Merge pull request #4421 from etactica/mos-nlocal-only-master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
388 msgstr ""
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
390 "reitit"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr ""
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgid "Ad-Hoc"
419 msgstr "Ad-hoc"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
441 msgid "Add"
442 msgstr "Lisää"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
447
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
461 msgid "Add VLAN"
462 msgstr "Lisää VLAN"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgid "Add instance"
466 msgstr "Lisää esiintymä"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
471 msgid "Add key"
472 msgstr "Lisää avain"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr ""
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
478 "tiedostoista"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Osoite"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
515 msgid "Addresses"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
519 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
520 msgid "Administration"
521 msgstr "Hallinta"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Lisäasetukset"
533
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
547 msgid ""
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
550 msgstr ""
551 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
552 "tila muuttuu (määrä, 2)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
556 msgstr ""
557 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
560 msgid "Alert"
561 msgstr "Hälytys"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "Sovittimen alias"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "Kohteen %s alias"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
574 msgid "All Servers"
575 msgstr "Kaikki palvelimet"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
578 msgid ""
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
580 "address"
581 msgstr ""
582 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
585 msgid "Allocate IP sequentially"
586 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
587
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
589 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
590 msgstr ""
591 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
600
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Salli vain luetellut"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Salli localhost"
616
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
620
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
623 msgstr ""
624 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
625 "portteihin"
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
630
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
640 msgid ""
641 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
642 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
643
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
645 msgid "Allowed IPs"
646 msgstr "Sallitut IP: t"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
649 msgid "Always announce default router"
650 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
655
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
661 msgid ""
662 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
663 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
664 msgstr ""
665 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
666 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
669 msgid "An error occurred while saving the form:"
670 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
674 msgid "Annex"
675 msgstr "Annex"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
678 msgid "Annex A + L + M (all)"
679 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
682 msgid "Annex A G.992.1"
683 msgstr "Annex A G.992.1"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
686 msgid "Annex A G.992.2"
687 msgstr "Annex A G.992.2"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
690 msgid "Annex A G.992.3"
691 msgstr "Annex A G.992.3"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
694 msgid "Annex A G.992.5"
695 msgstr "Annex A G.992.5"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
698 msgid "Annex B (all)"
699 msgstr "Annex B (kaikki)"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
702 msgid "Annex B G.992.1"
703 msgstr "Annex B G.992.1"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
706 msgid "Annex B G.992.3"
707 msgstr "Annex B G.992.3"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
710 msgid "Annex B G.992.5"
711 msgstr "Annex B G.992.5"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
714 msgid "Annex J (all)"
715 msgstr "Annex J (kaikki)"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
718 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
719 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
722 msgid "Annex M (all)"
723 msgstr "Annex M (kaikki)"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
726 msgid "Annex M G.992.3"
727 msgstr "Annex M G.992.3"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
730 msgid "Annex M G.992.5"
731 msgstr "Annex M G.992.5"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
734 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
735 msgstr ""
736 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
739 msgid "Announced DNS domains"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
743 msgid "Announced DNS servers"
744 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
747 msgid "Anonymous Identity"
748 msgstr "Anonyymi identiteetti"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
751 msgid "Anonymous Mount"
752 msgstr "Anonyymi liitos"
753
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
755 msgid "Anonymous Swap"
756 msgstr "Anonyymi vaihto"
757
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
762 msgid "Any zone"
763 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
766 msgid "Apply backup?"
767 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
770 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
771 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
772
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
775 msgid "Apply unchecked"
776 msgstr "Käytä valitsematonta"
777
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
779 msgid "Applying configuration changes… %ds"
780 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
781
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
783 msgid "Architecture"
784 msgstr "Arkkitehtuuri"
785
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
788 msgid ""
789 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
790 msgstr ""
791 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
792 "liittymään"
793
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
796 msgid ""
797 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
798 msgstr ""
799 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
800 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
804 msgid "Associated Stations"
805 msgstr "Liittyneet asemat"
806
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
808 msgid "Associations"
809 msgstr "Liitokset"
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
812 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
813 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
814
815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
817 msgid "Auth Group"
818 msgstr "Auth-ryhmä"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
821 msgid "Authentication"
822 msgstr "Todennus"
823
824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
826 msgid "Authentication Type"
827 msgstr "Todennuksen tyyppi"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
830 msgid "Authoritative"
831 msgstr "Määräävä"
832
833 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
834 msgid "Authorization Required"
835 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
836
837 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
838 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
839 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
840 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
841 msgid "Auto Refresh"
842 msgstr "Automaattinen päivitys"
843
844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
845 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
853 msgid "Automatic"
854 msgstr "Automaattinen"
855
856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
858 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
859 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
860
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
862 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
863 msgstr ""
864 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
867 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
868 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
871 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
872 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
875 msgid "Automount Filesystem"
876 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
879 msgid "Automount Swap"
880 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
883 msgid "Available"
884 msgstr "Saatavilla"
885
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
897 msgid "Average:"
898 msgstr "Keskiarvo:"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
901 msgid "B43 + B43C"
902 msgstr "B43 + B43C"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
905 msgid "B43 + B43C + V43"
906 msgstr "B43 + B43C + V43"
907
908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
909 msgid "BR / DMR / AFTR"
910 msgstr "BR / DMR / AFTR"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
916 msgid "BSSID"
917 msgstr "BSSID"
918
919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
921 msgid "Back to Overview"
922 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
923
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
925 msgid "Back to configuration"
926 msgstr "Takaisin määritykseen"
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
929 msgid "Backup"
930 msgstr "Varmuuskopiointi"
931
932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
933 msgid "Backup / Flash Firmware"
934 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
935
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
938 msgid "Backup file list"
939 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
940
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
943 msgid "Band"
944 msgstr "Taajuusalue"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
947 msgid "Beacon Interval"
948 msgstr "Merkkikehysten väli"
949
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
952 msgid ""
953 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
954 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
955 "defined backup patterns."
956 msgstr ""
957 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
958 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
959 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
960 "tiedostoista."
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
963 msgid ""
964 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
965 "linux default)"
966 msgstr ""
967 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
968 "oletuksekseksi)"
969
970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
978 msgid "Bind interface"
979 msgstr "Yhdistä sovitin"
980
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
989 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
990 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
995 msgid "Bitrate"
996 msgstr "Bittinopeus"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
999 msgid "Bogus NX Domain Override"
1000 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1003 msgid "Bonding Policy"
1004 msgstr "Sidoskäytäntö"
1005
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1008 msgid "Bridge"
1009 msgstr "Silta"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1013 msgid "Bridge interfaces"
1014 msgstr "Siltaa sovitin"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1017 msgid "Bridge unit number"
1018 msgstr "Siltayksikön numero"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1021 msgid "Bring up on boot"
1022 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1023
1024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1025 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1026 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1027
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1030 msgid "Browse…"
1031 msgstr "Selaa…"
1032
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1034 msgid "Buffered"
1035 msgstr "Puskuroitu"
1036
1037 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1038 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1039 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1040
1041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1042 msgid "CLAT configuration failed"
1043 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1044
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1046 msgid "CPU usage (%)"
1047 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1048
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1050 msgid "Cached"
1051 msgstr "Välimuistissa"
1052
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1056 msgid "Call failed"
1057 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1058
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1069 msgid "Cancel"
1070 msgstr "Peruuta"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1073 msgid "Category"
1074 msgstr "Luokka"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1077 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1078 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1081 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1082 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1085 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1086 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1089 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1094 msgid ""
1095 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1096 "`logread -f` during handshake for actual values"
1097 msgstr ""
1098 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1099 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1103 msgid ""
1104 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1105 "Subject CN (exact match)"
1106 msgstr ""
1107 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1108 "CN (tarkka haku)"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1112 msgid ""
1113 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1114 "Subject CN (suffix match)"
1115 msgstr ""
1116 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1117 "CN (tarkka haku)"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1121 msgid ""
1122 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1123 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1124 msgstr ""
1125 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1126 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1127
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1131 msgid "Chain"
1132 msgstr "Ketju"
1133
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1135 msgid "Changes"
1136 msgstr "Muutokset"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1139 msgid "Changes have been reverted."
1140 msgstr "Muutokset on palautettu."
1141
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1143 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1144 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1145
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1152 msgid "Channel"
1153 msgstr "Kanava"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1156 msgid "Check filesystems before mount"
1157 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1160 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1161 msgstr ""
1162 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1165 msgid "Checking archive…"
1166 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1170 msgid "Checking image…"
1171 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1174 msgid "Choose mtdblock"
1175 msgstr "Valitse mtdblock"
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1179 msgid ""
1180 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1181 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1182 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1183 "interface to it."
1184 msgstr ""
1185 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1186 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1187 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1188 "sovittimen siihen."
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1191 msgid ""
1192 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1193 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1194 msgstr ""
1195 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1196 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1199 msgid "Cipher"
1200 msgstr "Salakirjoitustapa"
1201
1202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1203 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1204 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1207 msgid ""
1208 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1209 "configuration files."
1210 msgstr ""
1211 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1214 msgid ""
1215 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1216 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1217 msgstr ""
1218 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1219 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1224 msgid "Client"
1225 msgstr "Asiakas"
1226
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1229 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1230 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1234 msgid "Close"
1235 msgstr "Sulje"
1236
1237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1243 msgid ""
1244 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1245 "persist connection"
1246 msgstr ""
1247 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1248 "luomiseen"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1251 msgid "Close list..."
1252 msgstr "Sulje luettelo ..."
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1260 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1261 msgid "Collecting data..."
1262 msgstr "Kerätään tietoja..."
1263
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1265 msgid "Command"
1266 msgstr "Komento"
1267
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1269 msgid "Command OK"
1270 msgstr "Komento OK"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1273 msgid "Command failed"
1274 msgstr "Komento epäonnistui"
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1277 msgid "Comment"
1278 msgstr "Kommentti"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1281 msgid ""
1282 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1283 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1284 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1285 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1286 msgstr ""
1287 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1288 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1289 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1290 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1291 "liikennekuormitusta on paljon."
1292
1293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1297 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1298 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1299
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1302 msgid "Configuration"
1303 msgstr "Määritys"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1306 msgid "Configuration changes applied."
1307 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1310 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1311 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1312
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1315 msgid "Configuration failed"
1316 msgstr "Määritys epäonnistui"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1319 msgid "Confirm disconnect"
1320 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1323 msgid "Confirmation"
1324 msgstr "Vahvistus"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1328 msgid "Connected"
1329 msgstr "Yhdistetty"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1333 msgid "Connection attempt failed"
1334 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1335
1336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1337 msgid "Connection attempt failed."
1338 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1341 msgid "Connection lost"
1342 msgstr "Yhteys katkennut"
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1345 msgid "Connections"
1346 msgstr "Yhteydet"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1349 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1350 msgstr ""
1351 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1354 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1355 msgstr ""
1356 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1357
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1361 msgid "Contents have been saved."
1362 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1367 msgid "Continue"
1368 msgstr "Jatka"
1369
1370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1371 msgid ""
1372 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1373 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1374 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1375 msgstr ""
1376 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1377 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1378 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1379 "tunnistetietoja."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1382 msgid "Country"
1383 msgstr "Maa"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1386 msgid "Country Code"
1387 msgstr "Maatunnus"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1391 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1392 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1395 msgid "Create interface"
1396 msgstr "Luo sovitin"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1400 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1401 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1404 msgid "Critical"
1405 msgstr "Kriittinen"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1408 msgid "Cron Log Level"
1409 msgstr "Cron-lokin taso"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1412 msgid "Current power"
1413 msgstr "Nykyinen teho"
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1421 msgid "Custom Interface"
1422 msgstr "Mukautettu sovitin"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1425 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1426 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1429 msgid ""
1430 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1431 "this, perform a factory-reset first."
1432 msgstr ""
1433 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1434 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1435 "palauttamisen."
1436
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1438 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1439 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1442 msgid ""
1443 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1444 "\">LED</abbr>s if possible."
1445 msgstr ""
1446 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1447 "abbr> valojen toimintaa."
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1450 msgid "DAE-Client"
1451 msgstr "DAE-asiakas"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1454 msgid "DAE-Port"
1455 msgstr "DAE-portti"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1458 msgid "DAE-Secret"
1459 msgstr "Dae-salaisuus"
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1462 msgid "DHCP Server"
1463 msgstr "DHCP-palvelin"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1466 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1467 msgid "DHCP and DNS"
1468 msgstr "DHCP ja DNS"
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1473 msgid "DHCP client"
1474 msgstr "DHCP-asiakas"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1477 msgid "DHCP-Options"
1478 msgstr "DHCP-asetukset"
1479
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1482 msgid "DHCPv6 client"
1483 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1486 msgid "DHCPv6-Mode"
1487 msgstr "DHCPv6-tila"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1490 msgid "DHCPv6-Service"
1491 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1492
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1498 msgid "DNS"
1499 msgstr "DNS"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1502 msgid "DNS forwardings"
1503 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1506 msgid "DNS-Label / FQDN"
1507 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1510 msgid "DNSSEC"
1511 msgstr "DNSSEC"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1514 msgid "DNSSEC check unsigned"
1515 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1518 msgid "DPD Idle Timeout"
1519 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1520
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1522 msgid "DS-Lite AFTR address"
1523 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1527 msgid "DSL"
1528 msgstr "DSL"
1529
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1531 msgid "DSL Status"
1532 msgstr "DSL-tila"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1535 msgid "DSL line mode"
1536 msgstr "DSL-linjatila"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1539 msgid "DTIM Interval"
1540 msgstr "DTIM-aikaväli"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1544 msgid "DUID"
1545 msgstr "DUID"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1548 msgid "Data Rate"
1549 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1553 msgid "Debug"
1554 msgstr "Debug"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1559 msgid "Default %d"
1560 msgstr "Oletus %d"
1561
1562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1563 msgid "Default Route"
1564 msgstr "Oletusreitti"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1574 msgid "Default gateway"
1575 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1578 msgid "Default is stateless + stateful"
1579 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1580
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1582 msgid "Default state"
1583 msgstr "Oletustila"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1586 msgid ""
1587 "Define additional DHCP options, for example "
1588 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1589 "servers to clients."
1590 msgstr ""
1591 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1592 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1593
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1602 msgid "Delete"
1603 msgstr "Poista"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1607 msgid "Delete key"
1608 msgstr "Poista avain"
1609
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1611 msgid "Delete request failed: %s"
1612 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1615 msgid "Delete this network"
1616 msgstr "Poista tämä verkko"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1619 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1620 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1624 msgid "Description"
1625 msgstr "Kuvaus"
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1628 msgid "Deselect"
1629 msgstr "Poista valinta"
1630
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1632 msgid "Design"
1633 msgstr "Suunnittelu"
1634
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1637 msgid "Destination"
1638 msgstr "Kohde"
1639
1640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1641 msgid "Destination port"
1642 msgstr "Kohdeportti"
1643
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1646 msgid "Destination zone"
1647 msgstr "Kohdevyöhyke"
1648
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1660 msgid "Device"
1661 msgstr "Laite"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1664 msgid "Device Configuration"
1665 msgstr "Laitteen määritys"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1668 msgid "Device is not active"
1669 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1673 msgid "Device is restarting…"
1674 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1677 msgid "Device not managed by ModemManager."
1678 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1679
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1681 msgid "Device unreachable!"
1682 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1685 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1686 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1689 msgid "Diagnostics"
1690 msgstr "Diagnostiikka"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1694 msgid "Dial number"
1695 msgstr "Soita numeroon"
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1698 msgid "Directory"
1699 msgstr "Hakemisto"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1703 msgid "Disable"
1704 msgstr "Poista käytöstä"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1707 msgid ""
1708 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1709 "this interface."
1710 msgstr ""
1711 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1712 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1713
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1716 msgid "Disable DNS lookups"
1717 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1718
1719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1720 msgid "Disable Encryption"
1721 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1724 msgid "Disable Inactivity Polling"
1725 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1728 msgid "Disable this network"
1729 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1740 msgid "Disabled"
1741 msgstr "Pois käytöstä"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1744 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1745 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1748 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1749 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1754 msgid "Disconnect"
1755 msgstr "Irroita"
1756
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1759 msgid "Disconnection attempt failed"
1760 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1761
1762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1763 msgid "Disconnection attempt failed."
1764 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1765
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1773 msgid "Dismiss"
1774 msgstr "Hylkää"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1777 msgid "Distance Optimization"
1778 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1781 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1782 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1785 msgid ""
1786 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1787 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1788 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1789 "firewalls"
1790 msgstr ""
1791 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1792 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1793 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1796 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1797 msgstr ""
1798 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1799 "domainien osalta"
1800
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1805 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1806 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1809 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1810 msgstr ""
1811 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1812 "vastata"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1815 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1816 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1817
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1819 msgid "Do not send a hostname"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1823 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1824 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1827 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1828 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1829
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1831 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1832 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1833
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1835 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1836 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1839 msgid "Domain required"
1840 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1843 msgid "Domain whitelist"
1844 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1845
1846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1848 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1849 msgid "Don't Fragment"
1850 msgstr "Älä pirstoa"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1853 msgid ""
1854 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1855 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1856 msgstr ""
1857 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1858 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1859
1860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1861 msgid "Down"
1862 msgstr "Alhaalla"
1863
1864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1865 msgid "Down Delay"
1866 msgstr "Viivästyminen"
1867
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1869 msgid "Download backup"
1870 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1871
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1873 msgid "Download mtdblock"
1874 msgstr "Lataa mtd-osio"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1877 msgid "Downstream SNR offset"
1878 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1879
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1881 msgid "Drag to reorder"
1882 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1885 msgid "Drop Duplicate Frames"
1886 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1889 msgid "Dropbear Instance"
1890 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1893 msgid ""
1894 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1895 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1896 msgstr ""
1897 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1898 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1899
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1902 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1903 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1906 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1907 msgstr ""
1908 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1909 "abbr>"
1910
1911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1912 msgid "Dynamic tunnel"
1913 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1916 msgid ""
1917 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1918 "having static leases will be served."
1919 msgstr ""
1920 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1921 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1922
1923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1924 msgid "EA-bits length"
1925 msgstr "EA-bittien pituus"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1928 msgid "EAP-Method"
1929 msgstr "EAP-menetelmä"
1930
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1938 msgid "Edit"
1939 msgstr "Muokkaa"
1940
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1942 msgid ""
1943 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1944 "reload the page."
1945 msgstr ""
1946 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1947 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1950 msgid "Edit this network"
1951 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1954 msgid "Edit wireless network"
1955 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1956
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1958 msgid "Emergency"
1959 msgstr "Hätä"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1963 msgid "Enable"
1964 msgstr "Ota käyttöön"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1967 msgid ""
1968 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1969 "snooping"
1970 msgstr ""
1971 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1972 "nuuskimista"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1975 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1976 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1981 msgid "Enable DNS lookups"
1982 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1985 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1986 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1987
1988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1989 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1990 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1993 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1994 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1995
1996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2002 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2003 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2006 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2007 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2010 msgid "Enable NTP client"
2011 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2014 msgid "Enable Single DES"
2015 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2018 msgid "Enable TFTP server"
2019 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2022 msgid "Enable VLAN functionality"
2023 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2026 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2027 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2030 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2031 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2034 msgid "Enable learning and aging"
2035 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2038 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2039 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2042 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2043 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2046 msgid ""
2047 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2048 msgstr ""
2049 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2050 "heikentää verkon nopeutta."
2051
2052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2054 msgid "Enable rx checksum"
2055 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2060 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2061 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2064 msgid "Enable this network"
2065 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2069 msgid "Enable tx checksum"
2070 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2075 msgid "Enabled"
2076 msgstr "Käytössä"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2079 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2080 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2083 msgid ""
2084 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2085 "Domain"
2086 msgstr ""
2087 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2088 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2091 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2092 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2095 msgid "Encapsulation limit"
2096 msgstr "Kapselointiraja"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2100 msgid "Encapsulation mode"
2101 msgstr "Kapselointitila"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2108 msgid "Encryption"
2109 msgstr "Salaus"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2112 msgid "Endpoint Host"
2113 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2116 msgid "Endpoint Port"
2117 msgstr "Päätepisteen portti"
2118
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2120 msgid "Enter custom value"
2121 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2122
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2124 msgid "Enter custom values"
2125 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2128 msgid "Erasing..."
2129 msgstr "Poistetaann..."
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2137 msgid "Error"
2138 msgstr "Virhe"
2139
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2141 msgid "Errored seconds (ES)"
2142 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2143
2144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2146 msgid "Ethernet Adapter"
2147 msgstr "Ethernet-sovitin"
2148
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2151 msgid "Ethernet Switch"
2152 msgstr "Ethernet-kytkin"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2155 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2156 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2157
2158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2159 msgid "Every second (fast, 1)"
2160 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2163 msgid "Exclude interfaces"
2164 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2167 msgid "Expand hosts"
2168 msgstr "Laajenna palvelimet"
2169
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2171 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2172 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2173
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2183 msgid "Expecting: %s"
2184 msgstr "Odotettiin: %s"
2185
2186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2187 msgid "Expecting: non-empty value"
2188 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2189
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2191 msgid "Expires"
2192 msgstr "Päättyy"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2195 msgid ""
2196 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2197 msgstr ""
2198 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2199 "(<code>2m</code>)."
2200
2201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2202 msgid "External"
2203 msgstr "Ulkoinen"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2206 msgid "External R0 Key Holder List"
2207 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2210 msgid "External R1 Key Holder List"
2211 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2212
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2214 msgid "External system log server"
2215 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2216
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2218 msgid "External system log server port"
2219 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2220
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2222 msgid "External system log server protocol"
2223 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2226 msgid "Extra SSH command options"
2227 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2230 msgid "Extra pppd options"
2231 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2234 msgid "Extra sstpc options"
2235 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2238 msgid "FT over DS"
2239 msgstr "FT over DS"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2242 msgid "FT over the Air"
2243 msgstr "FT over the Air"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2246 msgid "FT protocol"
2247 msgstr "FT-protokolla"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2250 msgid "Failed to change the system password."
2251 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2252
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2254 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2255 msgstr ""
2256 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2257 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2260 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2261 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2262
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2264 msgid "File"
2265 msgstr "Tiedosto"
2266
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2268 msgid "File not accessible"
2269 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2270
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2272 msgid "Filename"
2273 msgstr "Tiedoston nimi"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2276 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2277 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2278
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2281 msgid "Filesystem"
2282 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2285 msgid "Filter private"
2286 msgstr "Suodata yksityinen"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2289 msgid "Filter useless"
2290 msgstr "Suodata hyödytön"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2293 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2294 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2297 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2298 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2301 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2302 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2303
2304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2306 msgid "Finalizing failed"
2307 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2308
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2310 msgid ""
2311 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2312 "with defaults based on what was detected"
2313 msgstr ""
2314 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2315 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2318 msgid "Find and join network"
2319 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2320
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2322 msgid "Finish"
2323 msgstr "Lopeta"
2324
2325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2326 msgid "Firewall"
2327 msgstr "Palomuuri"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2330 msgid "Firewall Mark"
2331 msgstr "Palomuurimerkintä"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2334 msgid "Firewall Settings"
2335 msgstr "Palomuurin asetukset"
2336
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2338 msgid "Firewall Status"
2339 msgstr "Palomuurin tila"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2342 msgid "Firmware File"
2343 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2346 msgid "Firmware Version"
2347 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2350 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2351 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2352
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2355 msgid "Flash image..."
2356 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2357
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2359 msgid "Flash image?"
2360 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2363 msgid "Flash new firmware image"
2364 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2367 msgid "Flash operations"
2368 msgstr "Flash toiminnot"
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2372 msgid "Flashing…"
2373 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2376 msgid "Force"
2377 msgstr "Pakota"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2380 msgid "Force 40MHz mode"
2381 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2384 msgid "Force CCMP (AES)"
2385 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2388 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2389 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2392 msgid "Force TKIP"
2393 msgstr "Pakota TKIP"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2396 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2397 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2400 msgid "Force link"
2401 msgstr "Pakota linkki"
2402
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2404 msgid "Force upgrade"
2405 msgstr "Pakota päivitys"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2408 msgid "Force use of NAT-T"
2409 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2410
2411 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2412 msgid "Form token mismatch"
2413 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2416 msgid "Forward DHCP traffic"
2417 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2418
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2420 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2421 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2424 msgid "Forward broadcast traffic"
2425 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2428 msgid "Forward mesh peer traffic"
2429 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2432 msgid "Forwarding mode"
2433 msgstr "Edelleenlähetystila"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2436 msgid "Fragmentation Threshold"
2437 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2440 msgid ""
2441 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2442 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2443 msgstr ""
2444 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2445 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2450 msgid "GHz"
2451 msgstr "GHz"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2455 msgid "GPRS only"
2456 msgstr "Vain GPRS"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2459 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2460 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2463 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2464 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2467 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2468 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2471 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2472 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2473
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2475 msgid "Gateway"
2476 msgstr "Yhdyskäytävä"
2477
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2479 msgid "Gateway Ports"
2480 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2481
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2484 msgid "Gateway address is invalid"
2485 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2488 msgid "Gateway metric"
2489 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2496 msgid "General Settings"
2497 msgstr "Yleisasetukset"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2503 msgid "General Setup"
2504 msgstr "Yleiset asetukset"
2505
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2507 msgid "Generate Config"
2508 msgstr "Luo määritys"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2511 msgid "Generate Key"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2515 msgid "Generate PMK locally"
2516 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2519 msgid "Generate archive"
2520 msgstr "Luo arkisto"
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2523 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2524 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2527 msgid "Global Settings"
2528 msgstr "Yleiset asetukset"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2531 msgid "Global network options"
2532 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2533
2534 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2536 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2538 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2539 msgid "Go to password configuration..."
2540 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2546 msgid "Go to relevant configuration page"
2547 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2550 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2551 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2552
2553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2554 msgid "Grant access to DHCP status display"
2555 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2556
2557 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2558 msgid "Grant access to DSL status display"
2559 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2560
2561 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2562 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2563 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2564
2565 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2566 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2570 msgid "Grant access to SSH configuration"
2571 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2572
2573 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2574 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2575 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2578 msgid "Grant access to crontab configuration"
2579 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2582 msgid "Grant access to firewall status"
2583 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2584
2585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2586 msgid "Grant access to flash operations"
2587 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2588
2589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2590 msgid "Grant access to main status display"
2591 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2594 msgid "Grant access to mmcli"
2595 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2598 msgid "Grant access to mount configuration"
2599 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2602 msgid "Grant access to network configuration"
2603 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2606 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2607 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2608
2609 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2610 msgid "Grant access to network status information"
2611 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2612
2613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2614 msgid "Grant access to process status"
2615 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2616
2617 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2618 msgid "Grant access to realtime statistics"
2619 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2622 msgid "Grant access to startup configuration"
2623 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2624
2625 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2626 msgid "Grant access to system configuration"
2627 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2628
2629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2630 msgid "Grant access to system logs"
2631 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2632
2633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2634 msgid "Grant access to the system route status"
2635 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2636
2637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2638 msgid "Grant access to wireless status display"
2639 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2642 msgid "Group Password"
2643 msgstr "Ryhmän salasana"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2646 msgid "Guest"
2647 msgstr "Vieras"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2650 msgid "HE.net password"
2651 msgstr "HE.net salasana"
2652
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2654 msgid "HE.net username"
2655 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2658 msgid "Hang Up"
2659 msgstr "Katkaise"
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2662 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2663 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2664
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2666 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2667 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2668
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2670 msgid ""
2671 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2672 "the timezone."
2673 msgstr ""
2674 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2675 "aikavyöhykkeen."
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2678 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2679 msgstr ""
2680 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2684 msgid "Hide empty chains"
2685 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2691 msgid "Host"
2692 msgstr "Palvelin"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2695 msgid "Host entries"
2696 msgstr "Määritetyt nimet"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2699 msgid "Host expiry timeout"
2700 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2703 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2704 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2707 msgid "Host-Uniq tag content"
2708 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2716 msgid "Hostname"
2717 msgstr "Palvelinnimi"
2718
2719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2720 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2721 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2724 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2725 msgid "Hostnames"
2726 msgstr "Isäntänimet"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2729 msgid "Hybrid"
2730 msgstr "Hybridi"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2734 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2735 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2738 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2739 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2742 msgid "IKE DH Group"
2743 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2746 msgid "IP Addresses"
2747 msgstr "IP-osoitteet"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2750 msgid "IP Protocol"
2751 msgstr "IP-protokolla"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2754 msgid "IP Type"
2755 msgstr "IP-tyyppi"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2758 msgid "IP address"
2759 msgstr "IP-osoite"
2760
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2763 msgid "IP address is invalid"
2764 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2765
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2768 msgid "IP address is missing"
2769 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2779 msgid "IPv4"
2780 msgstr "IPv4"
2781
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2783 msgid "IPv4 Firewall"
2784 msgstr "IPv4-palomuuri"
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2787 msgid "IPv4 Upstream"
2788 msgstr "IPv4 ylävirta"
2789
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2792 msgid "IPv4 address"
2793 msgstr "IPv4-osoite"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2796 msgid "IPv4 assignment length"
2797 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2798
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2800 msgid "IPv4 broadcast"
2801 msgstr "IPv4-lähetys"
2802
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2804 msgid "IPv4 gateway"
2805 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2806
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2809 msgid "IPv4 netmask"
2810 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2811
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2813 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2814 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2817 msgid "IPv4 only"
2818 msgstr "Vain IPv4"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2821 msgid "IPv4 prefix"
2822 msgstr "IPv4-etuliite"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2826 msgid "IPv4 prefix length"
2827 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2830 msgid "IPv4+IPv6"
2831 msgstr "IPv4+IPv6"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2836 msgid "IPv4-Address"
2837 msgstr "IPv4-osoite"
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2840 msgid "IPv4-Gateway"
2841 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2842
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2845 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2846 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2849 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2850 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2865 msgid "IPv6"
2866 msgstr "IPv6"
2867
2868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2869 msgid "IPv6 Firewall"
2870 msgstr "IPv6-palomuuri"
2871
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2873 msgid "IPv6 Neighbours"
2874 msgstr "IPv6-naapurit"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2877 msgid "IPv6 Settings"
2878 msgstr "IPv6-asetukset"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2881 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2882 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2883
2884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2885 msgid "IPv6 Upstream"
2886 msgstr "IPv6 ylävirta"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2889 msgid "IPv6 address"
2890 msgstr "IPv6-osoite"
2891
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2893 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2894 msgid "IPv6 assignment hint"
2895 msgstr "IPv6-varausvihje"
2896
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2899 msgid "IPv6 assignment length"
2900 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2901
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2903 msgid "IPv6 gateway"
2904 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2905
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2907 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2908 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2911 msgid "IPv6 only"
2912 msgstr "Vain IPv6"
2913
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2916 msgid "IPv6 prefix"
2917 msgstr "IPv6-etuliite"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2921 msgid "IPv6 prefix length"
2922 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2926 msgid "IPv6 routed prefix"
2927 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2928
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2930 msgid "IPv6 suffix"
2931 msgstr "IPv6-pääte"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2934 msgid "IPv6 support"
2935 msgstr "IPv6 tuki"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2940 msgid "IPv6-Address"
2941 msgstr "IPv6-osoite"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2944 msgid "IPv6-PD"
2945 msgstr "IPv6-PD"
2946
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2949 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2950 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2951
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2954 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2955 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2956
2957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2959 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2960 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2963 msgid "Identity"
2964 msgstr "Identiteetti"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2967 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2968 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2971 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2972 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2975 msgid "If checked, encryption is disabled"
2976 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2980 msgid ""
2981 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2982 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2986 msgid ""
2987 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2988 "device node"
2989 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3009 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3010 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3011 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3012
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3017 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3023 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3024 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3025 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3026 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3029 msgid ""
3030 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3031 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3032 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3033 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3034 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3035 msgstr ""
3036 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3037 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3038 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3039 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3040 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3041 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3044 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3045 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3048 msgid "Ignore interface"
3049 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3052 msgid "Ignore resolve file"
3053 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3056 msgid "Image"
3057 msgstr "Levykuva"
3058
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3060 msgid "In"
3061 msgstr "Sisään"
3062
3063 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3064 msgid ""
3065 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3066 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3067 msgstr ""
3068 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3069 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3070
3071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3077 msgid "Inactivity timeout"
3078 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3081 msgid "Inbound:"
3082 msgstr "Sisään tuleva:"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3088 msgid "Incoming checksum"
3089 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3095 msgid "Incoming key"
3096 msgstr "Tuleva avain"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3102 msgid "Incoming serialization"
3103 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3104
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3106 msgid "Info"
3107 msgstr "Tietoja"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3110 msgid "Information"
3111 msgstr "Tietoja"
3112
3113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3115 msgid "Initialization failure"
3116 msgstr "Alustusvirhe"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3119 msgid "Initscript"
3120 msgstr "Initscript"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3123 msgid "Initscripts"
3124 msgstr "Initscriptit"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3127 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3128 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3131 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3132 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3135 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3136 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3139 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3140 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3143 msgid "Install protocol extensions..."
3144 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3147 msgid ""
3148 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3149 "BSSID <code>%h</code>."
3150 msgstr ""
3151 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3152 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3153
3154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3155 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3156 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3166 msgid "Interface"
3167 msgstr "Sovitin"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3170 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3171 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3174 msgid "Interface Configuration"
3175 msgstr "Sovittimen määritys"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3179 msgid "Interface has %d pending changes"
3180 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3183 msgid "Interface is disabled"
3184 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3187 msgid "Interface is marked for deletion"
3188 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3191 msgid "Interface is reconnecting..."
3192 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3197 msgid "Interface is shutting down..."
3198 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3201 msgid "Interface is starting..."
3202 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3205 msgid "Interface is stopping..."
3206 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3209 msgid "Interface name"
3210 msgstr "Sovittimen nimi"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3214 msgid "Interface not present or not connected yet."
3215 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3219 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3220 msgid "Interfaces"
3221 msgstr "Sovittimet"
3222
3223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3224 msgid "Internal"
3225 msgstr "Sisäinen"
3226
3227 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3228 msgid "Internal Server Error"
3229 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3232 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3233 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3234
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3237 msgid "Invalid"
3238 msgstr "Virheellinen"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3242 msgid "Invalid Base64 key string"
3243 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3246 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3247 msgstr ""
3248 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3249 "sallittuja."
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3252 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3253 msgstr ""
3254 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3255
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3257 msgid "Invalid argument"
3258 msgstr "Virheellinen argumentti"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3261 msgid ""
3262 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3263 "supports one and only one bearer."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3267 msgid "Invalid command"
3268 msgstr "Virheellinen komento"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3271 msgid "Invalid hexadecimal value"
3272 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3273
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3275 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3276 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3277
3278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3282 msgid "Invalid value"
3283 msgstr "Virheellinen arvo"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3286 msgid "Isolate Clients"
3287 msgstr "Eristä asiakkaat"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3290 msgid ""
3291 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3292 "flash memory, please verify the image file!"
3293 msgstr ""
3294 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3295 "kuvatiedosto!"
3296
3297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3299 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3300 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3301 msgid "JavaScript required!"
3302 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3305 msgid "Join Network"
3306 msgstr "Liity verkkoon"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3309 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3310 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3313 msgid "Joining Network: %q"
3314 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3317 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3318 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3322 msgid "Kernel Log"
3323 msgstr "Ytimen loki"
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3326 msgid "Kernel Version"
3327 msgstr "Kernel Versio"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3330 msgid "Key"
3331 msgstr "Avain"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3338 msgid "Key #%d"
3339 msgstr "Avain #%d"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3345 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3346 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3347
3348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3352 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3353 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3356 msgid "Kill"
3357 msgstr "Lopeta"
3358
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3361 msgid "L2TP"
3362 msgstr "L2TP"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3365 msgid "L2TP Server"
3366 msgstr "L2TP-palvelin"
3367
3368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3369 msgid "LACPDU Packets"
3370 msgstr "LACPDU-paketit"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3378 msgid "LCP echo failure threshold"
3379 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3387 msgid "LCP echo interval"
3388 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3391 msgid "LED Configuration"
3392 msgstr "LED-määritys"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3395 msgid "LLC"
3396 msgstr "LLC"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3400 msgid "Label"
3401 msgstr "Nimiö"
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3404 msgid "Language"
3405 msgstr "Kieli"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3408 msgid "Language and Style"
3409 msgstr "Kieli ja tyyli"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3412 msgid "Latency"
3413 msgstr "Viive"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3416 msgid "Leaf"
3417 msgstr "Lehti"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3421 msgid "Lease time"
3422 msgstr "Laina-aika"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3428 msgid "Lease time remaining"
3429 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3432 msgid "Leasefile"
3433 msgstr "Vuokratiedosto"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3438 msgid "Leave empty to autodetect"
3439 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3445 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3446 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3447
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3449 msgid "Legend:"
3450 msgstr "Tietoja:"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3453 msgid "Limit"
3454 msgstr "Raja"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3457 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3458 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3461 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3462 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3465 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3466 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3469 msgid "Line Mode"
3470 msgstr "Linja-tila"
3471
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3473 msgid "Line State"
3474 msgstr "Linjatila"
3475
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3477 msgid "Line Uptime"
3478 msgstr "Linjan käyttöaika"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3481 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3482 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3483
3484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3485 msgid "Link Monitoring"
3486 msgstr "Linkin valvonta"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3489 msgid "Link On"
3490 msgstr "Linkki päällä"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3493 msgid ""
3494 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3495 "requests to"
3496 msgstr ""
3497 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3498 "joille pyynnöt välitetään"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3501 msgid ""
3502 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3503 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3504 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3505 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3506 "Association."
3507 msgstr ""
3508 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3509 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3510 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3511 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3512 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3515 msgid ""
3516 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3517 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3518 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3519 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3520 "PMK-R1 keys."
3521 msgstr ""
3522 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3523 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3524 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3525 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3526 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3527 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3528
3529 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3530 msgid "List of SSH key files for auth"
3531 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3534 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3535 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3538 msgid "List of domains to force to an IP address."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3542 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3543 msgstr ""
3544 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3547 msgid "Listen Interfaces"
3548 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3551 msgid "Listen Port"
3552 msgstr "Kuunteluportti"
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3555 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3556 msgstr ""
3557 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3560 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3561 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3564 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3565 msgid "Load"
3566 msgstr "Kuormitus"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3569 msgid "Load Average"
3570 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3571
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3573 msgid "Loading directory contents…"
3574 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3575
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3577 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3578 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3579 msgid "Loading view…"
3580 msgstr "Ladataan näkymää…"
3581
3582 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3583 msgid "Local IP address"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3588 msgid "Local IP address is invalid"
3589 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3592 msgid "Local IP address to assign"
3593 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3597 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3603 msgid "Local IPv4 address"
3604 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3611 msgid "Local IPv6 address"
3612 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3615 msgid "Local Service Only"
3616 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3617
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3619 msgid "Local Startup"
3620 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3621
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3624 msgid "Local Time"
3625 msgstr "Paikallinen aika"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3628 msgid "Local domain"
3629 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3632 msgid ""
3633 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3634 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3635 msgstr ""
3636 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3637 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3640 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3641 msgstr ""
3642 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3645 msgid "Local server"
3646 msgstr "Paikallinen palvelin"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3649 msgid ""
3650 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3651 "available"
3652 msgstr ""
3653 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3654 "useita IP-osoitteita"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3657 msgid "Localise queries"
3658 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3661 msgid "Lock to BSSID"
3662 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3665 msgid "Log output level"
3666 msgstr "Lokin tulostustaso"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3669 msgid "Log queries"
3670 msgstr "Lokikyselyt"
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3673 msgid "Logging"
3674 msgstr "Kirjaaminen"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3678 msgid ""
3679 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3680 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3681 msgstr ""
3682 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3683 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3684
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3687 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3688 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3689
3690 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3691 msgid "Login"
3692 msgstr "Kirjaudu sisään"
3693
3694 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3695 msgid "Logout"
3696 msgstr "Kirjaudu ulos"
3697
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3699 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3700 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3703 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3704 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3708 msgid "MAC"
3709 msgstr "MAC"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3712 msgid "MAC Address For The Actor"
3713 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3722 msgid "MAC-Address"
3723 msgstr "MAC-osoite"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3726 msgid "MAC-Address Filter"
3727 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3730 msgid "MAC-Filter"
3731 msgstr "MAC-suodatin"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3734 msgid "MAC-List"
3735 msgstr "MAC-luettelo"
3736
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3739 msgid "MAP / LW4over6"
3740 msgstr "MAP / LW4over6"
3741
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3744 msgid "MAP rule is invalid"
3745 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3750 msgid "MBit/s"
3751 msgstr "MBit/s"
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3754 msgid "MD5"
3755 msgstr "MD5"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3759 msgid "MHz"
3760 msgstr "Mhz"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3763 msgid "MII"
3764 msgstr "MII"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3767 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3768 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3771 msgid "MII Interval"
3772 msgstr "MII-väli"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3777 msgid "MTU"
3778 msgstr "MTU"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3781 msgid ""
3782 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3783 "below:"
3784 msgstr ""
3785 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3786 "alla:"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3789 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3795 msgid "Manual"
3796 msgstr "Manuaalinen"
3797
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3800 msgid "Master"
3801 msgstr "Master"
3802
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3804 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3805 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3808 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3809 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3812 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3813 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3816 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3817 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3820 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3821 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3826 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3827 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3830 msgid "Maximum number of leased addresses."
3831 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3834 msgid "Maximum transmit power"
3835 msgstr "Suurin lähetysteho"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3845 msgid "Mbit/s"
3846 msgstr "Mbit/s"
3847
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3849 msgid "Medium"
3850 msgstr "Keskitaso"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3853 msgid "Memory"
3854 msgstr "Muisti"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3857 msgid "Memory usage (%)"
3858 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3861 msgid "Mesh"
3862 msgstr "Mesh"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3865 msgid "Mesh ID"
3866 msgstr "Mesh ID"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3869 msgid "Mesh Id"
3870 msgstr "Mesh ID"
3871
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3873 msgid "Method not found"
3874 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3877 msgid "Method of link monitoring"
3878 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3881 msgid "Method to determine link status"
3882 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3888 msgid "Metric"
3889 msgstr "Mittari"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3892 msgid "Minimum Number of Links"
3893 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3896 msgid "Mirror monitor port"
3897 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3900 msgid "Mirror source port"
3901 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3902
3903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3904 msgid "Mobile Data"
3905 msgstr "Mobiilidata"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3908 msgid "Mobility Domain"
3909 msgstr "Liikkuvuusalue"
3910
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3918 msgid "Mode"
3919 msgstr "Tila"
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3922 msgid "Model"
3923 msgstr "Malli"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3926 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3930 msgid ""
3931 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3932 "minutes."
3933 msgstr ""
3934 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3935 "kuluttua."
3936
3937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3938 msgid "Modem default"
3939 msgstr "Modeemin oletus"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3946 msgid "Modem device"
3947 msgstr "Modeemilaite"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3950 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3951 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3952
3953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3955 msgid "Modem information query failed"
3956 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3961 msgid "Modem init timeout"
3962 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3965 msgid "Modem is disabled."
3966 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3967
3968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3969 msgid "ModemManager"
3970 msgstr "ModemManager"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3974 msgid "Monitor"
3975 msgstr "Valvonta"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3978 msgid "More Characters"
3979 msgstr "Lisää merkkejä"
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3982 msgid "More…"
3983 msgstr "Lisää…"
3984
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3986 msgid "Mount Point"
3987 msgstr "Liitoskohta"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3992 msgid "Mount Points"
3993 msgstr "Liitoskohdat"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3996 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3997 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3998
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4000 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4001 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4004 msgid ""
4005 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4006 "filesystem"
4007 msgstr ""
4008 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4009 "liitetään"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4012 msgid "Mount attached devices"
4013 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4016 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4017 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4018
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4020 msgid "Mount options"
4021 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4024 msgid "Mount point"
4025 msgstr "Liitoskohta"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4028 msgid "Mount swap not specifically configured"
4029 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4030
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4032 msgid "Mounted file systems"
4033 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4034
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4036 msgid "Move down"
4037 msgstr "Siirrä alas"
4038
4039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4040 msgid "Move up"
4041 msgstr "Siirrä ylös"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4044 msgid "NAS ID"
4045 msgstr "NAS ID"
4046
4047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4048 msgid "NAT-T Mode"
4049 msgstr "NAT-T-tila"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4052 msgid "NAT64 Prefix"
4053 msgstr "NAT64-etuliite"
4054
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4057 msgid "NCM"
4058 msgstr "NCM"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4061 msgid "NDP-Proxy"
4062 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4065 msgid "NT Domain"
4066 msgstr "NT-toimialue"
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4069 msgid "NTP server candidates"
4070 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4071
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4077 msgid "Name"
4078 msgstr "Nimi"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4081 msgid "Name of the new network"
4082 msgstr "Uuden verkon nimi"
4083
4084 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4085 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4086 msgid "Navigation"
4087 msgstr "Siirtyminen"
4088
4089 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4097 msgid "Network"
4098 msgstr "Verkko"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4101 msgid "Network Utilities"
4102 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4105 msgid "Network boot image"
4106 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4107
4108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4109 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4110 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4111
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4114 msgid "Network device is not present"
4115 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4119 msgid "Network interface"
4120 msgstr "Sovitin"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4123 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4124 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4127 msgid "New interface name…"
4128 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4129
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4131 msgid "Next »"
4132 msgstr "Seuraava »"
4133
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4138 msgid "No"
4139 msgstr "Ei"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4142 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4143 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4146 msgid "No Encryption"
4147 msgstr "Ei salausta"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4150 msgid "No Host Routes"
4151 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4152
4153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4154 msgid "No NAT-T"
4155 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4158 msgid "No RX signal"
4159 msgstr "Ei RX-signaalia"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4162 msgid "No client associated"
4163 msgstr "Ei asiakasta"
4164
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4166 msgid "No data received"
4167 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4168
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4170 msgid "No entries in this directory"
4171 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4174 msgid "No files found"
4175 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4181 msgid "No host route"
4182 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4188 msgid "No information available"
4189 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4190
4191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4193 msgid "No matching prefix delegation"
4194 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4198 msgid "No more slaves available"
4199 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4200
4201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4202 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4203 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4206 msgid "No negative cache"
4207 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4208
4209 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4210 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4211 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4213 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4214 msgid "No password set!"
4215 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4218 msgid "No peers defined yet"
4219 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4223 msgid "No public keys present yet."
4224 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4225
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4227 msgid "No rules in this chain."
4228 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4229
4230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4231 msgid "No validation or filtering"
4232 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4236 msgid "No zone assigned"
4237 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4244 msgid "Noise"
4245 msgstr "Kohina"
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4248 msgid "Noise Margin (SNR)"
4249 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4252 msgid "Noise:"
4253 msgstr "Kohina:"
4254
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4256 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4257 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4260 msgid "Non-wildcard"
4261 msgstr "Ei-yleismerkki"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4266 msgid "None"
4267 msgstr "Ei mikään"
4268
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4270 msgid "Normal"
4271 msgstr "Normaali"
4272
4273 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4274 msgid "Not Found"
4275 msgstr "Ei löydy"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4278 msgid "Not associated"
4279 msgstr "Liittymättä"
4280
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4282 msgid "Not connected"
4283 msgstr "Ei yhdistetty"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4290 msgid "Not present"
4291 msgstr "puuttuu"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4294 msgid "Not started on boot"
4295 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4296
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4298 msgid "Not supported"
4299 msgstr "Ei tuettu"
4300
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4302 msgid "Notice"
4303 msgstr "Huomaa"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4306 msgid "Nslookup"
4307 msgstr "Nslookup"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4310 msgid "Number of IGMP membership reports"
4311 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4314 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4315 msgstr ""
4316 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4317 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4320 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4321 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4324 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4325 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4328 msgid "Obfuscated Group Password"
4329 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4332 msgid "Obfuscated Password"
4333 msgstr "Häivytetty salasana"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4343 msgid "Obtain IPv6-Address"
4344 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4348 msgid "Off"
4349 msgstr "Pois"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4352 msgid "Off-State Delay"
4353 msgstr "Alasmenon viive"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4356 msgid "On"
4357 msgstr "Päällä"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4360 msgid "On-Link route"
4361 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4364 msgid "On-State Delay"
4365 msgstr "Ylöstulon viive"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4368 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4369 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4370
4371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4372 msgid "One of the following: %s"
4373 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4374
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4377 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4378 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4379
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4381 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4382 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4383
4384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4386 msgid "One or more required fields have no value!"
4387 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4390 msgid ""
4391 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4392 msgstr ""
4393 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4394 "(vika, 2)"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4398 msgid "Open list..."
4399 msgstr "Avaa lista..."
4400
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4402 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4403 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4404 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4407 msgid "OpenFortivpn"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4411 msgid "Operating frequency"
4412 msgstr "Toimintataajuus"
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4416 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4417 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4418
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4420 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4421 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4422
4423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4424 msgid "Option changed"
4425 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4428 msgid "Option removed"
4429 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4433 msgid "Optional"
4434 msgstr "Valinnainen"
4435
4436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4437 msgid ""
4438 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4439 "starting with <code>0x</code>."
4440 msgstr ""
4441 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4442 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4443
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4445 msgid ""
4446 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4447 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4448 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4449 "for the interface."
4450 msgstr ""
4451 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4452 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4453 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4454 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4455
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4457 msgid ""
4458 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4459 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4460 msgstr ""
4461 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4462 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4463
4464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4465 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4466 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4467
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4469 msgid "Optional. Description of peer."
4470 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4471
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4473 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4474 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4477 msgid ""
4478 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4479 "interface."
4480 msgstr ""
4481 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4482 "aktivoimista."
4483
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4485 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4486 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4487
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4489 msgid "Optional. Port of peer."
4490 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4491
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4493 msgid ""
4494 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4495 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4496 msgstr ""
4497 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4498 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4499
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4501 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4502 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4503
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4505 msgid "Options"
4506 msgstr "Valinnat"
4507
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4509 msgid "Other:"
4510 msgstr "Muut:"
4511
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4513 msgid "Out"
4514 msgstr "Ulos"
4515
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4517 msgid "Outbound:"
4518 msgstr "Lähtevä:"
4519
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4524 msgid "Outgoing checksum"
4525 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4531 msgid "Outgoing key"
4532 msgstr "Lähtevä avain"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4538 msgid "Outgoing serialization"
4539 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4542 msgid "Output Interface"
4543 msgstr "Lähtösovitin"
4544
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4547 msgid "Output zone"
4548 msgstr "Lähtöalue"
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4552 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4556 msgid "Override MAC address"
4557 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4565 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4566 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4575 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4579 msgid "Override MTU"
4580 msgstr "Ohita MTU"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4587 msgid "Override TOS"
4588 msgstr "Ohita TOS"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4594 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4597 msgid "Override TTL"
4598 msgstr "Ohita TTL"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4601 msgid "Override default interface name"
4602 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4605 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4606 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4609 msgid ""
4610 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4611 "subnet that is served."
4612 msgstr ""
4613 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4614 "perusteella."
4615
4616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4617 msgid "Override the table used for internal routes"
4618 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4619
4620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4621 msgid "Overview"
4622 msgstr "Yleiskatsaus"
4623
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4625 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4626 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4629 msgid "Owner"
4630 msgstr "Omistaja"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4633 msgid "PAP/CHAP (both)"
4634 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4644 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4645 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4646 msgid "PAP/CHAP password"
4647 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4651 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4658 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4659 msgid "PAP/CHAP username"
4660 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4663 msgid "PDP Type"
4664 msgstr "PDP-tyyppi"
4665
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4667 msgid "PID"
4668 msgstr "PID"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4674 msgid "PIN"
4675 msgstr "PIN"
4676
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4679 msgid "PIN code rejected"
4680 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4683 msgid "PMK R1 Push"
4684 msgstr "PMK R1 Push"
4685
4686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4688 msgid "PPP"
4689 msgstr "PPP"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4692 msgid "PPPoA Encapsulation"
4693 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4694
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4697 msgid "PPPoATM"
4698 msgstr "PPPoATM"
4699
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4702 msgid "PPPoE"
4703 msgstr "PPPoE"
4704
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4707 msgid "PPPoSSH"
4708 msgstr "PPPoSSH"
4709
4710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4712 msgid "PPtP"
4713 msgstr "PPtP"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4716 msgid "PSID offset"
4717 msgstr "PSID-siirtymä"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4720 msgid "PSID-bits length"
4721 msgstr "EA-bittien pituus"
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4724 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4725 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4728 msgid "Packet Steering"
4729 msgstr "Pakettien ohjaus"
4730
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4732 msgid "Packets"
4733 msgstr "Paketit"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4736 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4737 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4741 msgid "Part of zone %q"
4742 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4743
4744 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4748 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4750 msgid "Password"
4751 msgstr "Salasana"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4754 msgid "Password authentication"
4755 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4758 msgid "Password of Private Key"
4759 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4762 msgid "Password of inner Private Key"
4763 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4769 msgid "Password strength"
4770 msgstr "Salasanan vahvuus"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4773 msgid "Password2"
4774 msgstr "Salasana2"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4777 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4778 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4781 msgid "Path to CA-Certificate"
4782 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4785 msgid "Path to Client-Certificate"
4786 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4789 msgid "Path to Private Key"
4790 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4793 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4794 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4797 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4798 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4801 msgid "Path to inner Private Key"
4802 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4803
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4805 msgid "Paused"
4806 msgstr "Keskeytetty"
4807
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4819 msgid "Peak:"
4820 msgstr "Huippu:"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4823 msgid "Peer IP address to assign"
4824 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4825
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4828 msgid "Peer address is missing"
4829 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4830
4831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4832 msgid "Peers"
4833 msgstr "Vertaiskoneet"
4834
4835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4836 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4837 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4843 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4844 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4845
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4847 msgid "Perform reboot"
4848 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4851 msgid "Perform reset"
4852 msgstr "Suorita nollaus"
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4855 msgid "Permission denied"
4856 msgstr "Lupa evätty"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4859 msgid "Persistent Keep Alive"
4860 msgstr "Persistent Keep Alive"
4861
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4863 msgid "Phy Rate:"
4864 msgstr "Fyys. nopeus:"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4867 msgid "Physical Settings"
4868 msgstr "Fyysiset asetukset"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4873 msgid "Ping"
4874 msgstr "Latenssi"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4882 msgid "Pkts."
4883 msgstr "Paket."
4884
4885 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4886 msgid "Please enter your username and password."
4887 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4888
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4890 msgid "Please select the file to upload."
4891 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4892
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4894 msgid "Policy"
4895 msgstr "Käytäntö"
4896
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4898 msgid "Port"
4899 msgstr "Portti"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4902 msgid "Port status:"
4903 msgstr "Portin tila:"
4904
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4906 msgid "Potential negation of: %s"
4907 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4910 msgid "Power Management Mode"
4911 msgstr "Virranhallintatila"
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4914 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4915 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4918 msgid "Prefer LTE"
4919 msgstr "Mieluummin LTE"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4922 msgid "Prefer UMTS"
4923 msgstr "Mieluummin UMTS"
4924
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4926 msgid "Prefix Delegated"
4927 msgstr "Delegoitu etuliite"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4930 msgid "Preshared Key"
4931 msgstr "Esijaettu avain"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4939 msgid ""
4940 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4941 "ignore failures"
4942 msgstr ""
4943 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4944 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4947 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4948 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4951 msgid "Prevents client-to-client communication"
4952 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4955 msgid "Primary Slave"
4956 msgstr "Ensisijainen orja"
4957
4958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4959 msgid ""
4960 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4961 "better than current slave (better, 1)"
4962 msgstr ""
4963 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4964 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4965
4966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4967 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4968 msgstr ""
4969 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4970 "(aina, 0)"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4973 msgid "Private Key"
4974 msgstr "Yksityinen avain"
4975
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4978 msgid "Processes"
4979 msgstr "Prosessit"
4980
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4982 msgid "Profile"
4983 msgstr "Profiili"
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4986 msgid "Prot."
4987 msgstr "Prot."
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4994 msgid "Protocol"
4995 msgstr "Protokolla"
4996
4997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4998 msgid "Provide NTP server"
4999 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5002 msgid "Provide new network"
5003 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5006 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5007 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5008
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5010 msgid "Public Key"
5011 msgstr "Julkinen avain"
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5014 msgid ""
5015 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5016 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5017 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5018 "code> file into the input field."
5019 msgstr ""
5020 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5021 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5022 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5023 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5026 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5027 msgstr ""
5028 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5029
5030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5031 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5032 msgid "QMI Cellular"
5033 msgstr "QMI Cellular"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5036 msgid "Quality"
5037 msgstr "Laatu"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5040 msgid ""
5041 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5042 "servers"
5043 msgstr ""
5044 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5045 "palvelimia kyselyihin"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5048 msgid "R0 Key Lifetime"
5049 msgstr "R0-avaimen ikä"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5052 msgid "R1 Key Holder"
5053 msgstr "R1 avainhaltija"
5054
5055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5056 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5057 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5060 msgid "RSSI threshold for joining"
5061 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5064 msgid "RTS/CTS Threshold"
5065 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5069 msgid "RX"
5070 msgstr "RX"
5071
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5073 msgid "RX Rate"
5074 msgstr "RX-nopeus"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5077 msgid "RX Rate / TX Rate"
5078 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5081 msgid "Radius-Accounting-Port"
5082 msgstr "Radiustilastointi portti"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5085 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5086 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5089 msgid "Radius-Accounting-Server"
5090 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5093 msgid "Radius-Authentication-Port"
5094 msgstr "Radiustunnistus portti"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5097 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5098 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5101 msgid "Radius-Authentication-Server"
5102 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5103
5104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5105 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5106 msgstr ""
5107 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5108 "tätä"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5111 msgid ""
5112 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5113 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5114 msgstr ""
5115 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5116 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5119 msgid "Really switch protocol?"
5120 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5123 msgid "Realtime Graphs"
5124 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5127 msgid "Reassociation Deadline"
5128 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5131 msgid "Rebind protection"
5132 msgstr "Rebind suoja"
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5135 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5136 msgid "Reboot"
5137 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5143 msgid "Rebooting…"
5144 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5145
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5147 msgid "Reboots the operating system of your device"
5148 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5151 msgid "Receive"
5152 msgstr "Vastaanottaa"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5155 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5156 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5159 msgid "Reconnect this interface"
5160 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5161
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5163 msgid "References"
5164 msgstr "Viite"
5165
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5167 msgid "Refreshing"
5168 msgstr "Päivittää"
5169
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5172 msgid "Relay"
5173 msgstr "Välitys"
5174
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5177 msgid "Relay Bridge"
5178 msgstr "Välityssilta"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5181 msgid "Relay between networks"
5182 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5183
5184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5185 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5186 msgid "Relay bridge"
5187 msgstr "Välityssilta"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5192 msgid "Remote IPv4 address"
5193 msgstr "IPv4-etäosoite"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5198 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5199 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5202 msgid "Remote IPv6 address"
5203 msgstr "IPv6-etäosoite"
5204
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5207 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5208 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5211 msgid "Remove"
5212 msgstr "Poista"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5215 msgid "Replace wireless configuration"
5216 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5219 msgid "Request IPv6-address"
5220 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5223 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5224 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5227 msgid "Request timeout"
5228 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5234 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5235 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5236
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5241 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5242 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5245 msgid "Required"
5246 msgstr "Vaaditaan"
5247
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5249 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5250 msgstr ""
5251 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5254 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5255 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5256
5257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5258 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5259 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5260
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5262 msgid ""
5263 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5264 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5265 "routes through the tunnel."
5266 msgstr ""
5267 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5268 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5269 "tunnelin läpi."
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5274 msgid "Requires hostapd"
5275 msgstr "Vaatii hostapd"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5279 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5280 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5284 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5285 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5288 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5289 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5293 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5294 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5298 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5299 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5302 msgid ""
5303 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5304 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5305 msgstr ""
5306 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5307 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5310 msgid ""
5311 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5312 "come from unsigned domains"
5313 msgstr ""
5314 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5315 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5323 msgid "Requires wpa-supplicant"
5324 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5328 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5329 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5333 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5334 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5337 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5338 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5343 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5344 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5348 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5349 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5352 msgid "Reselection policy for primary slave"
5353 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5354
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5356 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5360 msgid "Reset"
5361 msgstr "Palauta"
5362
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5364 msgid "Reset Counters"
5365 msgstr "Nollaa laskurit"
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5368 msgid "Reset to defaults"
5369 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5372 msgid "Resolv and Hosts Files"
5373 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5376 msgid "Resolve file"
5377 msgstr "Resolve-tiedosto"
5378
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5380 msgid "Resource not found"
5381 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5386 msgid "Restart"
5387 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5388
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5390 msgid "Restart Firewall"
5391 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5394 msgid "Restart radio interface"
5395 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5398 msgid "Restore"
5399 msgstr "Palauta"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5402 msgid "Restore backup"
5403 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5404
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5407 msgid "Reveal/hide password"
5408 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5409
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5411 msgid "Revert"
5412 msgstr "Palauta"
5413
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5415 msgid "Revert changes"
5416 msgstr "Palauta muutokset"
5417
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5419 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5420 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5421
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5423 msgid "Reverting configuration…"
5424 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5427 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5428 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5429
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5431 msgid "Root preparation"
5432 msgstr "Juuren valmistelu"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5435 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5436 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5437
5438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5439 msgid "Route Allowed IPs"
5440 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5443 msgid "Route table"
5444 msgstr "Reititystaulukko"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5447 msgid "Route type"
5448 msgstr "Reitin tyyppi"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5451 msgid "Router Advertisement-Service"
5452 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5456 msgid "Router Password"
5457 msgstr "Reitittimen salasana"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5461 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5462 msgid "Routes"
5463 msgstr "Reitit"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5466 msgid ""
5467 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5468 "can be reached."
5469 msgstr ""
5470 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5471 "verkko voidaan saavuttaa."
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5474 msgid "Rule"
5475 msgstr "Sääntö"
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5478 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5479 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5482 msgid "Run filesystem check"
5483 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5486 msgid "Runtime error"
5487 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5490 msgid "SHA256"
5491 msgstr "SHA256"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5495 msgid "SNR"
5496 msgstr "SNR"
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5500 msgid "SSH Access"
5501 msgstr "SSH Pääsy"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5504 msgid "SSH server address"
5505 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5508 msgid "SSH server port"
5509 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5510
5511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5512 msgid "SSH username"
5513 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5516 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5517 msgid "SSH-Keys"
5518 msgstr "SSH-avaimet"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5524 msgid "SSID"
5525 msgstr "SSID"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5528 msgid "SSTP"
5529 msgstr "SSTP"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5532 msgid "SSTP Server"
5533 msgstr "SSTP Palvelin"
5534
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5536 msgid "SWAP"
5537 msgstr "Välimuisti"
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5546 msgid "Save"
5547 msgstr "Tallenna"
5548
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5552 msgid "Save & Apply"
5553 msgstr "Tallenna ja käytä"
5554
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5556 msgid "Save error"
5557 msgstr "Tallennusvirhe"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5560 msgid "Save mtdblock"
5561 msgstr "Tallenna mtdblock"
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5564 msgid "Save mtdblock contents"
5565 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5568 msgid "Scan"
5569 msgstr "Etsi"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5573 msgid "Scheduled Tasks"
5574 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5575
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5577 msgid "Section added"
5578 msgstr "Osa lisätty"
5579
5580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5581 msgid "Section removed"
5582 msgstr "Osa poistettu"
5583
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5585 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5586 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5587
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5589 msgid ""
5590 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5591 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5592 "your device!"
5593 msgstr ""
5594 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5595 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5596 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5597
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5601 msgid "Select file…"
5602 msgstr "Valitse tiedosto…"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5605 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5606 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5614 msgid ""
5615 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5616 "conjunction with failure threshold"
5617 msgstr ""
5618 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5619 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5620
5621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5622 msgid "Send the hostname of this device"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5626 msgid "Server Settings"
5627 msgstr "Palvelimen asetukset"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5630 msgid "Service Name"
5631 msgstr "Palvelun nimi"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5635 msgid "Service Type"
5636 msgstr "Palvelun tyyppi"
5637
5638 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5639 msgid "Services"
5640 msgstr "Palvelut"
5641
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5643 msgid "Session expired"
5644 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5647 msgid "Set VPN as Default Route"
5648 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5651 msgid ""
5652 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5653 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5654 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5655
5656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5657 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5658 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5661 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5662 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5663
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5665 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5666 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5669 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5670 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5671
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5675 msgid "Setting PLMN failed"
5676 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5677
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5680 msgid "Setting operation mode failed"
5681 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5685 msgid "Setup DHCP Server"
5686 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5687
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5689 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5690 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5694 msgid "Short GI"
5695 msgstr "Lyhyt GI"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5698 msgid "Short Preamble"
5699 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5703 msgid "Show current backup file list"
5704 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5705
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5707 msgid "Show empty chains"
5708 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5711 msgid "Shutdown this interface"
5712 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5722 msgid "Signal"
5723 msgstr "Signaali"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5726 msgid "Signal / Noise"
5727 msgstr "Signaali / Kohina"
5728
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5730 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5731 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5732
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5734 msgid "Signal:"
5735 msgstr "Signaali:"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5739 msgid "Size"
5740 msgstr "Koko"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5743 msgid "Size of DNS query cache"
5744 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5747 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5748 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5749
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5752 msgid "Skip"
5753 msgstr "Ohita"
5754
5755 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5756 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5757 msgid "Skip to content"
5758 msgstr "Siirry sisältöön"
5759
5760 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5761 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5762 msgid "Skip to navigation"
5763 msgstr "Siirry navigointiin"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5766 msgid "Slave Interfaces"
5767 msgstr "Orja-sovittimet"
5768
5769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5771 msgid "Software VLAN"
5772 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5773
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5775 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5776 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5777
5778 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5779 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5780 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5781
5782 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5783 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5784 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5785
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5787 msgid ""
5788 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5789 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5790 "instructions."
5791 msgstr ""
5792 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5793 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5798 msgid "Source"
5799 msgstr "Lähde"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5802 msgid "Source Address"
5803 msgstr "Lähdeosoite"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5807 msgid "Source interface"
5808 msgstr "Lähde sovitin"
5809
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5811 msgid ""
5812 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5813 "dropped or delivered"
5814 msgstr ""
5815 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5816 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5819 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5820 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5823 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5824 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5827 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5828 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5831 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5832 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5835 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5836 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5837
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5839 msgid ""
5840 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5841 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5842 msgstr ""
5843 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5844 "oletusasetuksia"
5845
5846 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5847 msgid ""
5848 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5849 "to be dead"
5850 msgstr ""
5851 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5852 "oletetaan olevan kuolleita"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5855 msgid ""
5856 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5857 "dead"
5858 msgstr ""
5859 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5862 msgid ""
5863 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5864 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5865 "be reduced by the driver."
5866 msgstr ""
5867 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5868 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5869 "käytön mukaan."
5870
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5872 msgid ""
5873 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5874 "carrier"
5875 msgstr ""
5876 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5877 "yhdistämistä"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5880 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5881 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5884 msgid ""
5885 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5886 "failover event in 200ms intervals"
5887 msgstr ""
5888 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5889 "jälkeen 200 ms: n välein"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5892 msgid ""
5893 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5894 "the next one"
5895 msgstr ""
5896 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5897 "seuraavaan"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5900 msgid ""
5901 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5902 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5903 msgstr ""
5904 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5905 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5906 "jälkeen"
5907
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5909 msgid ""
5910 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5911 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5912 msgstr ""
5913 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5914 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5917 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5918 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5921 msgid ""
5922 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5923 "LACPDU packets"
5924 msgstr ""
5925 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5926 "paketit"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5929 msgid ""
5930 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5931 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5932 msgstr ""
5933 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5934 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5937 msgid "Specifies the system priority"
5938 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5939
5940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5941 msgid ""
5942 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5943 "link failure detection"
5944 msgstr ""
5945 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5946 "havaitsemisen jälkeen"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5949 msgid ""
5950 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5951 "link recovery detection"
5952 msgstr ""
5953 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5954 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5957 msgid ""
5958 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5959 "traffic should be filtered for link monitoring"
5960 msgstr ""
5961 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5962 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5965 msgid ""
5966 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5967 "address at enslavement"
5968 msgstr ""
5969 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5970 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5973 msgid ""
5974 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5975 "netif_carrier_ok()"
5976 msgstr ""
5977 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5978 "()"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5981 msgid ""
5982 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5983 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5986 msgid ""
5987 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5988 msgstr ""
5989 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5990
5991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5992 msgid ""
5993 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5994 "slave while it is available"
5995 msgstr ""
5996 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5997 "jos se on käytettävissä"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6002 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6003 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6004
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
6007 msgid ""
6008 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
6009 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6010 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6011 msgstr ""
6012 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
6013 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
6014 "<code>0x</code> (valinnainen)."
6015
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
6020 msgid ""
6021 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6022 "default (64) (optional)."
6023 msgstr ""
6024 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6025 "(valinnainen)."
6026
6027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6030 msgid ""
6031 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6032 "default (64)."
6033 msgstr ""
6034 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6035
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6038 msgid ""
6039 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6040 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6041 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6042 msgstr ""
6043 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
6044 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
6045 "(valinnainen)."
6046
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6051 msgid ""
6052 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6053 "bytes) (optional)."
6054 msgstr ""
6055 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6056 "(valinnainen)."
6057
6058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6061 msgid ""
6062 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6063 "bytes)."
6064 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6067 msgid "Specify the secret encryption key here."
6068 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6072 msgid "Start"
6073 msgstr "Aloita"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6076 msgid "Start priority"
6077 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6080 msgid "Start refresh"
6081 msgstr "Aloita päivitys"
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6084 msgid "Starting configuration apply…"
6085 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6088 msgid "Starting wireless scan..."
6089 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6093 msgid "Startup"
6094 msgstr "Käynnistys"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6097 msgid "Static IPv4 Routes"
6098 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6101 msgid "Static IPv6 Routes"
6102 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6105 msgid "Static Leases"
6106 msgstr "Pysyvät lainat"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6109 msgid "Static Routes"
6110 msgstr "Pysyvät reitit"
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6115 msgid "Static address"
6116 msgstr "Staattinen osoite"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6119 msgid ""
6120 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6121 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6122 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6123 msgstr ""
6124 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6125 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6128 msgid "Station inactivity limit"
6129 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6130
6131 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6134 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6135 msgid "Status"
6136 msgstr "Tila"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6140 msgid "Stop"
6141 msgstr "Pysäytä"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6145 msgid "Stop refresh"
6146 msgstr "Lopeta päivitys"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6149 msgid "Strict order"
6150 msgstr "Tiukka järjestys"
6151
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6153 msgid "Strong"
6154 msgstr "Vahva"
6155
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6158 msgid "Submit"
6159 msgstr "Lähetä"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6162 msgid "Suppress logging"
6163 msgstr "Estä kirjaaminen"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6166 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6167 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6168
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6170 msgid "Swap free"
6171 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6174 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6175 msgid "Switch"
6176 msgstr "Kytkin"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6179 msgid "Switch %q"
6180 msgstr "Vaihda %q"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6183 msgid ""
6184 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6185 msgstr ""
6186 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6190 msgid "Switch VLAN"
6191 msgstr "Kytkimen VLAN"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6194 msgid "Switch protocol"
6195 msgstr "Kytkinprokokolla"
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6200 msgid "Switch to CIDR list notation"
6201 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6204 msgid "Symbolic link"
6205 msgstr "Symbolinen linkki"
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6208 msgid "Sync with NTP-Server"
6209 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6212 msgid "Sync with browser"
6213 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6214
6215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6218 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6219 msgid "System"
6220 msgstr "Järjestelmä"
6221
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6224 msgid "System Log"
6225 msgstr "Järjestelmäloki"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6228 msgid "System Priority"
6229 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6232 msgid "System Properties"
6233 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6234
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6236 msgid "System log buffer size"
6237 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6238
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6240 msgid "TCP:"
6241 msgstr "TCP:"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6244 msgid "TFTP Settings"
6245 msgstr "TFTP-asetukset"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6248 msgid "TFTP server root"
6249 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6253 msgid "TX"
6254 msgstr "TX"
6255
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6257 msgid "TX Rate"
6258 msgstr "TX-nopeus"
6259
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6263 msgid "Table"
6264 msgstr "Taulukko"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6270 msgid "Target"
6271 msgstr "Kohde"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6274 msgid "Target network"
6275 msgstr "Kohdeverkko"
6276
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6278 msgid "Terminate"
6279 msgstr "Lopeta"
6280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6282 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6283 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6284
6285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6286 msgid ""
6287 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6288 "username instead of the user ID!"
6289 msgstr ""
6290 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6291 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6292
6293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6294 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6295 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6296
6297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6300 msgid ""
6301 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6302 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6303
6304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6305 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6306 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6307
6308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6310 msgid ""
6311 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6312 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6313
6314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6316 msgid ""
6317 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6318 msgstr ""
6319 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6320 "<code> :: </code>"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6323 msgid ""
6324 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6325 "code> and <code>_</code>"
6326 msgstr ""
6327 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6328 "ja <code>_</code>"
6329
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6331 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6332 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6335 msgid ""
6336 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6337 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6338 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6339 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6340 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6341 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6342 "state."
6343 msgstr ""
6344 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6345 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6346 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6347 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6348 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6349 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6350
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6353 msgid ""
6354 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6355 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6356 msgstr ""
6357 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6358 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6361 msgid ""
6362 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6363 "properly."
6364 msgstr ""
6365 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6366
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6368 msgid ""
6369 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6370 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6371 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6372 msgstr ""
6373 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6374 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6375 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6376
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6378 msgid "The following rules are currently active on this system."
6379 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6382 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6383 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6384
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6386 msgid "The given SSH public key has already been added."
6387 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6388
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6390 msgid ""
6391 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6392 "ECDSA keys."
6393 msgstr ""
6394 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6395 "ECDSA-avain."
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6398 msgid "The interface name is already used"
6399 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6402 msgid "The interface name is too long"
6403 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6407 msgid ""
6408 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6409 "addresses."
6410 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6411
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6414 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6415 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6416
6417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6418 msgid "The local IPv4 address"
6419 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6420
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6425 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6426 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6427
6428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6429 msgid "The local IPv4 netmask"
6430 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6431
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6435 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6436 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6439 msgid "The network name is already used"
6440 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6443 msgid ""
6444 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6445 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6446 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6447 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6448 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6449 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6450 msgstr ""
6451 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6452 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6453 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6454 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6455 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6456 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6460 msgid "The reboot command failed with code %d"
6461 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6464 msgid "The restore command failed with code %d"
6465 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6468 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6469 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6470
6471 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6472 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6473 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6476 msgid ""
6477 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6478 "when finished."
6479 msgstr ""
6480 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6481 "valmis."
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6484 msgid ""
6485 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6486 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6487 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6488 "settings."
6489 msgstr ""
6490 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6491 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6492 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6495 msgid ""
6496 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6497 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6498 msgstr ""
6499 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6500 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6501 "manuaalisesti."
6502
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6504 msgid "The system password has been successfully changed."
6505 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6506
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6508 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6509 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6510
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6512 msgid ""
6513 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6514 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6515 "\"Cancel\" to abort the operation."
6516 msgstr ""
6517 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6518 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6519 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6520
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6522 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6523 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6524
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6526 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6527 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6528
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6530 msgid ""
6531 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6532 "you choose the generic image format for your platform."
6533 msgstr ""
6534 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6535 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6541 msgid "There are no active leases"
6542 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6545 msgid "There are no changes to apply"
6546 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6547
6548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6550 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6552 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6553 msgid ""
6554 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6555 "protect the web interface."
6556 msgstr ""
6557 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6558 "verkkokäyttöliittymää."
6559
6560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6561 msgid "This IPv4 address of the relay"
6562 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6565 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6566 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6567
6568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6569 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6570 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6573 msgid ""
6574 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6575 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6576 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6577 msgstr ""
6578 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6579 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6580 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6581
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6584 msgid ""
6585 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6586 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6587 "configurations are automatically preserved."
6588 msgstr ""
6589 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6590 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6591 "automaattisesti."
6592
6593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6594 msgid ""
6595 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6596 "password if no update key has been configured"
6597 msgstr ""
6598 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6599 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6600
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6602 msgid ""
6603 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6604 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6605 msgstr ""
6606 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6607 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6608 "0\" rivillä."
6609
6610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6611 msgid ""
6612 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6613 "ends with <code>...:2/64</code>"
6614 msgstr ""
6615 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6616 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6619 msgid ""
6620 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6621 "abbr> in the local network"
6622 msgstr ""
6623 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6624 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6627 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6628 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6631 msgid ""
6632 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6633 msgstr ""
6634 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6635
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6637 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6638 msgstr ""
6639 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6640
6641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6642 msgid ""
6643 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6644 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6645
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6647 msgid ""
6648 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6649 "their status."
6650 msgstr ""
6651 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6652 "ja niiden tilasta."
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6656 msgid ""
6657 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6658 msgstr ""
6659 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6660
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6665 msgid "This section contains no values yet"
6666 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6667
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6669 msgid "Time Synchronization"
6670 msgstr "Ajan synkronointi"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6673 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6674 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6675
6676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6677 msgid "Timezone"
6678 msgstr "Aikavyöhyke"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6681 msgid "To login…"
6682 msgstr "Kirjautuminen…"
6683
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6685 msgid ""
6686 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6687 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6688 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6689 msgstr ""
6690 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6691 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6692 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6695 msgid "Tone"
6696 msgstr "Sävy"
6697
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6699 msgid "Total Available"
6700 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6701
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6705 msgid "Traceroute"
6706 msgstr "Traceroute"
6707
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6711 msgid "Traffic"
6712 msgstr "Liikenne"
6713
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6716 msgid "Traffic Class"
6717 msgstr "Liikenneluokka"
6718
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6720 msgid "Transfer"
6721 msgstr "Siirto"
6722
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6724 msgid "Transmit"
6725 msgstr "Lähetä"
6726
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6728 msgid "Transmit Hash Policy"
6729 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6730
6731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6732 msgid "Trigger"
6733 msgstr "Herätin"
6734
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6736 msgid "Trigger Mode"
6737 msgstr "Herätintila"
6738
6739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6740 msgid "Tunnel ID"
6741 msgstr "Tunnelin ID"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6745 msgid "Tunnel Interface"
6746 msgstr "Tunnelisovitin"
6747
6748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6751 msgid "Tunnel Link"
6752 msgstr "Tunnelin linkki"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6755 msgid "Tx-Power"
6756 msgstr "Tx-teho"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6761 msgid "Type"
6762 msgstr "Tyyppi"
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6765 msgid "UDP:"
6766 msgstr "UDP:"
6767
6768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6769 msgid "UMTS only"
6770 msgstr "Vain UMTS"
6771
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6774 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6775 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6776
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6779 msgid "UUID"
6780 msgstr "UUID"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6786 msgid "Unable to determine device name"
6787 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6791 msgid "Unable to determine external IP address"
6792 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6796 msgid "Unable to determine upstream interface"
6797 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6798
6799 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6800 msgid "Unable to dispatch"
6801 msgstr "Ei voida lähettää"
6802
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6805 msgid "Unable to load log data:"
6806 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6807
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6811 msgid "Unable to obtain client ID"
6812 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6813
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6815 msgid "Unable to obtain mount information"
6816 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6817
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6819 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6820 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6821
6822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6823 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6824 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6825
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6828 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6829 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6833 msgid "Unable to resolve peer host name"
6834 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6835
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6837 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6838 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6839
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6843 msgid "Unable to save contents: %s"
6844 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6845
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6847 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6848 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6851 msgid "Unexpected reply data format"
6852 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6856 msgid "Unknown"
6857 msgstr "Tuntematon"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6860 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6861 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6865 msgid "Unknown error (%s)"
6866 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6867
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6869 msgid "Unknown error code"
6870 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6875 msgid "Unmanaged"
6876 msgstr "Hallitsematon"
6877
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6880 msgid "Unmount"
6881 msgstr "Irroita"
6882
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6885 msgid "Unnamed key"
6886 msgstr "Nimeämätön avain"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6889 msgid "Unsaved Changes"
6890 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6891
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6893 msgid "Unspecified error"
6894 msgstr "Määrittämätön virhe"
6895
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6898 msgid "Unsupported MAP type"
6899 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6900
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6903 msgid "Unsupported modem"
6904 msgstr "Modeemia ei tueta"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6907 msgid "Unsupported protocol type."
6908 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6909
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6911 msgid "Up"
6912 msgstr "Ylhäällä"
6913
6914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6915 msgid "Up Delay"
6916 msgstr "Viivästys"
6917
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6919 msgid "Upload"
6920 msgstr "Lähetä"
6921
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6923 msgid ""
6924 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6925 msgstr ""
6926 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6927 "laiteohjelmisto."
6928
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6932 msgid "Upload archive..."
6933 msgstr "Lähetä arkisto..."
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6936 msgid "Upload file"
6937 msgstr "Lähetä tiedosto"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6940 msgid "Upload file…"
6941 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6945 msgid "Upload request failed: %s"
6946 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6947
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6950 msgid "Uploading file…"
6951 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6954 msgid ""
6955 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6956 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6957 "restarted to apply the updated configuration."
6958 msgstr ""
6959 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6960 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6961 "käyttönottamiseksi."
6962
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6965 msgid "Uptime"
6966 msgstr "Päällä"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6969 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6970 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6971
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6973 msgid "Use DHCP advertised servers"
6974 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6977 msgid "Use DHCP gateway"
6978 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6981 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6992 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6993 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6996 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6997 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6998
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7005 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7006 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7012 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7013 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7014
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7016 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7017 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7018
7019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7020 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7021 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7022
7023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7024 msgid ""
7025 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7026 "(encap2+3)"
7027 msgstr ""
7028 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7029 "(encap2 + 3)"
7030
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7032 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7033 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7034
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7036 msgid "Use as root filesystem (/)"
7037 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7040 msgid "Use broadcast flag"
7041 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7044 msgid "Use builtin IPv6-management"
7045 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7059 msgid "Use custom DNS servers"
7060 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7061
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7072 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7073 msgid "Use default gateway"
7074 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7094 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7095 msgid "Use gateway metric"
7096 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7097
7098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7099 msgid "Use legacy MAP"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7103 msgid ""
7104 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7105 "instead of RFC7597"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7109 msgid "Use routing table"
7110 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7113 msgid "Use system certificates"
7114 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7117 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7118 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7121 msgid ""
7122 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7123 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7124 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7125 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7126 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7127 msgstr ""
7128 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7129 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7130 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7131 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7132 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7133 "tai ääretön."
7134
7135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7136 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7137 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7138
7139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7140 msgid ""
7141 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7142 msgstr ""
7143 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7144 "4)"
7145
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7148 msgid "Used"
7149 msgstr "Käytetty"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7152 msgid "Used Key Slot"
7153 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7156 msgid ""
7157 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7158 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7159 msgstr ""
7160 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7161 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7162
7163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7164 msgid "User Group"
7165 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7166
7167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7168 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7169 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7170
7171 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7172 msgid "User key (PEM encoded)"
7173 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7174
7175 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7177 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7179 msgid "Username"
7180 msgstr "Käyttäjätunnus"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7183 msgid "VC-Mux"
7184 msgstr "VC-Mux"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7187 msgid "VDSL"
7188 msgstr "VDSL"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7191 msgid "VLANs on %q"
7192 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7193
7194 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7195 msgid "VPN"
7196 msgstr "VPN"
7197
7198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7199 msgid "VPN Local address"
7200 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7201
7202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7203 msgid "VPN Local port"
7204 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7205
7206 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7210 msgid "VPN Server"
7211 msgstr "VPN-palvelin"
7212
7213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7215 msgid "VPN Server port"
7216 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7220 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7221 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7222
7223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7225 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7226 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7227
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7229 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7230 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7231
7232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7234 msgid "VXLAN network identifier"
7235 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7236
7237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7238 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7239 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7243 msgid ""
7244 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7245 "the \"ca-bundle\" package"
7246 msgstr ""
7247 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7248 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7251 msgid "Validation for all slaves"
7252 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7253
7254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7255 msgid "Validation only for active slave"
7256 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7257
7258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7259 msgid "Validation only for backup slaves"
7260 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7261
7262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7263 msgid "Value must not be empty"
7264 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7265
7266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7267 msgid "Vendor"
7268 msgstr "Toimittaja"
7269
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7271 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7272 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7273
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7275 msgid "Verifying the uploaded image file."
7276 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7279 msgid "Virtual dynamic interface"
7280 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7284 msgid "WDS"
7285 msgstr "WDS"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7289 msgid "WEP Open System"
7290 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7294 msgid "WEP Shared Key"
7295 msgstr "WEP Jaettu avain"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7298 msgid "WEP passphrase"
7299 msgstr "WEP-tunnuslause"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7302 msgid "WMM Mode"
7303 msgstr "WMM-tila"
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7306 msgid "WPA passphrase"
7307 msgstr "WPA-salasana"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7310 msgid ""
7311 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7312 "and ad-hoc mode) to be installed."
7313 msgstr ""
7314 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7315 "tila) asentamisen."
7316
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7318 msgid "Waiting for device..."
7319 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7320
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7323 msgid "Warning"
7324 msgstr "Varoitus"
7325
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7327 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7328 msgstr ""
7329 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7332 msgid "Weak"
7333 msgstr "Heikko"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7336 msgid ""
7337 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7338 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7339 "key options."
7340 msgstr ""
7341 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7342 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7343 "R0- ja R1-asetuksia."
7344
7345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7347 msgid "Width"
7348 msgstr "Leveys"
7349
7350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7352 msgid "WireGuard VPN"
7353 msgstr "WireGuard VPN"
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7358 msgid "Wireless"
7359 msgstr "Langaton"
7360
7361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7363 msgid "Wireless Adapter"
7364 msgstr "Langaton sovitin"
7365
7366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7370 msgid "Wireless Network"
7371 msgstr "Langaton verkko"
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7374 msgid "Wireless Overview"
7375 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7378 msgid "Wireless Security"
7379 msgstr "Langattoman suojaus"
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7382 msgid "Wireless configuration migration"
7383 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7388 msgid "Wireless is disabled"
7389 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7394 msgid "Wireless is not associated"
7395 msgstr "Langaton liittymättä"
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7398 msgid "Wireless network is disabled"
7399 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7402 msgid "Wireless network is enabled"
7403 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7406 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7407 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7410 msgid "Write system log to file"
7411 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7414 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7415 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7416
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7421 msgid "Yes"
7422 msgstr "Kyllä"
7423
7424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7425 msgid "Yes (none, 0)"
7426 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7429 msgid ""
7430 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7431 "Do you really want to shut down the interface?"
7432 msgstr ""
7433 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7434 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7435
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7437 msgid ""
7438 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7439 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7440 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7441 msgstr ""
7442 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7443 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7444 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7445 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7446
7447 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7448 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7450 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7451 msgid ""
7452 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7453 msgstr ""
7454 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7455
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7457 msgid ""
7458 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7459 "interfaces!"
7460 msgstr ""
7461 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7462
7463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7464 msgid ""
7465 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7466 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7467
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7469 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7470 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7471
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7473 msgid "ZRam Compression Streams"
7474 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7475
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7477 msgid "ZRam Settings"
7478 msgstr "ZRam-asetukset"
7479
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7481 msgid "ZRam Size"
7482 msgstr "ZRam-koko"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7485 msgid "any"
7486 msgstr "mikä tahansa"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7496 msgid "auto"
7497 msgstr "auto"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7500 msgid "automatic"
7501 msgstr "automaattinen"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7504 msgid "baseT"
7505 msgstr "baseT"
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7508 msgid "bridged"
7509 msgstr "sillattu"
7510
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7516 msgid "create"
7517 msgstr "luo"
7518
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7520 msgid "create:"
7521 msgstr "luo:"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7554 msgid "dBm"
7555 msgstr "dBm"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7558 msgid "disable"
7559 msgstr "Poista käytöstä"
7560
7561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7567 msgid "disabled"
7568 msgstr "pois käytöstä"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7572 msgid "driver default"
7573 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7574
7575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7576 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7577 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7578
7579 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7580 msgid "e.g: dump"
7581 msgstr "esim. dump"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7587 msgid "expired"
7588 msgstr "vanhentunut"
7589
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7591 msgid ""
7592 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7593 "abbr>-leases will be stored"
7594 msgstr ""
7595 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7596 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7597
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7601 msgid "forward"
7602 msgstr "välitä"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7605 msgid "full-duplex"
7606 msgstr "kaksisuuntainen"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7609 msgid "half-duplex"
7610 msgstr "yksisuuntainen"
7611
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7613 msgid "hexadecimal encoded value"
7614 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7617 msgid "hidden"
7618 msgstr "piilotettu"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7623 msgid "hybrid mode"
7624 msgstr "hybridi-tila"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7627 msgid "if target is a network"
7628 msgstr "jos kohde on verkko"
7629
7630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7631 msgid "ignore"
7632 msgstr "ohita"
7633
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7637 msgid "input"
7638 msgstr "tulo"
7639
7640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7641 msgid "key between 8 and 63 characters"
7642 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7643
7644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7645 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7646 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7649 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7650 msgstr ""
7651 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7652 "tiedosto"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7655 msgid "medium security"
7656 msgstr "keskitason turvallisuus"
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7659 msgid "minutes"
7660 msgstr "minuuttia"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7663 msgid "netif_carrier_ok()"
7664 msgstr "netif_carrier_ok()"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7667 msgid "no"
7668 msgstr "ei"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7671 msgid "no link"
7672 msgstr "ei linkkiä"
7673
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7675 msgid "non-empty value"
7676 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7677
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7679 msgid "none"
7680 msgstr "ei mitään"
7681
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7685 msgid "not present"
7686 msgstr "puuttuu"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7693 msgid "off"
7694 msgstr "pois"
7695
7696 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7697 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7698 msgid "on"
7699 msgstr "päällä"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7702 msgid "open network"
7703 msgstr "avoin verkko"
7704
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7707 msgid "output"
7708 msgstr "lähtö"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7711 msgid "positive decimal value"
7712 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7715 msgid "positive integer value"
7716 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7717
7718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7719 msgid "random"
7720 msgstr "satunnainen"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7725 msgid "relay mode"
7726 msgstr "välitystila"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7729 msgid "routed"
7730 msgstr "reititetty"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7734 msgid "sec"
7735 msgstr "sek."
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7739 msgid "server mode"
7740 msgstr "palvelintila"
7741
7742 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7743 msgid "sstpc Log-level"
7744 msgstr "sstp Lokitaso"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7747 msgid "stateful-only"
7748 msgstr "vain tilallinen"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7751 msgid "stateless"
7752 msgstr "tilaton"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7755 msgid "stateless + stateful"
7756 msgstr "tilaton + tilallinen"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7759 msgid "strong security"
7760 msgstr "vahva turvallisuus"
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7763 msgid "tagged"
7764 msgstr "merkitty"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7767 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7768 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7771 msgid "unique value"
7772 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7773
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7775 msgid "unknown"
7776 msgstr "tuntematon"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7783 msgid "unlimited"
7784 msgstr "rajoittamaton"
7785
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7796 msgid "unspecified"
7797 msgstr "määrittelemätön"
7798
7799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7800 msgid "unspecified -or- create:"
7801 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7804 msgid "untagged"
7805 msgstr "merkitön"
7806
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7810 msgid "valid IP address"
7811 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7814 msgid "valid IP address or prefix"
7815 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7818 msgid "valid IPv4 CIDR"
7819 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7823 msgid "valid IPv4 address"
7824 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7827 msgid "valid IPv4 address or network"
7828 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7831 msgid "valid IPv4 address:port"
7832 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7833
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7835 msgid "valid IPv4 network"
7836 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7837
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7839 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7840 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7843 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7844 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7847 msgid "valid IPv6 CIDR"
7848 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7852 msgid "valid IPv6 address"
7853 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7856 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7857 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7860 msgid "valid IPv6 host id"
7861 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7862
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7864 msgid "valid IPv6 network"
7865 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7868 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7869 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7872 msgid "valid MAC address"
7873 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7876 msgid "valid UCI identifier"
7877 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7880 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7881 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7885 msgid "valid address:port"
7886 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7890 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7891 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7892
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7894 msgid "valid decimal value"
7895 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7896
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7898 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7899 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7900
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7902 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7903 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7906 msgid "valid host:port"
7907 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7914 msgid "valid hostname"
7915 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7918 msgid "valid hostname or IP address"
7919 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7922 msgid "valid integer value"
7923 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7926 msgid "valid network in address/netmask notation"
7927 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7930 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7931 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7935 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7936 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7940 msgid "valid port value"
7941 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7942
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7944 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7945 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7948 msgid "value between %d and %d characters"
7949 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7950
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7952 msgid "value between %f and %f"
7953 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7956 msgid "value greater or equal to %f"
7957 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7958
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7960 msgid "value smaller or equal to %f"
7961 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7964 msgid "value with %d characters"
7965 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7966
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7968 msgid "value with at least %d characters"
7969 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7972 msgid "value with at most %d characters"
7973 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7976 msgid "weak security"
7977 msgstr "heikko turvallisuus"
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7980 msgid "yes"
7981 msgstr "kyllä"
7982
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7984 msgid "« Back"
7985 msgstr "«Takaisin"