Merge pull request #4213 from Andy2244/samba4-uci-tuning
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:42+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
92 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
93 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
94
95 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
96 msgid "1 Minute Load:"
97 msgstr "1 minuutin kuorma:"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
100 msgid "15 Minute Load:"
101 msgstr "15 minuutin kuorma:"
102
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
104 msgid "4-character hexadecimal ID"
105 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
106
107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
109 msgid "464XLAT (CLAT)"
110 msgstr "464XLAT (CLAT)"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
113 msgid "5 Minute Load:"
114 msgstr "5 minuutin kuorma:"
115
116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
117 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
118 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
121 msgid "802.11r Fast Transition"
122 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
125 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
126 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
129 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
130 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
133 msgid "802.11w Management Frame Protection"
134 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
137 msgid "802.11w maximum timeout"
138 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
141 msgid "802.11w retry timeout"
142 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
145 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
146 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
149 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
150 msgstr ""
151 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr ""
156 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr ""
163 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
164 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
167 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
186 "(CIDR)"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
189 "verkko (CIDR)"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
193 msgstr ""
194 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
204
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
210 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
211 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
214 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
218 msgid ""
219 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
220 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
221 msgstr ""
222 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
223 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
226 msgid ""
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
228 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
229 msgstr ""
230 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
231 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
234 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
235 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
236
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
238 msgid ""
239 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
240 "was empty before editing."
241 msgstr ""
242 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
243 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
244
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
246 msgid "A directory with the same name already exists."
247 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
250 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
251 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
262 msgid "ADSL"
263 msgstr "ADSL"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
266 msgid "ANSI T1.413"
267 msgstr "ANSI T1.413"
268
269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
273 msgid "APN"
274 msgstr "APN"
275
276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
278 msgid "ARP"
279 msgstr "ARP"
280
281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
282 msgid "ARP IP Targets"
283 msgstr "ARP IP Kohteet"
284
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
286 msgid "ARP Interval"
287 msgstr "ARP aikaväli"
288
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
290 msgid "ARP Validation"
291 msgstr "ARP-tarkistus"
292
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
294 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
295 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
296
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
298 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
299 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
300
301 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
302 msgid "ARP retry threshold"
303 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
306 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
307 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
310 msgid "ATM Bridges"
311 msgstr "ATM Sillat"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
315 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
316 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
320 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
321 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
324 msgid ""
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
328 msgstr ""
329 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
330 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
331 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "ATM-laitteen numero"
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
341
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Puuttuva sovitin"
347
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Pääsy keskitin"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
354 msgid "Access Point"
355 msgstr "Tukiasema"
356
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
358 msgid "Actions"
359 msgstr "Toiminnot"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
363 msgstr ""
364 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
365 "reitit"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
369 msgstr ""
370 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
371
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
373 msgid "Active Connections"
374 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
378 msgid "Active DHCP Leases"
379 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
383 msgid "Active DHCPv6 Leases"
384 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
385
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
393 msgid "Ad-Hoc"
394 msgstr "Ad-hoc"
395
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
416 msgid "Add"
417 msgstr "Lisää"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Lisää ATM-silta"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
430
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Lisää LED-toiminto"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
436 msgid "Add VLAN"
437 msgstr "Lisää VLAN"
438
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
440 msgid "Add instance"
441 msgstr "Lisää esiintymä"
442
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
446 msgid "Add key"
447 msgstr "Lisää avain"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
450 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
451 msgstr ""
452 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
453 "tiedostoista"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
457 msgid "Add new interface..."
458 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
459
460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
461 msgid "Add peer"
462 msgstr "Lisää vertaiskone"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
465 msgid "Additional Hosts files"
466 msgstr "Hosts-tiedostot"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
469 msgid "Additional servers file"
470 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
482 msgid "Address"
483 msgstr "Osoite"
484
485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
486 msgid "Address to access local relay bridge"
487 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
488
489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
491 msgid "Administration"
492 msgstr "Hallinta"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr "Lisäasetukset"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
506 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
507 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
510 msgid "Aggregation Selection Logic"
511 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
514 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
515 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
518 msgid ""
519 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
520 "state changes (count, 2)"
521 msgstr ""
522 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
523 "tila muuttuu (määrä, 2)"
524
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
526 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
527 msgstr ""
528 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
531 msgid "Alert"
532 msgstr "Hälytys"
533
534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
537 msgid "Alias Interface"
538 msgstr "Sovittimen alias"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
541 msgid "Alias of \"%s\""
542 msgstr "Kohteen %s alias"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
545 msgid "All Servers"
546 msgstr "Kaikki palvelimet"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
549 msgid ""
550 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
551 "address"
552 msgstr ""
553 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
556 msgid "Allocate IP sequentially"
557 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
560 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
561 msgstr ""
562 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
565 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
566 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
569 msgid "Allow all except listed"
570 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
571
572 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
573 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
574 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
577 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
578 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
581 msgid "Allow listed only"
582 msgstr "Salli vain luetellut"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
585 msgid "Allow localhost"
586 msgstr "Salli localhost"
587
588 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
589 msgid "Allow rebooting the device"
590 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
591
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
593 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
594 msgstr ""
595 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
596 "portteihin"
597
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
599 msgid "Allow root logins with password"
600 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
601
602 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
603 msgid "Allow system feature probing"
604 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
607 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
608 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
611 msgid ""
612 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
613 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
614
615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
616 msgid "Allowed IPs"
617 msgstr "Sallitut IP: t"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
620 msgid "Always announce default router"
621 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
624 msgid "Always off (kernel: none)"
625 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
628 msgid "Always on (kernel: default-on)"
629 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
632 msgid ""
633 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
634 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
635 msgstr ""
636 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
637 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
638
639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
640 msgid "An error occurred while saving the form:"
641 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
645 msgid "Annex"
646 msgstr "Annex"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
649 msgid "Annex A + L + M (all)"
650 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
653 msgid "Annex A G.992.1"
654 msgstr "Annex A G.992.1"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
657 msgid "Annex A G.992.2"
658 msgstr "Annex A G.992.2"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
661 msgid "Annex A G.992.3"
662 msgstr "Annex A G.992.3"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
665 msgid "Annex A G.992.5"
666 msgstr "Annex A G.992.5"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
669 msgid "Annex B (all)"
670 msgstr "Annex B (kaikki)"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
673 msgid "Annex B G.992.1"
674 msgstr "Annex B G.992.1"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
677 msgid "Annex B G.992.3"
678 msgstr "Annex B G.992.3"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
681 msgid "Annex B G.992.5"
682 msgstr "Annex B G.992.5"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
685 msgid "Annex J (all)"
686 msgstr "Annex J (kaikki)"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
689 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
690 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
693 msgid "Annex M (all)"
694 msgstr "Annex M (kaikki)"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
697 msgid "Annex M G.992.3"
698 msgstr "Annex M G.992.3"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
701 msgid "Annex M G.992.5"
702 msgstr "Annex M G.992.5"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
705 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
706 msgstr ""
707 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
710 msgid "Announced DNS domains"
711 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
714 msgid "Announced DNS servers"
715 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
718 msgid "Anonymous Identity"
719 msgstr "Anonyymi identiteetti"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
722 msgid "Anonymous Mount"
723 msgstr "Anonyymi liitos"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
726 msgid "Anonymous Swap"
727 msgstr "Anonyymi vaihto"
728
729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
733 msgid "Any zone"
734 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
737 msgid "Apply backup?"
738 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
739
740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
741 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
742 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
743
744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
746 msgid "Apply unchecked"
747 msgstr "Käytä valitsematonta"
748
749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
750 msgid "Applying configuration changes… %ds"
751 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
752
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
754 msgid "Architecture"
755 msgstr "Arkkitehtuuri"
756
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
759 msgid ""
760 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
761 msgstr ""
762 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
763 "liittymään"
764
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
767 msgid ""
768 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
769 msgstr ""
770 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
771 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
775 msgid "Associated Stations"
776 msgstr "Liittyneet asemat"
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
779 msgid "Associations"
780 msgstr "Liitokset"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
783 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
784 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
785
786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
788 msgid "Auth Group"
789 msgstr "Auth-ryhmä"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
792 msgid "Authentication"
793 msgstr "Todennus"
794
795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
797 msgid "Authentication Type"
798 msgstr "Todennuksen tyyppi"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
801 msgid "Authoritative"
802 msgstr "Määräävä"
803
804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
805 msgid "Authorization Required"
806 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
807
808 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
809 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
810 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
811 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
812 msgid "Auto Refresh"
813 msgstr "Automaattinen päivitys"
814
815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
824 msgid "Automatic"
825 msgstr "Automaattinen"
826
827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
829 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
830 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
831
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
833 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
834 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
835
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
837 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
838 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
841 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
842 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
845 msgid "Automount Filesystem"
846 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
849 msgid "Automount Swap"
850 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
851
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
853 msgid "Available"
854 msgstr "Saatavilla"
855
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
867 msgid "Average:"
868 msgstr "Keskiarvo:"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
871 msgid "B43 + B43C"
872 msgstr "B43 + B43C"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
875 msgid "B43 + B43C + V43"
876 msgstr "B43 + B43C + V43"
877
878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
879 msgid "BR / DMR / AFTR"
880 msgstr "BR / DMR / AFTR"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
886 msgid "BSSID"
887 msgstr "BSSID"
888
889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
891 msgid "Back to Overview"
892 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
893
894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
895 msgid "Back to configuration"
896 msgstr "Takaisin määritykseen"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
899 msgid "Backup"
900 msgstr "Varmuuskopiointi"
901
902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
903 msgid "Backup / Flash Firmware"
904 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
908 msgid "Backup file list"
909 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
910
911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
913 msgid "Band"
914 msgstr "Taajuusalue"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
917 msgid "Beacon Interval"
918 msgstr "Merkkikehysten väli"
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
922 msgid ""
923 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
924 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
925 "defined backup patterns."
926 msgstr ""
927 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
928 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
929 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
930 "tiedostoista."
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
933 msgid ""
934 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
935 "linux default)"
936 msgstr ""
937 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
938 "oletuksekseksi)"
939
940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
943 msgid "Bind interface"
944 msgstr "Yhdistä sovitin"
945
946 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
949 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
950 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
955 msgid "Bitrate"
956 msgstr "Bittinopeus"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
959 msgid "Bogus NX Domain Override"
960 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
961
962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
963 msgid "Bonding Policy"
964 msgstr "Sidoskäytäntö"
965
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
968 msgid "Bridge"
969 msgstr "Silta"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
973 msgid "Bridge interfaces"
974 msgstr "Siltaa sovitin"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
977 msgid "Bridge unit number"
978 msgstr "Siltayksikön numero"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
981 msgid "Bring up on boot"
982 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
983
984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
985 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
986 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
987
988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
990 msgid "Browse…"
991 msgstr "Selaa…"
992
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
994 msgid "Buffered"
995 msgstr "Puskuroitu"
996
997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
998 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
999 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1000
1001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1002 msgid "CLAT configuration failed"
1003 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1004
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1006 msgid "CPU usage (%)"
1007 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1008
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1010 msgid "Cached"
1011 msgstr "Välimuistissa"
1012
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1017 msgid "Call failed"
1018 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1019
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1030 msgid "Cancel"
1031 msgstr "Peruuta"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1034 msgid "Category"
1035 msgstr "Luokka"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1038 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1039 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1042 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1043 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1046 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1047 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1050 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1051 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1055 msgid ""
1056 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1057 "`logread -f` during handshake for actual values"
1058 msgstr ""
1059 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1060 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1064 msgid ""
1065 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1066 "Subject CN (exact match)"
1067 msgstr ""
1068 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1069 "CN (tarkka haku)"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1073 msgid ""
1074 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1075 "Subject CN (suffix match)"
1076 msgstr ""
1077 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1078 "CN (tarkka haku)"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1082 msgid ""
1083 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1084 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1085 msgstr ""
1086 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1087 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1088
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1092 msgid "Chain"
1093 msgstr "Ketju"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1096 msgid "Changes"
1097 msgstr "Muutokset"
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1100 msgid "Changes have been reverted."
1101 msgstr "Muutokset on palautettu."
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1104 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1105 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1106
1107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1113 msgid "Channel"
1114 msgstr "Kanava"
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1117 msgid "Check filesystems before mount"
1118 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1121 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1122 msgstr "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1125 msgid "Checking archive…"
1126 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1130 msgid "Checking image…"
1131 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1134 msgid "Choose mtdblock"
1135 msgstr "Valitse mtdblock"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1139 msgid ""
1140 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1141 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1142 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1143 "interface to it."
1144 msgstr ""
1145 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1146 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1147 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1148 "sovittimen siihen."
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1151 msgid ""
1152 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1153 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1154 msgstr ""
1155 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1156 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1159 msgid "Cipher"
1160 msgstr "Salakirjoitustapa"
1161
1162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1163 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1164 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1165
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1167 msgid ""
1168 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1169 "configuration files."
1170 msgstr ""
1171 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1174 msgid ""
1175 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1176 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1177 msgstr ""
1178 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1179 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1180
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1184 msgid "Client"
1185 msgstr "Asiakas"
1186
1187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1189 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1190 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1194 msgid "Close"
1195 msgstr "Sulje"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1203 msgid ""
1204 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1205 "persist connection"
1206 msgstr ""
1207 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1208 "luomiseen"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1211 msgid "Close list..."
1212 msgstr "Sulje luettelo ..."
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1221 msgid "Collecting data..."
1222 msgstr "Kerätään tietoja..."
1223
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1225 msgid "Command"
1226 msgstr "Komento"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1229 msgid "Command OK"
1230 msgstr "Komento OK"
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1233 msgid "Command failed"
1234 msgstr "Komento epäonnistui"
1235
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1237 msgid "Comment"
1238 msgstr "Kommentti"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1241 msgid ""
1242 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1243 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1244 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1245 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1246 msgstr ""
1247 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1248 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1249 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1250 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1251 "liikennekuormitusta on paljon."
1252
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1255 msgid "Configuration"
1256 msgstr "Määritys"
1257
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1259 msgid "Configuration changes applied."
1260 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1263 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1264 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1265
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1268 msgid "Configuration failed"
1269 msgstr "Määritys epäonnistui"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1272 msgid "Confirm disconnect"
1273 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1274
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1276 msgid "Confirmation"
1277 msgstr "Vahvistus"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1281 msgid "Connected"
1282 msgstr "Yhdistetty"
1283
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1286 msgid "Connection attempt failed"
1287 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1290 msgid "Connection lost"
1291 msgstr "Yhteys katkennut"
1292
1293 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1294 msgid "Connections"
1295 msgstr "Yhteydet"
1296
1297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1298 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1299 msgstr ""
1300 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1301
1302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1303 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1304 msgstr ""
1305 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1310 msgid "Contents have been saved."
1311 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1316 msgid "Continue"
1317 msgstr "Jatka"
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1320 msgid ""
1321 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1322 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1323 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1324 msgstr ""
1325 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1326 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1327 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1328 "tunnistetietoja."
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1331 msgid "Country"
1332 msgstr "Maa"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1335 msgid "Country Code"
1336 msgstr "Maatunnus"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1340 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1341 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1344 msgid "Create interface"
1345 msgstr "Luo sovitin"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1349 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1350 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1351
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1353 msgid "Critical"
1354 msgstr "Kriittinen"
1355
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1357 msgid "Cron Log Level"
1358 msgstr "Cron-lokin taso"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1361 msgid "Current power"
1362 msgstr "Nykyinen teho"
1363
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1370 msgid "Custom Interface"
1371 msgstr "Mukautettu sovitin"
1372
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1374 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1375 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1378 msgid ""
1379 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1380 "this, perform a factory-reset first."
1381 msgstr ""
1382 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1383 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1384 "palauttamisen."
1385
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1387 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1388 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1389
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1391 msgid ""
1392 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1393 "\">LED</abbr>s if possible."
1394 msgstr ""
1395 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1396 "abbr> valojen toimintaa."
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1399 msgid "DAE-Client"
1400 msgstr "DAE-asiakas"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1403 msgid "DAE-Port"
1404 msgstr "DAE-portti"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1407 msgid "DAE-Secret"
1408 msgstr "Dae-salaisuus"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1411 msgid "DHCP Server"
1412 msgstr "DHCP-palvelin"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1415 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1416 msgid "DHCP and DNS"
1417 msgstr "DHCP ja DNS"
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1422 msgid "DHCP client"
1423 msgstr "DHCP-asiakas"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1426 msgid "DHCP-Options"
1427 msgstr "DHCP-asetukset"
1428
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1431 msgid "DHCPv6 client"
1432 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1435 msgid "DHCPv6-Mode"
1436 msgstr "DHCPv6-tila"
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1439 msgid "DHCPv6-Service"
1440 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1441
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1447 msgid "DNS"
1448 msgstr "DNS"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1451 msgid "DNS forwardings"
1452 msgstr "DNS-edelleenlähetykset"
1453
1454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1455 msgid "DNS-Label / FQDN"
1456 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1459 msgid "DNSSEC"
1460 msgstr "DNSSEC"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1463 msgid "DNSSEC check unsigned"
1464 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1465
1466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1467 msgid "DPD Idle Timeout"
1468 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1469
1470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1471 msgid "DS-Lite AFTR address"
1472 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1476 msgid "DSL"
1477 msgstr "DSL"
1478
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1480 msgid "DSL Status"
1481 msgstr "DSL-tila"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1484 msgid "DSL line mode"
1485 msgstr "DSL-linjatila"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1488 msgid "DTIM Interval"
1489 msgstr "DTIM-aikaväli"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1493 msgid "DUID"
1494 msgstr "DUID"
1495
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1497 msgid "Data Rate"
1498 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1499
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1502 msgid "Debug"
1503 msgstr "Debug"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1508 msgid "Default %d"
1509 msgstr "Oletus %d"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1512 msgid "Default Route"
1513 msgstr "Oletusreitti"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1523 msgid "Default gateway"
1524 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1527 msgid "Default is stateless + stateful"
1528 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1529
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1531 msgid "Default state"
1532 msgstr "Oletustila"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1535 msgid ""
1536 "Define additional DHCP options, for example "
1537 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1538 "servers to clients."
1539 msgstr ""
1540 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1541 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1551 msgid "Delete"
1552 msgstr "Poista"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1556 msgid "Delete key"
1557 msgstr "Poista avain"
1558
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1560 msgid "Delete request failed: %s"
1561 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1564 msgid "Delete this network"
1565 msgstr "Poista tämä verkko"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1568 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1569 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1573 msgid "Description"
1574 msgstr "Kuvaus"
1575
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1577 msgid "Deselect"
1578 msgstr "Poista valinta"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1581 msgid "Design"
1582 msgstr "Suunnittelu"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1586 msgid "Destination"
1587 msgstr "Kohde"
1588
1589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1590 msgid "Destination port"
1591 msgstr "Kohdeportti"
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1595 msgid "Destination zone"
1596 msgstr "Kohdevyöhyke"
1597
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1609 msgid "Device"
1610 msgstr "Laite"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1613 msgid "Device Configuration"
1614 msgstr "Laitteen määritys"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1617 msgid "Device is not active"
1618 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1622 msgid "Device is restarting…"
1623 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1626 msgid "Device unreachable!"
1627 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1628
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1630 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1631 msgstr "Laite ei tavoiteta! Odotetaan edeleen laitetta ..."
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1634 msgid "Diagnostics"
1635 msgstr "Diagnostiikka"
1636
1637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1639 msgid "Dial number"
1640 msgstr "Soita numeroon"
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1643 msgid "Directory"
1644 msgstr "Hakemisto"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1648 msgid "Disable"
1649 msgstr "Poista käytöstä"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1652 msgid ""
1653 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1654 "this interface."
1655 msgstr ""
1656 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1657 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1658
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1661 msgid "Disable DNS lookups"
1662 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1663
1664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1665 msgid "Disable Encryption"
1666 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1669 msgid "Disable Inactivity Polling"
1670 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1673 msgid "Disable this network"
1674 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1685 msgid "Disabled"
1686 msgstr "Pois käytöstä"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1689 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1690 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1693 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1694 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1699 msgid "Disconnect"
1700 msgstr "Irroita"
1701
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1704 msgid "Disconnection attempt failed"
1705 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1706
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1714 msgid "Dismiss"
1715 msgstr "Hylkää"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1718 msgid "Distance Optimization"
1719 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1722 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1723 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1726 msgid ""
1727 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1728 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1729 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1730 "firewalls"
1731 msgstr ""
1732 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1733 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1734 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1737 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1738 msgstr ""
1739 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1740 "domainien osalta"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1743 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1744 msgstr ""
1745 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1746 "vastata"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1749 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1750 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1753 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1754 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1755
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1757 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1758 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1761 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1762 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1765 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1766 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1769 msgid "Domain required"
1770 msgstr "Verkkotunnus vaaditaan"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1773 msgid "Domain whitelist"
1774 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1775
1776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1777 msgid "Don't Fragment"
1778 msgstr "Älä pirstoa"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1781 msgid ""
1782 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1783 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1784 msgstr ""
1785 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1786 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-nimeä"
1787
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1789 msgid "Down"
1790 msgstr "Alhaalla"
1791
1792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1793 msgid "Down Delay"
1794 msgstr "Viivästyminen"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1797 msgid "Download backup"
1798 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1801 msgid "Download mtdblock"
1802 msgstr "Lataa mtd-osio"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1805 msgid "Downstream SNR offset"
1806 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1809 msgid "Drag to reorder"
1810 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1813 msgid "Drop Duplicate Frames"
1814 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1817 msgid "Dropbear Instance"
1818 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1821 msgid ""
1822 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1823 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1824 msgstr ""
1825 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1826 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1827
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1830 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1831 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1834 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1835 msgstr ""
1836 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1837 "abbr>"
1838
1839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1840 msgid "Dynamic tunnel"
1841 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1844 msgid ""
1845 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1846 "having static leases will be served."
1847 msgstr ""
1848 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1849 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1850
1851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1852 msgid "EA-bits length"
1853 msgstr "EA-bittien pituus"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1856 msgid "EAP-Method"
1857 msgstr "EAP-menetelmä"
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1866 msgid "Edit"
1867 msgstr "Muokkaa"
1868
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1870 msgid ""
1871 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1872 "reload the page."
1873 msgstr ""
1874 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1875 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1878 msgid "Edit this network"
1879 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1882 msgid "Edit wireless network"
1883 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1886 msgid "Emergency"
1887 msgstr "Hätä"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1891 msgid "Enable"
1892 msgstr "Ota käyttöön"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1895 msgid ""
1896 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1897 "snooping"
1898 msgstr ""
1899 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1900 "nuuskimista"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1903 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1904 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1905
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1909 msgid "Enable DNS lookups"
1910 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1913 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1914 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1915
1916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1917 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1918 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1921 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1922 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1923
1924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1930 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1931 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1934 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1935 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1938 msgid "Enable NTP client"
1939 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
1940
1941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1942 msgid "Enable Single DES"
1943 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1946 msgid "Enable TFTP server"
1947 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1950 msgid "Enable VLAN functionality"
1951 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1954 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1955 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1958 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1959 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1962 msgid "Enable learning and aging"
1963 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1966 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1967 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1970 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1971 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1974 msgid ""
1975 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1976 msgstr ""
1977 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
1978 "heikentää verkon nopeutta."
1979
1980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
1981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
1982 msgid "Enable rx checksum"
1983 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
1984
1985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1986 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1987 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1990 msgid "Enable this network"
1991 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
1992
1993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
1994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
1995 msgid "Enable tx checksum"
1996 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2001 msgid "Enabled"
2002 msgstr "Käytössä"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2005 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2006 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2009 msgid ""
2010 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2011 "Domain"
2012 msgstr ""
2013 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2014 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2017 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2018 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2021 msgid "Encapsulation limit"
2022 msgstr "Kapselointiraja"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2026 msgid "Encapsulation mode"
2027 msgstr "Kapselointitila"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2034 msgid "Encryption"
2035 msgstr "Salaus"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2038 msgid "Endpoint Host"
2039 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2040
2041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2042 msgid "Endpoint Port"
2043 msgstr "Päätepisteen portti"
2044
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2046 msgid "Enter custom value"
2047 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2048
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2050 msgid "Enter custom values"
2051 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2054 msgid "Erasing..."
2055 msgstr "Poistetaann..."
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2063 msgid "Error"
2064 msgstr "Virhe"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2067 msgid "Errored seconds (ES)"
2068 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2069
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2072 msgid "Ethernet Adapter"
2073 msgstr "Ethernet-sovitin"
2074
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2077 msgid "Ethernet Switch"
2078 msgstr "Ethernet-kytkin"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2081 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2082 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2085 msgid "Every second (fast, 1)"
2086 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2089 msgid "Exclude interfaces"
2090 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2093 msgid "Expand hosts"
2094 msgstr "Laajenna palvelimet"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2097 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2098 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2099
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2109 msgid "Expecting: %s"
2110 msgstr "Odotettiin: %s"
2111
2112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2113 msgid "Expecting: non-empty value"
2114 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2115
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2117 msgid "Expires"
2118 msgstr "Päättyy"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2121 msgid ""
2122 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2123 msgstr ""
2124 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2125 "(<code>2m</code>)."
2126
2127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2128 msgid "External"
2129 msgstr "Ulkoinen"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2132 msgid "External R0 Key Holder List"
2133 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2136 msgid "External R1 Key Holder List"
2137 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2140 msgid "External system log server"
2141 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2144 msgid "External system log server port"
2145 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2146
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2148 msgid "External system log server protocol"
2149 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2152 msgid "Extra SSH command options"
2153 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2156 msgid "FT over DS"
2157 msgstr "FT over DS"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2160 msgid "FT over the Air"
2161 msgstr "FT over the Air"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2164 msgid "FT protocol"
2165 msgstr "FT-protokolla"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2168 msgid "Failed to change the system password."
2169 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2170
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2172 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2173 msgstr ""
2174 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2175 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2176
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2178 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2179 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2182 msgid "File"
2183 msgstr "Tiedosto"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2186 msgid "File not accessible"
2187 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2188
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2190 msgid "Filename"
2191 msgstr "Tiedoston nimi"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2194 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2195 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2199 msgid "Filesystem"
2200 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2203 msgid "Filter private"
2204 msgstr "Suodata yksityinen"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2207 msgid "Filter useless"
2208 msgstr "Suodata hyödytön"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2211 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2212 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2215 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2216 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2219 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2220 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2221
2222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2224 msgid "Finalizing failed"
2225 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2226
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2228 msgid ""
2229 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2230 "with defaults based on what was detected"
2231 msgstr ""
2232 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2233 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2236 msgid "Find and join network"
2237 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2238
2239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2240 msgid "Finish"
2241 msgstr "Lopeta"
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2244 msgid "Firewall"
2245 msgstr "Palomuuri"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2248 msgid "Firewall Mark"
2249 msgstr "Palomuurimerkintä"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2252 msgid "Firewall Settings"
2253 msgstr "Palomuurin asetukset"
2254
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2256 msgid "Firewall Status"
2257 msgstr "Palomuurin tila"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2260 msgid "Firmware File"
2261 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2262
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2264 msgid "Firmware Version"
2265 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2268 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2269 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2273 msgid "Flash image..."
2274 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2277 msgid "Flash image?"
2278 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2281 msgid "Flash new firmware image"
2282 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2285 msgid "Flash operations"
2286 msgstr "Flash toiminnot"
2287
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2290 msgid "Flashing…"
2291 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2294 msgid "Force"
2295 msgstr "Pakota"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2298 msgid "Force 40MHz mode"
2299 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2302 msgid "Force CCMP (AES)"
2303 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2306 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2307 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2310 msgid "Force TKIP"
2311 msgstr "Pakota TKIP"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2314 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2315 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2318 msgid "Force link"
2319 msgstr "Pakota linkki"
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2322 msgid "Force upgrade"
2323 msgstr "Pakota päivitys"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2326 msgid "Force use of NAT-T"
2327 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2328
2329 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2330 msgid "Form token mismatch"
2331 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2334 msgid "Forward DHCP traffic"
2335 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2336
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2338 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2339 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2342 msgid "Forward broadcast traffic"
2343 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2346 msgid "Forward mesh peer traffic"
2347 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2350 msgid "Forwarding mode"
2351 msgstr "Edelleenlähetystila"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2354 msgid "Fragmentation Threshold"
2355 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2358 msgid ""
2359 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2360 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2361 msgstr ""
2362 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2363 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2368 msgid "GHz"
2369 msgstr "GHz"
2370
2371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2373 msgid "GPRS only"
2374 msgstr "Vain GPRS"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2377 msgid "Gateway"
2378 msgstr "Yhdyskäytävä"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2381 msgid "Gateway Ports"
2382 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2383
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2386 msgid "Gateway address is invalid"
2387 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2388
2389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2390 msgid "Gateway metric"
2391 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2398 msgid "General Settings"
2399 msgstr "Yleisasetukset"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2405 msgid "General Setup"
2406 msgstr "Yleiset asetukset"
2407
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2409 msgid "Generate Config"
2410 msgstr "Luo määritys"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2413 msgid "Generate PMK locally"
2414 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2417 msgid "Generate archive"
2418 msgstr "Luo arkisto"
2419
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2421 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2422 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2425 msgid "Global Settings"
2426 msgstr "Yleiset asetukset"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2429 msgid "Global network options"
2430 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2431
2432 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2433 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2434 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2436 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2437 msgid "Go to password configuration..."
2438 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2444 msgid "Go to relevant configuration page"
2445 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2448 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2449 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2450
2451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2452 msgid "Grant access to DHCP status display"
2453 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2454
2455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2456 msgid "Grant access to DSL status display"
2457 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2460 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2461 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2462
2463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2464 msgid "Grant access to SSH configuration"
2465 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2466
2467 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2468 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2469 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2470
2471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2472 msgid "Grant access to crontab configuration"
2473 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2476 msgid "Grant access to firewall status"
2477 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2478
2479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2480 msgid "Grant access to flash operations"
2481 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2482
2483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2484 msgid "Grant access to main status display"
2485 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2488 msgid "Grant access to mmcli"
2489 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2492 msgid "Grant access to mount configuration"
2493 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2496 msgid "Grant access to network configuration"
2497 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2500 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2501 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2502
2503 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2504 msgid "Grant access to network status information"
2505 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2508 msgid "Grant access to process status"
2509 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2510
2511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2512 msgid "Grant access to realtime statistics"
2513 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2516 msgid "Grant access to startup configuration"
2517 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2518
2519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2520 msgid "Grant access to system configuration"
2521 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2524 msgid "Grant access to system logs"
2525 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2526
2527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2528 msgid "Grant access to the system route status"
2529 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2532 msgid "Grant access to wireless status display"
2533 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2536 msgid "Group Password"
2537 msgstr "Ryhmän salasana"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2540 msgid "Guest"
2541 msgstr "Vieras"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2544 msgid "HE.net password"
2545 msgstr "HE.net salasana"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2548 msgid "HE.net username"
2549 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2550
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2552 msgid "Hang Up"
2553 msgstr "Katkaise"
2554
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2556 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2557 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2560 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2561 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2564 msgid ""
2565 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2566 "the timezone."
2567 msgstr ""
2568 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2569 "aikavyöhykkeen."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2572 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2573 msgstr ""
2574 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2575
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2578 msgid "Hide empty chains"
2579 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2585 msgid "Host"
2586 msgstr "Palvelin"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2589 msgid "Host entries"
2590 msgstr "Määritetyt nimet"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2593 msgid "Host expiry timeout"
2594 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2597 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2598 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2601 msgid "Host-Uniq tag content"
2602 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2610 msgid "Hostname"
2611 msgstr "Palvelinnimi"
2612
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2614 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2615 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2618 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2619 msgid "Hostnames"
2620 msgstr "Isäntänimet"
2621
2622 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2623 msgid "Hybrid"
2624 msgstr "Hybridi"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2628 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2629 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2632 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2633 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2636 msgid "IKE DH Group"
2637 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2640 msgid "IP Addresses"
2641 msgstr "IP-osoitteet"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2644 msgid "IP Protocol"
2645 msgstr "IP-protokolla"
2646
2647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2648 msgid "IP Type"
2649 msgstr "IP-tyyppi"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2652 msgid "IP address"
2653 msgstr "IP-osoite"
2654
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2657 msgid "IP address is invalid"
2658 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2659
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2662 msgid "IP address is missing"
2663 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2673 msgid "IPv4"
2674 msgstr "IPv4"
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2677 msgid "IPv4 Firewall"
2678 msgstr "IPv4-palomuuri"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2681 msgid "IPv4 Upstream"
2682 msgstr "IPv4 ylävirta"
2683
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2686 msgid "IPv4 address"
2687 msgstr "IPv4-osoite"
2688
2689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2690 msgid "IPv4 assignment length"
2691 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2692
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2694 msgid "IPv4 broadcast"
2695 msgstr "IPv4-lähetys"
2696
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2698 msgid "IPv4 gateway"
2699 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2703 msgid "IPv4 netmask"
2704 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2705
2706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2707 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2708 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2711 msgid "IPv4 only"
2712 msgstr "Vain IPv4"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2715 msgid "IPv4 prefix"
2716 msgstr "IPv4-etuliite"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2720 msgid "IPv4 prefix length"
2721 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2724 msgid "IPv4+IPv6"
2725 msgstr "IPv4+IPv6"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2730 msgid "IPv4-Address"
2731 msgstr "IPv4-osoite"
2732
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2734 msgid "IPv4-Gateway"
2735 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2736
2737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2738 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2739 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2740 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2743 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2744 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2759 msgid "IPv6"
2760 msgstr "IPv6"
2761
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2763 msgid "IPv6 Firewall"
2764 msgstr "IPv6-palomuuri"
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2767 msgid "IPv6 Neighbours"
2768 msgstr "IPv6-naapurit"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2771 msgid "IPv6 Settings"
2772 msgstr "IPv6-asetukset"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2775 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2776 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2777
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2779 msgid "IPv6 Upstream"
2780 msgstr "IPv6 ylävirta"
2781
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2783 msgid "IPv6 address"
2784 msgstr "IPv6-osoite"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2788 msgid "IPv6 assignment hint"
2789 msgstr "IPv6-varausvihje"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2793 msgid "IPv6 assignment length"
2794 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2795
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2797 msgid "IPv6 gateway"
2798 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2799
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2801 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2802 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2805 msgid "IPv6 only"
2806 msgstr "Vain IPv6"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2810 msgid "IPv6 prefix"
2811 msgstr "IPv6-etuliite"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2815 msgid "IPv6 prefix length"
2816 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2820 msgid "IPv6 routed prefix"
2821 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2822
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2824 msgid "IPv6 suffix"
2825 msgstr "IPv6-pääte"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2830 msgid "IPv6-Address"
2831 msgstr "IPv6-osoite"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2834 msgid "IPv6-PD"
2835 msgstr "IPv6-PD"
2836
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2839 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2840 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2841
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2844 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2845 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2846
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2849 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2850 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2853 msgid "Identity"
2854 msgstr "Identiteetti"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2857 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2858 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2861 msgid "If checked, encryption is disabled"
2862 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2866 msgid ""
2867 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2868 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2872 msgid ""
2873 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2874 "device node"
2875 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2894 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2895 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
2896
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2907 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2908 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
2909
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2911 msgid ""
2912 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2913 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2914 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2915 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2916 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2917 msgstr ""
2918 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
2919 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
2920 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
2921 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
2922 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
2923 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2926 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2927 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2930 msgid "Ignore interface"
2931 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2934 msgid "Ignore resolve file"
2935 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2938 msgid "Image"
2939 msgstr "Levykuva"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2942 msgid "In"
2943 msgstr "Sisään"
2944
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2946 msgid ""
2947 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2948 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2949 msgstr ""
2950 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
2951 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
2952
2953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2959 msgid "Inactivity timeout"
2960 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2963 msgid "Inbound:"
2964 msgstr "Sisään tuleva:"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2967 msgid "Info"
2968 msgstr "Tietoja"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2971 msgid "Information"
2972 msgstr "Tietoja"
2973
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2976 msgid "Initialization failure"
2977 msgstr "Alustusvirhe"
2978
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2980 msgid "Initscript"
2981 msgstr "Initscript"
2982
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2984 msgid "Initscripts"
2985 msgstr "Initscriptit"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2988 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2989 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2992 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2993 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2996 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2997 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3000 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3001 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3004 msgid "Install protocol extensions..."
3005 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3008 msgid ""
3009 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3010 "BSSID <code>%h</code>."
3011 msgstr ""
3012 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3013 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3014
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3016 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3017 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3027 msgid "Interface"
3028 msgstr "Sovitin"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3031 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3032 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3035 msgid "Interface Configuration"
3036 msgstr "Sovittimen määritys"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3040 msgid "Interface has %d pending changes"
3041 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3044 msgid "Interface is disabled"
3045 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3048 msgid "Interface is marked for deletion"
3049 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3052 msgid "Interface is reconnecting..."
3053 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3058 msgid "Interface is shutting down..."
3059 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3062 msgid "Interface is starting..."
3063 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3066 msgid "Interface is stopping..."
3067 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3070 msgid "Interface name"
3071 msgstr "Sovittimen nimi"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3075 msgid "Interface not present or not connected yet."
3076 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3080 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3081 msgid "Interfaces"
3082 msgstr "Sovittimet"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3085 msgid "Internal"
3086 msgstr "Sisäinen"
3087
3088 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3089 msgid "Internal Server Error"
3090 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3093 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3094 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3095
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3098 msgid "Invalid"
3099 msgstr "Virheellinen"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3103 msgid "Invalid Base64 key string"
3104 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3107 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3108 msgstr ""
3109 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3110 "sallittuja."
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3113 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3114 msgstr ""
3115 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3116
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3118 msgid "Invalid argument"
3119 msgstr "Virheellinen argumentti"
3120
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3122 msgid "Invalid command"
3123 msgstr "Virheellinen komento"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3126 msgid "Invalid hexadecimal value"
3127 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3128
3129 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3130 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3131 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3134 msgid "Isolate Clients"
3135 msgstr "Eristä asiakkaat"
3136
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3138 msgid ""
3139 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3140 "flash memory, please verify the image file!"
3141 msgstr ""
3142 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3143 "kuvatiedosto!"
3144
3145 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3146 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3148 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3149 msgid "JavaScript required!"
3150 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3153 msgid "Join Network"
3154 msgstr "Liity verkkoon"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3157 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3158 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3161 msgid "Joining Network: %q"
3162 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3163
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3165 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3166 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3167
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3170 msgid "Kernel Log"
3171 msgstr "Ytimen loki"
3172
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3174 msgid "Kernel Version"
3175 msgstr "Kernel Versio"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3178 msgid "Key"
3179 msgstr "Avain"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3186 msgid "Key #%d"
3187 msgstr "Avain #%d"
3188
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3190 msgid "Kill"
3191 msgstr "Lopeta"
3192
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3195 msgid "L2TP"
3196 msgstr "L2TP"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3199 msgid "L2TP Server"
3200 msgstr "L2TP-palvelin"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3203 msgid "LACPDU Packets"
3204 msgstr "LACPDU-paketit"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3212 msgid "LCP echo failure threshold"
3213 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3221 msgid "LCP echo interval"
3222 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3225 msgid "LED Configuration"
3226 msgstr "LED-määritys"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3229 msgid "LLC"
3230 msgstr "LLC"
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3234 msgid "Label"
3235 msgstr "Nimiö"
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3238 msgid "Language"
3239 msgstr "Kieli"
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3242 msgid "Language and Style"
3243 msgstr "Kieli ja tyyli"
3244
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3246 msgid "Latency"
3247 msgstr "Viive"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3250 msgid "Leaf"
3251 msgstr "Lehti"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3255 msgid "Lease time"
3256 msgstr "Laina-aika"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3262 msgid "Lease time remaining"
3263 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3266 msgid "Leasefile"
3267 msgstr "Vuokratiedosto"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3272 msgid "Leave empty to autodetect"
3273 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3279 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3280 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3281
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3283 msgid "Legend:"
3284 msgstr "Tietoja:"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3287 msgid "Limit"
3288 msgstr "Raja"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3291 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3292 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3295 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3296 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3299 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3300 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3301
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3303 msgid "Line Mode"
3304 msgstr "Linja-tila"
3305
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3307 msgid "Line State"
3308 msgstr "Linjatila"
3309
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3311 msgid "Line Uptime"
3312 msgstr "Linjan käyttöaika"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3315 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3316 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3319 msgid "Link Monitoring"
3320 msgstr "Linkin valvonta"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3323 msgid "Link On"
3324 msgstr "Linkki päällä"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3327 msgid ""
3328 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3329 "requests to"
3330 msgstr ""
3331 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3332 "joille pyynnöt välitetään edelleen"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3335 msgid ""
3336 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3337 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3338 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3339 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3340 "Association."
3341 msgstr ""
3342 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3343 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3344 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3345 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3346 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3349 msgid ""
3350 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3351 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3352 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3353 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3354 "PMK-R1 keys."
3355 msgstr ""
3356 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3357 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3358 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3359 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3360 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3361 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3362
3363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3364 msgid "List of SSH key files for auth"
3365 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3368 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3369 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3372 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3373 msgstr ""
3374 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3377 msgid "Listen Interfaces"
3378 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3381 msgid "Listen Port"
3382 msgstr "Kuunteluportti"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3385 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3386 msgstr ""
3387 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3390 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3391 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3395 msgid "Load"
3396 msgstr "Kuormitus"
3397
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3399 msgid "Load Average"
3400 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3401
3402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3403 msgid "Loading directory contents…"
3404 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3405
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3407 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3409 msgid "Loading view…"
3410 msgstr "Ladataan näkymää…"
3411
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3414 msgid "Local IP address is invalid"
3415 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3416
3417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3418 msgid "Local IP address to assign"
3419 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3427 msgid "Local IPv4 address"
3428 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3433 msgid "Local IPv6 address"
3434 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3437 msgid "Local Service Only"
3438 msgstr "Vain paikallinen palvelu"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3441 msgid "Local Startup"
3442 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3446 msgid "Local Time"
3447 msgstr "Paikallinen aika"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3450 msgid "Local domain"
3451 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3454 msgid ""
3455 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3456 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3457 msgstr ""
3458 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3459 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3462 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3463 msgstr ""
3464 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3467 msgid "Local server"
3468 msgstr "Paikallinen palvelin"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3471 msgid ""
3472 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3473 "available"
3474 msgstr ""
3475 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3476 "useita IP-osoitteita"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3479 msgid "Localise queries"
3480 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3483 msgid "Lock to BSSID"
3484 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3487 msgid "Log output level"
3488 msgstr "Lokin tulostustaso"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3491 msgid "Log queries"
3492 msgstr "Lokikyselyt"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3495 msgid "Logging"
3496 msgstr "Kirjaaminen"
3497
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3499 msgid "Login"
3500 msgstr "Kirjaudu sisään"
3501
3502 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3503 msgid "Logout"
3504 msgstr "Kirjaudu ulos"
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3507 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3508 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3511 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3512 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3516 msgid "MAC"
3517 msgstr "MAC"
3518
3519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3520 msgid "MAC Address For The Actor"
3521 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3530 msgid "MAC-Address"
3531 msgstr "MAC-osoite"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3534 msgid "MAC-Address Filter"
3535 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3538 msgid "MAC-Filter"
3539 msgstr "MAC-suodatin"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3542 msgid "MAC-List"
3543 msgstr "MAC-luettelo"
3544
3545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3547 msgid "MAP / LW4over6"
3548 msgstr "MAP / LW4over6"
3549
3550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3552 msgid "MAP rule is invalid"
3553 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3558 msgid "MBit/s"
3559 msgstr "MBit/s"
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3562 msgid "MD5"
3563 msgstr "MD5"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3567 msgid "MHz"
3568 msgstr "Mhz"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3571 msgid "MII"
3572 msgstr "MII"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3575 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3576 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3579 msgid "MII Interval"
3580 msgstr "MII-väli"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3585 msgid "MTU"
3586 msgstr "MTU"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3589 msgid ""
3590 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3591 "below:"
3592 msgstr ""
3593 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3594 "alla:"
3595
3596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3603 msgid "Manual"
3604 msgstr "Manuaalinen"
3605
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3608 msgid "Master"
3609 msgstr "Master"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3612 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3613 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3616 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3617 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3620 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3621 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3624 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3625 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3628 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3629 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3634 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3635 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3638 msgid "Maximum number of leased addresses."
3639 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3642 msgid "Maximum transmit power"
3643 msgstr "Suurin lähetysteho"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3653 msgid "Mbit/s"
3654 msgstr "Mbit/s"
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3657 msgid "Medium"
3658 msgstr "Keskitaso"
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3661 msgid "Memory"
3662 msgstr "Muisti"
3663
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3665 msgid "Memory usage (%)"
3666 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3669 msgid "Mesh"
3670 msgstr "Mesh"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3673 msgid "Mesh ID"
3674 msgstr "Mesh ID"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3677 msgid "Mesh Id"
3678 msgstr "Mesh ID"
3679
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3681 msgid "Method not found"
3682 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3685 msgid "Method of link monitoring"
3686 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3687
3688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3689 msgid "Method to determine link status"
3690 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3696 msgid "Metric"
3697 msgstr "Mittari"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3700 msgid "Minimum Number of Links"
3701 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3704 msgid "Mirror monitor port"
3705 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3708 msgid "Mirror source port"
3709 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3710
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3712 msgid "Mobile Data"
3713 msgstr "Mobiilidata"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3716 msgid "Mobility Domain"
3717 msgstr "Liikkuvuusalue"
3718
3719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3726 msgid "Mode"
3727 msgstr "Tila"
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3730 msgid "Model"
3731 msgstr "Malli"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3734 msgid "Modem default"
3735 msgstr "Modeemin oletus"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3742 msgid "Modem device"
3743 msgstr "Modeemilaite"
3744
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3747 msgid "Modem information query failed"
3748 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3753 msgid "Modem init timeout"
3754 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3757 msgid "ModemManager"
3758 msgstr "ModemManager"
3759
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3762 msgid "Monitor"
3763 msgstr "Valvonta"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3766 msgid "More Characters"
3767 msgstr "Lisää merkkejä"
3768
3769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3770 msgid "More…"
3771 msgstr "Lisää…"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3774 msgid "Mount Point"
3775 msgstr "Liitoskohta"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3780 msgid "Mount Points"
3781 msgstr "Liitoskohdat"
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3784 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3785 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3788 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3789 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3790
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3792 msgid ""
3793 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3794 "filesystem"
3795 msgstr ""
3796 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3797 "liitetään"
3798
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3800 msgid "Mount attached devices"
3801 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3804 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3805 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3808 msgid "Mount options"
3809 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3812 msgid "Mount point"
3813 msgstr "Liitoskohta"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3816 msgid "Mount swap not specifically configured"
3817 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
3818
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3820 msgid "Mounted file systems"
3821 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
3822
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3824 msgid "Move down"
3825 msgstr "Siirrä alas"
3826
3827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3828 msgid "Move up"
3829 msgstr "Siirrä ylös"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3832 msgid "NAS ID"
3833 msgstr "NAS ID"
3834
3835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3836 msgid "NAT-T Mode"
3837 msgstr "NAT-T-tila"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3840 msgid "NAT64 Prefix"
3841 msgstr "NAT64-etuliite"
3842
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3845 msgid "NCM"
3846 msgstr "NCM"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3849 msgid "NDP-Proxy"
3850 msgstr "NDP-välityspalvelin"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3853 msgid "NT Domain"
3854 msgstr "NT-toimialue"
3855
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3857 msgid "NTP server candidates"
3858 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3865 msgid "Name"
3866 msgstr "Nimi"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3869 msgid "Name of the new network"
3870 msgstr "Uuden verkon nimi"
3871
3872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3874 msgid "Navigation"
3875 msgstr "Siirtyminen"
3876
3877 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3885 msgid "Network"
3886 msgstr "Verkko"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3889 msgid "Network Utilities"
3890 msgstr "Verkon apuohjelmat"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3893 msgid "Network boot image"
3894 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3897 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3898 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
3899
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3902 msgid "Network device is not present"
3903 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3906 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3907 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3910 msgid "New interface name…"
3911 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
3912
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3914 msgid "Next »"
3915 msgstr "Seuraava »"
3916
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3921 msgid "No"
3922 msgstr "Ei"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3925 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3926 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3929 msgid "No Encryption"
3930 msgstr "Ei salausta"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3933 msgid "No Host Routes"
3934 msgstr "Ei isäntäreittejä"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3937 msgid "No NAT-T"
3938 msgstr "Ei NAT-T:tä"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3941 msgid "No RX signal"
3942 msgstr "Ei RX-signaalia"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3945 msgid "No client associated"
3946 msgstr "Ei asiakasta"
3947
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3949 msgid "No data received"
3950 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3953 msgid "No entries in this directory"
3954 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3957 msgid "No files found"
3958 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3964 msgid "No information available"
3965 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
3966
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3969 msgid "No matching prefix delegation"
3970 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3974 msgid "No more slaves available"
3975 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3978 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3979 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3982 msgid "No negative cache"
3983 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
3984
3985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3986 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3987 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3988 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3989 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3990 msgid "No password set!"
3991 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3994 msgid "No peers defined yet"
3995 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3999 msgid "No public keys present yet."
4000 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4003 msgid "No rules in this chain."
4004 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4005
4006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4007 msgid "No validation or filtering"
4008 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4012 msgid "No zone assigned"
4013 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4020 msgid "Noise"
4021 msgstr "Kohina"
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4024 msgid "Noise Margin (SNR)"
4025 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4028 msgid "Noise:"
4029 msgstr "Kohina:"
4030
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4032 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4033 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4036 msgid "Non-wildcard"
4037 msgstr "Ei-yleismerkki"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4042 msgid "None"
4043 msgstr "Ei mikään"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4046 msgid "Normal"
4047 msgstr "Normaali"
4048
4049 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4050 msgid "Not Found"
4051 msgstr "Ei löydy"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4054 msgid "Not associated"
4055 msgstr "Liittymättä"
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4058 msgid "Not connected"
4059 msgstr "Ei yhdistetty"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4066 msgid "Not present"
4067 msgstr "puuttuu"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4070 msgid "Not started on boot"
4071 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4072
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4074 msgid "Not supported"
4075 msgstr "Ei tuettu"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4078 msgid "Notice"
4079 msgstr "Huomaa"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4082 msgid "Nslookup"
4083 msgstr "Nslookup"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4086 msgid "Number of IGMP membership reports"
4087 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4090 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4091 msgstr ""
4092 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4093 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4096 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4097 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4100 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4101 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4104 msgid "Obfuscated Group Password"
4105 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4108 msgid "Obfuscated Password"
4109 msgstr "Häivytetty salasana"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4119 msgid "Obtain IPv6-Address"
4120 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4121
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4124 msgid "Off"
4125 msgstr "Pois"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4128 msgid "Off-State Delay"
4129 msgstr "Alasmenon viive"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4132 msgid "On"
4133 msgstr "Päällä"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4136 msgid "On-Link route"
4137 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4140 msgid "On-State Delay"
4141 msgstr "Ylöstulon viive"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4144 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4145 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4146
4147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4148 msgid "One of the following: %s"
4149 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4150
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4153 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4154 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4155
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4157 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4158 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4159
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4162 msgid "One or more required fields have no value!"
4163 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4164
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4166 msgid ""
4167 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4168 msgstr ""
4169 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4170 "(vika, 2)"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4174 msgid "Open list..."
4175 msgstr "Avaa lista..."
4176
4177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4179 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4180 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4183 msgid "Operating frequency"
4184 msgstr "Toimintataajuus"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4188 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4189 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4190
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4192 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4193 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4194
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4196 msgid "Option changed"
4197 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4198
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4200 msgid "Option removed"
4201 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4205 msgid "Optional"
4206 msgstr "Valinnainen"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4209 msgid ""
4210 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4211 "starting with <code>0x</code>."
4212 msgstr ""
4213 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4214 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4215
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4217 msgid ""
4218 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4219 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4220 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4221 "for the interface."
4222 msgstr ""
4223 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4224 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4225 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4226 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4227
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4229 msgid ""
4230 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4231 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4232 msgstr ""
4233 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4234 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4235
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4237 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4238 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4239
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4241 msgid "Optional. Description of peer."
4242 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4243
4244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4245 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4246 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4247
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4249 msgid ""
4250 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4251 "interface."
4252 msgstr ""
4253 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4254 "aktivoimista."
4255
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4257 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4258 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4261 msgid "Optional. Port of peer."
4262 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4265 msgid ""
4266 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4267 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4268 msgstr ""
4269 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu käytöstä)"
4270 ". Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4271
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4273 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4274 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4277 msgid "Options"
4278 msgstr "Valinnat"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4281 msgid "Other:"
4282 msgstr "Muut:"
4283
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4285 msgid "Out"
4286 msgstr "Ulos"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4289 msgid "Outbound:"
4290 msgstr "Lähtevä:"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4293 msgid "Output Interface"
4294 msgstr "Lähtösovitin"
4295
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4298 msgid "Output zone"
4299 msgstr "Lähtöalue"
4300
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4307 msgid "Override MAC address"
4308 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4309
4310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4312 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4313 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4325 msgid "Override MTU"
4326 msgstr "Ohita MTU"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4331 msgid "Override TOS"
4332 msgstr "Ohita TOS"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4337 msgid "Override TTL"
4338 msgstr "Ohita TTL"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4341 msgid "Override default interface name"
4342 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4345 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4346 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4349 msgid ""
4350 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4351 "subnet that is served."
4352 msgstr ""
4353 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4354 "perusteella."
4355
4356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4357 msgid "Override the table used for internal routes"
4358 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4359
4360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4361 msgid "Overview"
4362 msgstr "Yleiskatsaus"
4363
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4365 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4366 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4369 msgid "Owner"
4370 msgstr "Omistaja"
4371
4372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4373 msgid "PAP/CHAP (both)"
4374 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4385 msgid "PAP/CHAP password"
4386 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4397 msgid "PAP/CHAP username"
4398 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4401 msgid "PDP Type"
4402 msgstr "PDP-tyyppi"
4403
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4405 msgid "PID"
4406 msgstr "PID"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4412 msgid "PIN"
4413 msgstr "PIN"
4414
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4417 msgid "PIN code rejected"
4418 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4421 msgid "PMK R1 Push"
4422 msgstr "PMK R1 Push"
4423
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4426 msgid "PPP"
4427 msgstr "PPP"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4430 msgid "PPPoA Encapsulation"
4431 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4435 msgid "PPPoATM"
4436 msgstr "PPPoATM"
4437
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4440 msgid "PPPoE"
4441 msgstr "PPPoE"
4442
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4445 msgid "PPPoSSH"
4446 msgstr "PPPoSSH"
4447
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4450 msgid "PPtP"
4451 msgstr "PPtP"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4454 msgid "PSID offset"
4455 msgstr "PSID-siirtymä"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4458 msgid "PSID-bits length"
4459 msgstr "EA-bittien pituus"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4462 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4463 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4466 msgid "Packet Steering"
4467 msgstr "Pakettien ohjaus"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4470 msgid "Packets"
4471 msgstr "Paketit"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4474 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4475 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4479 msgid "Part of zone %q"
4480 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4481
4482 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4485 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4487 msgid "Password"
4488 msgstr "Salasana"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4491 msgid "Password authentication"
4492 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4495 msgid "Password of Private Key"
4496 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4499 msgid "Password of inner Private Key"
4500 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4506 msgid "Password strength"
4507 msgstr "Salasanan vahvuus"
4508
4509 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4510 msgid "Password2"
4511 msgstr "Salasana2"
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4514 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4515 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4518 msgid "Path to CA-Certificate"
4519 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4522 msgid "Path to Client-Certificate"
4523 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4526 msgid "Path to Private Key"
4527 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4530 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4531 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4534 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4535 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4538 msgid "Path to inner Private Key"
4539 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4540
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4542 msgid "Paused"
4543 msgstr "Keskeytetty"
4544
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4556 msgid "Peak:"
4557 msgstr "Huippu:"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4560 msgid "Peer IP address to assign"
4561 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4562
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4565 msgid "Peer address is missing"
4566 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4569 msgid "Peers"
4570 msgstr "Vertaiskoneet"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4573 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4574 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4577 msgid "Perform reboot"
4578 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4581 msgid "Perform reset"
4582 msgstr "Suorita nollaus"
4583
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4585 msgid "Permission denied"
4586 msgstr "Lupa evätty"
4587
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4589 msgid "Persistent Keep Alive"
4590 msgstr "Persistent Keep Alive"
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4593 msgid "Phy Rate:"
4594 msgstr "Fyys. nopeus:"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4597 msgid "Physical Settings"
4598 msgstr "Fyysiset asetukset"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4603 msgid "Ping"
4604 msgstr "Latenssi"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4612 msgid "Pkts."
4613 msgstr "Paket."
4614
4615 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4616 msgid "Please enter your username and password."
4617 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4618
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4620 msgid "Please select the file to upload."
4621 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4622
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4624 msgid "Policy"
4625 msgstr "Käytäntö"
4626
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4628 msgid "Port"
4629 msgstr "Portti"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4632 msgid "Port status:"
4633 msgstr "Portin tila:"
4634
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4636 msgid "Potential negation of: %s"
4637 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4638
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4640 msgid "Power Management Mode"
4641 msgstr "Virranhallintatila"
4642
4643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4644 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4645 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4648 msgid "Prefer LTE"
4649 msgstr "Mieluummin LTE"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4652 msgid "Prefer UMTS"
4653 msgstr "Mieluummin UMTS"
4654
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4656 msgid "Prefix Delegated"
4657 msgstr "Delegoitu etuliite"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4660 msgid "Preshared Key"
4661 msgstr "Esijaettu avain"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4669 msgid ""
4670 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4671 "ignore failures"
4672 msgstr ""
4673 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4674 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4677 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4678 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4681 msgid "Prevents client-to-client communication"
4682 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4685 msgid "Primary Slave"
4686 msgstr "Ensisijainen orja"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4689 msgid ""
4690 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4691 "better than current slave (better, 1)"
4692 msgstr ""
4693 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4694 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4697 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4698 msgstr ""
4699 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4700 "(aina, 0)"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4703 msgid "Private Key"
4704 msgstr "Yksityinen avain"
4705
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4708 msgid "Processes"
4709 msgstr "Prosessit"
4710
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4712 msgid "Profile"
4713 msgstr "Profiili"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4716 msgid "Prot."
4717 msgstr "Prot."
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4724 msgid "Protocol"
4725 msgstr "Protokolla"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4728 msgid "Provide NTP server"
4729 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4732 msgid "Provide new network"
4733 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4736 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4737 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4740 msgid "Public Key"
4741 msgstr "Julkinen avain"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4744 msgid ""
4745 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4746 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4747 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4748 "code> file into the input field."
4749 msgstr ""
4750 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4751 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4752 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4753 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4754
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4756 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4757 msgstr ""
4758 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
4759
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4762 msgid "QMI Cellular"
4763 msgstr "QMI Cellular"
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4766 msgid "Quality"
4767 msgstr "Laatu"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4770 msgid ""
4771 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4772 "servers"
4773 msgstr ""
4774 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
4775 "palvelimia kyselyihin"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4778 msgid "R0 Key Lifetime"
4779 msgstr "R0-avaimen ikä"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4782 msgid "R1 Key Holder"
4783 msgstr "R1 avainhaltija"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4786 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4787 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4790 msgid "RSSI threshold for joining"
4791 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4794 msgid "RTS/CTS Threshold"
4795 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4799 msgid "RX"
4800 msgstr "RX"
4801
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4803 msgid "RX Rate"
4804 msgstr "RX-nopeus"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4807 msgid "RX Rate / TX Rate"
4808 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4811 msgid "Radius-Accounting-Port"
4812 msgstr "Radiustilastointi portti"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4815 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4816 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4819 msgid "Radius-Accounting-Server"
4820 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4823 msgid "Radius-Authentication-Port"
4824 msgstr "Radiustunnistus portti"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4827 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4828 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4831 msgid "Radius-Authentication-Server"
4832 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4835 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4836 msgstr ""
4837 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
4838 "tätä"
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4841 msgid ""
4842 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4843 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4844 msgstr ""
4845 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
4846 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4849 msgid "Really switch protocol?"
4850 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
4851
4852 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4853 msgid "Realtime Graphs"
4854 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4857 msgid "Reassociation Deadline"
4858 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4861 msgid "Rebind protection"
4862 msgstr "Rebind suoja"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4865 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4866 msgid "Reboot"
4867 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4873 msgid "Rebooting…"
4874 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4877 msgid "Reboots the operating system of your device"
4878 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4881 msgid "Receive"
4882 msgstr "Vastaanottaa"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4885 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4886 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4889 msgid "Reconnect this interface"
4890 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4893 msgid "References"
4894 msgstr "Viite"
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4897 msgid "Refreshing"
4898 msgstr "Päivittää"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4902 msgid "Relay"
4903 msgstr "Välitys"
4904
4905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4907 msgid "Relay Bridge"
4908 msgstr "Välityssilta"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4911 msgid "Relay between networks"
4912 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
4913
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4915 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4916 msgid "Relay bridge"
4917 msgstr "Välityssilta"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4921 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4922 msgid "Remote IPv4 address"
4923 msgstr "IPv4-etäosoite"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4926 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4927 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4930 msgid "Remote IPv6 address"
4931 msgstr "IPv6-etäosoite"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4934 msgid "Remove"
4935 msgstr "Poista"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4938 msgid "Replace wireless configuration"
4939 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4942 msgid "Request IPv6-address"
4943 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4946 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4947 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
4948
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4950 msgid "Request timeout"
4951 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4954 msgid "Required"
4955 msgstr "Vaaditaan"
4956
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4958 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4959 msgstr ""
4960 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4963 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4964 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
4965
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4967 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4968 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
4969
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4971 msgid ""
4972 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4973 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4974 "routes through the tunnel."
4975 msgstr ""
4976 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
4977 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
4978 "tunnelin läpi."
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4983 msgid "Requires hostapd"
4984 msgstr "Vaatii hostapd"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4988 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4989 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4993 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4994 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4997 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4998 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5002 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5003 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5006 msgid ""
5007 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5008 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5009 msgstr ""
5010 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen <br "
5011 "/> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5014 msgid ""
5015 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5016 "come from unsigned domains"
5017 msgstr ""
5018 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5019 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5027 msgid "Requires wpa-supplicant"
5028 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5032 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5033 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5037 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5038 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5041 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5042 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5047 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5048 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5051 msgid "Reselection policy for primary slave"
5052 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5053
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5055 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5059 msgid "Reset"
5060 msgstr "Palauta"
5061
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5063 msgid "Reset Counters"
5064 msgstr "Nollaa laskurit"
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5067 msgid "Reset to defaults"
5068 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5071 msgid "Resolv and Hosts Files"
5072 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5075 msgid "Resolve file"
5076 msgstr "Resolve-tiedosto"
5077
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5079 msgid "Resource not found"
5080 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5085 msgid "Restart"
5086 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5087
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5089 msgid "Restart Firewall"
5090 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5093 msgid "Restart radio interface"
5094 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5095
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5097 msgid "Restore"
5098 msgstr "Palauta"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5101 msgid "Restore backup"
5102 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5103
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5106 msgid "Reveal/hide password"
5107 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5108
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5110 msgid "Revert"
5111 msgstr "Palauta"
5112
5113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5114 msgid "Revert changes"
5115 msgstr "Palauta muutokset"
5116
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5118 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5119 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5120
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5122 msgid "Reverting configuration…"
5123 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5126 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5127 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5130 msgid "Root preparation"
5131 msgstr "Juuren valmistelu"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5134 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5135 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5138 msgid "Route Allowed IPs"
5139 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5142 msgid "Route table"
5143 msgstr "Reititystaulukko"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5146 msgid "Route type"
5147 msgstr "Reitin tyyppi"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5150 msgid "Router Advertisement-Service"
5151 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5155 msgid "Router Password"
5156 msgstr "Reitittimen salasana"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5161 msgid "Routes"
5162 msgstr "Reitit"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5165 msgid ""
5166 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5167 "can be reached."
5168 msgstr ""
5169 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5170 "verkko voidaan saavuttaa."
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5173 msgid "Rule"
5174 msgstr "Sääntö"
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5177 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5178 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5181 msgid "Run filesystem check"
5182 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5183
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5185 msgid "Runtime error"
5186 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5189 msgid "SHA256"
5190 msgstr "SHA256"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5194 msgid "SNR"
5195 msgstr "SNR"
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5198 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5199 msgid "SSH Access"
5200 msgstr "SSH Pääsy"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5203 msgid "SSH server address"
5204 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5207 msgid "SSH server port"
5208 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5211 msgid "SSH username"
5212 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5215 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5216 msgid "SSH-Keys"
5217 msgstr "SSH-avaimet"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5223 msgid "SSID"
5224 msgstr "SSID"
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5227 msgid "SWAP"
5228 msgstr "Välimuisti"
5229
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5237 msgid "Save"
5238 msgstr "Tallenna"
5239
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5243 msgid "Save & Apply"
5244 msgstr "Tallenna ja käytä"
5245
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5247 msgid "Save error"
5248 msgstr "Tallennusvirhe"
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5251 msgid "Save mtdblock"
5252 msgstr "Tallenna mtdblock"
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5255 msgid "Save mtdblock contents"
5256 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5259 msgid "Scan"
5260 msgstr "Etsi"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5263 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5264 msgid "Scheduled Tasks"
5265 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5266
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5268 msgid "Section added"
5269 msgstr "Osa lisätty"
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5272 msgid "Section removed"
5273 msgstr "Osa poistettu"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5276 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5277 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5280 msgid ""
5281 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5282 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5283 "your device!"
5284 msgstr ""
5285 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5286 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5287 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5288
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5292 msgid "Select file…"
5293 msgstr "Valitse tiedosto…"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5296 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5297 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5298
5299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5304 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5305 msgid ""
5306 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5307 "conjunction with failure threshold"
5308 msgstr ""
5309 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5310 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5313 msgid "Server Settings"
5314 msgstr "Palvelimen asetukset"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5317 msgid "Service Name"
5318 msgstr "Palvelun nimi"
5319
5320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5322 msgid "Service Type"
5323 msgstr "Palvelun tyyppi"
5324
5325 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5326 msgid "Services"
5327 msgstr "Palvelut"
5328
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5330 msgid "Session expired"
5331 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5332
5333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5334 msgid "Set VPN as Default Route"
5335 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5338 msgid ""
5339 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5340 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5341 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5342
5343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5344 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5345 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5348 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5349 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5350
5351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5352 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5353 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5356 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5357 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5358
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5363 msgid "Setting PLMN failed"
5364 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5365
5366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5368 msgid "Setting operation mode failed"
5369 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5373 msgid "Setup DHCP Server"
5374 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5375
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5377 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5378 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5382 msgid "Short GI"
5383 msgstr "Lyhyt GI"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5386 msgid "Short Preamble"
5387 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5388
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5391 msgid "Show current backup file list"
5392 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5393
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5395 msgid "Show empty chains"
5396 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5399 msgid "Shutdown this interface"
5400 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5410 msgid "Signal"
5411 msgstr "Signaali"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5414 msgid "Signal / Noise"
5415 msgstr "Signaali / Kohina"
5416
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5418 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5419 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5420
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5422 msgid "Signal:"
5423 msgstr "Signaali:"
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5427 msgid "Size"
5428 msgstr "Koko"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5431 msgid "Size of DNS query cache"
5432 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5433
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5435 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5436 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5437
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5440 msgid "Skip"
5441 msgstr "Ohita"
5442
5443 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5445 msgid "Skip to content"
5446 msgstr "Siirry sisältöön"
5447
5448 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5450 msgid "Skip to navigation"
5451 msgstr "Siirry navigointiin"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5454 msgid "Slave Interfaces"
5455 msgstr "Orja-sovittimet"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5459 msgid "Software VLAN"
5460 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5461
5462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5463 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5464 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5465
5466 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5467 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5468 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5469
5470 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5471 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5472 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5475 msgid ""
5476 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5477 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5478 "instructions."
5479 msgstr ""
5480 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5481 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5482
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5486 msgid "Source"
5487 msgstr "Lähde"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5490 msgid "Source Address"
5491 msgstr "Lähdeosoite"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5494 msgid ""
5495 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5496 "dropped or delivered"
5497 msgstr ""
5498 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5499 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5500
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5502 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5503 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5506 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5507 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5510 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5511 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5514 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5515 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5518 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5519 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5520
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5522 msgid ""
5523 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5524 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5525 msgstr ""
5526 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5527 "oletusasetuksia"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5530 msgid ""
5531 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5532 "to be dead"
5533 msgstr ""
5534 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5535 "oletetaan olevan kuolleita"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5538 msgid ""
5539 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5540 "dead"
5541 msgstr ""
5542 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5545 msgid ""
5546 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5547 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5548 "be reduced by the driver."
5549 msgstr ""
5550 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5551 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5552 "käytön mukaan."
5553
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5555 msgid ""
5556 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5557 "carrier"
5558 msgstr ""
5559 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5560 "yhdistämistä"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5563 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5564 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5567 msgid ""
5568 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5569 "failover event in 200ms intervals"
5570 msgstr ""
5571 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5572 "jälkeen 200 ms: n välein"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5575 msgid ""
5576 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5577 "the next one"
5578 msgstr ""
5579 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5580 "seuraavaan"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5583 msgid ""
5584 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5585 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5586 msgstr ""
5587 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5588 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5589 "jälkeen"
5590
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5592 msgid ""
5593 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5594 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5595 msgstr ""
5596 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5597 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5600 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5601 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5604 msgid ""
5605 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5606 "LACPDU packets"
5607 msgstr ""
5608 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5609 "paketit"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5612 msgid ""
5613 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5614 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5615 msgstr ""
5616 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5617 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5620 msgid "Specifies the system priority"
5621 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5624 msgid ""
5625 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5626 "link failure detection"
5627 msgstr ""
5628 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5629 "havaitsemisen jälkeen"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5632 msgid ""
5633 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5634 "link recovery detection"
5635 msgstr ""
5636 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5637 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5640 msgid ""
5641 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5642 "traffic should be filtered for link monitoring"
5643 msgstr ""
5644 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5645 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5648 msgid ""
5649 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5650 "address at enslavement"
5651 msgstr ""
5652 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5653 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5656 msgid ""
5657 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5658 "netif_carrier_ok()"
5659 msgstr ""
5660 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5661 "()"
5662
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5664 msgid ""
5665 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5666 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5669 msgid ""
5670 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5671 msgstr ""
5672 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5673
5674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5675 msgid ""
5676 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5677 "slave while it is available"
5678 msgstr ""
5679 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5680 "jos se on käytettävissä"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5685 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5686 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5687
5688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5691 msgid ""
5692 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5693 "default (64)."
5694 msgstr ""
5695 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
5696
5697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5700 msgid ""
5701 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5702 "bytes)."
5703 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5706 msgid "Specify the secret encryption key here."
5707 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5711 msgid "Start"
5712 msgstr "Aloita"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5715 msgid "Start priority"
5716 msgstr "Aloitusprioriteetti"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5719 msgid "Start refresh"
5720 msgstr "Aloita päivitys"
5721
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5723 msgid "Starting configuration apply…"
5724 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5727 msgid "Starting wireless scan..."
5728 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5731 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5732 msgid "Startup"
5733 msgstr "Käynnistys"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5736 msgid "Static IPv4 Routes"
5737 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5740 msgid "Static IPv6 Routes"
5741 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5744 msgid "Static Leases"
5745 msgstr "Pysyvät lainat"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5748 msgid "Static Routes"
5749 msgstr "Pysyvät reitit"
5750
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5754 msgid "Static address"
5755 msgstr "Staattinen osoite"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5758 msgid ""
5759 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5760 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5761 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5762 msgstr ""
5763 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
5764 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5767 msgid "Station inactivity limit"
5768 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
5769
5770 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5774 msgid "Status"
5775 msgstr "Tila"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5779 msgid "Stop"
5780 msgstr "Pysäytä"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5784 msgid "Stop refresh"
5785 msgstr "Lopeta päivitys"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5788 msgid "Strict order"
5789 msgstr "Tiukka järjestys"
5790
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5792 msgid "Strong"
5793 msgstr "Vahva"
5794
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5797 msgid "Submit"
5798 msgstr "Lähetä"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5801 msgid "Suppress logging"
5802 msgstr "Estä kirjaaminen"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5805 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5806 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
5807
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5809 msgid "Swap free"
5810 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5813 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5814 msgid "Switch"
5815 msgstr "Kytkin"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5818 msgid "Switch %q"
5819 msgstr "Vaihda %q"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5822 msgid ""
5823 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5824 msgstr ""
5825 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
5826
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5829 msgid "Switch VLAN"
5830 msgstr "Kytkimen VLAN"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5833 msgid "Switch protocol"
5834 msgstr "Kytkinprokokolla"
5835
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5839 msgid "Switch to CIDR list notation"
5840 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
5841
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5843 msgid "Symbolic link"
5844 msgstr "Symbolinen linkki"
5845
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5847 msgid "Sync with NTP-Server"
5848 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5851 msgid "Sync with browser"
5852 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
5853
5854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5857 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5858 msgid "System"
5859 msgstr "Järjestelmä"
5860
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5863 msgid "System Log"
5864 msgstr "Järjestelmäloki"
5865
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5867 msgid "System Priority"
5868 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
5869
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5871 msgid "System Properties"
5872 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
5873
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5875 msgid "System log buffer size"
5876 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5879 msgid "TCP:"
5880 msgstr "TCP:"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5883 msgid "TFTP Settings"
5884 msgstr "TFTP-asetukset"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5887 msgid "TFTP server root"
5888 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5892 msgid "TX"
5893 msgstr "TX"
5894
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5896 msgid "TX Rate"
5897 msgstr "TX-nopeus"
5898
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5902 msgid "Table"
5903 msgstr "Taulukko"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5909 msgid "Target"
5910 msgstr "Kohde"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5913 msgid "Target network"
5914 msgstr "Kohdeverkko"
5915
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5917 msgid "Terminate"
5918 msgstr "Lopeta"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5921 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5922 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5925 msgid ""
5926 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5927 "username instead of the user ID!"
5928 msgstr ""
5929 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
5930 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
5931
5932 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5933 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5934 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
5935
5936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5937 msgid ""
5938 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5939 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
5940
5941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5942 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5943 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
5944
5945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5947 msgid ""
5948 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5949 msgstr ""
5950 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä <code> "
5951 ":: </code>"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5954 msgid ""
5955 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5956 "code> and <code>_</code>"
5957 msgstr ""
5958 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5959 "ja <code>_</code>"
5960
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5962 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5963 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
5964
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5966 msgid ""
5967 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5968 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5969 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5970 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5971 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5972 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5973 "state."
5974 msgstr ""
5975 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
5976 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
5977 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
5978 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
5979 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
5980 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5984 msgid ""
5985 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5986 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5987 msgstr ""
5988 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
5989 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5992 msgid ""
5993 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5994 "properly."
5995 msgstr ""
5996 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5999 msgid ""
6000 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6001 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6002 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6003 msgstr ""
6004 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6005 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6006 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6007
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6009 msgid "The following rules are currently active on this system."
6010 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6013 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6014 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6017 msgid "The given SSH public key has already been added."
6018 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6021 msgid ""
6022 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6023 "ECDSA keys."
6024 msgstr ""
6025 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6026 "ECDSA-avain."
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6029 msgid "The interface name is already used"
6030 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6033 msgid "The interface name is too long"
6034 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6038 msgid ""
6039 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6040 "addresses."
6041 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6042
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6045 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6046 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6047
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6049 msgid "The local IPv4 address"
6050 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6051
6052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6054 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6055 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6056
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6058 msgid "The local IPv4 netmask"
6059 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6060
6061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6062 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6063 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6066 msgid "The network name is already used"
6067 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6070 msgid ""
6071 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6072 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6073 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6074 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6075 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6076 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6077 msgstr ""
6078 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6079 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6080 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6081 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6082 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6083 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6087 msgid "The reboot command failed with code %d"
6088 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6091 msgid "The restore command failed with code %d"
6092 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6095 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6096 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6097
6098 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6099 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6100 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6103 msgid ""
6104 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6105 "when finished."
6106 msgstr ""
6107 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6108 "valmis."
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6111 msgid ""
6112 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6113 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6114 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6115 "settings."
6116 msgstr ""
6117 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6118 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6119 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6122 msgid ""
6123 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6124 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6125 msgstr ""
6126 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6127 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6128 "manuaalisesti."
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6131 msgid "The system password has been successfully changed."
6132 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6135 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6136 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6139 msgid ""
6140 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6141 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6142 "\"Cancel\" to abort the operation."
6143 msgstr ""
6144 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6145 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6146 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6147
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6149 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6150 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6151
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6153 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6154 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6155
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6157 msgid ""
6158 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6159 "you choose the generic image format for your platform."
6160 msgstr ""
6161 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6162 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6168 msgid "There are no active leases"
6169 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6172 msgid "There are no changes to apply"
6173 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6174
6175 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6176 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6177 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6178 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6179 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6180 msgid ""
6181 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6182 "protect the web interface and enable SSH."
6183 msgstr ""
6184 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6185 "verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
6186
6187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6188 msgid "This IPv4 address of the relay"
6189 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6192 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6193 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6194
6195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6196 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6197 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6200 msgid ""
6201 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6202 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6203 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6204 msgstr ""
6205 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6206 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6207 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6211 msgid ""
6212 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6213 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6214 "configurations are automatically preserved."
6215 msgstr ""
6216 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6217 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6218 "automaattisesti."
6219
6220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6221 msgid ""
6222 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6223 "password if no update key has been configured"
6224 msgstr ""
6225 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6226 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6227
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6229 msgid ""
6230 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6231 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6232 msgstr ""
6233 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6234 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6235 "0\" rivillä."
6236
6237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6238 msgid ""
6239 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6240 "ends with <code>...:2/64</code>"
6241 msgstr ""
6242 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6243 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6246 msgid ""
6247 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6248 "abbr> in the local network"
6249 msgstr ""
6250 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6251 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6254 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6255 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6258 msgid ""
6259 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6260 msgstr ""
6261 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6262
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6264 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6265 msgstr ""
6266 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6267
6268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6269 msgid ""
6270 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6271 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6272
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6274 msgid ""
6275 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6276 "their status."
6277 msgstr ""
6278 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6279 "ja niiden tilasta."
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6283 msgid ""
6284 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6285 msgstr ""
6286 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6292 msgid "This section contains no values yet"
6293 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6294
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6296 msgid "Time Synchronization"
6297 msgstr "Ajan synkronointi"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6300 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6301 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6302
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6304 msgid "Timezone"
6305 msgstr "Aikavyöhyke"
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6308 msgid "To login…"
6309 msgstr "Kirjautuminen…"
6310
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6312 msgid ""
6313 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6314 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6315 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6316 msgstr ""
6317 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6318 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6319 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6322 msgid "Tone"
6323 msgstr "Sävy"
6324
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6326 msgid "Total Available"
6327 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6332 msgid "Traceroute"
6333 msgstr "Traceroute"
6334
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6337 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6338 msgid "Traffic"
6339 msgstr "Liikenne"
6340
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6342 msgid "Transfer"
6343 msgstr "Siirto"
6344
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6346 msgid "Transmit"
6347 msgstr "Lähetä"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6350 msgid "Transmit Hash Policy"
6351 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6352
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6354 msgid "Trigger"
6355 msgstr "Herätin"
6356
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6358 msgid "Trigger Mode"
6359 msgstr "Herätintila"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6362 msgid "Tunnel ID"
6363 msgstr "Tunnelin ID"
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6367 msgid "Tunnel Interface"
6368 msgstr "Tunnelisovitin"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6373 msgid "Tunnel Link"
6374 msgstr "Tunnelin linkki"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6377 msgid "Tx-Power"
6378 msgstr "Tx-teho"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6383 msgid "Type"
6384 msgstr "Tyyppi"
6385
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6387 msgid "UDP:"
6388 msgstr "UDP:"
6389
6390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6391 msgid "UMTS only"
6392 msgstr "Vain UMTS"
6393
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6396 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6397 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6398
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6401 msgid "UUID"
6402 msgstr "UUID"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6408 msgid "Unable to determine device name"
6409 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6413 msgid "Unable to determine external IP address"
6414 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6418 msgid "Unable to determine upstream interface"
6419 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6420
6421 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6422 msgid "Unable to dispatch"
6423 msgstr "Ei voida lähettää"
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6427 msgid "Unable to load log data:"
6428 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6429
6430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6434 msgid "Unable to obtain client ID"
6435 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6436
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6438 msgid "Unable to obtain mount information"
6439 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6440
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6442 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6443 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6444
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6446 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6447 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6448
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6451 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6452 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6456 msgid "Unable to resolve peer host name"
6457 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6458
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6460 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6461 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6466 msgid "Unable to save contents: %s"
6467 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6468
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6470 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6471 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6474 msgid "Unexpected reply data format"
6475 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6479 msgid "Unknown"
6480 msgstr "Tuntematon"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6484 msgid "Unknown error (%s)"
6485 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6488 msgid "Unknown error code"
6489 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6494 msgid "Unmanaged"
6495 msgstr "Hallitsematon"
6496
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6499 msgid "Unmount"
6500 msgstr "Irroita"
6501
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6504 msgid "Unnamed key"
6505 msgstr "Nimeämätön avain"
6506
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6508 msgid "Unsaved Changes"
6509 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6512 msgid "Unspecified error"
6513 msgstr "Määrittämätön virhe"
6514
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6517 msgid "Unsupported MAP type"
6518 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6519
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6522 msgid "Unsupported modem"
6523 msgstr "Modeemia ei tueta"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6526 msgid "Unsupported protocol type."
6527 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6528
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6530 msgid "Up"
6531 msgstr "Ylhäällä"
6532
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6534 msgid "Up Delay"
6535 msgstr "Viivästys"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6538 msgid "Upload"
6539 msgstr "Lähetä"
6540
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6542 msgid ""
6543 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6544 msgstr ""
6545 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6546 "laiteohjelmisto."
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6551 msgid "Upload archive..."
6552 msgstr "Lähetä arkisto..."
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6555 msgid "Upload file"
6556 msgstr "Lähetä tiedosto"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6559 msgid "Upload file…"
6560 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6564 msgid "Upload request failed: %s"
6565 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6569 msgid "Uploading file…"
6570 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6573 msgid ""
6574 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6575 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6576 "restarted to apply the updated configuration."
6577 msgstr ""
6578 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6579 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6580 "käyttönottamiseksi."
6581
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6584 msgid "Uptime"
6585 msgstr "Päällä"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6588 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6589 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6592 msgid "Use DHCP advertised servers"
6593 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6596 msgid "Use DHCP gateway"
6597 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6608 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6609 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6610 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6613 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6614 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6615
6616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6622 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6623 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6629 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6630 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6631
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6633 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6634 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6637 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6638 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6639
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6641 msgid ""
6642 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6643 "(encap2+3)"
6644 msgstr ""
6645 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6646 "(encap2 + 3)"
6647
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6649 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6650 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
6651
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6653 msgid "Use as root filesystem (/)"
6654 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6657 msgid "Use broadcast flag"
6658 msgstr "Käytä lähetyslippua"
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6661 msgid "Use builtin IPv6-management"
6662 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6675 msgid "Use custom DNS servers"
6676 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
6677
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6686 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6687 msgid "Use default gateway"
6688 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6707 msgid "Use gateway metric"
6708 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6711 msgid "Use routing table"
6712 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6715 msgid "Use system certificates"
6716 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6719 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6720 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6723 msgid ""
6724 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6725 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6726 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6727 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6728 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6729 msgstr ""
6730 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
6731 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
6732 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
6733 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
6734 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
6735 "tai ääretön."
6736
6737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6738 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6739 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
6740
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6742 msgid ""
6743 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6744 msgstr ""
6745 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
6746 "4)"
6747
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6750 msgid "Used"
6751 msgstr "Käytetty"
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6754 msgid "Used Key Slot"
6755 msgstr "Käytetty avainpaikka"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6758 msgid ""
6759 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6760 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6761 msgstr ""
6762 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
6763 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
6764
6765 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6766 msgid "User Group"
6767 msgstr "Käyttäjäryhmä"
6768
6769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6770 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6771 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
6772
6773 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6774 msgid "User key (PEM encoded)"
6775 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
6776
6777 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6780 msgid "Username"
6781 msgstr "Käyttäjätunnus"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6784 msgid "VC-Mux"
6785 msgstr "VC-Mux"
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6788 msgid "VDSL"
6789 msgstr "VDSL"
6790
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6792 msgid "VLANs on %q"
6793 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
6794
6795 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6796 msgid "VPN"
6797 msgstr "VPN"
6798
6799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6800 msgid "VPN Local address"
6801 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
6802
6803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6804 msgid "VPN Local port"
6805 msgstr "VPN Paikallinen portti"
6806
6807 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6810 msgid "VPN Server"
6811 msgstr "VPN-palvelin"
6812
6813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6814 msgid "VPN Server port"
6815 msgstr "VPN-palvelimen portti"
6816
6817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6818 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6819 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
6820
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6823 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6824 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6827 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6828 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
6829
6830 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6832 msgid "VXLAN network identifier"
6833 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
6834
6835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6836 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6837 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6841 msgid ""
6842 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6843 "the \"ca-bundle\" package"
6844 msgstr ""
6845 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
6846 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6849 msgid "Validation for all slaves"
6850 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
6851
6852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6853 msgid "Validation only for active slave"
6854 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
6855
6856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6857 msgid "Validation only for backup slaves"
6858 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
6859
6860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6861 msgid "Value must not be empty"
6862 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
6863
6864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6865 msgid "Vendor"
6866 msgstr "Toimittaja"
6867
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6869 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6870 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
6871
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6873 msgid "Verifying the uploaded image file."
6874 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6877 msgid "Virtual dynamic interface"
6878 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6882 msgid "WDS"
6883 msgstr "WDS"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6886 msgid "WEP Open System"
6887 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6890 msgid "WEP Shared Key"
6891 msgstr "WEP Jaettu avain"
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6894 msgid "WEP passphrase"
6895 msgstr "WEP-tunnuslause"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6898 msgid "WMM Mode"
6899 msgstr "WMM-tila"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6902 msgid "WPA passphrase"
6903 msgstr "WPA-salasana"
6904
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6906 msgid ""
6907 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6908 "and ad-hoc mode) to be installed."
6909 msgstr ""
6910 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
6911 "tila) asentamisen."
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6914 msgid "Waiting for device..."
6915 msgstr "Odotetaan laitetta..."
6916
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6919 msgid "Warning"
6920 msgstr "Varoitus"
6921
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6923 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6924 msgstr ""
6925 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
6926
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6928 msgid "Weak"
6929 msgstr "Heikko"
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6932 msgid ""
6933 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6934 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6935 "key options."
6936 msgstr ""
6937 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
6938 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
6939 "R0- ja R1-asetuksia."
6940
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6943 msgid "Width"
6944 msgstr "Leveys"
6945
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6948 msgid "WireGuard VPN"
6949 msgstr "WireGuard VPN"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6954 msgid "Wireless"
6955 msgstr "Langaton"
6956
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6959 msgid "Wireless Adapter"
6960 msgstr "Langaton sovitin"
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6966 msgid "Wireless Network"
6967 msgstr "Langaton verkko"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6970 msgid "Wireless Overview"
6971 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6974 msgid "Wireless Security"
6975 msgstr "Langattoman suojaus"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6978 msgid "Wireless configuration migration"
6979 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6984 msgid "Wireless is disabled"
6985 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6990 msgid "Wireless is not associated"
6991 msgstr "Langaton liittymättä"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6994 msgid "Wireless network is disabled"
6995 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6998 msgid "Wireless network is enabled"
6999 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7002 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7003 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7004
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7006 msgid "Write system log to file"
7007 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7008
7009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7010 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7011 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7012
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7017 msgid "Yes"
7018 msgstr "Kyllä"
7019
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7021 msgid "Yes (none, 0)"
7022 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7025 msgid ""
7026 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7027 "Do you really want to shut down the interface?"
7028 msgstr ""
7029 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7030 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7031
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7033 msgid ""
7034 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7035 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7036 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7037 msgstr ""
7038 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7039 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7040 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7041 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7042
7043 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7044 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7045 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7046 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7047 msgid ""
7048 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7049 msgstr ""
7050 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7051
7052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7053 msgid ""
7054 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7055 "interfaces!"
7056 msgstr ""
7057 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7058
7059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7060 msgid ""
7061 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7062 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7063
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7065 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7066 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7067
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7069 msgid "ZRam Compression Streams"
7070 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7071
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7073 msgid "ZRam Settings"
7074 msgstr "ZRam-asetukset"
7075
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7077 msgid "ZRam Size"
7078 msgstr "ZRam-koko"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7081 msgid "any"
7082 msgstr "mikä tahansa"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7092 msgid "auto"
7093 msgstr "auto"
7094
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7096 msgid "automatic"
7097 msgstr "automaattinen"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7100 msgid "baseT"
7101 msgstr "baseT"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7104 msgid "bridged"
7105 msgstr "sillattu"
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7112 msgid "create"
7113 msgstr "luo"
7114
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7116 msgid "create:"
7117 msgstr "luo:"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7150 msgid "dBm"
7151 msgstr "dBm"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7154 msgid "disable"
7155 msgstr "Poista käytöstä"
7156
7157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7163 msgid "disabled"
7164 msgstr "pois käytöstä"
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7168 msgid "driver default"
7169 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7175 msgid "expired"
7176 msgstr "vanhentunut"
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7179 msgid ""
7180 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7181 "abbr>-leases will be stored"
7182 msgstr ""
7183 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7184 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7185
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7189 msgid "forward"
7190 msgstr "välitä"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7193 msgid "full-duplex"
7194 msgstr "kaksisuuntainen"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7197 msgid "half-duplex"
7198 msgstr "yksisuuntainen"
7199
7200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7201 msgid "hexadecimal encoded value"
7202 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7205 msgid "hidden"
7206 msgstr "piilotettu"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7211 msgid "hybrid mode"
7212 msgstr "hybridi-tila"
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7215 msgid "if target is a network"
7216 msgstr "jos kohde on verkko"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7219 msgid "ignore"
7220 msgstr "ohita"
7221
7222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7225 msgid "input"
7226 msgstr "tulo"
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7229 msgid "key between 8 and 63 characters"
7230 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7231
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7233 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7234 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7237 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7238 msgstr ""
7239 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7240 "tiedosto"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7243 msgid "medium security"
7244 msgstr "keskitason turvallisuus"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7247 msgid "minutes"
7248 msgstr "minuuttia"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7251 msgid "netif_carrier_ok()"
7252 msgstr "netif_carrier_ok()"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7255 msgid "no"
7256 msgstr "ei"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7259 msgid "no link"
7260 msgstr "ei linkkiä"
7261
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7263 msgid "non-empty value"
7264 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7265
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7267 msgid "none"
7268 msgstr "ei mitään"
7269
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7273 msgid "not present"
7274 msgstr "puuttuu"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7281 msgid "off"
7282 msgstr "pois"
7283
7284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7285 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7286 msgid "on"
7287 msgstr "päällä"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7290 msgid "open network"
7291 msgstr "avoin verkko"
7292
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7295 msgid "output"
7296 msgstr "lähtö"
7297
7298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7299 msgid "positive decimal value"
7300 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7301
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7303 msgid "positive integer value"
7304 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7305
7306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7307 msgid "random"
7308 msgstr "satunnainen"
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7313 msgid "relay mode"
7314 msgstr "välitystila"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7317 msgid "routed"
7318 msgstr "reititetty"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7322 msgid "sec"
7323 msgstr "sek."
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7327 msgid "server mode"
7328 msgstr "palvelintila"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7331 msgid "stateful-only"
7332 msgstr "vain tilallinen"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7335 msgid "stateless"
7336 msgstr "tilaton"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7339 msgid "stateless + stateful"
7340 msgstr "tilaton + tilallinen"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7343 msgid "strong security"
7344 msgstr "vahva turvallisuus"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7347 msgid "tagged"
7348 msgstr "merkitty"
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7351 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7352 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7353
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7355 msgid "unique value"
7356 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7359 msgid "unknown"
7360 msgstr "tuntematon"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7367 msgid "unlimited"
7368 msgstr "rajoittamaton"
7369
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7380 msgid "unspecified"
7381 msgstr "määrittelemätön"
7382
7383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7384 msgid "unspecified -or- create:"
7385 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7388 msgid "untagged"
7389 msgstr "merkitön"
7390
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7394 msgid "valid IP address"
7395 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7396
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7398 msgid "valid IP address or prefix"
7399 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7400
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7402 msgid "valid IPv4 CIDR"
7403 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7404
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7407 msgid "valid IPv4 address"
7408 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7409
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7411 msgid "valid IPv4 address or network"
7412 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7413
7414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7415 msgid "valid IPv4 address:port"
7416 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7417
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7419 msgid "valid IPv4 network"
7420 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7421
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7423 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7424 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7425
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7427 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7428 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7429
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7431 msgid "valid IPv6 CIDR"
7432 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7433
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7436 msgid "valid IPv6 address"
7437 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7438
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7440 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7441 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7442
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7444 msgid "valid IPv6 host id"
7445 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7446
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7448 msgid "valid IPv6 network"
7449 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7450
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7452 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7453 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7454
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7456 msgid "valid MAC address"
7457 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7458
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7460 msgid "valid UCI identifier"
7461 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7462
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7464 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7465 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7466
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7469 msgid "valid address:port"
7470 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7471
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7474 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7475 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7476
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7478 msgid "valid decimal value"
7479 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7480
7481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7482 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7483 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7484
7485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7486 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7487 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7488
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7490 msgid "valid host:port"
7491 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7498 msgid "valid hostname"
7499 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7500
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7502 msgid "valid hostname or IP address"
7503 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7506 msgid "valid integer value"
7507 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7510 msgid "valid network in address/netmask notation"
7511 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7514 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7515 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7516
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7519 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7520 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7521
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7524 msgid "valid port value"
7525 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7526
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7528 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7529 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7530
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7532 msgid "value between %d and %d characters"
7533 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7536 msgid "value between %f and %f"
7537 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7540 msgid "value greater or equal to %f"
7541 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7544 msgid "value smaller or equal to %f"
7545 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7546
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7548 msgid "value with %d characters"
7549 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7552 msgid "value with at least %d characters"
7553 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7554
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7556 msgid "value with at most %d characters"
7557 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7560 msgid "weak security"
7561 msgstr "heikko turvallisuus"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7564 msgid "yes"
7565 msgstr "kyllä"
7566
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7568 msgid "« Back"
7569 msgstr "«Takaisin"