridge port specific options"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496
1130 msgid "Bridge ports"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
1134 msgid "Bridge unit number"
1135 msgstr "Siltayksikön numero"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1138 msgid "Bring up empty bridge"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
1142 msgid "Bring up on boot"
1143 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
1146 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1150 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1151 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1163 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1164 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1167 msgid "CLAT configuration failed"
1168 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1171 msgid "CPU usage (%)"
1172 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1176 msgstr "Välimuistissa"
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1182 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1197 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1202 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1206 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1210 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1211 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1214 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1215 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1220 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1221 "`logread -f` during handshake for actual values"
1223 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1224 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1229 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1230 "Subject CN (exact match)"
1232 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1238 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1239 "Subject CN (suffix match)"
1241 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1247 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1248 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1250 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1251 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1264 msgid "Changes have been reverted."
1265 msgstr "Muutokset on palautettu."
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1268 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1269 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1281 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1282 msgid "Channel Analysis"
1283 msgstr "Kanava-analyysi"
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1286 msgid "Channel Width"
1287 msgstr "Kanavaleveys"
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1290 msgid "Check filesystems before mount"
1291 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1294 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1296 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1299 msgid "Checking archive…"
1300 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1304 msgid "Checking image…"
1305 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1308 msgid "Choose mtdblock"
1309 msgstr "Valitse mtdblock"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1314 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1315 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1316 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1319 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1320 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1321 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1322 "sovittimen siihen."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1326 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1327 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1329 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1330 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1334 msgstr "Salakirjoitustapa"
1336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1337 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1338 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1342 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1343 "configuration files."
1345 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1349 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1350 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1352 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1353 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1363 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1364 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1379 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1380 "persist connection"
1382 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1386 msgid "Close list..."
1387 msgstr "Sulje luettelo ..."
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1395 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1396 msgid "Collecting data..."
1397 msgstr "Kerätään tietoja..."
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1408 msgid "Command failed"
1409 msgstr "Komento epäonnistui"
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1417 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1418 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1419 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1420 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1422 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1423 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1424 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1425 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1426 "liikennekuormitusta on paljon."
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1432 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1433 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1437 msgid "Configuration"
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1441 msgid "Configuration changes applied."
1442 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1445 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1446 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1450 msgid "Configuration failed"
1451 msgstr "Määritys epäonnistui"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1455 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1456 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1457 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1458 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1459 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1468 msgid "Confirm disconnect"
1469 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1472 msgid "Confirmation"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1482 msgid "Connection attempt failed"
1483 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1486 msgid "Connection attempt failed."
1487 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1490 msgid "Connection lost"
1491 msgstr "Yhteys katkennut"
1493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1498 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1500 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1503 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1505 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1510 msgid "Contents have been saved."
1511 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1522 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1523 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1524 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1526 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1527 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1528 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1536 msgid "Country Code"
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1540 msgid "Coverage cell density"
1541 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1545 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1546 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1549 msgid "Create interface"
1550 msgstr "Luo sovitin"
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1557 msgid "Cron Log Level"
1558 msgstr "Cron-lokin taso"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1561 msgid "Current power"
1562 msgstr "Nykyinen teho"
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1570 msgid "Custom Interface"
1571 msgstr "Mukautettu sovitin"
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1575 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1576 "this, perform a factory-reset first."
1578 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1579 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1583 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1584 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1588 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1589 "\">LED</abbr>s if possible."
1591 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1592 "abbr> valojen toimintaa."
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
1595 msgid "DAD transmits"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1600 msgstr "DAE-asiakas"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1608 msgstr "Dae-salaisuus"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
1612 msgstr "DHCP-palvelin"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1616 msgid "DHCP and DNS"
1617 msgstr "DHCP ja DNS"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1623 msgstr "DHCP-asiakas"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1626 msgid "DHCP-Options"
1627 msgstr "DHCP-asetukset"
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1631 msgid "DHCPv6 client"
1632 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1636 msgstr "DHCPv6-tila"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
1639 msgid "DHCPv6-Service"
1640 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1651 msgid "DNS forwardings"
1652 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1655 msgid "DNS search domains"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
1662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1663 msgid "DNS-Label / FQDN"
1664 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1671 msgid "DNSSEC check unsigned"
1672 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1675 msgid "DPD Idle Timeout"
1676 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1679 msgid "DS-Lite AFTR address"
1680 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
1692 msgid "DSL line mode"
1693 msgstr "DSL-linjatila"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1696 msgid "DTIM Interval"
1697 msgstr "DTIM-aikaväli"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1706 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1720 msgid "Default is on."
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
1725 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1726 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1727 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1728 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1729 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1730 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1731 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1735 msgid "Default state"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1740 "Define additional DHCP options, for example "
1741 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1742 "servers to clients."
1744 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1745 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
1749 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1750 "but for outgoing frames"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
1755 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1756 "priority on incoming frames"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
1760 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1777 msgstr "Poista avain"
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1780 msgid "Delete request failed: %s"
1781 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1784 msgid "Delete this network"
1785 msgstr "Poista tämä verkko"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1788 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1789 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1799 msgstr "Poista valinta"
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1803 msgstr "Suunnittelu"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1811 msgid "Destination port"
1812 msgstr "Kohdeportti"
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1816 msgid "Destination zone"
1817 msgstr "Kohdevyöhyke"
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1837 msgid "Device Configuration"
1838 msgstr "Laitteen määritys"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1841 msgid "Device is not active"
1842 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1846 msgid "Device is restarting…"
1847 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
1853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1854 msgid "Device not managed by ModemManager."
1855 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1858 msgid "Device not present"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1866 msgid "Device unreachable!"
1867 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1870 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1871 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
1877 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1879 msgstr "Diagnostiikka"
1881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1884 msgstr "Soita numeroon"
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1893 msgstr "Poista käytöstä"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1897 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1900 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1901 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1905 msgid "Disable DNS lookups"
1906 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1909 msgid "Disable Encryption"
1910 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1913 msgid "Disable Inactivity Polling"
1914 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1917 msgid "Disable this network"
1918 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1932 msgstr "Pois käytöstä"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1935 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1936 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1939 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1940 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1951 msgid "Disconnection attempt failed"
1952 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1955 msgid "Disconnection attempt failed."
1956 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1968 msgid "Distance Optimization"
1969 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1972 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1973 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1977 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1978 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1979 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1982 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1983 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1984 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1987 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1989 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1996 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1997 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2000 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2002 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2006 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2007 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2010 msgctxt "VLAN port state"
2011 msgid "Do not participate"
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2015 msgid "Do not send a hostname"
2016 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2019 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2020 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2023 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2024 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2027 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2028 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2031 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2032 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2035 msgid "Domain required"
2036 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2039 msgid "Domain whitelist"
2040 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2045 msgid "Don't Fragment"
2046 msgstr "Älä pirstoa"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2050 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2051 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2053 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2054 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2062 msgstr "Viivästyminen"
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2065 msgid "Download backup"
2066 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2069 msgid "Download mtdblock"
2070 msgstr "Lataa mtd-osio"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
2073 msgid "Downstream SNR offset"
2074 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2077 msgid "Drag to reorder"
2078 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2081 msgid "Drop Duplicate Frames"
2082 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2085 msgid "Dropbear Instance"
2086 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2090 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2091 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2093 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2094 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2098 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2099 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2102 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2104 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2108 msgid "Dynamic tunnel"
2109 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2113 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2114 "having static leases will be served."
2116 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2117 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2120 msgid "EA-bits length"
2121 msgstr "EA-bittien pituus"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2125 msgstr "EAP-menetelmä"
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2139 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2142 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2143 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2146 msgid "Edit this network"
2147 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2150 msgid "Edit wireless network"
2151 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
2154 msgid "Egress QoS mapping"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2158 msgctxt "VLAN port state"
2159 msgid "Egress tagged"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2163 msgctxt "VLAN port state"
2164 msgid "Egress untagged"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2174 msgstr "Ota käyttöön"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2178 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2181 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2185 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2186 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2191 msgid "Enable DNS lookups"
2192 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2195 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2196 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2199 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2200 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700
2206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2207 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2208 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2216 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2217 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2220 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2221 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2224 msgid "Enable MAC address learning"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2228 msgid "Enable NTP client"
2229 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2232 msgid "Enable Single DES"
2233 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2236 msgid "Enable TFTP server"
2237 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2240 msgid "Enable VLAN filterering"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2244 msgid "Enable VLAN functionality"
2245 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2248 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2249 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
2253 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2257 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2258 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2261 msgid "Enable learning and aging"
2262 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2265 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2266 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2269 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2270 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
2273 msgid "Enable multicast fast leave"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
2277 msgid "Enable multicast querier"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716
2281 msgid "Enable multicast support"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
2286 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2288 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2289 "heikentää verkon nopeutta."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
2292 msgid "Enable promiscious mode"
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2297 msgid "Enable rx checksum"
2298 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2304 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2305 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2310 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2311 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2314 msgid "Enable this network"
2315 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2319 msgid "Enable tx checksum"
2320 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2323 msgid "Enable unicast flooding"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
2333 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2334 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2338 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2341 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2342 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2345 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2346 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2349 msgid "Encapsulation limit"
2350 msgstr "Kapselointiraja"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353
2354 msgid "Encapsulation mode"
2355 msgstr "Kapselointitila"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2366 msgid "Endpoint Host"
2367 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2370 msgid "Endpoint Port"
2371 msgstr "Päätepisteen portti"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722
2374 msgid "Enforce IGMPv1"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723
2378 msgid "Enforce IGMPv2"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
2382 msgid "Enforce IGMPv3"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2386 msgid "Enforce MLD version 1"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
2390 msgid "Enforce MLD version 2"
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2394 msgid "Enter custom value"
2395 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2398 msgid "Enter custom values"
2399 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2403 msgstr "Poistetaann..."
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2415 msgid "Errored seconds (ES)"
2416 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2420 msgid "Ethernet Adapter"
2421 msgstr "Ethernet-sovitin"
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2425 msgid "Ethernet Switch"
2426 msgstr "Ethernet-kytkin"
2428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2429 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2430 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2433 msgid "Every second (fast, 1)"
2434 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2437 msgid "Exclude interfaces"
2438 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
2441 msgid "Existing device"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2445 msgid "Expand hosts"
2446 msgstr "Laajenna palvelimet"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
2449 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2450 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2453 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2457 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2461 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2473 msgid "Expecting: %s"
2474 msgstr "Odotettiin: %s"
2476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2477 msgid "Expecting: non-empty value"
2478 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2486 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2488 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2489 "(<code>2m</code>)."
2491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2496 msgid "External R0 Key Holder List"
2497 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2500 msgid "External R1 Key Holder List"
2501 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2504 msgid "External system log server"
2505 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2508 msgid "External system log server port"
2509 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2512 msgid "External system log server protocol"
2513 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2516 msgid "Extra SSH command options"
2517 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2520 msgid "Extra pppd options"
2521 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2524 msgid "Extra sstpc options"
2525 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2532 msgid "FT over the Air"
2533 msgstr "FT over the Air"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2537 msgstr "FT-protokolla"
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2540 msgid "Failed to change the system password."
2541 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2544 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2546 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2547 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2550 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2551 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2558 msgid "File not accessible"
2559 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2563 msgstr "Tiedoston nimi"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2566 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2567 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2572 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2575 msgid "Filter private"
2576 msgstr "Suodata yksityinen"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2579 msgid "Filter useless"
2580 msgstr "Suodata hyödytön"
2582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2583 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2584 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2587 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2588 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2591 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2592 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2596 msgid "Finalizing failed"
2597 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2601 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2602 "with defaults based on what was detected"
2604 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2605 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2608 msgid "Find and join network"
2609 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2620 msgid "Firewall Mark"
2621 msgstr "Palomuurimerkintä"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
2624 msgid "Firewall Settings"
2625 msgstr "Palomuurin asetukset"
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2628 msgid "Firewall Status"
2629 msgstr "Palomuurin tila"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2632 msgid "Firmware File"
2633 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2636 msgid "Firmware Version"
2637 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2640 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2641 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2645 msgid "Flash image..."
2646 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2649 msgid "Flash image?"
2650 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2653 msgid "Flash new firmware image"
2654 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2657 msgid "Flash operations"
2658 msgstr "Flash toiminnot"
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2663 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2670 msgid "Force 40MHz mode"
2671 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2674 msgid "Force CCMP (AES)"
2675 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2678 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2679 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2682 msgid "Force IGMP version"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727
2686 msgid "Force MLD version"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2691 msgstr "Pakota TKIP"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2694 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2695 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2699 msgstr "Pakota linkki"
2701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2703 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2704 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2705 "and meant for your device!"
2708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2709 msgid "Force use of NAT-T"
2710 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2712 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2713 msgid "Form token mismatch"
2714 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2717 msgid "Forward DHCP traffic"
2718 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2721 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2722 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2725 msgid "Forward broadcast traffic"
2726 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
2729 msgid "Forward delay"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2733 msgid "Forward mesh peer traffic"
2734 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2737 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
2741 msgid "Forwarding mode"
2742 msgstr "Edelleenlähetystila"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2745 msgid "Fragmentation Threshold"
2746 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2750 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2751 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2753 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2754 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2768 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2769 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2772 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2773 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2776 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2777 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2780 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2781 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2785 msgstr "Yhdyskäytävä"
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2788 msgid "Gateway Ports"
2789 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2793 msgid "Gateway address is invalid"
2794 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2801 msgid "General Settings"
2802 msgstr "Yleisasetukset"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2808 msgid "General Setup"
2809 msgstr "Yleiset asetukset"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
2812 msgid "General device options"
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2816 msgid "Generate Config"
2817 msgstr "Luo määritys"
2819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2820 msgid "Generate Key"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2824 msgid "Generate PMK locally"
2825 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2828 msgid "Generate archive"
2829 msgstr "Luo arkisto"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2832 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2833 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2836 msgid "Global Settings"
2837 msgstr "Yleiset asetukset"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
2840 msgid "Global network options"
2841 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2843 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2845 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2846 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2847 msgid "Go to password configuration..."
2848 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2854 msgid "Go to relevant configuration page"
2855 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2857 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35
2858 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2859 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2862 msgid "Grant access to DHCP status display"
2863 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2866 msgid "Grant access to DSL status display"
2867 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2869 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2870 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2871 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2874 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2875 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2878 msgid "Grant access to SSH configuration"
2879 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2881 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2882 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2883 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2886 msgid "Grant access to crontab configuration"
2887 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2890 msgid "Grant access to firewall status"
2891 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2894 msgid "Grant access to flash operations"
2895 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2898 msgid "Grant access to main status display"
2899 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2902 msgid "Grant access to mmcli"
2903 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2906 msgid "Grant access to mount configuration"
2907 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2910 msgid "Grant access to network configuration"
2911 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2913 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48
2914 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2915 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2917 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2918 msgid "Grant access to network status information"
2919 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2921 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2922 msgid "Grant access to process status"
2923 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2926 msgid "Grant access to realtime statistics"
2927 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2930 msgid "Grant access to startup configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2933 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2934 msgid "Grant access to system configuration"
2935 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2938 msgid "Grant access to system logs"
2939 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2943 msgid "Grant access to the system route status"
2944 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2947 msgid "Grant access to wireless status display"
2948 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2951 msgid "Group Password"
2952 msgstr "Ryhmän salasana"
2954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2959 msgid "HE.net password"
2960 msgstr "HE.net salasana"
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2963 msgid "HE.net username"
2964 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2971 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2972 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2975 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2976 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
2979 msgid "Hello interval"
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2984 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2987 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2991 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2993 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2997 msgid "Hide empty chains"
2998 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3012 msgid "Host entries"
3013 msgstr "Määritetyt nimet"
3015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3016 msgid "Host expiry timeout"
3017 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3020 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3021 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3024 msgid "Host-Uniq tag content"
3025 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3037 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3038 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3041 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3043 msgstr "Isäntänimet"
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3046 msgid "Human-readable counters"
3049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3055 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3056 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3059 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3060 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3063 msgid "IKE DH Group"
3064 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3067 msgid "IP Addresses"
3068 msgstr "IP-osoitteet"
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3072 msgstr "IP-protokolla"
3074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3084 msgid "IP address is invalid"
3085 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3089 msgid "IP address is missing"
3090 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3104 msgid "IPv4 Firewall"
3105 msgstr "IPv4-palomuuri"
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3108 msgid "IPv4 Upstream"
3109 msgstr "IPv4 ylävirta"
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3113 msgid "IPv4 address"
3114 msgstr "IPv4-osoite"
3116 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3117 msgid "IPv4 assignment length"
3118 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3121 msgid "IPv4 broadcast"
3122 msgstr "IPv4-lähetys"
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3125 msgid "IPv4 gateway"
3126 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3130 msgid "IPv4 netmask"
3131 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3134 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3135 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3143 msgstr "IPv4-etuliite"
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3147 msgid "IPv4 prefix length"
3148 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3157 msgid "IPv4-Address"
3158 msgstr "IPv4-osoite"
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3161 msgid "IPv4-Gateway"
3162 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3166 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3167 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3169 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3170 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3171 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3190 msgid "IPv6 Firewall"
3191 msgstr "IPv6-palomuuri"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3198 msgid "IPv6 Neighbours"
3199 msgstr "IPv6-naapurit"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
3202 msgid "IPv6 Settings"
3203 msgstr "IPv6-asetukset"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3206 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3207 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3210 msgid "IPv6 Upstream"
3211 msgstr "IPv6 ylävirta"
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3214 msgid "IPv6 address"
3215 msgstr "IPv6-osoite"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
3218 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3219 msgid "IPv6 assignment hint"
3220 msgstr "IPv6-varausvihje"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
3223 msgid "IPv6 assignment length"
3224 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3227 msgid "IPv6 gateway"
3228 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3231 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3232 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
3239 msgid "IPv6 preference"
3242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3245 msgstr "IPv6-etuliite"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3248 msgid "IPv6 prefix filter"
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3253 msgid "IPv6 prefix length"
3254 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3258 msgid "IPv6 routed prefix"
3259 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
3265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3266 msgid "IPv6 support"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3272 msgid "IPv6-Address"
3273 msgstr "IPv6-osoite"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3281 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3282 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3286 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3287 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3291 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3292 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3296 msgstr "Identiteetti"
3298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3299 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3300 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3303 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3304 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3307 msgid "If checked, encryption is disabled"
3308 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3312 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3319 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3320 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3325 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3327 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
3330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3332 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3333 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
3336 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3338 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3339 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3343 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3344 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3345 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3346 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3347 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3349 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3350 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3351 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3352 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3353 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3354 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3357 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3358 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
3361 msgid "Ignore interface"
3362 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3365 msgid "Ignore resolve file"
3366 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3376 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3378 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3379 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3381 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3382 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3393 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3394 msgid "Inactivity timeout"
3395 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3399 msgstr "Sisään tuleva:"
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3405 msgid "Incoming checksum"
3406 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3412 msgid "Incoming key"
3413 msgstr "Tuleva avain"
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3419 msgid "Incoming serialization"
3420 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
3431 msgid "Ingress QoS mapping"
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3436 msgid "Initialization failure"
3437 msgstr "Alustusvirhe"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3445 msgstr "Initscriptit"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3448 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3449 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3452 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3453 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3456 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3457 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3460 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3461 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3464 msgid "Install protocol extensions..."
3465 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3469 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3470 "BSSID <code>%h</code>."
3472 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3473 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3476 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3477 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3487 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3488 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3491 msgid "Interface Configuration"
3492 msgstr "Sovittimen määritys"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3496 msgid "Interface has %d pending changes"
3497 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3500 msgid "Interface is disabled"
3501 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3504 msgid "Interface is marked for deletion"
3505 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3508 msgid "Interface is reconnecting..."
3509 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3514 msgid "Interface is shutting down..."
3515 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3518 msgid "Interface is starting..."
3519 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3522 msgid "Interface is stopping..."
3523 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3526 msgid "Interface name"
3527 msgstr "Sovittimen nimi"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3531 msgid "Interface not present or not connected yet."
3532 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
3536 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3540 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3544 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3545 msgid "Internal Server Error"
3546 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3549 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3550 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
3554 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3555 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3556 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
3560 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3566 msgstr "Virheellinen"
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3570 msgid "Invalid Base64 key string"
3571 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3575 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3576 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3580 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3581 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3584 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3586 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3590 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3592 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3595 msgid "Invalid argument"
3596 msgstr "Virheellinen argumentti"
3598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3600 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3601 "supports one and only one bearer."
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3605 msgid "Invalid command"
3606 msgstr "Virheellinen komento"
3608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3609 msgid "Invalid hexadecimal value"
3610 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3612 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3613 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3614 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3617 msgid "Isolate Clients"
3618 msgstr "Eristä asiakkaat"
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3622 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3623 "flash memory, please verify the image file!"
3625 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3628 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3629 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3631 msgid "JavaScript required!"
3632 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3635 msgid "Join Network"
3636 msgstr "Liity verkkoon"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3639 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3640 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3643 msgid "Joining Network: %q"
3644 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3647 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3648 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3653 msgstr "Ytimen loki"
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3656 msgid "Kernel Version"
3657 msgstr "Kernel Versio"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3675 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3676 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3682 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3683 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3696 msgstr "L2TP-palvelin"
3698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3699 msgid "LACPDU Packets"
3700 msgstr "LACPDU-paketit"
3702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3707 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3708 msgid "LCP echo failure threshold"
3709 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3716 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3717 msgid "LCP echo interval"
3718 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3720 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3721 msgid "LED Configuration"
3722 msgstr "LED-määritys"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3738 msgid "Language and Style"
3739 msgstr "Kieli ja tyyli"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
3742 msgid "Last member interval"
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3758 msgid "Learn routes from NDP"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3770 msgid "Lease time remaining"
3771 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3775 msgstr "Vuokratiedosto"
3777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3780 msgid "Leave empty to autodetect"
3781 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3787 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3788 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3792 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3793 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3794 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3806 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3807 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3810 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3811 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3814 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3815 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3827 msgstr "Linjan käyttöaika"
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3830 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3831 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3834 msgid "Link Monitoring"
3835 msgstr "Linkin valvonta"
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3839 msgstr "Linkki päällä"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3843 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3846 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3847 "joille pyynnöt välitetään"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3851 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3852 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3853 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3854 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3857 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3858 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3859 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3860 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3861 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3865 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3866 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3867 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3868 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3871 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3872 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3873 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3874 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3875 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3876 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3879 msgid "List of SSH key files for auth"
3880 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3883 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3884 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3887 msgid "List of domains to force to an IP address."
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3891 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3893 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3896 msgid "Listen Interfaces"
3897 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3901 msgstr "Kuunteluportti"
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3904 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3906 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3909 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3910 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3913 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3918 msgid "Load Average"
3919 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3922 msgid "Loading directory contents…"
3923 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3926 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3928 msgid "Loading view…"
3929 msgstr "Ladataan näkymää…"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
3935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3936 msgid "Local IP address"
3937 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3941 msgid "Local IP address is invalid"
3942 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3945 msgid "Local IP address to assign"
3946 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3954 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3956 msgid "Local IPv4 address"
3957 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3964 msgid "Local IPv6 address"
3965 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3968 msgid "Local Service Only"
3969 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3972 msgid "Local Startup"
3973 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3978 msgstr "Paikallinen aika"
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3985 msgid "Local domain"
3986 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3990 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3991 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3993 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3994 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3997 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3999 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4002 msgid "Local server"
4003 msgstr "Paikallinen palvelin"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4007 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4010 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4011 "useita IP-osoitteita"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4014 msgid "Localise queries"
4015 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4018 msgid "Lock to BSSID"
4019 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4022 msgid "Log output level"
4023 msgstr "Lokin tulostustaso"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4027 msgstr "Lokikyselyt"
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4031 msgstr "Kirjaaminen"
4033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4036 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4037 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4039 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4040 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4044 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4045 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4047 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4049 msgstr "Kirjaudu sisään"
4051 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4053 msgstr "Kirjaudu ulos"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
4056 msgid "Loose filtering"
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4060 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4061 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
4064 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4065 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
4076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4077 msgid "MAC Address For The Actor"
4078 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4100 msgid "MAC-Address Filter"
4101 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4105 msgstr "MAC-suodatin"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4109 msgstr "MAC-luettelo"
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4113 msgid "MAP / LW4over6"
4114 msgstr "MAP / LW4over6"
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4118 msgid "MAP rule is invalid"
4119 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4135 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4136 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4139 msgid "MII Interval"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4152 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4155 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4166 msgstr "Manuaalinen"
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4175 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4179 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4180 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4187 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4188 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4191 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4192 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4195 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4196 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4199 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4200 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4205 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4206 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
4209 msgid "Maximum number of leased addresses."
4210 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571
4213 msgid "Maximum snooping table size"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4218 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4219 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4220 "(<code>600</code>)."
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4224 msgid "Maximum transmit power"
4225 msgstr "Suurin lähetysteho"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4250 msgid "Memory usage (%)"
4251 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4266 msgid "Method not found"
4267 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4270 msgid "Method of link monitoring"
4271 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4274 msgid "Method to determine link status"
4275 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4284 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4288 msgid "Minimum ARP validity time"
4291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4292 msgid "Minimum Number of Links"
4293 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
4297 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4298 "Prevents ARP cache thrashing."
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
4303 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4304 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4305 "(<code>200</code>)."
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4309 msgid "Mirror monitor port"
4310 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4313 msgid "Mirror source port"
4314 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4318 msgstr "Mobiilidata"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4321 msgid "Mobility Domain"
4322 msgstr "Liikkuvuusalue"
4324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4341 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4346 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4349 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4353 msgid "Modem default"
4354 msgstr "Modeemin oletus"
4356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4361 msgid "Modem device"
4362 msgstr "Modeemilaite"
4364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4365 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4366 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4370 msgid "Modem information query failed"
4371 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4376 msgid "Modem init timeout"
4377 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4380 msgid "Modem is disabled."
4381 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4384 msgid "ModemManager"
4385 msgstr "ModemManager"
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4393 msgid "More Characters"
4394 msgstr "Lisää merkkejä"
4396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4402 msgstr "Liitoskohta"
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4406 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4407 msgid "Mount Points"
4408 msgstr "Liitoskohdat"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4411 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4412 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4415 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4416 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4420 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4423 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4427 msgid "Mount attached devices"
4428 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4431 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4432 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4435 msgid "Mount options"
4436 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4440 msgstr "Liitoskohta"
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4443 msgid "Mount swap not specifically configured"
4444 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4447 msgid "Mounted file systems"
4448 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4452 msgstr "Siirrä alas"
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4456 msgstr "Siirrä ylös"
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4463 msgstr "Ryhmälähetys"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
4466 msgid "Multicast routing"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
4470 msgid "Multicast to unicast"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4482 msgid "NAT64 Prefix"
4483 msgstr "NAT64-etuliite"
4485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
4491 msgid "NDP-Proxy slave"
4494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4496 msgstr "NT-toimialue"
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4499 msgid "NTP server candidates"
4500 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4511 msgid "Name of the new network"
4512 msgstr "Uuden verkon nimi"
4514 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4517 msgstr "Siirtyminen"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
4520 msgid "Neighbour cache validity"
4523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4535 msgid "Network SSID"
4536 msgstr "Verkon SSID"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4539 msgid "Network Utilities"
4540 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4543 msgid "Network boot image"
4544 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4547 msgid "Network bridge configuration migration"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4552 msgid "Network device"
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4556 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4557 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4561 msgid "Network device is not present"
4562 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4566 msgid "Network interface"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
4574 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4575 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
4578 msgid "New interface name…"
4579 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4592 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4593 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4600 msgid "No Encryption"
4601 msgstr "Ei salausta"
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4604 msgid "No Host Routes"
4605 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4609 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4612 msgid "No RX signal"
4613 msgstr "Ei RX-signaalia"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4616 msgid "No client associated"
4617 msgstr "Ei asiakasta"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4620 msgid "No data received"
4621 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
4625 msgid "No enforcement"
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4629 msgid "No entries in this directory"
4630 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4633 msgid "No files found"
4634 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4640 msgid "No host route"
4641 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4647 msgid "No information available"
4648 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4652 msgid "No matching prefix delegation"
4653 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4657 msgid "No more slaves available"
4658 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4661 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4662 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4665 msgid "No negative cache"
4666 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4668 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4669 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4670 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4672 msgid "No password set!"
4673 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4676 msgid "No peers defined yet"
4677 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4681 msgid "No public keys present yet."
4682 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4685 msgid "No rules in this chain."
4686 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4689 msgid "No validation or filtering"
4690 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4694 msgid "No zone assigned"
4695 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4706 msgid "Noise Margin (SNR)"
4707 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4714 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4715 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4718 msgid "Non-wildcard"
4719 msgstr "Ei-yleismerkki"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4737 msgid "Not associated"
4738 msgstr "Liittymättä"
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4741 msgid "Not connected"
4742 msgstr "Ei yhdistetty"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4753 msgid "Not started on boot"
4754 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4757 msgid "Not supported"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4762 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4779 msgid "Number of IGMP membership reports"
4780 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4783 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4785 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4786 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4789 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4790 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4793 msgid "Obfuscated Group Password"
4794 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4797 msgid "Obfuscated Password"
4798 msgstr "Häivytetty salasana"
4800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4808 msgid "Obtain IPv6-Address"
4809 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4817 msgid "Off-State Delay"
4818 msgstr "Alasmenon viive"
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4825 msgid "On-Link route"
4826 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4829 msgid "On-State Delay"
4830 msgstr "Ylöstulon viive"
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4833 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4834 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4837 msgid "One of the following: %s"
4838 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4842 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4843 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4846 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4847 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4851 msgid "One or more required fields have no value!"
4852 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
4855 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4860 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4862 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4867 msgid "Open list..."
4868 msgstr "Avaa lista..."
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4872 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4873 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4875 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4876 msgid "OpenFortivpn"
4877 msgstr "OpenFortivpn"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4880 msgid "Operating frequency"
4881 msgstr "Toimintataajuus"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4885 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4886 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4889 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4890 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4893 msgid "Option changed"
4894 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4897 msgid "Option removed"
4898 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4902 msgstr "Valinnainen"
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4905 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4910 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4911 "starting with <code>0x</code>."
4913 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4914 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
4918 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4919 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4920 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4921 "for the interface."
4923 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4924 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4925 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4926 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4930 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4931 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4933 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4934 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4937 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4938 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4941 msgid "Optional. Description of peer."
4942 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4945 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4946 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4950 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4953 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4957 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4958 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4961 msgid "Optional. Port of peer."
4962 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4966 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4967 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4969 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4970 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4973 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4974 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5000 msgid "Outgoing checksum"
5001 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5007 msgid "Outgoing key"
5008 msgstr "Lähtevä avain"
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5014 msgid "Outgoing serialization"
5015 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5018 msgid "Output Interface"
5019 msgstr "Lähtösovitin"
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5028 msgstr "Päällekkäisyys"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
5031 msgid "Override IPv4 routing table"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
5035 msgid "Override IPv6 routing table"
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5040 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5044 msgid "Override MAC address"
5045 msgstr "Ohita MAC-osoite"
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5053 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5064 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5065 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5067 msgid "Override MTU"
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5075 msgid "Override TOS"
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5085 msgid "Override TTL"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5089 msgid "Override default interface name"
5090 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5093 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5094 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
5098 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5099 "subnet that is served."
5101 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5105 msgid "Override the table used for internal routes"
5106 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5110 msgstr "Yleiskatsaus"
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5113 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5114 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5121 msgid "PAP/CHAP (both)"
5122 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5134 msgid "PAP/CHAP password"
5135 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5146 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5147 msgid "PAP/CHAP username"
5148 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5150 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5167 msgid "PIN code rejected"
5168 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5172 msgstr "PMK R1 Push"
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5180 msgid "PPPoA Encapsulation"
5181 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5205 msgstr "PSID-siirtymä"
5207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5208 msgid "PSID-bits length"
5209 msgstr "EA-bittien pituus"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
5212 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5213 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
5216 msgid "Packet Steering"
5217 msgstr "Pakettien ohjaus"
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5224 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5225 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
5229 msgid "Part of zone %q"
5230 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470
5233 msgctxt "MACVLAN mode"
5234 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5237 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5247 msgid "Password authentication"
5248 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5251 msgid "Password of Private Key"
5252 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5255 msgid "Password of inner Private Key"
5256 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5262 msgid "Password strength"
5263 msgstr "Salasanan vahvuus"
5265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5270 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5271 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5274 msgid "Path to CA-Certificate"
5275 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5278 msgid "Path to Client-Certificate"
5279 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5282 msgid "Path to Private Key"
5283 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5286 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5287 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5290 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5291 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5294 msgid "Path to inner Private Key"
5295 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5299 msgstr "Keskeytetty"
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5316 msgid "Peer IP address to assign"
5317 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
5320 msgid "Peer MAC address"
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5325 msgid "Peer address is missing"
5326 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5329 msgid "Peer device name"
5332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5334 msgstr "Vertaiskoneet"
5336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5337 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5338 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5344 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5345 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5348 msgid "Perform reboot"
5349 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5352 msgid "Perform reset"
5353 msgstr "Suorita nollaus"
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5356 msgid "Permission denied"
5357 msgstr "Lupa evätty"
5359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5360 msgid "Persistent Keep Alive"
5361 msgstr "Persistent Keep Alive"
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5365 msgstr "Fyys. nopeus:"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5368 msgid "Physical Settings"
5369 msgstr "Fyysiset asetukset"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5386 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5387 msgid "Please enter your username and password."
5388 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5391 msgid "Please select the file to upload."
5392 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
5403 msgid "Port isolation"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5407 msgid "Port status:"
5408 msgstr "Portin tila:"
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5411 msgid "Potential negation of: %s"
5412 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5415 msgid "Power Management Mode"
5416 msgstr "Virranhallintatila"
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5419 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5420 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5424 msgstr "Mieluummin LTE"
5426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5428 msgstr "Mieluummin UMTS"
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5431 msgid "Prefix Delegated"
5432 msgstr "Delegoitu etuliite"
5434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5435 msgid "Preshared Key"
5436 msgstr "Esijaettu avain"
5438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5445 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5448 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5449 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5452 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5453 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5456 msgid "Prevents client-to-client communication"
5457 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5460 msgid "Primary Slave"
5461 msgstr "Ensisijainen orja"
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5464 msgctxt "VLAN port state"
5465 msgid "Primary VLAN ID"
5468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5470 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5471 "better than current slave (better, 1)"
5473 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5474 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5477 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5479 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
5487 msgctxt "MACVLAN mode"
5488 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5493 msgstr "Yksityinen avain"
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5515 msgid "Provide NTP server"
5516 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5519 msgid "Provide new network"
5520 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5523 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5524 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5528 msgstr "Julkinen avain"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5532 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5533 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5534 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5535 "code> file into the input field."
5537 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5538 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5539 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5540 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5543 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5545 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5548 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5549 msgid "QMI Cellular"
5550 msgstr "QMI Cellular"
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5558 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5561 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5562 "palvelimia kyselyihin"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
5565 msgid "Query interval"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
5569 msgid "Query response interval"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5573 msgid "R0 Key Lifetime"
5574 msgstr "R0-avaimen ikä"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5577 msgid "R1 Key Holder"
5578 msgstr "R1 avainhaltija"
5580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5581 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5582 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5585 msgid "RSSI threshold for joining"
5586 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5589 msgid "RTS/CTS Threshold"
5590 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5602 msgid "RX Rate / TX Rate"
5603 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5606 msgid "Radius-Accounting-Port"
5607 msgstr "Radiustilastointi portti"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5610 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5611 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5614 msgid "Radius-Accounting-Server"
5615 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5618 msgid "Radius-Authentication-Port"
5619 msgstr "Radiustunnistus portti"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5622 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5623 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5626 msgid "Radius-Authentication-Server"
5627 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5630 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5632 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5637 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5638 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5640 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5641 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
5644 msgid "Really switch protocol?"
5645 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5648 msgid "Realtime Graphs"
5649 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5652 msgid "Reassociation Deadline"
5653 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5656 msgid "Rebind protection"
5657 msgstr "Rebind suoja"
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5662 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5669 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5672 msgid "Reboots the operating system of your device"
5673 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5677 msgstr "Vastaanottaa"
5679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5680 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5681 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
5684 msgid "Reconnect this interface"
5685 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5701 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5702 msgid "Relay Bridge"
5703 msgstr "Välityssilta"
5705 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5706 msgid "Relay between networks"
5707 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5711 msgid "Relay bridge"
5712 msgstr "Välityssilta"
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5717 msgid "Remote IPv4 address"
5718 msgstr "IPv4-etäosoite"
5720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5722 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5723 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5724 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5727 msgid "Remote IPv6 address"
5728 msgstr "IPv6-etäosoite"
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5732 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5733 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5740 msgid "Replace wireless configuration"
5741 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5744 msgid "Request IPv6-address"
5745 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5748 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5749 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5752 msgid "Request timeout"
5753 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5759 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5760 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5766 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5767 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5774 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5776 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5779 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5780 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5783 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5784 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5788 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5789 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5790 "routes through the tunnel."
5792 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5793 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5799 msgid "Requires hostapd"
5800 msgstr "Vaatii hostapd"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5804 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5805 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5809 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5810 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5813 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5814 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5818 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5819 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5823 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5824 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5828 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5829 "come from unsigned domains"
5831 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5832 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5840 msgid "Requires wpa-supplicant"
5841 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5845 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5846 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5850 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5851 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5854 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5855 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5860 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5861 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5865 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5866 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5869 msgid "Reselection policy for primary slave"
5870 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5873 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5882 msgid "Reset Counters"
5883 msgstr "Nollaa laskurit"
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5886 msgid "Reset to defaults"
5887 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5890 msgid "Resolv and Hosts Files"
5891 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5894 msgid "Resolve file"
5895 msgstr "Resolve-tiedosto"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5898 msgid "Resource not found"
5899 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5905 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5908 msgid "Restart Firewall"
5909 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5912 msgid "Restart radio interface"
5913 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5920 msgid "Restore backup"
5921 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5925 msgid "Reveal/hide password"
5926 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
5929 msgid "Reverse path filter"
5932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5937 msgid "Revert changes"
5938 msgstr "Palauta muutokset"
5940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5941 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5942 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5945 msgid "Reverting configuration…"
5946 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5950 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5951 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5952 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5953 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5954 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5955 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5956 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5957 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5958 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5959 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5960 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5961 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5962 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5963 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5964 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5965 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5966 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5967 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5968 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5969 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5970 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5971 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5972 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5973 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5981 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5982 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5985 msgid "Root preparation"
5986 msgstr "Juuren valmistelu"
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5989 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5990 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5993 msgid "Route Allowed IPs"
5994 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5998 msgstr "Reititystaulukko"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6002 msgstr "Reitin tyyppi"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
6006 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6007 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6013 msgid "Router Password"
6014 msgstr "Reitittimen salasana"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6024 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6027 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6028 "verkko voidaan saavuttaa."
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6035 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6036 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6039 msgid "Run filesystem check"
6040 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6043 msgid "Runtime error"
6044 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6061 msgid "SSH server address"
6062 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6065 msgid "SSH server port"
6066 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6069 msgid "SSH username"
6070 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6075 msgstr "SSH-avaimet"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6085 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6091 msgstr "SSTP Palvelin"
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6110 msgid "Save & Apply"
6111 msgstr "Tallenna ja käytä"
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6115 msgstr "Tallennusvirhe"
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6118 msgid "Save mtdblock"
6119 msgstr "Tallenna mtdblock"
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6122 msgid "Save mtdblock contents"
6123 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6130 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6131 msgid "Scheduled Tasks"
6132 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6135 msgid "Section added"
6136 msgstr "Osa lisätty"
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6139 msgid "Section removed"
6140 msgstr "Osa poistettu"
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6143 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6144 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6149 msgid "Select file…"
6150 msgstr "Valitse tiedosto…"
6152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6153 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6154 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
6157 msgid "Send ICMP redirects"
6160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6167 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6168 "conjunction with failure threshold"
6170 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6171 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6174 msgid "Send the hostname of this device"
6175 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6178 msgid "Server Settings"
6179 msgstr "Palvelimen asetukset"
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6182 msgid "Service Name"
6183 msgstr "Palvelun nimi"
6185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6187 msgid "Service Type"
6188 msgstr "Palvelun tyyppi"
6190 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6195 msgid "Session expired"
6196 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6204 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
6209 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6210 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6211 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6214 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6215 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6219 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6220 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
6222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6223 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6224 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6227 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6228 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6233 msgid "Setting PLMN failed"
6234 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6238 msgid "Setting operation mode failed"
6239 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
6243 msgid "Setup DHCP Server"
6244 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6247 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6248 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6256 msgid "Short Preamble"
6257 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6261 msgid "Show current backup file list"
6262 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6265 msgid "Show empty chains"
6266 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6270 msgid "Show raw counters"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
6274 msgid "Shutdown this interface"
6275 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6291 msgid "Signal / Noise"
6292 msgstr "Signaali / Kohina"
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6295 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6296 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6299 msgid "Signal Refresh Rate"
6300 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6312 msgid "Size of DNS query cache"
6313 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6316 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6317 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6324 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6325 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6326 msgid "Skip to content"
6327 msgstr "Siirry sisältöön"
6329 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6330 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6331 msgid "Skip to navigation"
6332 msgstr "Siirry navigointiin"
6334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6335 msgid "Slave Interfaces"
6336 msgstr "Orja-sovittimet"
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6340 msgid "Software VLAN"
6341 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6344 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6345 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6347 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6348 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6349 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6351 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6352 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6353 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6357 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6358 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6361 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6362 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6371 msgid "Source Address"
6372 msgstr "Lähdeosoite"
6374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6376 msgid "Source interface"
6377 msgstr "Lähde sovitin"
6379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6381 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6382 "dropped or delivered"
6384 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6385 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6388 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6389 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6392 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6393 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6396 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6397 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6400 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6401 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6404 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6405 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6409 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6410 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6412 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6417 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6420 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6421 "oletetaan olevan kuolleita"
6423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6425 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6428 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6432 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6433 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6434 "be reduced by the driver."
6436 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6437 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6442 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6445 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6449 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6450 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6454 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6455 "failover event in 200ms intervals"
6457 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6458 "jälkeen 200 ms: n välein"
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6462 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6465 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6470 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6471 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6473 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6474 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6479 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6480 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6482 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6483 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6486 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6487 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6491 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6494 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6499 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6500 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6502 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6503 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6506 msgid "Specifies the system priority"
6507 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6511 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6512 "link failure detection"
6514 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6515 "havaitsemisen jälkeen"
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6519 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6520 "link recovery detection"
6522 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6523 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523
6527 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6528 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6529 "wireless settings."
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6534 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6535 "traffic should be filtered for link monitoring"
6537 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6538 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6542 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6543 "address at enslavement"
6545 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6546 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6550 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6551 "netif_carrier_ok()"
6553 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6558 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6559 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6563 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6565 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6569 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6570 "slave while it is available"
6572 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6573 "jos se on käytettävissä"
6575 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6578 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6579 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6583 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6584 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6585 "<code>00..FF</code> (optional)."
6587 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6588 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6593 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6594 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6595 "<code>00..FF</code> (optional)."
6597 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6598 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6606 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6607 "default (64) (optional)."
6609 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6612 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6614 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6616 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6619 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6624 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6625 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6626 "FF</code> (optional)."
6628 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6629 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6637 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6638 "bytes) (optional)."
6640 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6643 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6647 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6649 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6652 msgid "Specify the secret encryption key here."
6653 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6656 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6669 msgid "Start priority"
6670 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6673 msgid "Start refresh"
6674 msgstr "Aloita päivitys"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6677 msgid "Starting configuration apply…"
6678 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6682 msgid "Starting wireless scan..."
6683 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6691 msgid "Static IPv4 Routes"
6692 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6695 msgid "Static IPv6 Routes"
6696 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6700 msgid "Static Lease"
6701 msgstr "Pysyvä laina"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6704 msgid "Static Leases"
6705 msgstr "Pysyvät lainat"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6708 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6711 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6712 msgid "Static Routes"
6713 msgstr "Pysyvät reitit"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6718 msgid "Static address"
6719 msgstr "Staattinen osoite"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6723 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6724 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6725 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6727 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6728 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6731 msgid "Station inactivity limit"
6732 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6734 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6752 msgid "Stop refresh"
6753 msgstr "Lopeta päivitys"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658
6756 msgid "Strict filtering"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6760 msgid "Strict order"
6761 msgstr "Tiukka järjestys"
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6773 msgid "Suppress logging"
6774 msgstr "Estä kirjaaminen"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6777 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6778 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6782 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6795 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6797 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6802 msgstr "Kytkimen VLAN"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
6809 msgid "Switch protocol"
6810 msgstr "Kytkinprokokolla"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6815 msgid "Switch to CIDR list notation"
6816 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6819 msgid "Symbolic link"
6820 msgstr "Symbolinen linkki"
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6823 msgid "Sync with NTP-Server"
6824 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6827 msgid "Sync with browser"
6828 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6830 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6835 msgstr "Järjestelmä"
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6840 msgstr "Järjestelmäloki"
6842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6843 msgid "System Priority"
6844 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6847 msgid "System Properties"
6848 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6851 msgid "System log buffer size"
6852 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6859 msgid "TFTP Settings"
6860 msgstr "TFTP-asetukset"
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6863 msgid "TFTP server root"
6864 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
6876 msgid "TX queue length"
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6893 msgid "Target network"
6894 msgstr "Kohdeverkko"
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6902 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6903 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6904 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6908 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6909 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6913 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6914 "weight specified here"
6917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6919 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6920 "username instead of the user ID!"
6922 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6923 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6926 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6927 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6931 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6933 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6934 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6936 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6937 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6938 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6943 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6944 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6949 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6951 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
6955 msgid "The VLAN ID must be unique"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6960 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6961 "code> and <code>_</code>"
6963 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6967 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6968 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6972 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6975 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6980 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6981 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6982 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6983 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6984 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6985 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6988 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6989 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6990 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6991 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6992 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6993 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6998 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6999 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7001 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7002 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
7005 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
7010 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7016 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7019 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7023 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7024 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7025 "'Continue' below to start the flash procedure."
7027 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7028 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7029 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7032 msgid "The following rules are currently active on this system."
7033 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7036 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7037 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7040 msgid "The given SSH public key has already been added."
7041 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7045 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7048 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
7052 msgid "The interface name is already used"
7053 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
7056 msgid "The interface name is too long"
7057 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7062 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7064 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7068 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7069 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7072 msgid "The local IPv4 address"
7073 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7079 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7080 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7083 msgid "The local IPv4 netmask"
7084 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7089 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7090 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
7094 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7095 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7096 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7097 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7098 "detect the loss of the last member of a group"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
7103 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7104 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7105 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7106 "host responses are spread out over a larger interval"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
7111 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7112 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7117 msgid "The network name is already used"
7118 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7122 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7123 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7124 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7125 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7126 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7127 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7129 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7130 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7131 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7132 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7133 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7134 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598
7137 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7142 msgid "The reboot command failed with code %d"
7143 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7146 msgid "The restore command failed with code %d"
7147 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
7151 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7152 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7153 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7157 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7158 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7160 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7161 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7162 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7166 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7169 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7174 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7175 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7176 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7179 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7180 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7181 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7185 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7186 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7188 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7189 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7193 msgid "The system password has been successfully changed."
7194 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7197 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7198 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7202 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7203 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7204 "\"Cancel\" to abort the operation."
7206 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7207 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7208 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7211 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7212 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7215 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7216 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7220 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7221 "you choose the generic image format for your platform."
7223 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7224 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7228 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7235 msgid "There are no active leases"
7236 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7239 msgid "There are no changes to apply"
7240 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7242 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7244 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7247 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7248 "protect the web interface."
7250 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7251 "verkkokäyttöliittymää."
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7254 msgid "This IPv4 address of the relay"
7255 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7258 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7259 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7262 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7263 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7267 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7268 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7269 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7271 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7272 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7273 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7278 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7279 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7280 "configurations are automatically preserved."
7282 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7283 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7288 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7289 "password if no update key has been configured"
7291 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7292 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7296 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7297 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7299 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7300 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7305 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7306 "ends with <code>...:2/64</code>"
7308 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7309 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7313 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7314 "abbr> in the local network"
7316 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7317 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7320 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7321 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7325 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7327 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7330 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7332 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7336 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7337 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7341 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7344 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7345 "ja niiden tilasta."
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7350 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7352 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7358 msgid "This section contains no values yet"
7359 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7362 msgid "Time Synchronization"
7363 msgstr "Ajan synkronointi"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
7366 msgid "Time in milliseconds"
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
7370 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7374 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7375 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
7382 msgid "Timeout in seconds"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
7386 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7390 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7395 msgstr "Aikavyöhyke"
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7399 msgstr "Kirjautuminen…"
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7403 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7404 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7405 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7407 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7408 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7409 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7416 msgid "Total Available"
7417 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7433 msgid "Traffic Class"
7434 msgstr "Liikenneluokka"
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7445 msgid "Transmit Hash Policy"
7446 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7453 msgid "Trigger Mode"
7454 msgstr "Herätintila"
7456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7458 msgstr "Tunnelin ID"
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7462 msgid "Tunnel Interface"
7463 msgstr "Tunnelisovitin"
7465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7469 msgstr "Tunnelin linkki"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
7472 msgid "Tunnel device"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7496 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7497 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7508 msgid "Unable to determine device name"
7509 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7513 msgid "Unable to determine external IP address"
7514 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7518 msgid "Unable to determine upstream interface"
7519 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7522 msgid "Unable to dispatch"
7523 msgstr "Ei voida lähettää"
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7527 msgid "Unable to load log data:"
7528 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7533 msgid "Unable to obtain client ID"
7534 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7537 msgid "Unable to obtain mount information"
7538 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7541 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7542 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7545 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7546 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7550 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7551 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7555 msgid "Unable to resolve peer host name"
7556 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7559 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7560 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7565 msgid "Unable to save contents: %s"
7566 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7569 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7570 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7573 msgid "Unexpected reply data format"
7574 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7578 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7579 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7580 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7581 "generated at first install."
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7591 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7592 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7596 msgid "Unknown error (%s)"
7597 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7600 msgid "Unknown error code"
7601 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7607 msgstr "Hallitsematon"
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7616 msgstr "Nimeämätön avain"
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7619 msgid "Unsaved Changes"
7620 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7623 msgid "Unspecified error"
7624 msgstr "Määrittämätön virhe"
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7628 msgid "Unsupported MAP type"
7629 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7633 msgid "Unsupported modem"
7634 msgstr "Modeemia ei tueta"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7637 msgid "Unsupported protocol type."
7638 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7654 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7656 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7662 msgid "Upload archive..."
7663 msgstr "Lähetä arkisto..."
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7667 msgstr "Lähetä tiedosto"
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7670 msgid "Upload file…"
7671 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7675 msgid "Upload request failed: %s"
7676 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7680 msgid "Uploading file…"
7681 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7685 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7686 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7687 "restarted to apply the updated configuration."
7689 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7690 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7691 "käyttönottamiseksi."
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
7695 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7696 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7705 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7706 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7709 msgid "Use DHCP advertised servers"
7710 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7712 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7713 msgid "Use DHCP gateway"
7714 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
7717 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7719 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7720 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7723 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7724 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7732 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7733 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7739 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7740 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7743 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7744 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7747 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7748 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7752 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7755 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7759 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7760 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7763 msgid "Use as root filesystem (/)"
7764 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7767 msgid "Use broadcast flag"
7768 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
7771 msgid "Use builtin IPv6-management"
7772 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
7775 msgid "Use custom DNS servers"
7776 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
7779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7781 msgid "Use default gateway"
7782 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
7785 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7786 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7787 msgid "Use gateway metric"
7788 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7791 msgid "Use legacy MAP"
7794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7796 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7797 "instead of RFC7597"
7800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7801 msgid "Use routing table"
7802 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7805 msgid "Use system certificates"
7806 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7809 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7810 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7814 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7815 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7816 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7817 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7818 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7820 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7821 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7822 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7823 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7824 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7828 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7829 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7833 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7835 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7844 msgid "Used Key Slot"
7845 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7849 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7850 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7852 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7853 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7857 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7860 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7861 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7863 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7864 msgid "User key (PEM encoded)"
7865 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7872 msgstr "Käyttäjätunnus"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7883 msgctxt "MACVLAN mode"
7884 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
7889 msgid "VLAN (802.1ad)"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7894 msgid "VLAN (802.1q)"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7904 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7906 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7911 msgid "VPN Local address"
7912 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7915 msgid "VPN Local port"
7916 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7918 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7919 msgid "VPN Protocol"
7920 msgstr "VPN-protokolla"
7922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7923 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7927 msgstr "VPN-palvelin"
7929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7930 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7931 msgid "VPN Server port"
7932 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7936 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7937 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7941 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7942 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7945 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7946 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7950 msgid "VXLAN network identifier"
7951 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7954 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7955 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7960 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7961 "the \"ca-bundle\" package"
7963 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7964 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7967 msgid "Validation for all slaves"
7968 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7971 msgid "Validation only for active slave"
7972 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7975 msgid "Validation only for backup slaves"
7976 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7979 msgid "Value must not be empty"
7980 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7987 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7988 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7991 msgid "Verifying the uploaded image file."
7992 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7996 msgstr "Erittäin korkea"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
8000 msgid "Virtual Ethernet"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8004 msgid "Virtual dynamic interface"
8005 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8014 msgid "WEP Open System"
8015 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8019 msgid "WEP Shared Key"
8020 msgstr "WEP Jaettu avain"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8023 msgid "WEP passphrase"
8024 msgstr "WEP-tunnuslause"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8031 msgid "WPA passphrase"
8032 msgstr "WPA-salasana"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8036 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8037 "and ad-hoc mode) to be installed."
8039 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8040 "tila) asentamisen."
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8047 msgid "Waiting for device..."
8048 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8056 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8058 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8066 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8067 "preference value are considered first when allocating subnets."
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8072 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8073 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8076 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8077 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8078 "R0- ja R1-asetuksia."
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8082 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8083 "802.11a/802.11g rates."
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8088 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8089 "may be significantly reduced."
8092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8099 msgid "WireGuard VPN"
8100 msgstr "WireGuard VPN"
8102 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8104 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8110 msgid "Wireless Adapter"
8111 msgstr "Langaton sovitin"
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8117 msgid "Wireless Network"
8118 msgstr "Langaton verkko"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8121 msgid "Wireless Overview"
8122 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8125 msgid "Wireless Security"
8126 msgstr "Langattoman suojaus"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8129 msgid "Wireless configuration migration"
8130 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8135 msgid "Wireless is disabled"
8136 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8141 msgid "Wireless is not associated"
8142 msgstr "Langaton liittymättä"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8145 msgid "Wireless network is disabled"
8146 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8149 msgid "Wireless network is enabled"
8150 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8153 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8154 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8157 msgid "Write system log to file"
8158 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8161 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8162 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8171 msgid "Yes (none, 0)"
8172 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8176 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8177 "Do you really want to shut down the interface?"
8179 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8180 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8184 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8185 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8186 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8188 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8189 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8190 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8191 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8193 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8194 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8197 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8199 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8203 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8206 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8210 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8211 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8214 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8215 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8218 msgid "ZRam Settings"
8219 msgstr "ZRam-asetukset"
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8227 msgstr "mikä tahansa"
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8242 msgstr "automaattinen"
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8302 msgstr "Poista käytöstä"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8312 msgstr "pois käytöstä"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8316 msgid "driver default"
8317 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8320 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8321 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8323 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8332 msgstr "vanhentunut"
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8336 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8337 "abbr>-leases will be stored"
8339 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8340 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8350 msgstr "kaksisuuntainen"
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8354 msgstr "yksisuuntainen"
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8357 msgid "hexadecimal encoded value"
8358 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
8369 msgstr "hybridi-tila"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8372 msgid "if target is a network"
8373 msgstr "jos kohde on verkko"
8375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8386 msgid "key between 8 and 63 characters"
8387 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8390 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8391 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8394 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8396 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8400 msgid "medium security"
8401 msgstr "keskitason turvallisuus"
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8408 msgid "netif_carrier_ok()"
8409 msgstr "netif_carrier_ok()"
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8420 msgid "non-empty value"
8421 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8436 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8440 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8445 msgid "open network"
8446 msgstr "avoin verkko"
8448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8454 msgid "positive decimal value"
8455 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8458 msgid "positive integer value"
8459 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8463 msgstr "satunnainen"
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
8469 msgstr "välitystila"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
8483 msgstr "palvelintila"
8485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8486 msgid "sstpc Log-level"
8487 msgstr "sstp Lokitaso"
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8490 msgid "stateful-only"
8491 msgstr "vain tilallinen"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8498 msgid "stateless + stateful"
8499 msgstr "tilaton + tilallinen"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8502 msgid "strong security"
8503 msgstr "vahva turvallisuus"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8510 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8511 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8514 msgid "unique value"
8515 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8529 msgstr "rajoittamaton"
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8542 msgstr "määrittelemätön"
8544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8545 msgid "unspecified -or- create:"
8546 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8555 msgid "valid IP address"
8556 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8559 msgid "valid IP address or prefix"
8560 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8563 msgid "valid IPv4 CIDR"
8564 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8568 msgid "valid IPv4 address"
8569 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8572 msgid "valid IPv4 address or network"
8573 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8576 msgid "valid IPv4 address:port"
8577 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8580 msgid "valid IPv4 network"
8581 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8584 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8585 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8588 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8589 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8592 msgid "valid IPv6 CIDR"
8593 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8597 msgid "valid IPv6 address"
8598 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8601 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8602 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8605 msgid "valid IPv6 host id"
8606 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8609 msgid "valid IPv6 network"
8610 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8613 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8614 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8617 msgid "valid MAC address"
8618 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8621 msgid "valid UCI identifier"
8622 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8625 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8626 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8630 msgid "valid address:port"
8631 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8635 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8636 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8639 msgid "valid decimal value"
8640 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8643 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8644 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8647 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8648 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8651 msgid "valid host:port"
8652 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8659 msgid "valid hostname"
8660 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8663 msgid "valid hostname or IP address"
8664 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8667 msgid "valid integer value"
8668 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8671 msgid "valid network in address/netmask notation"
8672 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8675 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8676 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8680 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8681 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8685 msgid "valid port value"
8686 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8689 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8690 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8693 msgid "value between %d and %d characters"
8694 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8697 msgid "value between %f and %f"
8698 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8701 msgid "value greater or equal to %f"
8702 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8705 msgid "value smaller or equal to %f"
8706 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8709 msgid "value with %d characters"
8710 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8713 msgid "value with at least %d characters"
8714 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8717 msgid "value with at most %d characters"
8718 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8721 msgid "weak security"
8722 msgstr "heikko turvallisuus"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8732 #~ msgid "Bridge interfaces"
8733 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8735 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8736 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8738 #~ msgid "Force upgrade"
8739 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8742 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8743 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8744 #~ "for your device!"
8746 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8747 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8748 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8750 #~ msgid "Always announce default router"
8751 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8753 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8755 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8758 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8759 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8761 #~ msgid "NDP-Proxy"
8762 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8764 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8765 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8767 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8768 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8770 #~ msgid "Default Route"
8771 #~ msgstr "Oletusreitti"
8773 #~ msgid "Default gateway"
8774 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8776 #~ msgid "Gateway metric"
8777 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8779 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8780 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8782 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8783 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8785 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8786 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8789 #~ msgstr "Profiili"
8792 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8793 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8795 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8796 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8798 #~ msgid "Invalid value"
8799 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8802 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8803 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8804 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8806 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8807 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8808 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8811 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8812 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8813 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8815 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8816 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8817 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."