Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-07-10 10:41+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr ""
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr ""
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr ""
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr ""
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
388 msgstr ""
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
390 "reitit"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr ""
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgid "Ad-Hoc"
419 msgstr "Ad-hoc"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
441 msgid "Add"
442 msgstr "Lisää"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
447
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
461 msgid "Add VLAN"
462 msgstr "Lisää VLAN"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgid "Add instance"
466 msgstr "Lisää esiintymä"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
471 msgid "Add key"
472 msgstr "Lisää avain"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr ""
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
478 "tiedostoista"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Osoite"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Hallinta"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Lisäasetukset"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
548 "tila muuttuu (määrä, 2)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
556 msgid "Alert"
557 msgstr "Hälytys"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Sovittimen alias"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Kohteen %s alias"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
570 msgid "All Servers"
571 msgstr "Kaikki palvelimet"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address"
577 msgstr ""
578 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
581 msgid "Allocate IP sequentially"
582 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
583
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr ""
587 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
596
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Salli vain luetellut"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Salli localhost"
612
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
619 msgstr ""
620 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
621 "portteihin"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
636 msgid ""
637 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
638 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
639
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
641 msgid "Allowed IPs"
642 msgstr "Sallitut IP: t"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
645 msgid "Always announce default router"
646 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
657 msgid ""
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
660 msgstr ""
661 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
662 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Annex"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (kaikki)"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (kaikki)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
731 msgstr ""
732 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
735 msgid "Announced DNS domains"
736 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
739 msgid "Announced DNS servers"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
743 msgid "Anonymous Identity"
744 msgstr "Anonyymi identiteetti"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
747 msgid "Anonymous Mount"
748 msgstr "Anonyymi liitos"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
751 msgid "Anonymous Swap"
752 msgstr "Anonyymi vaihto"
753
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
758 msgid "Any zone"
759 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
762 msgid "Apply backup?"
763 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
764
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
766 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
767 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
771 msgid "Apply unchecked"
772 msgstr "Käytä valitsematonta"
773
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
775 msgid "Applying configuration changes… %ds"
776 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
779 msgid "Architecture"
780 msgstr "Arkkitehtuuri"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
784 msgid ""
785 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
786 msgstr ""
787 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
788 "liittymään"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
792 msgid ""
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
794 msgstr ""
795 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
796 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
800 msgid "Associated Stations"
801 msgstr "Liittyneet asemat"
802
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
804 msgid "Associations"
805 msgstr "Liitokset"
806
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
808 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
809 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
810
811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
813 msgid "Auth Group"
814 msgstr "Auth-ryhmä"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
817 msgid "Authentication"
818 msgstr "Todennus"
819
820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
822 msgid "Authentication Type"
823 msgstr "Todennuksen tyyppi"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
826 msgid "Authoritative"
827 msgstr "Määräävä"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
830 msgid "Authorization Required"
831 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
832
833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
837 msgid "Auto Refresh"
838 msgstr "Automaattinen päivitys"
839
840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
849 msgid "Automatic"
850 msgstr "Automaattinen"
851
852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
854 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
855 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
858 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
859 msgstr ""
860 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
864 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
868 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automount Filesystem"
872 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automount Swap"
876 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
879 msgid "Available"
880 msgstr "Saatavilla"
881
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
893 msgid "Average:"
894 msgstr "Keskiarvo:"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
897 msgid "B43 + B43C"
898 msgstr "B43 + B43C"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
901 msgid "B43 + B43C + V43"
902 msgstr "B43 + B43C + V43"
903
904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
905 msgid "BR / DMR / AFTR"
906 msgstr "BR / DMR / AFTR"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
912 msgid "BSSID"
913 msgstr "BSSID"
914
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
917 msgid "Back to Overview"
918 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
921 msgid "Back to configuration"
922 msgstr "Takaisin määritykseen"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
925 msgid "Backup"
926 msgstr "Varmuuskopiointi"
927
928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
929 msgid "Backup / Flash Firmware"
930 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
934 msgid "Backup file list"
935 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
936
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
939 msgid "Band"
940 msgstr "Taajuusalue"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
943 msgid "Beacon Interval"
944 msgstr "Merkkikehysten väli"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
948 msgid ""
949 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
950 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
951 "defined backup patterns."
952 msgstr ""
953 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
954 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
955 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
956 "tiedostoista."
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
959 msgid ""
960 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
961 "linux default)"
962 msgstr ""
963 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
964 "oletuksekseksi)"
965
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
973 msgid "Bind interface"
974 msgstr "Yhdistä sovitin"
975
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
984 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
989 msgid "Bitrate"
990 msgstr "Bittinopeus"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
993 msgid "Bogus NX Domain Override"
994 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
995
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
997 msgid "Bonding Policy"
998 msgstr "Sidoskäytäntö"
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1002 msgid "Bridge"
1003 msgstr "Silta"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1007 msgid "Bridge interfaces"
1008 msgstr "Siltaa sovitin"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1011 msgid "Bridge unit number"
1012 msgstr "Siltayksikön numero"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1015 msgid "Bring up on boot"
1016 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1019 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1020 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1024 msgid "Browse…"
1025 msgstr "Selaa…"
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1028 msgid "Buffered"
1029 msgstr "Puskuroitu"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1032 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1033 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1034
1035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1036 msgid "CLAT configuration failed"
1037 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1040 msgid "CPU usage (%)"
1041 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1044 msgid "Cached"
1045 msgstr "Välimuistissa"
1046
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1051 msgid "Call failed"
1052 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1064 msgid "Cancel"
1065 msgstr "Peruuta"
1066
1067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1068 msgid "Category"
1069 msgstr "Luokka"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1072 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1073 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1076 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1077 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1080 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1081 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1084 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1085 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1089 msgid ""
1090 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1091 "`logread -f` during handshake for actual values"
1092 msgstr ""
1093 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1094 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1098 msgid ""
1099 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1100 "Subject CN (exact match)"
1101 msgstr ""
1102 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1103 "CN (tarkka haku)"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1107 msgid ""
1108 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1109 "Subject CN (suffix match)"
1110 msgstr ""
1111 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1112 "CN (tarkka haku)"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1116 msgid ""
1117 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1118 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1119 msgstr ""
1120 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1121 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1126 msgid "Chain"
1127 msgstr "Ketju"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1130 msgid "Changes"
1131 msgstr "Muutokset"
1132
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1134 msgid "Changes have been reverted."
1135 msgstr "Muutokset on palautettu."
1136
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1138 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1139 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1140
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1147 msgid "Channel"
1148 msgstr "Kanava"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1151 msgid "Check filesystems before mount"
1152 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1155 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1156 msgstr ""
1157 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1160 msgid "Checking archive…"
1161 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1165 msgid "Checking image…"
1166 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1169 msgid "Choose mtdblock"
1170 msgstr "Valitse mtdblock"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1174 msgid ""
1175 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1176 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1177 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1178 "interface to it."
1179 msgstr ""
1180 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1181 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1182 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1183 "sovittimen siihen."
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1186 msgid ""
1187 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1188 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1189 msgstr ""
1190 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1191 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1194 msgid "Cipher"
1195 msgstr "Salakirjoitustapa"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1198 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1199 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1202 msgid ""
1203 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1204 "configuration files."
1205 msgstr ""
1206 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1209 msgid ""
1210 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1211 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1212 msgstr ""
1213 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1214 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1215
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1219 msgid "Client"
1220 msgstr "Asiakas"
1221
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1224 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1225 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1229 msgid "Close"
1230 msgstr "Sulje"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1238 msgid ""
1239 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1240 "persist connection"
1241 msgstr ""
1242 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1243 "luomiseen"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1246 msgid "Close list..."
1247 msgstr "Sulje luettelo ..."
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1255 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1256 msgid "Collecting data..."
1257 msgstr "Kerätään tietoja..."
1258
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1260 msgid "Command"
1261 msgstr "Komento"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1264 msgid "Command OK"
1265 msgstr "Komento OK"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1268 msgid "Command failed"
1269 msgstr "Komento epäonnistui"
1270
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1272 msgid "Comment"
1273 msgstr "Kommentti"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1276 msgid ""
1277 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1278 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1279 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1280 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1281 msgstr ""
1282 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1283 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1284 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1285 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1286 "liikennekuormitusta on paljon."
1287
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1292 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1297 msgid "Configuration"
1298 msgstr "Määritys"
1299
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1301 msgid "Configuration changes applied."
1302 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1305 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1306 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1307
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1310 msgid "Configuration failed"
1311 msgstr "Määritys epäonnistui"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1314 msgid "Confirm disconnect"
1315 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1318 msgid "Confirmation"
1319 msgstr "Vahvistus"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1323 msgid "Connected"
1324 msgstr "Yhdistetty"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1328 msgid "Connection attempt failed"
1329 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1332 msgid "Connection lost"
1333 msgstr "Yhteys katkennut"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1336 msgid "Connections"
1337 msgstr "Yhteydet"
1338
1339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1340 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1341 msgstr ""
1342 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1345 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1346 msgstr ""
1347 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1352 msgid "Contents have been saved."
1353 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1358 msgid "Continue"
1359 msgstr "Jatka"
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1362 msgid ""
1363 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1364 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1365 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1366 msgstr ""
1367 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1368 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1369 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1370 "tunnistetietoja."
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1373 msgid "Country"
1374 msgstr "Maa"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1377 msgid "Country Code"
1378 msgstr "Maatunnus"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1382 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1383 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1386 msgid "Create interface"
1387 msgstr "Luo sovitin"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1391 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1392 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1395 msgid "Critical"
1396 msgstr "Kriittinen"
1397
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1399 msgid "Cron Log Level"
1400 msgstr "Cron-lokin taso"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1403 msgid "Current power"
1404 msgstr "Nykyinen teho"
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1412 msgid "Custom Interface"
1413 msgstr "Mukautettu sovitin"
1414
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1416 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1417 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1420 msgid ""
1421 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1422 "this, perform a factory-reset first."
1423 msgstr ""
1424 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1425 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1426 "palauttamisen."
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1429 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1430 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1433 msgid ""
1434 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1435 "\">LED</abbr>s if possible."
1436 msgstr ""
1437 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1438 "abbr> valojen toimintaa."
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1441 msgid "DAE-Client"
1442 msgstr "DAE-asiakas"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1445 msgid "DAE-Port"
1446 msgstr "DAE-portti"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1449 msgid "DAE-Secret"
1450 msgstr "Dae-salaisuus"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1453 msgid "DHCP Server"
1454 msgstr "DHCP-palvelin"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1458 msgid "DHCP and DNS"
1459 msgstr "DHCP ja DNS"
1460
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1464 msgid "DHCP client"
1465 msgstr "DHCP-asiakas"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1468 msgid "DHCP-Options"
1469 msgstr "DHCP-asetukset"
1470
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1473 msgid "DHCPv6 client"
1474 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1477 msgid "DHCPv6-Mode"
1478 msgstr "DHCPv6-tila"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1481 msgid "DHCPv6-Service"
1482 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1483
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1489 msgid "DNS"
1490 msgstr "DNS"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1493 msgid "DNS forwardings"
1494 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1495
1496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1497 msgid "DNS-Label / FQDN"
1498 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1501 msgid "DNSSEC"
1502 msgstr "DNSSEC"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1505 msgid "DNSSEC check unsigned"
1506 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1507
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1509 msgid "DPD Idle Timeout"
1510 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1513 msgid "DS-Lite AFTR address"
1514 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1518 msgid "DSL"
1519 msgstr "DSL"
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1522 msgid "DSL Status"
1523 msgstr "DSL-tila"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1526 msgid "DSL line mode"
1527 msgstr "DSL-linjatila"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1530 msgid "DTIM Interval"
1531 msgstr "DTIM-aikaväli"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1535 msgid "DUID"
1536 msgstr "DUID"
1537
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1539 msgid "Data Rate"
1540 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1541
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1544 msgid "Debug"
1545 msgstr "Debug"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1550 msgid "Default %d"
1551 msgstr "Oletus %d"
1552
1553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1554 msgid "Default Route"
1555 msgstr "Oletusreitti"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1564 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1565 msgid "Default gateway"
1566 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1569 msgid "Default is stateless + stateful"
1570 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1573 msgid "Default state"
1574 msgstr "Oletustila"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1577 msgid ""
1578 "Define additional DHCP options, for example "
1579 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1580 "servers to clients."
1581 msgstr ""
1582 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1583 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1584
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1593 msgid "Delete"
1594 msgstr "Poista"
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1598 msgid "Delete key"
1599 msgstr "Poista avain"
1600
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1602 msgid "Delete request failed: %s"
1603 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1606 msgid "Delete this network"
1607 msgstr "Poista tämä verkko"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1610 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1611 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1615 msgid "Description"
1616 msgstr "Kuvaus"
1617
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1619 msgid "Deselect"
1620 msgstr "Poista valinta"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1623 msgid "Design"
1624 msgstr "Suunnittelu"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1628 msgid "Destination"
1629 msgstr "Kohde"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1632 msgid "Destination port"
1633 msgstr "Kohdeportti"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1637 msgid "Destination zone"
1638 msgstr "Kohdevyöhyke"
1639
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1651 msgid "Device"
1652 msgstr "Laite"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1655 msgid "Device Configuration"
1656 msgstr "Laitteen määritys"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1659 msgid "Device is not active"
1660 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1664 msgid "Device is restarting…"
1665 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1668 msgid "Device unreachable!"
1669 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1672 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1673 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1676 msgid "Diagnostics"
1677 msgstr "Diagnostiikka"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1681 msgid "Dial number"
1682 msgstr "Soita numeroon"
1683
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1685 msgid "Directory"
1686 msgstr "Hakemisto"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1690 msgid "Disable"
1691 msgstr "Poista käytöstä"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1694 msgid ""
1695 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1696 "this interface."
1697 msgstr ""
1698 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1699 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1703 msgid "Disable DNS lookups"
1704 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1705
1706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1707 msgid "Disable Encryption"
1708 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1711 msgid "Disable Inactivity Polling"
1712 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1715 msgid "Disable this network"
1716 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1727 msgid "Disabled"
1728 msgstr "Pois käytöstä"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1731 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1732 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1735 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1736 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1741 msgid "Disconnect"
1742 msgstr "Irroita"
1743
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1746 msgid "Disconnection attempt failed"
1747 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1748
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1756 msgid "Dismiss"
1757 msgstr "Hylkää"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1760 msgid "Distance Optimization"
1761 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1764 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1765 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1768 msgid ""
1769 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1770 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1771 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1772 "firewalls"
1773 msgstr ""
1774 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1775 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1776 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1779 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1780 msgstr ""
1781 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1782 "domainien osalta"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1788 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1792 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1793 msgstr ""
1794 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1795 "vastata"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1798 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1799 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1802 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1803 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1804
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1806 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1807 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1808
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1810 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1811 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1814 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1815 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1818 msgid "Domain required"
1819 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1822 msgid "Domain whitelist"
1823 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1824
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1828 msgid "Don't Fragment"
1829 msgstr "Älä pirstoa"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1832 msgid ""
1833 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1834 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1835 msgstr ""
1836 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1837 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1838
1839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1840 msgid "Down"
1841 msgstr "Alhaalla"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1844 msgid "Down Delay"
1845 msgstr "Viivästyminen"
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1848 msgid "Download backup"
1849 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1852 msgid "Download mtdblock"
1853 msgstr "Lataa mtd-osio"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1856 msgid "Downstream SNR offset"
1857 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1860 msgid "Drag to reorder"
1861 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1862
1863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1864 msgid "Drop Duplicate Frames"
1865 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1866
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1868 msgid "Dropbear Instance"
1869 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1872 msgid ""
1873 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1874 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1875 msgstr ""
1876 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1877 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1878
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1881 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1882 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1885 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1886 msgstr ""
1887 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1888 "abbr>"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1891 msgid "Dynamic tunnel"
1892 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1895 msgid ""
1896 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1897 "having static leases will be served."
1898 msgstr ""
1899 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1900 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1901
1902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1903 msgid "EA-bits length"
1904 msgstr "EA-bittien pituus"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1907 msgid "EAP-Method"
1908 msgstr "EAP-menetelmä"
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1917 msgid "Edit"
1918 msgstr "Muokkaa"
1919
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1921 msgid ""
1922 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1923 "reload the page."
1924 msgstr ""
1925 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1926 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1929 msgid "Edit this network"
1930 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1933 msgid "Edit wireless network"
1934 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1937 msgid "Emergency"
1938 msgstr "Hätä"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1942 msgid "Enable"
1943 msgstr "Ota käyttöön"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1946 msgid ""
1947 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1948 "snooping"
1949 msgstr ""
1950 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1951 "nuuskimista"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1954 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1955 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1956
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1960 msgid "Enable DNS lookups"
1961 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1962
1963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1964 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1965 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1966
1967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1968 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1969 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1970
1971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1972 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1973 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1981 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1982 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1985 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1986 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1989 msgid "Enable NTP client"
1990 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1993 msgid "Enable Single DES"
1994 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1997 msgid "Enable TFTP server"
1998 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2001 msgid "Enable VLAN functionality"
2002 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2005 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2006 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2009 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2010 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2013 msgid "Enable learning and aging"
2014 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2017 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2018 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2021 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2022 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2025 msgid ""
2026 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2027 msgstr ""
2028 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2029 "heikentää verkon nopeutta."
2030
2031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2033 msgid "Enable rx checksum"
2034 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2035
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2039 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2040 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2043 msgid "Enable this network"
2044 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2048 msgid "Enable tx checksum"
2049 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2054 msgid "Enabled"
2055 msgstr "Käytössä"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2058 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2059 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2062 msgid ""
2063 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2064 "Domain"
2065 msgstr ""
2066 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2067 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2070 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2071 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2072
2073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2074 msgid "Encapsulation limit"
2075 msgstr "Kapselointiraja"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2079 msgid "Encapsulation mode"
2080 msgstr "Kapselointitila"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2087 msgid "Encryption"
2088 msgstr "Salaus"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2091 msgid "Endpoint Host"
2092 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2095 msgid "Endpoint Port"
2096 msgstr "Päätepisteen portti"
2097
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2099 msgid "Enter custom value"
2100 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2101
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2103 msgid "Enter custom values"
2104 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2107 msgid "Erasing..."
2108 msgstr "Poistetaann..."
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2116 msgid "Error"
2117 msgstr "Virhe"
2118
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2120 msgid "Errored seconds (ES)"
2121 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2125 msgid "Ethernet Adapter"
2126 msgstr "Ethernet-sovitin"
2127
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2130 msgid "Ethernet Switch"
2131 msgstr "Ethernet-kytkin"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2134 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2135 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2138 msgid "Every second (fast, 1)"
2139 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2142 msgid "Exclude interfaces"
2143 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2146 msgid "Expand hosts"
2147 msgstr "Laajenna palvelimet"
2148
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2150 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2151 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2152
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2162 msgid "Expecting: %s"
2163 msgstr "Odotettiin: %s"
2164
2165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2166 msgid "Expecting: non-empty value"
2167 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2170 msgid "Expires"
2171 msgstr "Päättyy"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2174 msgid ""
2175 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2176 msgstr ""
2177 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2178 "(<code>2m</code>)."
2179
2180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2181 msgid "External"
2182 msgstr "Ulkoinen"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2185 msgid "External R0 Key Holder List"
2186 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2189 msgid "External R1 Key Holder List"
2190 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2193 msgid "External system log server"
2194 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2197 msgid "External system log server port"
2198 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2201 msgid "External system log server protocol"
2202 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2205 msgid "Extra SSH command options"
2206 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2209 msgid "Extra pppd options"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2213 msgid "Extra sstpc options"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2217 msgid "FT over DS"
2218 msgstr "FT over DS"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2221 msgid "FT over the Air"
2222 msgstr "FT over the Air"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2225 msgid "FT protocol"
2226 msgstr "FT-protokolla"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2229 msgid "Failed to change the system password."
2230 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2231
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2233 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2234 msgstr ""
2235 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2236 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2239 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2240 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2241
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2243 msgid "File"
2244 msgstr "Tiedosto"
2245
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2247 msgid "File not accessible"
2248 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2249
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2251 msgid "Filename"
2252 msgstr "Tiedoston nimi"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2255 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2256 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2260 msgid "Filesystem"
2261 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2264 msgid "Filter private"
2265 msgstr "Suodata yksityinen"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2268 msgid "Filter useless"
2269 msgstr "Suodata hyödytön"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2272 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2273 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2276 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2277 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2280 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2281 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2282
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2285 msgid "Finalizing failed"
2286 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2287
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2289 msgid ""
2290 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2291 "with defaults based on what was detected"
2292 msgstr ""
2293 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2294 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2297 msgid "Find and join network"
2298 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2299
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2301 msgid "Finish"
2302 msgstr "Lopeta"
2303
2304 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2305 msgid "Firewall"
2306 msgstr "Palomuuri"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2309 msgid "Firewall Mark"
2310 msgstr "Palomuurimerkintä"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2313 msgid "Firewall Settings"
2314 msgstr "Palomuurin asetukset"
2315
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2317 msgid "Firewall Status"
2318 msgstr "Palomuurin tila"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2321 msgid "Firmware File"
2322 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2325 msgid "Firmware Version"
2326 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2329 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2330 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2331
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2334 msgid "Flash image..."
2335 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2336
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2338 msgid "Flash image?"
2339 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2340
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2342 msgid "Flash new firmware image"
2343 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2344
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2346 msgid "Flash operations"
2347 msgstr "Flash toiminnot"
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2351 msgid "Flashing…"
2352 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2355 msgid "Force"
2356 msgstr "Pakota"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2359 msgid "Force 40MHz mode"
2360 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2363 msgid "Force CCMP (AES)"
2364 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2367 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2368 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2371 msgid "Force TKIP"
2372 msgstr "Pakota TKIP"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2375 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2376 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2379 msgid "Force link"
2380 msgstr "Pakota linkki"
2381
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2383 msgid "Force upgrade"
2384 msgstr "Pakota päivitys"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2387 msgid "Force use of NAT-T"
2388 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2389
2390 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2391 msgid "Form token mismatch"
2392 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2395 msgid "Forward DHCP traffic"
2396 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2397
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2399 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2400 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2403 msgid "Forward broadcast traffic"
2404 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2407 msgid "Forward mesh peer traffic"
2408 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2411 msgid "Forwarding mode"
2412 msgstr "Edelleenlähetystila"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2415 msgid "Fragmentation Threshold"
2416 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2419 msgid ""
2420 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2421 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2422 msgstr ""
2423 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2424 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2429 msgid "GHz"
2430 msgstr "GHz"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2434 msgid "GPRS only"
2435 msgstr "Vain GPRS"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2438 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2442 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2446 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2450 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2454 msgid "Gateway"
2455 msgstr "Yhdyskäytävä"
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2458 msgid "Gateway Ports"
2459 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2463 msgid "Gateway address is invalid"
2464 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2467 msgid "Gateway metric"
2468 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2475 msgid "General Settings"
2476 msgstr "Yleisasetukset"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2482 msgid "General Setup"
2483 msgstr "Yleiset asetukset"
2484
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2486 msgid "Generate Config"
2487 msgstr "Luo määritys"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2490 msgid "Generate PMK locally"
2491 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2494 msgid "Generate archive"
2495 msgstr "Luo arkisto"
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2498 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2499 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2502 msgid "Global Settings"
2503 msgstr "Yleiset asetukset"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2506 msgid "Global network options"
2507 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2508
2509 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2510 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2511 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2513 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2514 msgid "Go to password configuration..."
2515 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2516
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2521 msgid "Go to relevant configuration page"
2522 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2525 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2526 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2527
2528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2529 msgid "Grant access to DHCP status display"
2530 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2531
2532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2533 msgid "Grant access to DSL status display"
2534 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2537 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2538 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2541 msgid "Grant access to SSH configuration"
2542 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2543
2544 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2545 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2546 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2549 msgid "Grant access to crontab configuration"
2550 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2551
2552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2553 msgid "Grant access to firewall status"
2554 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2557 msgid "Grant access to flash operations"
2558 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2561 msgid "Grant access to main status display"
2562 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2563
2564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2565 msgid "Grant access to mmcli"
2566 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2569 msgid "Grant access to mount configuration"
2570 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2573 msgid "Grant access to network configuration"
2574 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2577 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2578 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2579
2580 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2581 msgid "Grant access to network status information"
2582 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2583
2584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2585 msgid "Grant access to process status"
2586 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2587
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2589 msgid "Grant access to realtime statistics"
2590 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2593 msgid "Grant access to startup configuration"
2594 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2597 msgid "Grant access to system configuration"
2598 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2599
2600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2601 msgid "Grant access to system logs"
2602 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2603
2604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2605 msgid "Grant access to the system route status"
2606 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2607
2608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2609 msgid "Grant access to wireless status display"
2610 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2611
2612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2613 msgid "Group Password"
2614 msgstr "Ryhmän salasana"
2615
2616 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2617 msgid "Guest"
2618 msgstr "Vieras"
2619
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2621 msgid "HE.net password"
2622 msgstr "HE.net salasana"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2625 msgid "HE.net username"
2626 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2629 msgid "Hang Up"
2630 msgstr "Katkaise"
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2633 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2634 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2637 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2638 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2641 msgid ""
2642 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2643 "the timezone."
2644 msgstr ""
2645 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2646 "aikavyöhykkeen."
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2649 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2650 msgstr ""
2651 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2655 msgid "Hide empty chains"
2656 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2662 msgid "Host"
2663 msgstr "Palvelin"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2666 msgid "Host entries"
2667 msgstr "Määritetyt nimet"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2670 msgid "Host expiry timeout"
2671 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2674 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2675 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2678 msgid "Host-Uniq tag content"
2679 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2687 msgid "Hostname"
2688 msgstr "Palvelinnimi"
2689
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2691 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2692 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2695 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2696 msgid "Hostnames"
2697 msgstr "Isäntänimet"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2700 msgid "Hybrid"
2701 msgstr "Hybridi"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2705 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2706 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2709 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2710 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2713 msgid "IKE DH Group"
2714 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2717 msgid "IP Addresses"
2718 msgstr "IP-osoitteet"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2721 msgid "IP Protocol"
2722 msgstr "IP-protokolla"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2725 msgid "IP Type"
2726 msgstr "IP-tyyppi"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2729 msgid "IP address"
2730 msgstr "IP-osoite"
2731
2732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2734 msgid "IP address is invalid"
2735 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2736
2737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2739 msgid "IP address is missing"
2740 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2750 msgid "IPv4"
2751 msgstr "IPv4"
2752
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2754 msgid "IPv4 Firewall"
2755 msgstr "IPv4-palomuuri"
2756
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2758 msgid "IPv4 Upstream"
2759 msgstr "IPv4 ylävirta"
2760
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2763 msgid "IPv4 address"
2764 msgstr "IPv4-osoite"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2767 msgid "IPv4 assignment length"
2768 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2769
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2771 msgid "IPv4 broadcast"
2772 msgstr "IPv4-lähetys"
2773
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2775 msgid "IPv4 gateway"
2776 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2777
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2780 msgid "IPv4 netmask"
2781 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2782
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2784 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2785 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2788 msgid "IPv4 only"
2789 msgstr "Vain IPv4"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2792 msgid "IPv4 prefix"
2793 msgstr "IPv4-etuliite"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2797 msgid "IPv4 prefix length"
2798 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2801 msgid "IPv4+IPv6"
2802 msgstr "IPv4+IPv6"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2807 msgid "IPv4-Address"
2808 msgstr "IPv4-osoite"
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2811 msgid "IPv4-Gateway"
2812 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2813
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2815 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2816 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2817 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2820 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2821 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2836 msgid "IPv6"
2837 msgstr "IPv6"
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2840 msgid "IPv6 Firewall"
2841 msgstr "IPv6-palomuuri"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2844 msgid "IPv6 Neighbours"
2845 msgstr "IPv6-naapurit"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2848 msgid "IPv6 Settings"
2849 msgstr "IPv6-asetukset"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2852 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2853 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2856 msgid "IPv6 Upstream"
2857 msgstr "IPv6 ylävirta"
2858
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2860 msgid "IPv6 address"
2861 msgstr "IPv6-osoite"
2862
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2865 msgid "IPv6 assignment hint"
2866 msgstr "IPv6-varausvihje"
2867
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2870 msgid "IPv6 assignment length"
2871 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2872
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2874 msgid "IPv6 gateway"
2875 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2878 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2879 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2882 msgid "IPv6 only"
2883 msgstr "Vain IPv6"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2887 msgid "IPv6 prefix"
2888 msgstr "IPv6-etuliite"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2892 msgid "IPv6 prefix length"
2893 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2894
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2897 msgid "IPv6 routed prefix"
2898 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2901 msgid "IPv6 suffix"
2902 msgstr "IPv6-pääte"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2905 msgid "IPv6 support"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2911 msgid "IPv6-Address"
2912 msgstr "IPv6-osoite"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2915 msgid "IPv6-PD"
2916 msgstr "IPv6-PD"
2917
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2920 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2921 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2922
2923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2925 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2926 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2927
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2930 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2931 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2934 msgid "Identity"
2935 msgstr "Identiteetti"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2938 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2939 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2942 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2946 msgid "If checked, encryption is disabled"
2947 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2951 msgid ""
2952 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2953 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2957 msgid ""
2958 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2959 "device node"
2960 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2979 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2980 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2981 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
2982
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2993 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
2994 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2995 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
2996
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2998 msgid ""
2999 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3000 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3001 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3002 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3003 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3004 msgstr ""
3005 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3006 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3007 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3008 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3009 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3010 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3013 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3014 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3017 msgid "Ignore interface"
3018 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3021 msgid "Ignore resolve file"
3022 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
3025 msgid "Image"
3026 msgstr "Levykuva"
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3029 msgid "In"
3030 msgstr "Sisään"
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3033 msgid ""
3034 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3035 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3036 msgstr ""
3037 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3038 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3039
3040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3046 msgid "Inactivity timeout"
3047 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3050 msgid "Inbound:"
3051 msgstr "Sisään tuleva:"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3057 msgid "Incoming checksum"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3064 msgid "Incoming key"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3071 msgid "Incoming serialization"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3075 msgid "Info"
3076 msgstr "Tietoja"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3079 msgid "Information"
3080 msgstr "Tietoja"
3081
3082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3084 msgid "Initialization failure"
3085 msgstr "Alustusvirhe"
3086
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3088 msgid "Initscript"
3089 msgstr "Initscript"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3092 msgid "Initscripts"
3093 msgstr "Initscriptit"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3096 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3097 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3100 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3101 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3104 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3105 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3108 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3109 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3112 msgid "Install protocol extensions..."
3113 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3116 msgid ""
3117 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3118 "BSSID <code>%h</code>."
3119 msgstr ""
3120 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3121 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3122
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3124 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3125 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3135 msgid "Interface"
3136 msgstr "Sovitin"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3139 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3140 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3143 msgid "Interface Configuration"
3144 msgstr "Sovittimen määritys"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3148 msgid "Interface has %d pending changes"
3149 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3152 msgid "Interface is disabled"
3153 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3156 msgid "Interface is marked for deletion"
3157 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3160 msgid "Interface is reconnecting..."
3161 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3166 msgid "Interface is shutting down..."
3167 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3170 msgid "Interface is starting..."
3171 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3174 msgid "Interface is stopping..."
3175 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3178 msgid "Interface name"
3179 msgstr "Sovittimen nimi"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3183 msgid "Interface not present or not connected yet."
3184 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3188 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3189 msgid "Interfaces"
3190 msgstr "Sovittimet"
3191
3192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3193 msgid "Internal"
3194 msgstr "Sisäinen"
3195
3196 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3197 msgid "Internal Server Error"
3198 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3201 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3202 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3203
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3206 msgid "Invalid"
3207 msgstr "Virheellinen"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3211 msgid "Invalid Base64 key string"
3212 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3215 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3216 msgstr ""
3217 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3218 "sallittuja."
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3221 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3222 msgstr ""
3223 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3224
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3226 msgid "Invalid argument"
3227 msgstr "Virheellinen argumentti"
3228
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3230 msgid "Invalid command"
3231 msgstr "Virheellinen komento"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3234 msgid "Invalid hexadecimal value"
3235 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3236
3237 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3238 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3239 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3240
3241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3245 msgid "Invalid value"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3249 msgid "Isolate Clients"
3250 msgstr "Eristä asiakkaat"
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3253 msgid ""
3254 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3255 "flash memory, please verify the image file!"
3256 msgstr ""
3257 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3258 "kuvatiedosto!"
3259
3260 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3261 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3263 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3264 msgid "JavaScript required!"
3265 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3268 msgid "Join Network"
3269 msgstr "Liity verkkoon"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3272 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3273 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3276 msgid "Joining Network: %q"
3277 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3280 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3281 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3285 msgid "Kernel Log"
3286 msgstr "Ytimen loki"
3287
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3289 msgid "Kernel Version"
3290 msgstr "Kernel Versio"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3293 msgid "Key"
3294 msgstr "Avain"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3301 msgid "Key #%d"
3302 msgstr "Avain #%d"
3303
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3308 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3315 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3319 msgid "Kill"
3320 msgstr "Lopeta"
3321
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3324 msgid "L2TP"
3325 msgstr "L2TP"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3328 msgid "L2TP Server"
3329 msgstr "L2TP-palvelin"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3332 msgid "LACPDU Packets"
3333 msgstr "LACPDU-paketit"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3341 msgid "LCP echo failure threshold"
3342 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3350 msgid "LCP echo interval"
3351 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3354 msgid "LED Configuration"
3355 msgstr "LED-määritys"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3358 msgid "LLC"
3359 msgstr "LLC"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3363 msgid "Label"
3364 msgstr "Nimiö"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3367 msgid "Language"
3368 msgstr "Kieli"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3371 msgid "Language and Style"
3372 msgstr "Kieli ja tyyli"
3373
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3375 msgid "Latency"
3376 msgstr "Viive"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3379 msgid "Leaf"
3380 msgstr "Lehti"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3384 msgid "Lease time"
3385 msgstr "Laina-aika"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3391 msgid "Lease time remaining"
3392 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3395 msgid "Leasefile"
3396 msgstr "Vuokratiedosto"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3401 msgid "Leave empty to autodetect"
3402 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3408 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3409 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3410
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3412 msgid "Legend:"
3413 msgstr "Tietoja:"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3416 msgid "Limit"
3417 msgstr "Raja"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3420 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3421 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3424 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3425 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3428 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3429 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3430
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3432 msgid "Line Mode"
3433 msgstr "Linja-tila"
3434
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3436 msgid "Line State"
3437 msgstr "Linjatila"
3438
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3440 msgid "Line Uptime"
3441 msgstr "Linjan käyttöaika"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3444 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3445 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3448 msgid "Link Monitoring"
3449 msgstr "Linkin valvonta"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3452 msgid "Link On"
3453 msgstr "Linkki päällä"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3456 msgid ""
3457 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3458 "requests to"
3459 msgstr ""
3460 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3461 "joille pyynnöt välitetään"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3464 msgid ""
3465 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3466 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3467 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3468 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3469 "Association."
3470 msgstr ""
3471 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3472 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3473 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3474 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3475 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3478 msgid ""
3479 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3480 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3481 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3482 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3483 "PMK-R1 keys."
3484 msgstr ""
3485 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3486 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3487 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3488 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3489 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3490 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3491
3492 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3493 msgid "List of SSH key files for auth"
3494 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3497 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3498 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3501 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3502 msgstr ""
3503 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3506 msgid "Listen Interfaces"
3507 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3508
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3510 msgid "Listen Port"
3511 msgstr "Kuunteluportti"
3512
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3514 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3515 msgstr ""
3516 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3519 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3520 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3524 msgid "Load"
3525 msgstr "Kuormitus"
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3528 msgid "Load Average"
3529 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3530
3531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3532 msgid "Loading directory contents…"
3533 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3534
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3536 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3538 msgid "Loading view…"
3539 msgstr "Ladataan näkymää…"
3540
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3543 msgid "Local IP address is invalid"
3544 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3547 msgid "Local IP address to assign"
3548 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3552 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3558 msgid "Local IPv4 address"
3559 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3566 msgid "Local IPv6 address"
3567 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3570 msgid "Local Service Only"
3571 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3574 msgid "Local Startup"
3575 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3576
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3579 msgid "Local Time"
3580 msgstr "Paikallinen aika"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3583 msgid "Local domain"
3584 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3587 msgid ""
3588 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3589 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3590 msgstr ""
3591 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3592 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3595 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3596 msgstr ""
3597 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3600 msgid "Local server"
3601 msgstr "Paikallinen palvelin"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3604 msgid ""
3605 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3606 "available"
3607 msgstr ""
3608 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3609 "useita IP-osoitteita"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3612 msgid "Localise queries"
3613 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3616 msgid "Lock to BSSID"
3617 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3620 msgid "Log output level"
3621 msgstr "Lokin tulostustaso"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3624 msgid "Log queries"
3625 msgstr "Lokikyselyt"
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3628 msgid "Logging"
3629 msgstr "Kirjaaminen"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3633 msgid ""
3634 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3635 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3640 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3644 msgid "Login"
3645 msgstr "Kirjaudu sisään"
3646
3647 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3648 msgid "Logout"
3649 msgstr "Kirjaudu ulos"
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3652 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3653 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3656 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3657 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3661 msgid "MAC"
3662 msgstr "MAC"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3665 msgid "MAC Address For The Actor"
3666 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3675 msgid "MAC-Address"
3676 msgstr "MAC-osoite"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3679 msgid "MAC-Address Filter"
3680 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3683 msgid "MAC-Filter"
3684 msgstr "MAC-suodatin"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3687 msgid "MAC-List"
3688 msgstr "MAC-luettelo"
3689
3690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3692 msgid "MAP / LW4over6"
3693 msgstr "MAP / LW4over6"
3694
3695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3697 msgid "MAP rule is invalid"
3698 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3703 msgid "MBit/s"
3704 msgstr "MBit/s"
3705
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3707 msgid "MD5"
3708 msgstr "MD5"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3712 msgid "MHz"
3713 msgstr "Mhz"
3714
3715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3716 msgid "MII"
3717 msgstr "MII"
3718
3719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3720 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3721 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3724 msgid "MII Interval"
3725 msgstr "MII-väli"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3730 msgid "MTU"
3731 msgstr "MTU"
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3734 msgid ""
3735 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3736 "below:"
3737 msgstr ""
3738 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3739 "alla:"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3748 msgid "Manual"
3749 msgstr "Manuaalinen"
3750
3751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3753 msgid "Master"
3754 msgstr "Master"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3757 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3758 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3761 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3762 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3765 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3766 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3769 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3770 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3773 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3774 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3778 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3779 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3780 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3783 msgid "Maximum number of leased addresses."
3784 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3787 msgid "Maximum transmit power"
3788 msgstr "Suurin lähetysteho"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3798 msgid "Mbit/s"
3799 msgstr "Mbit/s"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3802 msgid "Medium"
3803 msgstr "Keskitaso"
3804
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3806 msgid "Memory"
3807 msgstr "Muisti"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3810 msgid "Memory usage (%)"
3811 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3812
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3814 msgid "Mesh"
3815 msgstr "Mesh"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3818 msgid "Mesh ID"
3819 msgstr "Mesh ID"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3822 msgid "Mesh Id"
3823 msgstr "Mesh ID"
3824
3825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3826 msgid "Method not found"
3827 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3830 msgid "Method of link monitoring"
3831 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3834 msgid "Method to determine link status"
3835 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3841 msgid "Metric"
3842 msgstr "Mittari"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3845 msgid "Minimum Number of Links"
3846 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3849 msgid "Mirror monitor port"
3850 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3853 msgid "Mirror source port"
3854 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3855
3856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3857 msgid "Mobile Data"
3858 msgstr "Mobiilidata"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3861 msgid "Mobility Domain"
3862 msgstr "Liikkuvuusalue"
3863
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3871 msgid "Mode"
3872 msgstr "Tila"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3875 msgid "Model"
3876 msgstr "Malli"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3879 msgid "Modem default"
3880 msgstr "Modeemin oletus"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3884 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3886 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3887 msgid "Modem device"
3888 msgstr "Modeemilaite"
3889
3890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3892 msgid "Modem information query failed"
3893 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3897 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3898 msgid "Modem init timeout"
3899 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3902 msgid "ModemManager"
3903 msgstr "ModemManager"
3904
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3907 msgid "Monitor"
3908 msgstr "Valvonta"
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3911 msgid "More Characters"
3912 msgstr "Lisää merkkejä"
3913
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3915 msgid "More…"
3916 msgstr "Lisää…"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3919 msgid "Mount Point"
3920 msgstr "Liitoskohta"
3921
3922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3925 msgid "Mount Points"
3926 msgstr "Liitoskohdat"
3927
3928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3929 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3930 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3931
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3933 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3934 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3937 msgid ""
3938 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3939 "filesystem"
3940 msgstr ""
3941 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3942 "liitetään"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3945 msgid "Mount attached devices"
3946 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3949 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3950 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3951
3952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3953 msgid "Mount options"
3954 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3957 msgid "Mount point"
3958 msgstr "Liitoskohta"
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3961 msgid "Mount swap not specifically configured"
3962 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
3963
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3965 msgid "Mounted file systems"
3966 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
3967
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3969 msgid "Move down"
3970 msgstr "Siirrä alas"
3971
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3973 msgid "Move up"
3974 msgstr "Siirrä ylös"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3977 msgid "NAS ID"
3978 msgstr "NAS ID"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3981 msgid "NAT-T Mode"
3982 msgstr "NAT-T-tila"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3985 msgid "NAT64 Prefix"
3986 msgstr "NAT64-etuliite"
3987
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3990 msgid "NCM"
3991 msgstr "NCM"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3994 msgid "NDP-Proxy"
3995 msgstr "NDP-välityspalvelin"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3998 msgid "NT Domain"
3999 msgstr "NT-toimialue"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4002 msgid "NTP server candidates"
4003 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4004
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4010 msgid "Name"
4011 msgstr "Nimi"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4014 msgid "Name of the new network"
4015 msgstr "Uuden verkon nimi"
4016
4017 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4019 msgid "Navigation"
4020 msgstr "Siirtyminen"
4021
4022 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4030 msgid "Network"
4031 msgstr "Verkko"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4034 msgid "Network Utilities"
4035 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4038 msgid "Network boot image"
4039 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4042 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4043 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4044
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4047 msgid "Network device is not present"
4048 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4052 msgid "Network interface"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4056 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4057 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4060 msgid "New interface name…"
4061 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4062
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4064 msgid "Next »"
4065 msgstr "Seuraava »"
4066
4067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4071 msgid "No"
4072 msgstr "Ei"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4075 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4076 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4079 msgid "No Encryption"
4080 msgstr "Ei salausta"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4083 msgid "No Host Routes"
4084 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4087 msgid "No NAT-T"
4088 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4091 msgid "No RX signal"
4092 msgstr "Ei RX-signaalia"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4095 msgid "No client associated"
4096 msgstr "Ei asiakasta"
4097
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4099 msgid "No data received"
4100 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4101
4102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4103 msgid "No entries in this directory"
4104 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4107 msgid "No files found"
4108 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4114 msgid "No host route"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4121 msgid "No information available"
4122 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4123
4124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4126 msgid "No matching prefix delegation"
4127 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4131 msgid "No more slaves available"
4132 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4133
4134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4135 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4136 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4139 msgid "No negative cache"
4140 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4141
4142 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4143 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4144 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4145 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4146 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4147 msgid "No password set!"
4148 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4151 msgid "No peers defined yet"
4152 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4156 msgid "No public keys present yet."
4157 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4160 msgid "No rules in this chain."
4161 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4162
4163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4164 msgid "No validation or filtering"
4165 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4169 msgid "No zone assigned"
4170 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4177 msgid "Noise"
4178 msgstr "Kohina"
4179
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4181 msgid "Noise Margin (SNR)"
4182 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4185 msgid "Noise:"
4186 msgstr "Kohina:"
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4189 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4190 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4193 msgid "Non-wildcard"
4194 msgstr "Ei-yleismerkki"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4199 msgid "None"
4200 msgstr "Ei mikään"
4201
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4203 msgid "Normal"
4204 msgstr "Normaali"
4205
4206 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4207 msgid "Not Found"
4208 msgstr "Ei löydy"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4211 msgid "Not associated"
4212 msgstr "Liittymättä"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4215 msgid "Not connected"
4216 msgstr "Ei yhdistetty"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4223 msgid "Not present"
4224 msgstr "puuttuu"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4227 msgid "Not started on boot"
4228 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4231 msgid "Not supported"
4232 msgstr "Ei tuettu"
4233
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4235 msgid "Notice"
4236 msgstr "Huomaa"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4239 msgid "Nslookup"
4240 msgstr "Nslookup"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4243 msgid "Number of IGMP membership reports"
4244 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4247 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4248 msgstr ""
4249 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4250 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4253 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4254 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4257 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4258 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4261 msgid "Obfuscated Group Password"
4262 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4265 msgid "Obfuscated Password"
4266 msgstr "Häivytetty salasana"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4276 msgid "Obtain IPv6-Address"
4277 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4281 msgid "Off"
4282 msgstr "Pois"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4285 msgid "Off-State Delay"
4286 msgstr "Alasmenon viive"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4289 msgid "On"
4290 msgstr "Päällä"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4293 msgid "On-Link route"
4294 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4295
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4297 msgid "On-State Delay"
4298 msgstr "Ylöstulon viive"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4301 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4302 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4303
4304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4305 msgid "One of the following: %s"
4306 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4307
4308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4310 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4311 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4312
4313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4314 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4315 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4316
4317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4319 msgid "One or more required fields have no value!"
4320 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4323 msgid ""
4324 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4325 msgstr ""
4326 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4327 "(vika, 2)"
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4331 msgid "Open list..."
4332 msgstr "Avaa lista..."
4333
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4336 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4337 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4340 msgid "Operating frequency"
4341 msgstr "Toimintataajuus"
4342
4343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4345 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4346 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4347
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4349 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4350 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4351
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4353 msgid "Option changed"
4354 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4355
4356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4357 msgid "Option removed"
4358 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4362 msgid "Optional"
4363 msgstr "Valinnainen"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4366 msgid ""
4367 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4368 "starting with <code>0x</code>."
4369 msgstr ""
4370 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4371 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4372
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4374 msgid ""
4375 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4376 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4377 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4378 "for the interface."
4379 msgstr ""
4380 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4381 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4382 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4383 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4384
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4386 msgid ""
4387 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4388 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4389 msgstr ""
4390 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4391 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4392
4393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4394 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4395 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4396
4397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4398 msgid "Optional. Description of peer."
4399 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4400
4401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4402 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4403 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4404
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4406 msgid ""
4407 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4408 "interface."
4409 msgstr ""
4410 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4411 "aktivoimista."
4412
4413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4414 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4415 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4416
4417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4418 msgid "Optional. Port of peer."
4419 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4420
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4422 msgid ""
4423 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4424 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4425 msgstr ""
4426 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4427 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4428
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4430 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4431 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4432
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4434 msgid "Options"
4435 msgstr "Valinnat"
4436
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4438 msgid "Other:"
4439 msgstr "Muut:"
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4442 msgid "Out"
4443 msgstr "Ulos"
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4446 msgid "Outbound:"
4447 msgstr "Lähtevä:"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4453 msgid "Outgoing checksum"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4460 msgid "Outgoing key"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4467 msgid "Outgoing serialization"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4471 msgid "Output Interface"
4472 msgstr "Lähtösovitin"
4473
4474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4476 msgid "Output zone"
4477 msgstr "Lähtöalue"
4478
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4484 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4485 msgid "Override MAC address"
4486 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4495 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4506 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4508 msgid "Override MTU"
4509 msgstr "Ohita MTU"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4516 msgid "Override TOS"
4517 msgstr "Ohita TOS"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4523 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4524 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4526 msgid "Override TTL"
4527 msgstr "Ohita TTL"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4530 msgid "Override default interface name"
4531 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4534 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4535 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4538 msgid ""
4539 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4540 "subnet that is served."
4541 msgstr ""
4542 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4543 "perusteella."
4544
4545 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4546 msgid "Override the table used for internal routes"
4547 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4550 msgid "Overview"
4551 msgstr "Yleiskatsaus"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4554 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4555 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4558 msgid "Owner"
4559 msgstr "Omistaja"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4562 msgid "PAP/CHAP (both)"
4563 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4573 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4574 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4575 msgid "PAP/CHAP password"
4576 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4577
4578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4586 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4587 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4588 msgid "PAP/CHAP username"
4589 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4592 msgid "PDP Type"
4593 msgstr "PDP-tyyppi"
4594
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4596 msgid "PID"
4597 msgstr "PID"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4603 msgid "PIN"
4604 msgstr "PIN"
4605
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4608 msgid "PIN code rejected"
4609 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4612 msgid "PMK R1 Push"
4613 msgstr "PMK R1 Push"
4614
4615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4617 msgid "PPP"
4618 msgstr "PPP"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4621 msgid "PPPoA Encapsulation"
4622 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4623
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4626 msgid "PPPoATM"
4627 msgstr "PPPoATM"
4628
4629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4631 msgid "PPPoE"
4632 msgstr "PPPoE"
4633
4634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4636 msgid "PPPoSSH"
4637 msgstr "PPPoSSH"
4638
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4641 msgid "PPtP"
4642 msgstr "PPtP"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4645 msgid "PSID offset"
4646 msgstr "PSID-siirtymä"
4647
4648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4649 msgid "PSID-bits length"
4650 msgstr "EA-bittien pituus"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4653 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4654 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4657 msgid "Packet Steering"
4658 msgstr "Pakettien ohjaus"
4659
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4661 msgid "Packets"
4662 msgstr "Paketit"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4665 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4666 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4667
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4670 msgid "Part of zone %q"
4671 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4672
4673 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4676 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4678 msgid "Password"
4679 msgstr "Salasana"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4682 msgid "Password authentication"
4683 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4686 msgid "Password of Private Key"
4687 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4690 msgid "Password of inner Private Key"
4691 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4697 msgid "Password strength"
4698 msgstr "Salasanan vahvuus"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4701 msgid "Password2"
4702 msgstr "Salasana2"
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4705 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4706 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4709 msgid "Path to CA-Certificate"
4710 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4713 msgid "Path to Client-Certificate"
4714 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4717 msgid "Path to Private Key"
4718 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4721 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4722 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4725 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4726 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4729 msgid "Path to inner Private Key"
4730 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4731
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4733 msgid "Paused"
4734 msgstr "Keskeytetty"
4735
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4747 msgid "Peak:"
4748 msgstr "Huippu:"
4749
4750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4751 msgid "Peer IP address to assign"
4752 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4753
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4756 msgid "Peer address is missing"
4757 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4760 msgid "Peers"
4761 msgstr "Vertaiskoneet"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4764 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4765 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4771 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4775 msgid "Perform reboot"
4776 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4779 msgid "Perform reset"
4780 msgstr "Suorita nollaus"
4781
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4783 msgid "Permission denied"
4784 msgstr "Lupa evätty"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4787 msgid "Persistent Keep Alive"
4788 msgstr "Persistent Keep Alive"
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4791 msgid "Phy Rate:"
4792 msgstr "Fyys. nopeus:"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4795 msgid "Physical Settings"
4796 msgstr "Fyysiset asetukset"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4801 msgid "Ping"
4802 msgstr "Latenssi"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4810 msgid "Pkts."
4811 msgstr "Paket."
4812
4813 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4814 msgid "Please enter your username and password."
4815 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4816
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4818 msgid "Please select the file to upload."
4819 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4820
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4822 msgid "Policy"
4823 msgstr "Käytäntö"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4826 msgid "Port"
4827 msgstr "Portti"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4830 msgid "Port status:"
4831 msgstr "Portin tila:"
4832
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4834 msgid "Potential negation of: %s"
4835 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4836
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4838 msgid "Power Management Mode"
4839 msgstr "Virranhallintatila"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4842 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4843 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4844
4845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4846 msgid "Prefer LTE"
4847 msgstr "Mieluummin LTE"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4850 msgid "Prefer UMTS"
4851 msgstr "Mieluummin UMTS"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4854 msgid "Prefix Delegated"
4855 msgstr "Delegoitu etuliite"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4858 msgid "Preshared Key"
4859 msgstr "Esijaettu avain"
4860
4861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4867 msgid ""
4868 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4869 "ignore failures"
4870 msgstr ""
4871 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4872 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4875 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4876 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4879 msgid "Prevents client-to-client communication"
4880 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4883 msgid "Primary Slave"
4884 msgstr "Ensisijainen orja"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4887 msgid ""
4888 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4889 "better than current slave (better, 1)"
4890 msgstr ""
4891 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4892 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4895 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4896 msgstr ""
4897 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4898 "(aina, 0)"
4899
4900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4901 msgid "Private Key"
4902 msgstr "Yksityinen avain"
4903
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4906 msgid "Processes"
4907 msgstr "Prosessit"
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4910 msgid "Profile"
4911 msgstr "Profiili"
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4914 msgid "Prot."
4915 msgstr "Prot."
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4922 msgid "Protocol"
4923 msgstr "Protokolla"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4926 msgid "Provide NTP server"
4927 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4930 msgid "Provide new network"
4931 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4934 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4935 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4938 msgid "Public Key"
4939 msgstr "Julkinen avain"
4940
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4942 msgid ""
4943 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4944 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4945 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4946 "code> file into the input field."
4947 msgstr ""
4948 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4949 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4950 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4951 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4954 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4955 msgstr ""
4956 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
4957
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4960 msgid "QMI Cellular"
4961 msgstr "QMI Cellular"
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4964 msgid "Quality"
4965 msgstr "Laatu"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4968 msgid ""
4969 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4970 "servers"
4971 msgstr ""
4972 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
4973 "palvelimia kyselyihin"
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
4976 msgid "R0 Key Lifetime"
4977 msgstr "R0-avaimen ikä"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
4980 msgid "R1 Key Holder"
4981 msgstr "R1 avainhaltija"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4984 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4985 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4988 msgid "RSSI threshold for joining"
4989 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4992 msgid "RTS/CTS Threshold"
4993 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4997 msgid "RX"
4998 msgstr "RX"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5001 msgid "RX Rate"
5002 msgstr "RX-nopeus"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5005 msgid "RX Rate / TX Rate"
5006 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5009 msgid "Radius-Accounting-Port"
5010 msgstr "Radiustilastointi portti"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5013 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5014 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5017 msgid "Radius-Accounting-Server"
5018 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5021 msgid "Radius-Authentication-Port"
5022 msgstr "Radiustunnistus portti"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5025 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5026 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5029 msgid "Radius-Authentication-Server"
5030 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5031
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5033 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5034 msgstr ""
5035 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5036 "tätä"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5039 msgid ""
5040 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5041 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5042 msgstr ""
5043 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5044 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5047 msgid "Really switch protocol?"
5048 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5049
5050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5051 msgid "Realtime Graphs"
5052 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5055 msgid "Reassociation Deadline"
5056 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5059 msgid "Rebind protection"
5060 msgstr "Rebind suoja"
5061
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5064 msgid "Reboot"
5065 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5071 msgid "Rebooting…"
5072 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5075 msgid "Reboots the operating system of your device"
5076 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5079 msgid "Receive"
5080 msgstr "Vastaanottaa"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5083 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5084 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5087 msgid "Reconnect this interface"
5088 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5089
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5091 msgid "References"
5092 msgstr "Viite"
5093
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5095 msgid "Refreshing"
5096 msgstr "Päivittää"
5097
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5099 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5100 msgid "Relay"
5101 msgstr "Välitys"
5102
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5104 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5105 msgid "Relay Bridge"
5106 msgstr "Välityssilta"
5107
5108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5109 msgid "Relay between networks"
5110 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5111
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5113 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5114 msgid "Relay bridge"
5115 msgstr "Välityssilta"
5116
5117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5120 msgid "Remote IPv4 address"
5121 msgstr "IPv4-etäosoite"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5126 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5127 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5130 msgid "Remote IPv6 address"
5131 msgstr "IPv6-etäosoite"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5135 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5139 msgid "Remove"
5140 msgstr "Poista"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5143 msgid "Replace wireless configuration"
5144 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5147 msgid "Request IPv6-address"
5148 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5151 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5152 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5153
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5155 msgid "Request timeout"
5156 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5157
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5162 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5169 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5173 msgid "Required"
5174 msgstr "Vaaditaan"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5177 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5178 msgstr ""
5179 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5182 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5183 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5184
5185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5186 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5187 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5188
5189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5190 msgid ""
5191 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5192 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5193 "routes through the tunnel."
5194 msgstr ""
5195 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5196 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5197 "tunnelin läpi."
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5202 msgid "Requires hostapd"
5203 msgstr "Vaatii hostapd"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5207 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5208 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5212 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5213 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5216 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5217 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5221 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5222 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5226 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5230 msgid ""
5231 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5232 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5233 msgstr ""
5234 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5235 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5238 msgid ""
5239 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5240 "come from unsigned domains"
5241 msgstr ""
5242 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5243 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5251 msgid "Requires wpa-supplicant"
5252 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5256 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5257 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5258
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5261 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5262 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5265 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5266 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5271 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5272 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5276 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5280 msgid "Reselection policy for primary slave"
5281 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5282
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5284 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5288 msgid "Reset"
5289 msgstr "Palauta"
5290
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5292 msgid "Reset Counters"
5293 msgstr "Nollaa laskurit"
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5296 msgid "Reset to defaults"
5297 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5300 msgid "Resolv and Hosts Files"
5301 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5304 msgid "Resolve file"
5305 msgstr "Resolve-tiedosto"
5306
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5308 msgid "Resource not found"
5309 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5314 msgid "Restart"
5315 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5316
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5318 msgid "Restart Firewall"
5319 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5322 msgid "Restart radio interface"
5323 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5326 msgid "Restore"
5327 msgstr "Palauta"
5328
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5330 msgid "Restore backup"
5331 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5332
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5335 msgid "Reveal/hide password"
5336 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5337
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5339 msgid "Revert"
5340 msgstr "Palauta"
5341
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5343 msgid "Revert changes"
5344 msgstr "Palauta muutokset"
5345
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5347 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5348 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5349
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5351 msgid "Reverting configuration…"
5352 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5355 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5356 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5359 msgid "Root preparation"
5360 msgstr "Juuren valmistelu"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5363 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5364 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5365
5366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5367 msgid "Route Allowed IPs"
5368 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5371 msgid "Route table"
5372 msgstr "Reititystaulukko"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5375 msgid "Route type"
5376 msgstr "Reitin tyyppi"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5379 msgid "Router Advertisement-Service"
5380 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5383 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5384 msgid "Router Password"
5385 msgstr "Reitittimen salasana"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5389 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5390 msgid "Routes"
5391 msgstr "Reitit"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5394 msgid ""
5395 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5396 "can be reached."
5397 msgstr ""
5398 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5399 "verkko voidaan saavuttaa."
5400
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5402 msgid "Rule"
5403 msgstr "Sääntö"
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5406 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5407 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5410 msgid "Run filesystem check"
5411 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5412
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5414 msgid "Runtime error"
5415 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5418 msgid "SHA256"
5419 msgstr "SHA256"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5423 msgid "SNR"
5424 msgstr "SNR"
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5427 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5428 msgid "SSH Access"
5429 msgstr "SSH Pääsy"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5432 msgid "SSH server address"
5433 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5434
5435 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5436 msgid "SSH server port"
5437 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5440 msgid "SSH username"
5441 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5445 msgid "SSH-Keys"
5446 msgstr "SSH-avaimet"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5452 msgid "SSID"
5453 msgstr "SSID"
5454
5455 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5456 msgid "SSTP"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5460 msgid "SSTP Server"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5464 msgid "SWAP"
5465 msgstr "Välimuisti"
5466
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5474 msgid "Save"
5475 msgstr "Tallenna"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5480 msgid "Save & Apply"
5481 msgstr "Tallenna ja käytä"
5482
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5484 msgid "Save error"
5485 msgstr "Tallennusvirhe"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5488 msgid "Save mtdblock"
5489 msgstr "Tallenna mtdblock"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5492 msgid "Save mtdblock contents"
5493 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5496 msgid "Scan"
5497 msgstr "Etsi"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5500 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5501 msgid "Scheduled Tasks"
5502 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5505 msgid "Section added"
5506 msgstr "Osa lisätty"
5507
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5509 msgid "Section removed"
5510 msgstr "Osa poistettu"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5513 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5514 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5517 msgid ""
5518 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5519 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5520 "your device!"
5521 msgstr ""
5522 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5523 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5524 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5525
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5529 msgid "Select file…"
5530 msgstr "Valitse tiedosto…"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5533 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5534 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5541 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5542 msgid ""
5543 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5544 "conjunction with failure threshold"
5545 msgstr ""
5546 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5547 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5550 msgid "Server Settings"
5551 msgstr "Palvelimen asetukset"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5554 msgid "Service Name"
5555 msgstr "Palvelun nimi"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5559 msgid "Service Type"
5560 msgstr "Palvelun tyyppi"
5561
5562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5563 msgid "Services"
5564 msgstr "Palvelut"
5565
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5567 msgid "Session expired"
5568 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5571 msgid "Set VPN as Default Route"
5572 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5575 msgid ""
5576 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5577 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5578 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5579
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5581 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5582 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5585 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5586 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5587
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5589 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5590 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5593 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5594 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5595
5596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5600 msgid "Setting PLMN failed"
5601 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5602
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5605 msgid "Setting operation mode failed"
5606 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5610 msgid "Setup DHCP Server"
5611 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5614 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5615 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5619 msgid "Short GI"
5620 msgstr "Lyhyt GI"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5623 msgid "Short Preamble"
5624 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5628 msgid "Show current backup file list"
5629 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5630
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5632 msgid "Show empty chains"
5633 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5636 msgid "Shutdown this interface"
5637 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5647 msgid "Signal"
5648 msgstr "Signaali"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5651 msgid "Signal / Noise"
5652 msgstr "Signaali / Kohina"
5653
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5655 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5656 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5657
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5659 msgid "Signal:"
5660 msgstr "Signaali:"
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5664 msgid "Size"
5665 msgstr "Koko"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5668 msgid "Size of DNS query cache"
5669 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5672 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5673 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5674
5675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5677 msgid "Skip"
5678 msgstr "Ohita"
5679
5680 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5682 msgid "Skip to content"
5683 msgstr "Siirry sisältöön"
5684
5685 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5686 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5687 msgid "Skip to navigation"
5688 msgstr "Siirry navigointiin"
5689
5690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5691 msgid "Slave Interfaces"
5692 msgstr "Orja-sovittimet"
5693
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5696 msgid "Software VLAN"
5697 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5698
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5700 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5701 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5702
5703 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5704 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5705 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5706
5707 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5708 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5709 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5712 msgid ""
5713 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5714 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5715 "instructions."
5716 msgstr ""
5717 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5718 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5723 msgid "Source"
5724 msgstr "Lähde"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5727 msgid "Source Address"
5728 msgstr "Lähdeosoite"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5732 msgid "Source interface"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5736 msgid ""
5737 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5738 "dropped or delivered"
5739 msgstr ""
5740 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5741 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5744 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5745 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5746
5747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5748 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5749 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5750
5751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5752 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5753 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5754
5755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5756 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5757 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5760 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5761 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5764 msgid ""
5765 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5766 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5767 msgstr ""
5768 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5769 "oletusasetuksia"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5772 msgid ""
5773 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5774 "to be dead"
5775 msgstr ""
5776 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5777 "oletetaan olevan kuolleita"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5780 msgid ""
5781 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5782 "dead"
5783 msgstr ""
5784 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5787 msgid ""
5788 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5789 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5790 "be reduced by the driver."
5791 msgstr ""
5792 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5793 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5794 "käytön mukaan."
5795
5796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5797 msgid ""
5798 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5799 "carrier"
5800 msgstr ""
5801 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5802 "yhdistämistä"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5805 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5806 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5809 msgid ""
5810 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5811 "failover event in 200ms intervals"
5812 msgstr ""
5813 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5814 "jälkeen 200 ms: n välein"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5817 msgid ""
5818 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5819 "the next one"
5820 msgstr ""
5821 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5822 "seuraavaan"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5825 msgid ""
5826 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5827 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5828 msgstr ""
5829 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5830 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5831 "jälkeen"
5832
5833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5834 msgid ""
5835 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5836 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5837 msgstr ""
5838 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5839 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5842 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5843 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5846 msgid ""
5847 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5848 "LACPDU packets"
5849 msgstr ""
5850 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5851 "paketit"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5854 msgid ""
5855 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5856 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5857 msgstr ""
5858 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5859 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5860
5861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5862 msgid "Specifies the system priority"
5863 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5866 msgid ""
5867 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5868 "link failure detection"
5869 msgstr ""
5870 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5871 "havaitsemisen jälkeen"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5874 msgid ""
5875 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5876 "link recovery detection"
5877 msgstr ""
5878 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5879 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5882 msgid ""
5883 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5884 "traffic should be filtered for link monitoring"
5885 msgstr ""
5886 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5887 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5890 msgid ""
5891 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5892 "address at enslavement"
5893 msgstr ""
5894 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5895 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5898 msgid ""
5899 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5900 "netif_carrier_ok()"
5901 msgstr ""
5902 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5903 "()"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5906 msgid ""
5907 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5908 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5911 msgid ""
5912 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5913 msgstr ""
5914 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5917 msgid ""
5918 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5919 "slave while it is available"
5920 msgstr ""
5921 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5922 "jos se on käytettävissä"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5926 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5927 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5928 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5929
5930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5932 msgid ""
5933 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5934 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5935 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5942 msgid ""
5943 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5944 "default (64) (optional)."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5950 msgid ""
5951 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5952 "default (64)."
5953 msgstr ""
5954 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
5955
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5958 msgid ""
5959 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5960 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5961 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
5968 msgid ""
5969 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5970 "bytes) (optional)."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5976 msgid ""
5977 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5978 "bytes)."
5979 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
5982 msgid "Specify the secret encryption key here."
5983 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5987 msgid "Start"
5988 msgstr "Aloita"
5989
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5991 msgid "Start priority"
5992 msgstr "Aloitusprioriteetti"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
5995 msgid "Start refresh"
5996 msgstr "Aloita päivitys"
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
5999 msgid "Starting configuration apply…"
6000 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6003 msgid "Starting wireless scan..."
6004 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6005
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6008 msgid "Startup"
6009 msgstr "Käynnistys"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6012 msgid "Static IPv4 Routes"
6013 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6016 msgid "Static IPv6 Routes"
6017 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6020 msgid "Static Leases"
6021 msgstr "Pysyvät lainat"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6024 msgid "Static Routes"
6025 msgstr "Pysyvät reitit"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6030 msgid "Static address"
6031 msgstr "Staattinen osoite"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6034 msgid ""
6035 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6036 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6037 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6038 msgstr ""
6039 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6040 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6043 msgid "Station inactivity limit"
6044 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6045
6046 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6050 msgid "Status"
6051 msgstr "Tila"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6055 msgid "Stop"
6056 msgstr "Pysäytä"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6060 msgid "Stop refresh"
6061 msgstr "Lopeta päivitys"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6064 msgid "Strict order"
6065 msgstr "Tiukka järjestys"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6068 msgid "Strong"
6069 msgstr "Vahva"
6070
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6073 msgid "Submit"
6074 msgstr "Lähetä"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6077 msgid "Suppress logging"
6078 msgstr "Estä kirjaaminen"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6081 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6082 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6083
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6085 msgid "Swap free"
6086 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6089 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6090 msgid "Switch"
6091 msgstr "Kytkin"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6094 msgid "Switch %q"
6095 msgstr "Vaihda %q"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6098 msgid ""
6099 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6100 msgstr ""
6101 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6105 msgid "Switch VLAN"
6106 msgstr "Kytkimen VLAN"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6109 msgid "Switch protocol"
6110 msgstr "Kytkinprokokolla"
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6115 msgid "Switch to CIDR list notation"
6116 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6119 msgid "Symbolic link"
6120 msgstr "Symbolinen linkki"
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6123 msgid "Sync with NTP-Server"
6124 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6127 msgid "Sync with browser"
6128 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6129
6130 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6133 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6134 msgid "System"
6135 msgstr "Järjestelmä"
6136
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6138 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6139 msgid "System Log"
6140 msgstr "Järjestelmäloki"
6141
6142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6143 msgid "System Priority"
6144 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6147 msgid "System Properties"
6148 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6151 msgid "System log buffer size"
6152 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6153
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6155 msgid "TCP:"
6156 msgstr "TCP:"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6159 msgid "TFTP Settings"
6160 msgstr "TFTP-asetukset"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6163 msgid "TFTP server root"
6164 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6168 msgid "TX"
6169 msgstr "TX"
6170
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6172 msgid "TX Rate"
6173 msgstr "TX-nopeus"
6174
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6178 msgid "Table"
6179 msgstr "Taulukko"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6185 msgid "Target"
6186 msgstr "Kohde"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6189 msgid "Target network"
6190 msgstr "Kohdeverkko"
6191
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6193 msgid "Terminate"
6194 msgstr "Lopeta"
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6197 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6198 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6199
6200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6201 msgid ""
6202 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6203 "username instead of the user ID!"
6204 msgstr ""
6205 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6206 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6207
6208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6209 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6210 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6211
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6214 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6215 msgid ""
6216 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6217 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6218
6219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6220 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6221 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6222
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6225 msgid ""
6226 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6231 msgid ""
6232 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6233 msgstr ""
6234 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6235 "<code> :: </code>"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6238 msgid ""
6239 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6240 "code> and <code>_</code>"
6241 msgstr ""
6242 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6243 "ja <code>_</code>"
6244
6245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6246 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6247 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6250 msgid ""
6251 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6252 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6253 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6254 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6255 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6256 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6257 "state."
6258 msgstr ""
6259 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6260 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6261 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6262 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6263 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6264 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6265
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6268 msgid ""
6269 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6270 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6271 msgstr ""
6272 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6273 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6276 msgid ""
6277 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6278 "properly."
6279 msgstr ""
6280 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6281
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6283 msgid ""
6284 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6285 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6286 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6287 msgstr ""
6288 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6289 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6290 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6291
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6293 msgid "The following rules are currently active on this system."
6294 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6297 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6298 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6299
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6301 msgid "The given SSH public key has already been added."
6302 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6303
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6305 msgid ""
6306 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6307 "ECDSA keys."
6308 msgstr ""
6309 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6310 "ECDSA-avain."
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6313 msgid "The interface name is already used"
6314 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6317 msgid "The interface name is too long"
6318 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6319
6320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6322 msgid ""
6323 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6324 "addresses."
6325 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6326
6327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6329 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6330 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6333 msgid "The local IPv4 address"
6334 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6340 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6341 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6342
6343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6344 msgid "The local IPv4 netmask"
6345 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6350 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6351 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6354 msgid "The network name is already used"
6355 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6358 msgid ""
6359 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6360 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6361 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6362 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6363 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6364 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6365 msgstr ""
6366 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6367 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6368 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6369 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6370 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6371 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6375 msgid "The reboot command failed with code %d"
6376 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6379 msgid "The restore command failed with code %d"
6380 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6383 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6384 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6385
6386 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6387 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6388 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6391 msgid ""
6392 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6393 "when finished."
6394 msgstr ""
6395 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6396 "valmis."
6397
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6399 msgid ""
6400 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6401 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6402 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6403 "settings."
6404 msgstr ""
6405 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6406 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6407 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6410 msgid ""
6411 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6412 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6413 msgstr ""
6414 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6415 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6416 "manuaalisesti."
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6419 msgid "The system password has been successfully changed."
6420 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6421
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6423 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6424 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6425
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6427 msgid ""
6428 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6429 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6430 "\"Cancel\" to abort the operation."
6431 msgstr ""
6432 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6433 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6434 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6435
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6437 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6438 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6439
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6441 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6442 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6443
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6445 msgid ""
6446 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6447 "you choose the generic image format for your platform."
6448 msgstr ""
6449 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6450 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6456 msgid "There are no active leases"
6457 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6460 msgid "There are no changes to apply"
6461 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6462
6463 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6464 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6465 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6467 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6468 msgid ""
6469 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6470 "protect the web interface and enable SSH."
6471 msgstr ""
6472 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6473 "verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
6474
6475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6476 msgid "This IPv4 address of the relay"
6477 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6480 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6481 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6482
6483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6484 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6485 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6488 msgid ""
6489 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6490 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6491 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6492 msgstr ""
6493 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6494 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6495 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6496
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6499 msgid ""
6500 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6501 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6502 "configurations are automatically preserved."
6503 msgstr ""
6504 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6505 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6506 "automaattisesti."
6507
6508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6509 msgid ""
6510 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6511 "password if no update key has been configured"
6512 msgstr ""
6513 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6514 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6515
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6517 msgid ""
6518 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6519 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6520 msgstr ""
6521 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6522 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6523 "0\" rivillä."
6524
6525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6526 msgid ""
6527 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6528 "ends with <code>...:2/64</code>"
6529 msgstr ""
6530 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6531 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6534 msgid ""
6535 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6536 "abbr> in the local network"
6537 msgstr ""
6538 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6539 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6540
6541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6542 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6543 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6544
6545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6546 msgid ""
6547 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6548 msgstr ""
6549 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6550
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6552 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6553 msgstr ""
6554 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6555
6556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6557 msgid ""
6558 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6559 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6560
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6562 msgid ""
6563 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6564 "their status."
6565 msgstr ""
6566 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6567 "ja niiden tilasta."
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6571 msgid ""
6572 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6573 msgstr ""
6574 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6575
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6580 msgid "This section contains no values yet"
6581 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6582
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6584 msgid "Time Synchronization"
6585 msgstr "Ajan synkronointi"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6588 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6589 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6592 msgid "Timezone"
6593 msgstr "Aikavyöhyke"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6596 msgid "To login…"
6597 msgstr "Kirjautuminen…"
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6600 msgid ""
6601 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6602 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6603 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6604 msgstr ""
6605 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6606 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6607 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6610 msgid "Tone"
6611 msgstr "Sävy"
6612
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6614 msgid "Total Available"
6615 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6620 msgid "Traceroute"
6621 msgstr "Traceroute"
6622
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6626 msgid "Traffic"
6627 msgstr "Liikenne"
6628
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6631 msgid "Traffic Class"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6635 msgid "Transfer"
6636 msgstr "Siirto"
6637
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6639 msgid "Transmit"
6640 msgstr "Lähetä"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6643 msgid "Transmit Hash Policy"
6644 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6645
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6647 msgid "Trigger"
6648 msgstr "Herätin"
6649
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6651 msgid "Trigger Mode"
6652 msgstr "Herätintila"
6653
6654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6655 msgid "Tunnel ID"
6656 msgstr "Tunnelin ID"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6660 msgid "Tunnel Interface"
6661 msgstr "Tunnelisovitin"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6666 msgid "Tunnel Link"
6667 msgstr "Tunnelin linkki"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6670 msgid "Tx-Power"
6671 msgstr "Tx-teho"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6676 msgid "Type"
6677 msgstr "Tyyppi"
6678
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6680 msgid "UDP:"
6681 msgstr "UDP:"
6682
6683 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6684 msgid "UMTS only"
6685 msgstr "Vain UMTS"
6686
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6689 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6690 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6694 msgid "UUID"
6695 msgstr "UUID"
6696
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6701 msgid "Unable to determine device name"
6702 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6706 msgid "Unable to determine external IP address"
6707 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6711 msgid "Unable to determine upstream interface"
6712 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6713
6714 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6715 msgid "Unable to dispatch"
6716 msgstr "Ei voida lähettää"
6717
6718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6720 msgid "Unable to load log data:"
6721 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6722
6723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6724 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6726 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6727 msgid "Unable to obtain client ID"
6728 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6729
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6731 msgid "Unable to obtain mount information"
6732 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6733
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6735 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6736 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6737
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6739 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6740 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6741
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6744 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6745 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6746
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6749 msgid "Unable to resolve peer host name"
6750 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6751
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6753 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6754 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6755
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6759 msgid "Unable to save contents: %s"
6760 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6763 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6764 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6767 msgid "Unexpected reply data format"
6768 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6769
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6772 msgid "Unknown"
6773 msgstr "Tuntematon"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6777 msgid "Unknown error (%s)"
6778 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6779
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6781 msgid "Unknown error code"
6782 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6783
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6787 msgid "Unmanaged"
6788 msgstr "Hallitsematon"
6789
6790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6792 msgid "Unmount"
6793 msgstr "Irroita"
6794
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6797 msgid "Unnamed key"
6798 msgstr "Nimeämätön avain"
6799
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6801 msgid "Unsaved Changes"
6802 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6805 msgid "Unspecified error"
6806 msgstr "Määrittämätön virhe"
6807
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6810 msgid "Unsupported MAP type"
6811 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6812
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6815 msgid "Unsupported modem"
6816 msgstr "Modeemia ei tueta"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6819 msgid "Unsupported protocol type."
6820 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6821
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6823 msgid "Up"
6824 msgstr "Ylhäällä"
6825
6826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6827 msgid "Up Delay"
6828 msgstr "Viivästys"
6829
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6831 msgid "Upload"
6832 msgstr "Lähetä"
6833
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6835 msgid ""
6836 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6837 msgstr ""
6838 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6839 "laiteohjelmisto."
6840
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6844 msgid "Upload archive..."
6845 msgstr "Lähetä arkisto..."
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6848 msgid "Upload file"
6849 msgstr "Lähetä tiedosto"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6852 msgid "Upload file…"
6853 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6857 msgid "Upload request failed: %s"
6858 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6862 msgid "Uploading file…"
6863 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6866 msgid ""
6867 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6868 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6869 "restarted to apply the updated configuration."
6870 msgstr ""
6871 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6872 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6873 "käyttönottamiseksi."
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6877 msgid "Uptime"
6878 msgstr "Päällä"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6881 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6882 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6883
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6885 msgid "Use DHCP advertised servers"
6886 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6889 msgid "Use DHCP gateway"
6890 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6891
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6903 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6904 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6907 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6908 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6909
6910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6916 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6917 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6918
6919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6923 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6924 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6925
6926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6927 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6928 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6929
6930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6931 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6932 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6933
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6935 msgid ""
6936 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6937 "(encap2+3)"
6938 msgstr ""
6939 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6940 "(encap2 + 3)"
6941
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6943 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6944 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
6945
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6947 msgid "Use as root filesystem (/)"
6948 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
6949
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6951 msgid "Use broadcast flag"
6952 msgstr "Käytä lähetyslippua"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6955 msgid "Use builtin IPv6-management"
6956 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
6957
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6969 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6970 msgid "Use custom DNS servers"
6971 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
6972
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6982 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
6983 msgid "Use default gateway"
6984 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
6985
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7004 msgid "Use gateway metric"
7005 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7006
7007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7008 msgid "Use routing table"
7009 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7012 msgid "Use system certificates"
7013 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7016 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7017 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7020 msgid ""
7021 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7022 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7023 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7024 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7025 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7026 msgstr ""
7027 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7028 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7029 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7030 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7031 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7032 "tai ääretön."
7033
7034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7035 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7036 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7037
7038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7039 msgid ""
7040 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7041 msgstr ""
7042 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7043 "4)"
7044
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7047 msgid "Used"
7048 msgstr "Käytetty"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7051 msgid "Used Key Slot"
7052 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7055 msgid ""
7056 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7057 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7058 msgstr ""
7059 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7060 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7061
7062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7063 msgid "User Group"
7064 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7065
7066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7067 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7068 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7069
7070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7071 msgid "User key (PEM encoded)"
7072 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7073
7074 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7077 msgid "Username"
7078 msgstr "Käyttäjätunnus"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7081 msgid "VC-Mux"
7082 msgstr "VC-Mux"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7085 msgid "VDSL"
7086 msgstr "VDSL"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7089 msgid "VLANs on %q"
7090 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7091
7092 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7093 msgid "VPN"
7094 msgstr "VPN"
7095
7096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7097 msgid "VPN Local address"
7098 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7099
7100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7101 msgid "VPN Local port"
7102 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7103
7104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7107 msgid "VPN Server"
7108 msgstr "VPN-palvelin"
7109
7110 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7111 msgid "VPN Server port"
7112 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7113
7114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7115 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7116 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7117
7118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7120 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7121 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7124 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7125 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7129 msgid "VXLAN network identifier"
7130 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7131
7132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7133 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7134 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7138 msgid ""
7139 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7140 "the \"ca-bundle\" package"
7141 msgstr ""
7142 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7143 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7146 msgid "Validation for all slaves"
7147 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7150 msgid "Validation only for active slave"
7151 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7152
7153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7154 msgid "Validation only for backup slaves"
7155 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7158 msgid "Value must not be empty"
7159 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7160
7161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7162 msgid "Vendor"
7163 msgstr "Toimittaja"
7164
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7166 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7167 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7168
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7170 msgid "Verifying the uploaded image file."
7171 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7174 msgid "Virtual dynamic interface"
7175 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7176
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7179 msgid "WDS"
7180 msgstr "WDS"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7184 msgid "WEP Open System"
7185 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7189 msgid "WEP Shared Key"
7190 msgstr "WEP Jaettu avain"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7193 msgid "WEP passphrase"
7194 msgstr "WEP-tunnuslause"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7197 msgid "WMM Mode"
7198 msgstr "WMM-tila"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7201 msgid "WPA passphrase"
7202 msgstr "WPA-salasana"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7205 msgid ""
7206 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7207 "and ad-hoc mode) to be installed."
7208 msgstr ""
7209 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7210 "tila) asentamisen."
7211
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7213 msgid "Waiting for device..."
7214 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7215
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7218 msgid "Warning"
7219 msgstr "Varoitus"
7220
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7222 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7223 msgstr ""
7224 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7225
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7227 msgid "Weak"
7228 msgstr "Heikko"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7231 msgid ""
7232 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7233 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7234 "key options."
7235 msgstr ""
7236 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7237 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7238 "R0- ja R1-asetuksia."
7239
7240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7242 msgid "Width"
7243 msgstr "Leveys"
7244
7245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7247 msgid "WireGuard VPN"
7248 msgstr "WireGuard VPN"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7253 msgid "Wireless"
7254 msgstr "Langaton"
7255
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7258 msgid "Wireless Adapter"
7259 msgstr "Langaton sovitin"
7260
7261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7265 msgid "Wireless Network"
7266 msgstr "Langaton verkko"
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7269 msgid "Wireless Overview"
7270 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7273 msgid "Wireless Security"
7274 msgstr "Langattoman suojaus"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7277 msgid "Wireless configuration migration"
7278 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7283 msgid "Wireless is disabled"
7284 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7289 msgid "Wireless is not associated"
7290 msgstr "Langaton liittymättä"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7293 msgid "Wireless network is disabled"
7294 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7297 msgid "Wireless network is enabled"
7298 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7301 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7302 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7303
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7305 msgid "Write system log to file"
7306 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7307
7308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7309 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7310 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7311
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7316 msgid "Yes"
7317 msgstr "Kyllä"
7318
7319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7320 msgid "Yes (none, 0)"
7321 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7324 msgid ""
7325 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7326 "Do you really want to shut down the interface?"
7327 msgstr ""
7328 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7329 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7332 msgid ""
7333 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7334 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7335 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7336 msgstr ""
7337 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7338 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7339 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7340 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7341
7342 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7343 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7345 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7346 msgid ""
7347 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7348 msgstr ""
7349 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7350
7351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7352 msgid ""
7353 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7354 "interfaces!"
7355 msgstr ""
7356 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7357
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7359 msgid ""
7360 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7361 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7362
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7364 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7365 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7366
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7368 msgid "ZRam Compression Streams"
7369 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7372 msgid "ZRam Settings"
7373 msgstr "ZRam-asetukset"
7374
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7376 msgid "ZRam Size"
7377 msgstr "ZRam-koko"
7378
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7380 msgid "any"
7381 msgstr "mikä tahansa"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7391 msgid "auto"
7392 msgstr "auto"
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7395 msgid "automatic"
7396 msgstr "automaattinen"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7399 msgid "baseT"
7400 msgstr "baseT"
7401
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7403 msgid "bridged"
7404 msgstr "sillattu"
7405
7406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7411 msgid "create"
7412 msgstr "luo"
7413
7414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7415 msgid "create:"
7416 msgstr "luo:"
7417
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7449 msgid "dBm"
7450 msgstr "dBm"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7453 msgid "disable"
7454 msgstr "Poista käytöstä"
7455
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7462 msgid "disabled"
7463 msgstr "pois käytöstä"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7467 msgid "driver default"
7468 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7469
7470 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7471 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7475 msgid "e.g: dump"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7482 msgid "expired"
7483 msgstr "vanhentunut"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7486 msgid ""
7487 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7488 "abbr>-leases will be stored"
7489 msgstr ""
7490 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7491 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7496 msgid "forward"
7497 msgstr "välitä"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7500 msgid "full-duplex"
7501 msgstr "kaksisuuntainen"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7504 msgid "half-duplex"
7505 msgstr "yksisuuntainen"
7506
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7508 msgid "hexadecimal encoded value"
7509 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7512 msgid "hidden"
7513 msgstr "piilotettu"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7518 msgid "hybrid mode"
7519 msgstr "hybridi-tila"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7522 msgid "if target is a network"
7523 msgstr "jos kohde on verkko"
7524
7525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7526 msgid "ignore"
7527 msgstr "ohita"
7528
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7532 msgid "input"
7533 msgstr "tulo"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7536 msgid "key between 8 and 63 characters"
7537 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7540 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7541 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7544 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7545 msgstr ""
7546 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7547 "tiedosto"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7550 msgid "medium security"
7551 msgstr "keskitason turvallisuus"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7554 msgid "minutes"
7555 msgstr "minuuttia"
7556
7557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7558 msgid "netif_carrier_ok()"
7559 msgstr "netif_carrier_ok()"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7562 msgid "no"
7563 msgstr "ei"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7566 msgid "no link"
7567 msgstr "ei linkkiä"
7568
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7570 msgid "non-empty value"
7571 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7572
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7574 msgid "none"
7575 msgstr "ei mitään"
7576
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7580 msgid "not present"
7581 msgstr "puuttuu"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7586 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7587 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7588 msgid "off"
7589 msgstr "pois"
7590
7591 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7592 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7593 msgid "on"
7594 msgstr "päällä"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7597 msgid "open network"
7598 msgstr "avoin verkko"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7602 msgid "output"
7603 msgstr "lähtö"
7604
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7606 msgid "positive decimal value"
7607 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7608
7609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7610 msgid "positive integer value"
7611 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7612
7613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7614 msgid "random"
7615 msgstr "satunnainen"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7620 msgid "relay mode"
7621 msgstr "välitystila"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7624 msgid "routed"
7625 msgstr "reititetty"
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7629 msgid "sec"
7630 msgstr "sek."
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7634 msgid "server mode"
7635 msgstr "palvelintila"
7636
7637 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7638 msgid "sstpc Log-level"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7642 msgid "stateful-only"
7643 msgstr "vain tilallinen"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7646 msgid "stateless"
7647 msgstr "tilaton"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7650 msgid "stateless + stateful"
7651 msgstr "tilaton + tilallinen"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7654 msgid "strong security"
7655 msgstr "vahva turvallisuus"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7658 msgid "tagged"
7659 msgstr "merkitty"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7662 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7663 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7666 msgid "unique value"
7667 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7670 msgid "unknown"
7671 msgstr "tuntematon"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7678 msgid "unlimited"
7679 msgstr "rajoittamaton"
7680
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7691 msgid "unspecified"
7692 msgstr "määrittelemätön"
7693
7694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7695 msgid "unspecified -or- create:"
7696 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7699 msgid "untagged"
7700 msgstr "merkitön"
7701
7702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7705 msgid "valid IP address"
7706 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7707
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7709 msgid "valid IP address or prefix"
7710 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7711
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7713 msgid "valid IPv4 CIDR"
7714 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7715
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7718 msgid "valid IPv4 address"
7719 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7720
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7722 msgid "valid IPv4 address or network"
7723 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7724
7725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7726 msgid "valid IPv4 address:port"
7727 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7728
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7730 msgid "valid IPv4 network"
7731 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7734 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7735 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7736
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7738 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7739 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7740
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7742 msgid "valid IPv6 CIDR"
7743 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7744
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7747 msgid "valid IPv6 address"
7748 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7749
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7751 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7752 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7753
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7755 msgid "valid IPv6 host id"
7756 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7759 msgid "valid IPv6 network"
7760 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7763 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7764 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7767 msgid "valid MAC address"
7768 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7771 msgid "valid UCI identifier"
7772 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7773
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7775 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7776 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7780 msgid "valid address:port"
7781 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7782
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7785 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7786 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7789 msgid "valid decimal value"
7790 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7793 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7794 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7797 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7798 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7801 msgid "valid host:port"
7802 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7809 msgid "valid hostname"
7810 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7813 msgid "valid hostname or IP address"
7814 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7815
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7817 msgid "valid integer value"
7818 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7819
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7821 msgid "valid network in address/netmask notation"
7822 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7823
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7825 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7826 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7830 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7831 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7832
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7835 msgid "valid port value"
7836 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7837
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7839 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7840 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7843 msgid "value between %d and %d characters"
7844 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7847 msgid "value between %f and %f"
7848 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7851 msgid "value greater or equal to %f"
7852 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7855 msgid "value smaller or equal to %f"
7856 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7857
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7859 msgid "value with %d characters"
7860 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7861
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7863 msgid "value with at least %d characters"
7864 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7867 msgid "value with at most %d characters"
7868 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7869
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7871 msgid "weak security"
7872 msgstr "heikko turvallisuus"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7875 msgid "yes"
7876 msgstr "kyllä"
7877
7878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7879 msgid "« Back"
7880 msgstr "«Takaisin"