Merge pull request #4249 from nickberry17/master
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:02+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
388 msgstr ""
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
390 "reitit"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr ""
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgid "Ad-Hoc"
419 msgstr "Ad-hoc"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
441 msgid "Add"
442 msgstr "Lisää"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
447
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
461 msgid "Add VLAN"
462 msgstr "Lisää VLAN"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgid "Add instance"
466 msgstr "Lisää esiintymä"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
471 msgid "Add key"
472 msgstr "Lisää avain"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr ""
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
478 "tiedostoista"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Osoite"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Hallinta"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Lisäasetukset"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
548 "tila muuttuu (määrä, 2)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
556 msgid "Alert"
557 msgstr "Hälytys"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Sovittimen alias"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Kohteen %s alias"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
570 msgid "All Servers"
571 msgstr "Kaikki palvelimet"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address"
577 msgstr ""
578 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
581 msgid "Allocate IP sequentially"
582 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
583
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr ""
587 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
596
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Salli vain luetellut"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Salli localhost"
612
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
619 msgstr ""
620 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
621 "portteihin"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
636 msgid ""
637 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
638 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
639
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
641 msgid "Allowed IPs"
642 msgstr "Sallitut IP: t"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
645 msgid "Always announce default router"
646 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
657 msgid ""
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
660 msgstr ""
661 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
662 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Annex"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (kaikki)"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (kaikki)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
731 msgstr ""
732 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
735 msgid "Announced DNS domains"
736 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
739 msgid "Announced DNS servers"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
743 msgid "Anonymous Identity"
744 msgstr "Anonyymi identiteetti"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
747 msgid "Anonymous Mount"
748 msgstr "Anonyymi liitos"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
751 msgid "Anonymous Swap"
752 msgstr "Anonyymi vaihto"
753
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
758 msgid "Any zone"
759 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
762 msgid "Apply backup?"
763 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
764
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
766 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
767 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
771 msgid "Apply unchecked"
772 msgstr "Käytä valitsematonta"
773
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
775 msgid "Applying configuration changes… %ds"
776 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
779 msgid "Architecture"
780 msgstr "Arkkitehtuuri"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
784 msgid ""
785 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
786 msgstr ""
787 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
788 "liittymään"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
792 msgid ""
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
794 msgstr ""
795 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
796 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
800 msgid "Associated Stations"
801 msgstr "Liittyneet asemat"
802
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
804 msgid "Associations"
805 msgstr "Liitokset"
806
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
808 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
809 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
810
811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
813 msgid "Auth Group"
814 msgstr "Auth-ryhmä"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
817 msgid "Authentication"
818 msgstr "Todennus"
819
820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
822 msgid "Authentication Type"
823 msgstr "Todennuksen tyyppi"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
826 msgid "Authoritative"
827 msgstr "Määräävä"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
830 msgid "Authorization Required"
831 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
832
833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
837 msgid "Auto Refresh"
838 msgstr "Automaattinen päivitys"
839
840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
849 msgid "Automatic"
850 msgstr "Automaattinen"
851
852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
854 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
855 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
858 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
859 msgstr ""
860 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
864 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
868 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automount Filesystem"
872 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automount Swap"
876 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
879 msgid "Available"
880 msgstr "Saatavilla"
881
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
893 msgid "Average:"
894 msgstr "Keskiarvo:"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
897 msgid "B43 + B43C"
898 msgstr "B43 + B43C"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
901 msgid "B43 + B43C + V43"
902 msgstr "B43 + B43C + V43"
903
904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
905 msgid "BR / DMR / AFTR"
906 msgstr "BR / DMR / AFTR"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
912 msgid "BSSID"
913 msgstr "BSSID"
914
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
917 msgid "Back to Overview"
918 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
921 msgid "Back to configuration"
922 msgstr "Takaisin määritykseen"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
925 msgid "Backup"
926 msgstr "Varmuuskopiointi"
927
928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
929 msgid "Backup / Flash Firmware"
930 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
934 msgid "Backup file list"
935 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
936
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
939 msgid "Band"
940 msgstr "Taajuusalue"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
943 msgid "Beacon Interval"
944 msgstr "Merkkikehysten väli"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
948 msgid ""
949 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
950 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
951 "defined backup patterns."
952 msgstr ""
953 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
954 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
955 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
956 "tiedostoista."
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
959 msgid ""
960 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
961 "linux default)"
962 msgstr ""
963 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
964 "oletuksekseksi)"
965
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
973 msgid "Bind interface"
974 msgstr "Yhdistä sovitin"
975
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
984 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
989 msgid "Bitrate"
990 msgstr "Bittinopeus"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
993 msgid "Bogus NX Domain Override"
994 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
995
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
997 msgid "Bonding Policy"
998 msgstr "Sidoskäytäntö"
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1002 msgid "Bridge"
1003 msgstr "Silta"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1007 msgid "Bridge interfaces"
1008 msgstr "Siltaa sovitin"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1011 msgid "Bridge unit number"
1012 msgstr "Siltayksikön numero"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1015 msgid "Bring up on boot"
1016 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1019 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1020 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1024 msgid "Browse…"
1025 msgstr "Selaa…"
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1028 msgid "Buffered"
1029 msgstr "Puskuroitu"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1032 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1033 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1034
1035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1036 msgid "CLAT configuration failed"
1037 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1040 msgid "CPU usage (%)"
1041 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1044 msgid "Cached"
1045 msgstr "Välimuistissa"
1046
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1051 msgid "Call failed"
1052 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1064 msgid "Cancel"
1065 msgstr "Peruuta"
1066
1067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1068 msgid "Category"
1069 msgstr "Luokka"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1072 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1073 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1076 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1077 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1080 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1081 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1084 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1085 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1089 msgid ""
1090 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1091 "`logread -f` during handshake for actual values"
1092 msgstr ""
1093 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1094 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1098 msgid ""
1099 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1100 "Subject CN (exact match)"
1101 msgstr ""
1102 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1103 "CN (tarkka haku)"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1107 msgid ""
1108 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1109 "Subject CN (suffix match)"
1110 msgstr ""
1111 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1112 "CN (tarkka haku)"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1116 msgid ""
1117 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1118 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1119 msgstr ""
1120 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1121 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1126 msgid "Chain"
1127 msgstr "Ketju"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1130 msgid "Changes"
1131 msgstr "Muutokset"
1132
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1134 msgid "Changes have been reverted."
1135 msgstr "Muutokset on palautettu."
1136
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1138 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1139 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1140
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1147 msgid "Channel"
1148 msgstr "Kanava"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1151 msgid "Check filesystems before mount"
1152 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1155 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1156 msgstr ""
1157 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1160 msgid "Checking archive…"
1161 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1165 msgid "Checking image…"
1166 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1169 msgid "Choose mtdblock"
1170 msgstr "Valitse mtdblock"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1174 msgid ""
1175 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1176 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1177 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1178 "interface to it."
1179 msgstr ""
1180 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1181 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1182 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1183 "sovittimen siihen."
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1186 msgid ""
1187 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1188 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1189 msgstr ""
1190 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1191 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1194 msgid "Cipher"
1195 msgstr "Salakirjoitustapa"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1198 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1199 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1202 msgid ""
1203 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1204 "configuration files."
1205 msgstr ""
1206 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1207
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1209 msgid ""
1210 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1211 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1212 msgstr ""
1213 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1214 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1215
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1219 msgid "Client"
1220 msgstr "Asiakas"
1221
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1224 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1225 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1229 msgid "Close"
1230 msgstr "Sulje"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1238 msgid ""
1239 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1240 "persist connection"
1241 msgstr ""
1242 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1243 "luomiseen"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1246 msgid "Close list..."
1247 msgstr "Sulje luettelo ..."
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1255 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1256 msgid "Collecting data..."
1257 msgstr "Kerätään tietoja..."
1258
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1260 msgid "Command"
1261 msgstr "Komento"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1264 msgid "Command OK"
1265 msgstr "Komento OK"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1268 msgid "Command failed"
1269 msgstr "Komento epäonnistui"
1270
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1272 msgid "Comment"
1273 msgstr "Kommentti"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1276 msgid ""
1277 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1278 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1279 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1280 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1281 msgstr ""
1282 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1283 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1284 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1285 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1286 "liikennekuormitusta on paljon."
1287
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1292 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1293 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1297 msgid "Configuration"
1298 msgstr "Määritys"
1299
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1301 msgid "Configuration changes applied."
1302 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1303
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1305 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1306 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1307
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1310 msgid "Configuration failed"
1311 msgstr "Määritys epäonnistui"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1314 msgid "Confirm disconnect"
1315 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1318 msgid "Confirmation"
1319 msgstr "Vahvistus"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1323 msgid "Connected"
1324 msgstr "Yhdistetty"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1328 msgid "Connection attempt failed"
1329 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1332 msgid "Connection lost"
1333 msgstr "Yhteys katkennut"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1336 msgid "Connections"
1337 msgstr "Yhteydet"
1338
1339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1340 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1341 msgstr ""
1342 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1345 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1346 msgstr ""
1347 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1352 msgid "Contents have been saved."
1353 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1358 msgid "Continue"
1359 msgstr "Jatka"
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1362 msgid ""
1363 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1364 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1365 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1366 msgstr ""
1367 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1368 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1369 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1370 "tunnistetietoja."
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1373 msgid "Country"
1374 msgstr "Maa"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1377 msgid "Country Code"
1378 msgstr "Maatunnus"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1382 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1383 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1386 msgid "Create interface"
1387 msgstr "Luo sovitin"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1391 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1392 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1395 msgid "Critical"
1396 msgstr "Kriittinen"
1397
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1399 msgid "Cron Log Level"
1400 msgstr "Cron-lokin taso"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1403 msgid "Current power"
1404 msgstr "Nykyinen teho"
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1412 msgid "Custom Interface"
1413 msgstr "Mukautettu sovitin"
1414
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1416 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1417 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1420 msgid ""
1421 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1422 "this, perform a factory-reset first."
1423 msgstr ""
1424 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1425 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1426 "palauttamisen."
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1429 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1430 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1431
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1433 msgid ""
1434 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1435 "\">LED</abbr>s if possible."
1436 msgstr ""
1437 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1438 "abbr> valojen toimintaa."
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1441 msgid "DAE-Client"
1442 msgstr "DAE-asiakas"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1445 msgid "DAE-Port"
1446 msgstr "DAE-portti"
1447
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1449 msgid "DAE-Secret"
1450 msgstr "Dae-salaisuus"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1453 msgid "DHCP Server"
1454 msgstr "DHCP-palvelin"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1458 msgid "DHCP and DNS"
1459 msgstr "DHCP ja DNS"
1460
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1464 msgid "DHCP client"
1465 msgstr "DHCP-asiakas"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1468 msgid "DHCP-Options"
1469 msgstr "DHCP-asetukset"
1470
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1473 msgid "DHCPv6 client"
1474 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1477 msgid "DHCPv6-Mode"
1478 msgstr "DHCPv6-tila"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1481 msgid "DHCPv6-Service"
1482 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1483
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1489 msgid "DNS"
1490 msgstr "DNS"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1493 msgid "DNS forwardings"
1494 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1495
1496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1497 msgid "DNS-Label / FQDN"
1498 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1501 msgid "DNSSEC"
1502 msgstr "DNSSEC"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1505 msgid "DNSSEC check unsigned"
1506 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1507
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1509 msgid "DPD Idle Timeout"
1510 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1513 msgid "DS-Lite AFTR address"
1514 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1518 msgid "DSL"
1519 msgstr "DSL"
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1522 msgid "DSL Status"
1523 msgstr "DSL-tila"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1526 msgid "DSL line mode"
1527 msgstr "DSL-linjatila"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1530 msgid "DTIM Interval"
1531 msgstr "DTIM-aikaväli"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1535 msgid "DUID"
1536 msgstr "DUID"
1537
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1539 msgid "Data Rate"
1540 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1541
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1544 msgid "Debug"
1545 msgstr "Debug"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1550 msgid "Default %d"
1551 msgstr "Oletus %d"
1552
1553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1554 msgid "Default Route"
1555 msgstr "Oletusreitti"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1564 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1565 msgid "Default gateway"
1566 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1569 msgid "Default is stateless + stateful"
1570 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1573 msgid "Default state"
1574 msgstr "Oletustila"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1577 msgid ""
1578 "Define additional DHCP options, for example "
1579 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1580 "servers to clients."
1581 msgstr ""
1582 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1583 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1584
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1593 msgid "Delete"
1594 msgstr "Poista"
1595
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1598 msgid "Delete key"
1599 msgstr "Poista avain"
1600
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1602 msgid "Delete request failed: %s"
1603 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1606 msgid "Delete this network"
1607 msgstr "Poista tämä verkko"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1610 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1611 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1615 msgid "Description"
1616 msgstr "Kuvaus"
1617
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1619 msgid "Deselect"
1620 msgstr "Poista valinta"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1623 msgid "Design"
1624 msgstr "Suunnittelu"
1625
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1628 msgid "Destination"
1629 msgstr "Kohde"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1632 msgid "Destination port"
1633 msgstr "Kohdeportti"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1637 msgid "Destination zone"
1638 msgstr "Kohdevyöhyke"
1639
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1651 msgid "Device"
1652 msgstr "Laite"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1655 msgid "Device Configuration"
1656 msgstr "Laitteen määritys"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1659 msgid "Device is not active"
1660 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1664 msgid "Device is restarting…"
1665 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1668 msgid "Device unreachable!"
1669 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1672 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1673 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1676 msgid "Diagnostics"
1677 msgstr "Diagnostiikka"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1681 msgid "Dial number"
1682 msgstr "Soita numeroon"
1683
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1685 msgid "Directory"
1686 msgstr "Hakemisto"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1690 msgid "Disable"
1691 msgstr "Poista käytöstä"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1694 msgid ""
1695 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1696 "this interface."
1697 msgstr ""
1698 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1699 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1700
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1703 msgid "Disable DNS lookups"
1704 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1705
1706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1707 msgid "Disable Encryption"
1708 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1711 msgid "Disable Inactivity Polling"
1712 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1715 msgid "Disable this network"
1716 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1727 msgid "Disabled"
1728 msgstr "Pois käytöstä"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1731 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1732 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1735 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1736 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1741 msgid "Disconnect"
1742 msgstr "Irroita"
1743
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1746 msgid "Disconnection attempt failed"
1747 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1748
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1756 msgid "Dismiss"
1757 msgstr "Hylkää"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1760 msgid "Distance Optimization"
1761 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1764 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1765 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1768 msgid ""
1769 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1770 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1771 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1772 "firewalls"
1773 msgstr ""
1774 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1775 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1776 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1779 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1780 msgstr ""
1781 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1782 "domainien osalta"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1788 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1789 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1792 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1793 msgstr ""
1794 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1795 "vastata"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1798 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1799 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1802 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1803 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1804
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1806 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1807 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1808
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1810 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1811 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1812
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1814 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1815 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1818 msgid "Domain required"
1819 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1822 msgid "Domain whitelist"
1823 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1824
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1828 msgid "Don't Fragment"
1829 msgstr "Älä pirstoa"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1832 msgid ""
1833 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1834 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1835 msgstr ""
1836 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1837 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1838
1839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1840 msgid "Down"
1841 msgstr "Alhaalla"
1842
1843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1844 msgid "Down Delay"
1845 msgstr "Viivästyminen"
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1848 msgid "Download backup"
1849 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1852 msgid "Download mtdblock"
1853 msgstr "Lataa mtd-osio"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1856 msgid "Downstream SNR offset"
1857 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1860 msgid "Drag to reorder"
1861 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1862
1863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1864 msgid "Drop Duplicate Frames"
1865 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1866
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1868 msgid "Dropbear Instance"
1869 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1872 msgid ""
1873 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1874 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1875 msgstr ""
1876 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1877 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1878
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1881 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1882 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1885 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1886 msgstr ""
1887 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1888 "abbr>"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1891 msgid "Dynamic tunnel"
1892 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1895 msgid ""
1896 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1897 "having static leases will be served."
1898 msgstr ""
1899 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1900 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1901
1902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1903 msgid "EA-bits length"
1904 msgstr "EA-bittien pituus"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1907 msgid "EAP-Method"
1908 msgstr "EAP-menetelmä"
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1917 msgid "Edit"
1918 msgstr "Muokkaa"
1919
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1921 msgid ""
1922 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1923 "reload the page."
1924 msgstr ""
1925 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1926 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1929 msgid "Edit this network"
1930 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1933 msgid "Edit wireless network"
1934 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1937 msgid "Emergency"
1938 msgstr "Hätä"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1942 msgid "Enable"
1943 msgstr "Ota käyttöön"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1946 msgid ""
1947 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1948 "snooping"
1949 msgstr ""
1950 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1951 "nuuskimista"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1954 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1955 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1956
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1960 msgid "Enable DNS lookups"
1961 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1962
1963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1964 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1965 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1966
1967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1968 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1969 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1970
1971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1972 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1973 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1981 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1982 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1985 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1986 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1989 msgid "Enable NTP client"
1990 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1993 msgid "Enable Single DES"
1994 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1997 msgid "Enable TFTP server"
1998 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2001 msgid "Enable VLAN functionality"
2002 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2005 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2006 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2009 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2010 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2013 msgid "Enable learning and aging"
2014 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2017 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2018 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2021 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2022 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2025 msgid ""
2026 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2027 msgstr ""
2028 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2029 "heikentää verkon nopeutta."
2030
2031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2033 msgid "Enable rx checksum"
2034 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2035
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2039 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2040 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2043 msgid "Enable this network"
2044 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2048 msgid "Enable tx checksum"
2049 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2054 msgid "Enabled"
2055 msgstr "Käytössä"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2058 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2059 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2062 msgid ""
2063 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2064 "Domain"
2065 msgstr ""
2066 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2067 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2070 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2071 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2072
2073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2074 msgid "Encapsulation limit"
2075 msgstr "Kapselointiraja"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2079 msgid "Encapsulation mode"
2080 msgstr "Kapselointitila"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2087 msgid "Encryption"
2088 msgstr "Salaus"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2091 msgid "Endpoint Host"
2092 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2095 msgid "Endpoint Port"
2096 msgstr "Päätepisteen portti"
2097
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2099 msgid "Enter custom value"
2100 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2101
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2103 msgid "Enter custom values"
2104 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2107 msgid "Erasing..."
2108 msgstr "Poistetaann..."
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2116 msgid "Error"
2117 msgstr "Virhe"
2118
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2120 msgid "Errored seconds (ES)"
2121 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2122
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2125 msgid "Ethernet Adapter"
2126 msgstr "Ethernet-sovitin"
2127
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2130 msgid "Ethernet Switch"
2131 msgstr "Ethernet-kytkin"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2134 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2135 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2138 msgid "Every second (fast, 1)"
2139 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2142 msgid "Exclude interfaces"
2143 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2146 msgid "Expand hosts"
2147 msgstr "Laajenna palvelimet"
2148
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2150 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2151 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2152
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2162 msgid "Expecting: %s"
2163 msgstr "Odotettiin: %s"
2164
2165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2166 msgid "Expecting: non-empty value"
2167 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2170 msgid "Expires"
2171 msgstr "Päättyy"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2174 msgid ""
2175 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2176 msgstr ""
2177 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2178 "(<code>2m</code>)."
2179
2180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2181 msgid "External"
2182 msgstr "Ulkoinen"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2185 msgid "External R0 Key Holder List"
2186 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2189 msgid "External R1 Key Holder List"
2190 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2193 msgid "External system log server"
2194 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2197 msgid "External system log server port"
2198 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2199
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2201 msgid "External system log server protocol"
2202 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2205 msgid "Extra SSH command options"
2206 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2209 msgid "Extra pppd options"
2210 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2211
2212 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2213 msgid "Extra sstpc options"
2214 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2217 msgid "FT over DS"
2218 msgstr "FT over DS"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2221 msgid "FT over the Air"
2222 msgstr "FT over the Air"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2225 msgid "FT protocol"
2226 msgstr "FT-protokolla"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2229 msgid "Failed to change the system password."
2230 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2231
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2233 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2234 msgstr ""
2235 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2236 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2239 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2240 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2241
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2243 msgid "File"
2244 msgstr "Tiedosto"
2245
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2247 msgid "File not accessible"
2248 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2249
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2251 msgid "Filename"
2252 msgstr "Tiedoston nimi"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2255 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2256 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2257
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2260 msgid "Filesystem"
2261 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2264 msgid "Filter private"
2265 msgstr "Suodata yksityinen"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2268 msgid "Filter useless"
2269 msgstr "Suodata hyödytön"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2272 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2273 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2276 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2277 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2280 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2281 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2282
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2285 msgid "Finalizing failed"
2286 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2287
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2289 msgid ""
2290 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2291 "with defaults based on what was detected"
2292 msgstr ""
2293 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2294 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2297 msgid "Find and join network"
2298 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2299
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2301 msgid "Finish"
2302 msgstr "Lopeta"
2303
2304 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2305 msgid "Firewall"
2306 msgstr "Palomuuri"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2309 msgid "Firewall Mark"
2310 msgstr "Palomuurimerkintä"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2313 msgid "Firewall Settings"
2314 msgstr "Palomuurin asetukset"
2315
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2317 msgid "Firewall Status"
2318 msgstr "Palomuurin tila"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2321 msgid "Firmware File"
2322 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2323
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2325 msgid "Firmware Version"
2326 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2329 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2330 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2331
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2334 msgid "Flash image..."
2335 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2336
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2338 msgid "Flash image?"
2339 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2340
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2342 msgid "Flash new firmware image"
2343 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2344
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2346 msgid "Flash operations"
2347 msgstr "Flash toiminnot"
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2351 msgid "Flashing…"
2352 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2355 msgid "Force"
2356 msgstr "Pakota"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2359 msgid "Force 40MHz mode"
2360 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2363 msgid "Force CCMP (AES)"
2364 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2367 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2368 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2371 msgid "Force TKIP"
2372 msgstr "Pakota TKIP"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2375 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2376 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2379 msgid "Force link"
2380 msgstr "Pakota linkki"
2381
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2383 msgid "Force upgrade"
2384 msgstr "Pakota päivitys"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2387 msgid "Force use of NAT-T"
2388 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2389
2390 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2391 msgid "Form token mismatch"
2392 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2395 msgid "Forward DHCP traffic"
2396 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2397
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2399 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2400 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2403 msgid "Forward broadcast traffic"
2404 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2407 msgid "Forward mesh peer traffic"
2408 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2411 msgid "Forwarding mode"
2412 msgstr "Edelleenlähetystila"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2415 msgid "Fragmentation Threshold"
2416 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2419 msgid ""
2420 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2421 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2422 msgstr ""
2423 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2424 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2429 msgid "GHz"
2430 msgstr "GHz"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2434 msgid "GPRS only"
2435 msgstr "Vain GPRS"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2438 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2439 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2442 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2443 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2446 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2447 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2450 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2451 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2454 msgid "Gateway"
2455 msgstr "Yhdyskäytävä"
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2458 msgid "Gateway Ports"
2459 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2463 msgid "Gateway address is invalid"
2464 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2467 msgid "Gateway metric"
2468 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2475 msgid "General Settings"
2476 msgstr "Yleisasetukset"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2482 msgid "General Setup"
2483 msgstr "Yleiset asetukset"
2484
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2486 msgid "Generate Config"
2487 msgstr "Luo määritys"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2490 msgid "Generate PMK locally"
2491 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2494 msgid "Generate archive"
2495 msgstr "Luo arkisto"
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2498 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2499 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2502 msgid "Global Settings"
2503 msgstr "Yleiset asetukset"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2506 msgid "Global network options"
2507 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2508
2509 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2510 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2511 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2513 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2514 msgid "Go to password configuration..."
2515 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2516
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2521 msgid "Go to relevant configuration page"
2522 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2525 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2526 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2527
2528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2529 msgid "Grant access to DHCP status display"
2530 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2531
2532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2533 msgid "Grant access to DSL status display"
2534 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2537 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2538 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2541 msgid "Grant access to SSH configuration"
2542 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2543
2544 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2545 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2546 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2547
2548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2549 msgid "Grant access to crontab configuration"
2550 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2551
2552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2553 msgid "Grant access to firewall status"
2554 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2557 msgid "Grant access to flash operations"
2558 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2561 msgid "Grant access to main status display"
2562 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2563
2564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2565 msgid "Grant access to mmcli"
2566 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2569 msgid "Grant access to mount configuration"
2570 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2573 msgid "Grant access to network configuration"
2574 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2577 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2578 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2579
2580 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2581 msgid "Grant access to network status information"
2582 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2583
2584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2585 msgid "Grant access to process status"
2586 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2587
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2589 msgid "Grant access to realtime statistics"
2590 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2593 msgid "Grant access to startup configuration"
2594 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2597 msgid "Grant access to system configuration"
2598 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2599
2600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2601 msgid "Grant access to system logs"
2602 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2603
2604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2605 msgid "Grant access to the system route status"
2606 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2607
2608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2609 msgid "Grant access to wireless status display"
2610 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2611
2612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2613 msgid "Group Password"
2614 msgstr "Ryhmän salasana"
2615
2616 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2617 msgid "Guest"
2618 msgstr "Vieras"
2619
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2621 msgid "HE.net password"
2622 msgstr "HE.net salasana"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2625 msgid "HE.net username"
2626 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2629 msgid "Hang Up"
2630 msgstr "Katkaise"
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2633 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2634 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2637 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2638 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2641 msgid ""
2642 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2643 "the timezone."
2644 msgstr ""
2645 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2646 "aikavyöhykkeen."
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2649 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2650 msgstr ""
2651 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2655 msgid "Hide empty chains"
2656 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2662 msgid "Host"
2663 msgstr "Palvelin"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2666 msgid "Host entries"
2667 msgstr "Määritetyt nimet"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2670 msgid "Host expiry timeout"
2671 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2674 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2675 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2678 msgid "Host-Uniq tag content"
2679 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2687 msgid "Hostname"
2688 msgstr "Palvelinnimi"
2689
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2691 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2692 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2695 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2696 msgid "Hostnames"
2697 msgstr "Isäntänimet"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2700 msgid "Hybrid"
2701 msgstr "Hybridi"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2705 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2706 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2709 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2710 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2713 msgid "IKE DH Group"
2714 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2717 msgid "IP Addresses"
2718 msgstr "IP-osoitteet"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2721 msgid "IP Protocol"
2722 msgstr "IP-protokolla"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2725 msgid "IP Type"
2726 msgstr "IP-tyyppi"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2729 msgid "IP address"
2730 msgstr "IP-osoite"
2731
2732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2734 msgid "IP address is invalid"
2735 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2736
2737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2739 msgid "IP address is missing"
2740 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2750 msgid "IPv4"
2751 msgstr "IPv4"
2752
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2754 msgid "IPv4 Firewall"
2755 msgstr "IPv4-palomuuri"
2756
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2758 msgid "IPv4 Upstream"
2759 msgstr "IPv4 ylävirta"
2760
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2763 msgid "IPv4 address"
2764 msgstr "IPv4-osoite"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2767 msgid "IPv4 assignment length"
2768 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2769
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2771 msgid "IPv4 broadcast"
2772 msgstr "IPv4-lähetys"
2773
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2775 msgid "IPv4 gateway"
2776 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2777
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2780 msgid "IPv4 netmask"
2781 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2782
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2784 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2785 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2788 msgid "IPv4 only"
2789 msgstr "Vain IPv4"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2792 msgid "IPv4 prefix"
2793 msgstr "IPv4-etuliite"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2797 msgid "IPv4 prefix length"
2798 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2801 msgid "IPv4+IPv6"
2802 msgstr "IPv4+IPv6"
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2807 msgid "IPv4-Address"
2808 msgstr "IPv4-osoite"
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2811 msgid "IPv4-Gateway"
2812 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2813
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2815 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2816 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2817 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2820 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2821 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2836 msgid "IPv6"
2837 msgstr "IPv6"
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2840 msgid "IPv6 Firewall"
2841 msgstr "IPv6-palomuuri"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2844 msgid "IPv6 Neighbours"
2845 msgstr "IPv6-naapurit"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2848 msgid "IPv6 Settings"
2849 msgstr "IPv6-asetukset"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2852 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2853 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2856 msgid "IPv6 Upstream"
2857 msgstr "IPv6 ylävirta"
2858
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2860 msgid "IPv6 address"
2861 msgstr "IPv6-osoite"
2862
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2865 msgid "IPv6 assignment hint"
2866 msgstr "IPv6-varausvihje"
2867
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2870 msgid "IPv6 assignment length"
2871 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2872
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2874 msgid "IPv6 gateway"
2875 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2878 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2879 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2882 msgid "IPv6 only"
2883 msgstr "Vain IPv6"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2887 msgid "IPv6 prefix"
2888 msgstr "IPv6-etuliite"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2892 msgid "IPv6 prefix length"
2893 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2894
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2897 msgid "IPv6 routed prefix"
2898 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2901 msgid "IPv6 suffix"
2902 msgstr "IPv6-pääte"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2905 msgid "IPv6 support"
2906 msgstr "IPv6 tuki"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2911 msgid "IPv6-Address"
2912 msgstr "IPv6-osoite"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2915 msgid "IPv6-PD"
2916 msgstr "IPv6-PD"
2917
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2920 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2921 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2922
2923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2925 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2926 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2927
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2930 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2931 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2934 msgid "Identity"
2935 msgstr "Identiteetti"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2938 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2939 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2942 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2943 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2946 msgid "If checked, encryption is disabled"
2947 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2951 msgid ""
2952 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2953 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2957 msgid ""
2958 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2959 "device node"
2960 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2979 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2980 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2981 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
2982
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2993 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
2994 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2995 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
2996
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2998 msgid ""
2999 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3000 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3001 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3002 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3003 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3004 msgstr ""
3005 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3006 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3007 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3008 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3009 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3010 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3013 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3014 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3017 msgid "Ignore interface"
3018 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3021 msgid "Ignore resolve file"
3022 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
3025 msgid "Image"
3026 msgstr "Levykuva"
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3029 msgid "In"
3030 msgstr "Sisään"
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3033 msgid ""
3034 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3035 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3036 msgstr ""
3037 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3038 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3039
3040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3046 msgid "Inactivity timeout"
3047 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3048
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3050 msgid "Inbound:"
3051 msgstr "Sisään tuleva:"
3052
3053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3057 msgid "Incoming checksum"
3058 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3064 msgid "Incoming key"
3065 msgstr "Tuleva avain"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3071 msgid "Incoming serialization"
3072 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3075 msgid "Info"
3076 msgstr "Tietoja"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3079 msgid "Information"
3080 msgstr "Tietoja"
3081
3082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3084 msgid "Initialization failure"
3085 msgstr "Alustusvirhe"
3086
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3088 msgid "Initscript"
3089 msgstr "Initscript"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3092 msgid "Initscripts"
3093 msgstr "Initscriptit"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3096 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3097 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3100 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3101 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3104 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3105 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3108 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3109 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3112 msgid "Install protocol extensions..."
3113 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3116 msgid ""
3117 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3118 "BSSID <code>%h</code>."
3119 msgstr ""
3120 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3121 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3122
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3124 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3125 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3135 msgid "Interface"
3136 msgstr "Sovitin"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3139 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3140 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3143 msgid "Interface Configuration"
3144 msgstr "Sovittimen määritys"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3148 msgid "Interface has %d pending changes"
3149 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3152 msgid "Interface is disabled"
3153 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3156 msgid "Interface is marked for deletion"
3157 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3160 msgid "Interface is reconnecting..."
3161 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3166 msgid "Interface is shutting down..."
3167 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3170 msgid "Interface is starting..."
3171 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3174 msgid "Interface is stopping..."
3175 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3178 msgid "Interface name"
3179 msgstr "Sovittimen nimi"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3183 msgid "Interface not present or not connected yet."
3184 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3188 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3189 msgid "Interfaces"
3190 msgstr "Sovittimet"
3191
3192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3193 msgid "Internal"
3194 msgstr "Sisäinen"
3195
3196 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3197 msgid "Internal Server Error"
3198 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3201 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3202 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3203
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3206 msgid "Invalid"
3207 msgstr "Virheellinen"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3211 msgid "Invalid Base64 key string"
3212 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3215 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3216 msgstr ""
3217 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3218 "sallittuja."
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3221 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3222 msgstr ""
3223 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3224
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3226 msgid "Invalid argument"
3227 msgstr "Virheellinen argumentti"
3228
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3230 msgid "Invalid command"
3231 msgstr "Virheellinen komento"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3234 msgid "Invalid hexadecimal value"
3235 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3236
3237 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3238 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3239 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3240
3241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3245 msgid "Invalid value"
3246 msgstr "Virheellinen arvo"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3249 msgid "Isolate Clients"
3250 msgstr "Eristä asiakkaat"
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3253 msgid ""
3254 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3255 "flash memory, please verify the image file!"
3256 msgstr ""
3257 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3258 "kuvatiedosto!"
3259
3260 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3261 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3263 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3264 msgid "JavaScript required!"
3265 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3268 msgid "Join Network"
3269 msgstr "Liity verkkoon"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3272 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3273 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3276 msgid "Joining Network: %q"
3277 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3280 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3281 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3285 msgid "Kernel Log"
3286 msgstr "Ytimen loki"
3287
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3289 msgid "Kernel Version"
3290 msgstr "Kernel Versio"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3293 msgid "Key"
3294 msgstr "Avain"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3301 msgid "Key #%d"
3302 msgstr "Avain #%d"
3303
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3308 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3309 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3310
3311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3315 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3316 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3317
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3319 msgid "Kill"
3320 msgstr "Lopeta"
3321
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3324 msgid "L2TP"
3325 msgstr "L2TP"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3328 msgid "L2TP Server"
3329 msgstr "L2TP-palvelin"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3332 msgid "LACPDU Packets"
3333 msgstr "LACPDU-paketit"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3341 msgid "LCP echo failure threshold"
3342 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3350 msgid "LCP echo interval"
3351 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3354 msgid "LED Configuration"
3355 msgstr "LED-määritys"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3358 msgid "LLC"
3359 msgstr "LLC"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3363 msgid "Label"
3364 msgstr "Nimiö"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3367 msgid "Language"
3368 msgstr "Kieli"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3371 msgid "Language and Style"
3372 msgstr "Kieli ja tyyli"
3373
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3375 msgid "Latency"
3376 msgstr "Viive"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3379 msgid "Leaf"
3380 msgstr "Lehti"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3384 msgid "Lease time"
3385 msgstr "Laina-aika"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3391 msgid "Lease time remaining"
3392 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3395 msgid "Leasefile"
3396 msgstr "Vuokratiedosto"
3397
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3401 msgid "Leave empty to autodetect"
3402 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3408 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3409 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3410
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3412 msgid "Legend:"
3413 msgstr "Tietoja:"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3416 msgid "Limit"
3417 msgstr "Raja"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3420 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3421 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3424 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3425 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3428 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3429 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3430
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3432 msgid "Line Mode"
3433 msgstr "Linja-tila"
3434
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3436 msgid "Line State"
3437 msgstr "Linjatila"
3438
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3440 msgid "Line Uptime"
3441 msgstr "Linjan käyttöaika"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3444 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3445 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3448 msgid "Link Monitoring"
3449 msgstr "Linkin valvonta"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3452 msgid "Link On"
3453 msgstr "Linkki päällä"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3456 msgid ""
3457 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3458 "requests to"
3459 msgstr ""
3460 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3461 "joille pyynnöt välitetään"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3464 msgid ""
3465 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3466 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3467 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3468 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3469 "Association."
3470 msgstr ""
3471 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3472 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3473 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3474 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3475 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3478 msgid ""
3479 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3480 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3481 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3482 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3483 "PMK-R1 keys."
3484 msgstr ""
3485 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3486 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3487 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3488 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3489 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3490 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3491
3492 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3493 msgid "List of SSH key files for auth"
3494 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3497 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3498 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3501 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3502 msgstr ""
3503 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3506 msgid "Listen Interfaces"
3507 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3508
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3510 msgid "Listen Port"
3511 msgstr "Kuunteluportti"
3512
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3514 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3515 msgstr ""
3516 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3519 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3520 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3524 msgid "Load"
3525 msgstr "Kuormitus"
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3528 msgid "Load Average"
3529 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3530
3531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3532 msgid "Loading directory contents…"
3533 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3534
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3536 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3538 msgid "Loading view…"
3539 msgstr "Ladataan näkymää…"
3540
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3543 msgid "Local IP address is invalid"
3544 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3547 msgid "Local IP address to assign"
3548 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3552 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3558 msgid "Local IPv4 address"
3559 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3566 msgid "Local IPv6 address"
3567 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3570 msgid "Local Service Only"
3571 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3574 msgid "Local Startup"
3575 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3576
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3579 msgid "Local Time"
3580 msgstr "Paikallinen aika"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3583 msgid "Local domain"
3584 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3587 msgid ""
3588 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3589 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3590 msgstr ""
3591 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3592 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3595 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3596 msgstr ""
3597 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3600 msgid "Local server"
3601 msgstr "Paikallinen palvelin"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3604 msgid ""
3605 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3606 "available"
3607 msgstr ""
3608 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3609 "useita IP-osoitteita"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3612 msgid "Localise queries"
3613 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3616 msgid "Lock to BSSID"
3617 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3620 msgid "Log output level"
3621 msgstr "Lokin tulostustaso"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3624 msgid "Log queries"
3625 msgstr "Lokikyselyt"
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3628 msgid "Logging"
3629 msgstr "Kirjaaminen"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3633 msgid ""
3634 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3635 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3636 msgstr ""
3637 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3638 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3639
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3642 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3643 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3644
3645 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3646 msgid "Login"
3647 msgstr "Kirjaudu sisään"
3648
3649 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3650 msgid "Logout"
3651 msgstr "Kirjaudu ulos"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3654 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3655 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3658 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3659 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3663 msgid "MAC"
3664 msgstr "MAC"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3667 msgid "MAC Address For The Actor"
3668 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3677 msgid "MAC-Address"
3678 msgstr "MAC-osoite"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3681 msgid "MAC-Address Filter"
3682 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3685 msgid "MAC-Filter"
3686 msgstr "MAC-suodatin"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3689 msgid "MAC-List"
3690 msgstr "MAC-luettelo"
3691
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3694 msgid "MAP / LW4over6"
3695 msgstr "MAP / LW4over6"
3696
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3699 msgid "MAP rule is invalid"
3700 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3705 msgid "MBit/s"
3706 msgstr "MBit/s"
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3709 msgid "MD5"
3710 msgstr "MD5"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3714 msgid "MHz"
3715 msgstr "Mhz"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3718 msgid "MII"
3719 msgstr "MII"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3722 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3723 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3726 msgid "MII Interval"
3727 msgstr "MII-väli"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3732 msgid "MTU"
3733 msgstr "MTU"
3734
3735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3736 msgid ""
3737 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3738 "below:"
3739 msgstr ""
3740 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3741 "alla:"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3750 msgid "Manual"
3751 msgstr "Manuaalinen"
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3755 msgid "Master"
3756 msgstr "Master"
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3759 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3760 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3763 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3764 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3767 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3768 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3771 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3772 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3775 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3776 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3781 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3782 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3785 msgid "Maximum number of leased addresses."
3786 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3789 msgid "Maximum transmit power"
3790 msgstr "Suurin lähetysteho"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3800 msgid "Mbit/s"
3801 msgstr "Mbit/s"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3804 msgid "Medium"
3805 msgstr "Keskitaso"
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3808 msgid "Memory"
3809 msgstr "Muisti"
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3812 msgid "Memory usage (%)"
3813 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3814
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3816 msgid "Mesh"
3817 msgstr "Mesh"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3820 msgid "Mesh ID"
3821 msgstr "Mesh ID"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3824 msgid "Mesh Id"
3825 msgstr "Mesh ID"
3826
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3828 msgid "Method not found"
3829 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3830
3831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3832 msgid "Method of link monitoring"
3833 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3834
3835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3836 msgid "Method to determine link status"
3837 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3843 msgid "Metric"
3844 msgstr "Mittari"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3847 msgid "Minimum Number of Links"
3848 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3851 msgid "Mirror monitor port"
3852 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3855 msgid "Mirror source port"
3856 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3857
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3859 msgid "Mobile Data"
3860 msgstr "Mobiilidata"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3863 msgid "Mobility Domain"
3864 msgstr "Liikkuvuusalue"
3865
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3873 msgid "Mode"
3874 msgstr "Tila"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3877 msgid "Model"
3878 msgstr "Malli"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3881 msgid "Modem default"
3882 msgstr "Modeemin oletus"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3889 msgid "Modem device"
3890 msgstr "Modeemilaite"
3891
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3894 msgid "Modem information query failed"
3895 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3900 msgid "Modem init timeout"
3901 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3904 msgid "ModemManager"
3905 msgstr "ModemManager"
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3909 msgid "Monitor"
3910 msgstr "Valvonta"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3913 msgid "More Characters"
3914 msgstr "Lisää merkkejä"
3915
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3917 msgid "More…"
3918 msgstr "Lisää…"
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3921 msgid "Mount Point"
3922 msgstr "Liitoskohta"
3923
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3927 msgid "Mount Points"
3928 msgstr "Liitoskohdat"
3929
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3931 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3932 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3933
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3935 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3936 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3937
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3939 msgid ""
3940 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3941 "filesystem"
3942 msgstr ""
3943 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3944 "liitetään"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3947 msgid "Mount attached devices"
3948 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3951 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3952 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3955 msgid "Mount options"
3956 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
3957
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3959 msgid "Mount point"
3960 msgstr "Liitoskohta"
3961
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3963 msgid "Mount swap not specifically configured"
3964 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
3965
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3967 msgid "Mounted file systems"
3968 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
3969
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3971 msgid "Move down"
3972 msgstr "Siirrä alas"
3973
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3975 msgid "Move up"
3976 msgstr "Siirrä ylös"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3979 msgid "NAS ID"
3980 msgstr "NAS ID"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3983 msgid "NAT-T Mode"
3984 msgstr "NAT-T-tila"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3987 msgid "NAT64 Prefix"
3988 msgstr "NAT64-etuliite"
3989
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3992 msgid "NCM"
3993 msgstr "NCM"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3996 msgid "NDP-Proxy"
3997 msgstr "NDP-välityspalvelin"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4000 msgid "NT Domain"
4001 msgstr "NT-toimialue"
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4004 msgid "NTP server candidates"
4005 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4006
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4012 msgid "Name"
4013 msgstr "Nimi"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4016 msgid "Name of the new network"
4017 msgstr "Uuden verkon nimi"
4018
4019 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4021 msgid "Navigation"
4022 msgstr "Siirtyminen"
4023
4024 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4032 msgid "Network"
4033 msgstr "Verkko"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4036 msgid "Network Utilities"
4037 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4040 msgid "Network boot image"
4041 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4044 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4045 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4046
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4049 msgid "Network device is not present"
4050 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4054 msgid "Network interface"
4055 msgstr "Sovitin"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4058 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4059 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4062 msgid "New interface name…"
4063 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4064
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4066 msgid "Next »"
4067 msgstr "Seuraava »"
4068
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4073 msgid "No"
4074 msgstr "Ei"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4077 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4078 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4081 msgid "No Encryption"
4082 msgstr "Ei salausta"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4085 msgid "No Host Routes"
4086 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4089 msgid "No NAT-T"
4090 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4093 msgid "No RX signal"
4094 msgstr "Ei RX-signaalia"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4097 msgid "No client associated"
4098 msgstr "Ei asiakasta"
4099
4100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4101 msgid "No data received"
4102 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4103
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4105 msgid "No entries in this directory"
4106 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4107
4108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4109 msgid "No files found"
4110 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4116 msgid "No host route"
4117 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4123 msgid "No information available"
4124 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4125
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4128 msgid "No matching prefix delegation"
4129 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4133 msgid "No more slaves available"
4134 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4137 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4138 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4141 msgid "No negative cache"
4142 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4143
4144 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4145 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4146 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4148 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4149 msgid "No password set!"
4150 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4153 msgid "No peers defined yet"
4154 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4158 msgid "No public keys present yet."
4159 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4160
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4162 msgid "No rules in this chain."
4163 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4164
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4166 msgid "No validation or filtering"
4167 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4171 msgid "No zone assigned"
4172 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4179 msgid "Noise"
4180 msgstr "Kohina"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4183 msgid "Noise Margin (SNR)"
4184 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4187 msgid "Noise:"
4188 msgstr "Kohina:"
4189
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4191 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4192 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4195 msgid "Non-wildcard"
4196 msgstr "Ei-yleismerkki"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4201 msgid "None"
4202 msgstr "Ei mikään"
4203
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4205 msgid "Normal"
4206 msgstr "Normaali"
4207
4208 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4209 msgid "Not Found"
4210 msgstr "Ei löydy"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4213 msgid "Not associated"
4214 msgstr "Liittymättä"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4217 msgid "Not connected"
4218 msgstr "Ei yhdistetty"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4225 msgid "Not present"
4226 msgstr "puuttuu"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4229 msgid "Not started on boot"
4230 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4231
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4233 msgid "Not supported"
4234 msgstr "Ei tuettu"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4237 msgid "Notice"
4238 msgstr "Huomaa"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4241 msgid "Nslookup"
4242 msgstr "Nslookup"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4245 msgid "Number of IGMP membership reports"
4246 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4249 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4250 msgstr ""
4251 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4252 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4253
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4255 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4256 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4259 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4260 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4261
4262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4263 msgid "Obfuscated Group Password"
4264 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4267 msgid "Obfuscated Password"
4268 msgstr "Häivytetty salasana"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4278 msgid "Obtain IPv6-Address"
4279 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4283 msgid "Off"
4284 msgstr "Pois"
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4287 msgid "Off-State Delay"
4288 msgstr "Alasmenon viive"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4291 msgid "On"
4292 msgstr "Päällä"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4295 msgid "On-Link route"
4296 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4299 msgid "On-State Delay"
4300 msgstr "Ylöstulon viive"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4303 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4304 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4305
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4307 msgid "One of the following: %s"
4308 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4309
4310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4312 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4313 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4314
4315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4316 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4317 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4318
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4321 msgid "One or more required fields have no value!"
4322 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4325 msgid ""
4326 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4327 msgstr ""
4328 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4329 "(vika, 2)"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4333 msgid "Open list..."
4334 msgstr "Avaa lista..."
4335
4336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4338 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4339 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4342 msgid "Operating frequency"
4343 msgstr "Toimintataajuus"
4344
4345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4347 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4348 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4349
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4351 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4352 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4353
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4355 msgid "Option changed"
4356 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4357
4358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4359 msgid "Option removed"
4360 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4364 msgid "Optional"
4365 msgstr "Valinnainen"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4368 msgid ""
4369 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4370 "starting with <code>0x</code>."
4371 msgstr ""
4372 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4373 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4374
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4376 msgid ""
4377 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4378 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4379 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4380 "for the interface."
4381 msgstr ""
4382 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4383 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4384 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4385 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4386
4387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4388 msgid ""
4389 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4390 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4391 msgstr ""
4392 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4393 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4394
4395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4396 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4397 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4398
4399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4400 msgid "Optional. Description of peer."
4401 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4402
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4404 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4405 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4406
4407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4408 msgid ""
4409 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4410 "interface."
4411 msgstr ""
4412 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4413 "aktivoimista."
4414
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4416 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4417 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4418
4419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4420 msgid "Optional. Port of peer."
4421 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4422
4423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4424 msgid ""
4425 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4426 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4427 msgstr ""
4428 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4429 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4430
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4432 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4433 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4436 msgid "Options"
4437 msgstr "Valinnat"
4438
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4440 msgid "Other:"
4441 msgstr "Muut:"
4442
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4444 msgid "Out"
4445 msgstr "Ulos"
4446
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4448 msgid "Outbound:"
4449 msgstr "Lähtevä:"
4450
4451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4455 msgid "Outgoing checksum"
4456 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4462 msgid "Outgoing key"
4463 msgstr "Lähtevä avain"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4469 msgid "Outgoing serialization"
4470 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4473 msgid "Output Interface"
4474 msgstr "Lähtösovitin"
4475
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4478 msgid "Output zone"
4479 msgstr "Lähtöalue"
4480
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4483 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4486 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4487 msgid "Override MAC address"
4488 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4489
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4497 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4507 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4509 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4510 msgid "Override MTU"
4511 msgstr "Ohita MTU"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4518 msgid "Override TOS"
4519 msgstr "Ohita TOS"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4525 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4528 msgid "Override TTL"
4529 msgstr "Ohita TTL"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4532 msgid "Override default interface name"
4533 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4536 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4537 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4540 msgid ""
4541 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4542 "subnet that is served."
4543 msgstr ""
4544 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4545 "perusteella."
4546
4547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4548 msgid "Override the table used for internal routes"
4549 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4552 msgid "Overview"
4553 msgstr "Yleiskatsaus"
4554
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4556 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4557 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4558
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4560 msgid "Owner"
4561 msgstr "Omistaja"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4564 msgid "PAP/CHAP (both)"
4565 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4566
4567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4575 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4577 msgid "PAP/CHAP password"
4578 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4590 msgid "PAP/CHAP username"
4591 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4594 msgid "PDP Type"
4595 msgstr "PDP-tyyppi"
4596
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4598 msgid "PID"
4599 msgstr "PID"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4605 msgid "PIN"
4606 msgstr "PIN"
4607
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4610 msgid "PIN code rejected"
4611 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4614 msgid "PMK R1 Push"
4615 msgstr "PMK R1 Push"
4616
4617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4619 msgid "PPP"
4620 msgstr "PPP"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4623 msgid "PPPoA Encapsulation"
4624 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4625
4626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4628 msgid "PPPoATM"
4629 msgstr "PPPoATM"
4630
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4633 msgid "PPPoE"
4634 msgstr "PPPoE"
4635
4636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4638 msgid "PPPoSSH"
4639 msgstr "PPPoSSH"
4640
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4643 msgid "PPtP"
4644 msgstr "PPtP"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4647 msgid "PSID offset"
4648 msgstr "PSID-siirtymä"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4651 msgid "PSID-bits length"
4652 msgstr "EA-bittien pituus"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4655 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4656 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4659 msgid "Packet Steering"
4660 msgstr "Pakettien ohjaus"
4661
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4663 msgid "Packets"
4664 msgstr "Paketit"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4667 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4668 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4672 msgid "Part of zone %q"
4673 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4674
4675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4680 msgid "Password"
4681 msgstr "Salasana"
4682
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4684 msgid "Password authentication"
4685 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4688 msgid "Password of Private Key"
4689 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4692 msgid "Password of inner Private Key"
4693 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4699 msgid "Password strength"
4700 msgstr "Salasanan vahvuus"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4703 msgid "Password2"
4704 msgstr "Salasana2"
4705
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4707 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4708 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4711 msgid "Path to CA-Certificate"
4712 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4715 msgid "Path to Client-Certificate"
4716 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4719 msgid "Path to Private Key"
4720 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4723 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4724 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4727 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4728 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4731 msgid "Path to inner Private Key"
4732 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4733
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4735 msgid "Paused"
4736 msgstr "Keskeytetty"
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4749 msgid "Peak:"
4750 msgstr "Huippu:"
4751
4752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4753 msgid "Peer IP address to assign"
4754 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4755
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4758 msgid "Peer address is missing"
4759 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4762 msgid "Peers"
4763 msgstr "Vertaiskoneet"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4766 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4767 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4773 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4774 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4777 msgid "Perform reboot"
4778 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4781 msgid "Perform reset"
4782 msgstr "Suorita nollaus"
4783
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4785 msgid "Permission denied"
4786 msgstr "Lupa evätty"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4789 msgid "Persistent Keep Alive"
4790 msgstr "Persistent Keep Alive"
4791
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4793 msgid "Phy Rate:"
4794 msgstr "Fyys. nopeus:"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4797 msgid "Physical Settings"
4798 msgstr "Fyysiset asetukset"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4803 msgid "Ping"
4804 msgstr "Latenssi"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4812 msgid "Pkts."
4813 msgstr "Paket."
4814
4815 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4816 msgid "Please enter your username and password."
4817 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4818
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4820 msgid "Please select the file to upload."
4821 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4824 msgid "Policy"
4825 msgstr "Käytäntö"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4828 msgid "Port"
4829 msgstr "Portti"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4832 msgid "Port status:"
4833 msgstr "Portin tila:"
4834
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4836 msgid "Potential negation of: %s"
4837 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4838
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4840 msgid "Power Management Mode"
4841 msgstr "Virranhallintatila"
4842
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4844 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4845 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4848 msgid "Prefer LTE"
4849 msgstr "Mieluummin LTE"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4852 msgid "Prefer UMTS"
4853 msgstr "Mieluummin UMTS"
4854
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4856 msgid "Prefix Delegated"
4857 msgstr "Delegoitu etuliite"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4860 msgid "Preshared Key"
4861 msgstr "Esijaettu avain"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4869 msgid ""
4870 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4871 "ignore failures"
4872 msgstr ""
4873 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4874 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4877 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4878 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4881 msgid "Prevents client-to-client communication"
4882 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4885 msgid "Primary Slave"
4886 msgstr "Ensisijainen orja"
4887
4888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4889 msgid ""
4890 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4891 "better than current slave (better, 1)"
4892 msgstr ""
4893 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4894 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4897 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4898 msgstr ""
4899 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4900 "(aina, 0)"
4901
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4903 msgid "Private Key"
4904 msgstr "Yksityinen avain"
4905
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4908 msgid "Processes"
4909 msgstr "Prosessit"
4910
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4912 msgid "Profile"
4913 msgstr "Profiili"
4914
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4916 msgid "Prot."
4917 msgstr "Prot."
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4924 msgid "Protocol"
4925 msgstr "Protokolla"
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4928 msgid "Provide NTP server"
4929 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4932 msgid "Provide new network"
4933 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4936 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4937 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4938
4939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4940 msgid "Public Key"
4941 msgstr "Julkinen avain"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4944 msgid ""
4945 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4946 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4947 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4948 "code> file into the input field."
4949 msgstr ""
4950 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4951 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4952 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4953 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4954
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4956 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4957 msgstr ""
4958 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
4959
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4962 msgid "QMI Cellular"
4963 msgstr "QMI Cellular"
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4966 msgid "Quality"
4967 msgstr "Laatu"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4970 msgid ""
4971 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4972 "servers"
4973 msgstr ""
4974 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
4975 "palvelimia kyselyihin"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
4978 msgid "R0 Key Lifetime"
4979 msgstr "R0-avaimen ikä"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
4982 msgid "R1 Key Holder"
4983 msgstr "R1 avainhaltija"
4984
4985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4986 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4987 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4990 msgid "RSSI threshold for joining"
4991 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4994 msgid "RTS/CTS Threshold"
4995 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4999 msgid "RX"
5000 msgstr "RX"
5001
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5003 msgid "RX Rate"
5004 msgstr "RX-nopeus"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5007 msgid "RX Rate / TX Rate"
5008 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5011 msgid "Radius-Accounting-Port"
5012 msgstr "Radiustilastointi portti"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5015 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5016 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5019 msgid "Radius-Accounting-Server"
5020 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5023 msgid "Radius-Authentication-Port"
5024 msgstr "Radiustunnistus portti"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5027 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5028 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5031 msgid "Radius-Authentication-Server"
5032 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5033
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5035 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5036 msgstr ""
5037 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5038 "tätä"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5041 msgid ""
5042 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5043 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5044 msgstr ""
5045 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5046 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5049 msgid "Really switch protocol?"
5050 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5051
5052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5053 msgid "Realtime Graphs"
5054 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5057 msgid "Reassociation Deadline"
5058 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5061 msgid "Rebind protection"
5062 msgstr "Rebind suoja"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5066 msgid "Reboot"
5067 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5073 msgid "Rebooting…"
5074 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5075
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5077 msgid "Reboots the operating system of your device"
5078 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5079
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5081 msgid "Receive"
5082 msgstr "Vastaanottaa"
5083
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5085 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5086 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5089 msgid "Reconnect this interface"
5090 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5091
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5093 msgid "References"
5094 msgstr "Viite"
5095
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5097 msgid "Refreshing"
5098 msgstr "Päivittää"
5099
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5102 msgid "Relay"
5103 msgstr "Välitys"
5104
5105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5107 msgid "Relay Bridge"
5108 msgstr "Välityssilta"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5111 msgid "Relay between networks"
5112 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5113
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5116 msgid "Relay bridge"
5117 msgstr "Välityssilta"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5122 msgid "Remote IPv4 address"
5123 msgstr "IPv4-etäosoite"
5124
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5128 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5129 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5132 msgid "Remote IPv6 address"
5133 msgstr "IPv6-etäosoite"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5137 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5138 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5141 msgid "Remove"
5142 msgstr "Poista"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5145 msgid "Replace wireless configuration"
5146 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5147
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5149 msgid "Request IPv6-address"
5150 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5153 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5154 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5155
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5157 msgid "Request timeout"
5158 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5164 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5165 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5166
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5171 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5172 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5175 msgid "Required"
5176 msgstr "Vaaditaan"
5177
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5179 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5180 msgstr ""
5181 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5184 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5185 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5186
5187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5188 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5189 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5190
5191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5192 msgid ""
5193 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5194 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5195 "routes through the tunnel."
5196 msgstr ""
5197 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5198 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5199 "tunnelin läpi."
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5204 msgid "Requires hostapd"
5205 msgstr "Vaatii hostapd"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5209 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5210 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5214 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5215 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5218 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5219 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5223 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5224 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5228 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5229 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5232 msgid ""
5233 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5234 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5235 msgstr ""
5236 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5237 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5240 msgid ""
5241 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5242 "come from unsigned domains"
5243 msgstr ""
5244 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5245 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5253 msgid "Requires wpa-supplicant"
5254 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5258 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5259 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5263 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5264 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5267 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5268 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5273 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5274 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5278 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5279 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5280
5281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5282 msgid "Reselection policy for primary slave"
5283 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5284
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5286 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5290 msgid "Reset"
5291 msgstr "Palauta"
5292
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5294 msgid "Reset Counters"
5295 msgstr "Nollaa laskurit"
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5298 msgid "Reset to defaults"
5299 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5302 msgid "Resolv and Hosts Files"
5303 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5306 msgid "Resolve file"
5307 msgstr "Resolve-tiedosto"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5310 msgid "Resource not found"
5311 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5316 msgid "Restart"
5317 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5318
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5320 msgid "Restart Firewall"
5321 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5324 msgid "Restart radio interface"
5325 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5328 msgid "Restore"
5329 msgstr "Palauta"
5330
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5332 msgid "Restore backup"
5333 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5334
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5337 msgid "Reveal/hide password"
5338 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5339
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5341 msgid "Revert"
5342 msgstr "Palauta"
5343
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5345 msgid "Revert changes"
5346 msgstr "Palauta muutokset"
5347
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5349 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5350 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5351
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5353 msgid "Reverting configuration…"
5354 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5357 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5358 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5361 msgid "Root preparation"
5362 msgstr "Juuren valmistelu"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5365 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5366 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5369 msgid "Route Allowed IPs"
5370 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5373 msgid "Route table"
5374 msgstr "Reititystaulukko"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5377 msgid "Route type"
5378 msgstr "Reitin tyyppi"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5381 msgid "Router Advertisement-Service"
5382 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5386 msgid "Router Password"
5387 msgstr "Reitittimen salasana"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5392 msgid "Routes"
5393 msgstr "Reitit"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5396 msgid ""
5397 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5398 "can be reached."
5399 msgstr ""
5400 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5401 "verkko voidaan saavuttaa."
5402
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5404 msgid "Rule"
5405 msgstr "Sääntö"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5408 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5409 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5412 msgid "Run filesystem check"
5413 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5414
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5416 msgid "Runtime error"
5417 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5420 msgid "SHA256"
5421 msgstr "SHA256"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5425 msgid "SNR"
5426 msgstr "SNR"
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5429 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5430 msgid "SSH Access"
5431 msgstr "SSH Pääsy"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5434 msgid "SSH server address"
5435 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5438 msgid "SSH server port"
5439 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5442 msgid "SSH username"
5443 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5447 msgid "SSH-Keys"
5448 msgstr "SSH-avaimet"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5454 msgid "SSID"
5455 msgstr "SSID"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5458 msgid "SSTP"
5459 msgstr "SSTP"
5460
5461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5462 msgid "SSTP Server"
5463 msgstr "SSTP Palvelin"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5466 msgid "SWAP"
5467 msgstr "Välimuisti"
5468
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5476 msgid "Save"
5477 msgstr "Tallenna"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5482 msgid "Save & Apply"
5483 msgstr "Tallenna ja käytä"
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5486 msgid "Save error"
5487 msgstr "Tallennusvirhe"
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5490 msgid "Save mtdblock"
5491 msgstr "Tallenna mtdblock"
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5494 msgid "Save mtdblock contents"
5495 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5498 msgid "Scan"
5499 msgstr "Etsi"
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5503 msgid "Scheduled Tasks"
5504 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5505
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5507 msgid "Section added"
5508 msgstr "Osa lisätty"
5509
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5511 msgid "Section removed"
5512 msgstr "Osa poistettu"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5515 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5516 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5519 msgid ""
5520 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5521 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5522 "your device!"
5523 msgstr ""
5524 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5525 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5526 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5531 msgid "Select file…"
5532 msgstr "Valitse tiedosto…"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5535 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5536 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5543 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5544 msgid ""
5545 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5546 "conjunction with failure threshold"
5547 msgstr ""
5548 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5549 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5552 msgid "Server Settings"
5553 msgstr "Palvelimen asetukset"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5556 msgid "Service Name"
5557 msgstr "Palvelun nimi"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5561 msgid "Service Type"
5562 msgstr "Palvelun tyyppi"
5563
5564 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5565 msgid "Services"
5566 msgstr "Palvelut"
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5569 msgid "Session expired"
5570 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5571
5572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5573 msgid "Set VPN as Default Route"
5574 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5577 msgid ""
5578 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5579 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5580 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5581
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5583 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5584 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5587 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5588 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5589
5590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5591 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5592 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5595 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5596 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5597
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5602 msgid "Setting PLMN failed"
5603 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5604
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5607 msgid "Setting operation mode failed"
5608 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5612 msgid "Setup DHCP Server"
5613 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5616 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5617 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5621 msgid "Short GI"
5622 msgstr "Lyhyt GI"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5625 msgid "Short Preamble"
5626 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5627
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5630 msgid "Show current backup file list"
5631 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5634 msgid "Show empty chains"
5635 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5638 msgid "Shutdown this interface"
5639 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5649 msgid "Signal"
5650 msgstr "Signaali"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5653 msgid "Signal / Noise"
5654 msgstr "Signaali / Kohina"
5655
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5657 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5658 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5659
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5661 msgid "Signal:"
5662 msgstr "Signaali:"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5666 msgid "Size"
5667 msgstr "Koko"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5670 msgid "Size of DNS query cache"
5671 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5674 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5675 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5676
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5679 msgid "Skip"
5680 msgstr "Ohita"
5681
5682 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5683 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5684 msgid "Skip to content"
5685 msgstr "Siirry sisältöön"
5686
5687 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5688 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5689 msgid "Skip to navigation"
5690 msgstr "Siirry navigointiin"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5693 msgid "Slave Interfaces"
5694 msgstr "Orja-sovittimet"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5698 msgid "Software VLAN"
5699 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5700
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5702 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5703 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5704
5705 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5706 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5707 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5708
5709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5710 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5711 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5714 msgid ""
5715 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5716 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5717 "instructions."
5718 msgstr ""
5719 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5720 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5721
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5725 msgid "Source"
5726 msgstr "Lähde"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5729 msgid "Source Address"
5730 msgstr "Lähdeosoite"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5734 msgid "Source interface"
5735 msgstr "Lähde sovitin"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5738 msgid ""
5739 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5740 "dropped or delivered"
5741 msgstr ""
5742 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5743 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5744
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5746 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5747 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5750 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5751 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5754 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5755 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5758 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5759 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5762 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5763 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5766 msgid ""
5767 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5768 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5769 msgstr ""
5770 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5771 "oletusasetuksia"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5774 msgid ""
5775 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5776 "to be dead"
5777 msgstr ""
5778 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5779 "oletetaan olevan kuolleita"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5782 msgid ""
5783 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5784 "dead"
5785 msgstr ""
5786 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5789 msgid ""
5790 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5791 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5792 "be reduced by the driver."
5793 msgstr ""
5794 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5795 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5796 "käytön mukaan."
5797
5798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5799 msgid ""
5800 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5801 "carrier"
5802 msgstr ""
5803 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5804 "yhdistämistä"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5807 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5808 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5809
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5811 msgid ""
5812 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5813 "failover event in 200ms intervals"
5814 msgstr ""
5815 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5816 "jälkeen 200 ms: n välein"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5819 msgid ""
5820 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5821 "the next one"
5822 msgstr ""
5823 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5824 "seuraavaan"
5825
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5827 msgid ""
5828 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5829 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5830 msgstr ""
5831 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5832 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5833 "jälkeen"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5836 msgid ""
5837 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5838 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5839 msgstr ""
5840 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5841 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5844 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5845 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5846
5847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5848 msgid ""
5849 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5850 "LACPDU packets"
5851 msgstr ""
5852 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5853 "paketit"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5856 msgid ""
5857 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5858 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5859 msgstr ""
5860 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5861 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5864 msgid "Specifies the system priority"
5865 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5868 msgid ""
5869 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5870 "link failure detection"
5871 msgstr ""
5872 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5873 "havaitsemisen jälkeen"
5874
5875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5876 msgid ""
5877 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5878 "link recovery detection"
5879 msgstr ""
5880 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5881 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5884 msgid ""
5885 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5886 "traffic should be filtered for link monitoring"
5887 msgstr ""
5888 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5889 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5892 msgid ""
5893 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5894 "address at enslavement"
5895 msgstr ""
5896 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5897 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5900 msgid ""
5901 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5902 "netif_carrier_ok()"
5903 msgstr ""
5904 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5905 "()"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5908 msgid ""
5909 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5910 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5913 msgid ""
5914 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5915 msgstr ""
5916 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5917
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5919 msgid ""
5920 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5921 "slave while it is available"
5922 msgstr ""
5923 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5924 "jos se on käytettävissä"
5925
5926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5929 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5930 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5931
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5934 msgid ""
5935 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5936 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5937 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5938 msgstr ""
5939 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
5940 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
5941 "<code>0x</code> (valinnainen)."
5942
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5947 msgid ""
5948 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5949 "default (64) (optional)."
5950 msgstr ""
5951 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
5952 "(valinnainen)."
5953
5954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5957 msgid ""
5958 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5959 "default (64)."
5960 msgstr ""
5961 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
5962
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5965 msgid ""
5966 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5967 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5968 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5969 msgstr ""
5970 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
5971 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
5972 "(valinnainen)."
5973
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
5978 msgid ""
5979 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5980 "bytes) (optional)."
5981 msgstr ""
5982 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
5983 "(valinnainen)."
5984
5985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5988 msgid ""
5989 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5990 "bytes)."
5991 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
5994 msgid "Specify the secret encryption key here."
5995 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5999 msgid "Start"
6000 msgstr "Aloita"
6001
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6003 msgid "Start priority"
6004 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6007 msgid "Start refresh"
6008 msgstr "Aloita päivitys"
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6011 msgid "Starting configuration apply…"
6012 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6015 msgid "Starting wireless scan..."
6016 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6020 msgid "Startup"
6021 msgstr "Käynnistys"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6024 msgid "Static IPv4 Routes"
6025 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6028 msgid "Static IPv6 Routes"
6029 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6032 msgid "Static Leases"
6033 msgstr "Pysyvät lainat"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6036 msgid "Static Routes"
6037 msgstr "Pysyvät reitit"
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6042 msgid "Static address"
6043 msgstr "Staattinen osoite"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6046 msgid ""
6047 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6048 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6049 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6050 msgstr ""
6051 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6052 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6055 msgid "Station inactivity limit"
6056 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6057
6058 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6062 msgid "Status"
6063 msgstr "Tila"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6067 msgid "Stop"
6068 msgstr "Pysäytä"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6072 msgid "Stop refresh"
6073 msgstr "Lopeta päivitys"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6076 msgid "Strict order"
6077 msgstr "Tiukka järjestys"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6080 msgid "Strong"
6081 msgstr "Vahva"
6082
6083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6085 msgid "Submit"
6086 msgstr "Lähetä"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6089 msgid "Suppress logging"
6090 msgstr "Estä kirjaaminen"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6093 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6094 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6095
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6097 msgid "Swap free"
6098 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6101 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6102 msgid "Switch"
6103 msgstr "Kytkin"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6106 msgid "Switch %q"
6107 msgstr "Vaihda %q"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6110 msgid ""
6111 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6112 msgstr ""
6113 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6117 msgid "Switch VLAN"
6118 msgstr "Kytkimen VLAN"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6121 msgid "Switch protocol"
6122 msgstr "Kytkinprokokolla"
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6127 msgid "Switch to CIDR list notation"
6128 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6131 msgid "Symbolic link"
6132 msgstr "Symbolinen linkki"
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6135 msgid "Sync with NTP-Server"
6136 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6139 msgid "Sync with browser"
6140 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6141
6142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6146 msgid "System"
6147 msgstr "Järjestelmä"
6148
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6151 msgid "System Log"
6152 msgstr "Järjestelmäloki"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6155 msgid "System Priority"
6156 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6159 msgid "System Properties"
6160 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6161
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6163 msgid "System log buffer size"
6164 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6165
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6167 msgid "TCP:"
6168 msgstr "TCP:"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6171 msgid "TFTP Settings"
6172 msgstr "TFTP-asetukset"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6175 msgid "TFTP server root"
6176 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6180 msgid "TX"
6181 msgstr "TX"
6182
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6184 msgid "TX Rate"
6185 msgstr "TX-nopeus"
6186
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6190 msgid "Table"
6191 msgstr "Taulukko"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6197 msgid "Target"
6198 msgstr "Kohde"
6199
6200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6201 msgid "Target network"
6202 msgstr "Kohdeverkko"
6203
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6205 msgid "Terminate"
6206 msgstr "Lopeta"
6207
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6209 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6210 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6213 msgid ""
6214 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6215 "username instead of the user ID!"
6216 msgstr ""
6217 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6218 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6221 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6222 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6223
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6227 msgid ""
6228 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6229 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6230
6231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6232 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6233 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6234
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6237 msgid ""
6238 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6239 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6240
6241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6243 msgid ""
6244 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6245 msgstr ""
6246 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6247 "<code> :: </code>"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6250 msgid ""
6251 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6252 "code> and <code>_</code>"
6253 msgstr ""
6254 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6255 "ja <code>_</code>"
6256
6257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6258 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6259 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6262 msgid ""
6263 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6264 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6265 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6266 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6267 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6268 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6269 "state."
6270 msgstr ""
6271 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6272 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6273 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6274 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6275 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6276 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6277
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6280 msgid ""
6281 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6282 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6283 msgstr ""
6284 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6285 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6288 msgid ""
6289 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6290 "properly."
6291 msgstr ""
6292 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6293
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6295 msgid ""
6296 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6297 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6298 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6299 msgstr ""
6300 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6301 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6302 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6305 msgid "The following rules are currently active on this system."
6306 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6309 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6310 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6313 msgid "The given SSH public key has already been added."
6314 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6317 msgid ""
6318 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6319 "ECDSA keys."
6320 msgstr ""
6321 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6322 "ECDSA-avain."
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6325 msgid "The interface name is already used"
6326 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6329 msgid "The interface name is too long"
6330 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6334 msgid ""
6335 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6336 "addresses."
6337 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6338
6339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6341 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6342 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6345 msgid "The local IPv4 address"
6346 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6347
6348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6352 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6353 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6354
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6356 msgid "The local IPv4 netmask"
6357 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6362 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6363 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6366 msgid "The network name is already used"
6367 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6370 msgid ""
6371 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6372 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6373 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6374 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6375 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6376 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6377 msgstr ""
6378 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6379 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6380 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6381 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6382 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6383 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6384
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6387 msgid "The reboot command failed with code %d"
6388 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6391 msgid "The restore command failed with code %d"
6392 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6395 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6396 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6397
6398 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6399 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6400 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6401
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6403 msgid ""
6404 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6405 "when finished."
6406 msgstr ""
6407 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6408 "valmis."
6409
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6411 msgid ""
6412 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6413 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6414 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6415 "settings."
6416 msgstr ""
6417 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6418 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6419 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6420
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6422 msgid ""
6423 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6424 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6425 msgstr ""
6426 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6427 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6428 "manuaalisesti."
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6431 msgid "The system password has been successfully changed."
6432 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6433
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6435 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6436 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6439 msgid ""
6440 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6441 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6442 "\"Cancel\" to abort the operation."
6443 msgstr ""
6444 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6445 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6446 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6447
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6449 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6450 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6451
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6453 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6454 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6455
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6457 msgid ""
6458 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6459 "you choose the generic image format for your platform."
6460 msgstr ""
6461 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6462 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6468 msgid "There are no active leases"
6469 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6472 msgid "There are no changes to apply"
6473 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6474
6475 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6476 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6477 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6478 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6479 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6480 msgid ""
6481 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6482 "protect the web interface and enable SSH."
6483 msgstr ""
6484 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6485 "verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
6486
6487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6488 msgid "This IPv4 address of the relay"
6489 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6492 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6493 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6494
6495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6496 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6497 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6500 msgid ""
6501 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6502 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6503 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6504 msgstr ""
6505 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6506 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6507 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6511 msgid ""
6512 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6513 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6514 "configurations are automatically preserved."
6515 msgstr ""
6516 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6517 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6518 "automaattisesti."
6519
6520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6521 msgid ""
6522 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6523 "password if no update key has been configured"
6524 msgstr ""
6525 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6526 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6529 msgid ""
6530 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6531 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6532 msgstr ""
6533 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6534 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6535 "0\" rivillä."
6536
6537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6538 msgid ""
6539 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6540 "ends with <code>...:2/64</code>"
6541 msgstr ""
6542 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6543 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6546 msgid ""
6547 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6548 "abbr> in the local network"
6549 msgstr ""
6550 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6551 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6552
6553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6554 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6555 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6558 msgid ""
6559 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6560 msgstr ""
6561 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6562
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6564 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6565 msgstr ""
6566 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6567
6568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6569 msgid ""
6570 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6571 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6572
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6574 msgid ""
6575 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6576 "their status."
6577 msgstr ""
6578 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6579 "ja niiden tilasta."
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6583 msgid ""
6584 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6585 msgstr ""
6586 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6592 msgid "This section contains no values yet"
6593 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6596 msgid "Time Synchronization"
6597 msgstr "Ajan synkronointi"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6600 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6601 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6602
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6604 msgid "Timezone"
6605 msgstr "Aikavyöhyke"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6608 msgid "To login…"
6609 msgstr "Kirjautuminen…"
6610
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6612 msgid ""
6613 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6614 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6615 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6616 msgstr ""
6617 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6618 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6619 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6622 msgid "Tone"
6623 msgstr "Sävy"
6624
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6626 msgid "Total Available"
6627 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6632 msgid "Traceroute"
6633 msgstr "Traceroute"
6634
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6638 msgid "Traffic"
6639 msgstr "Liikenne"
6640
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6643 msgid "Traffic Class"
6644 msgstr "Liikenneluokka"
6645
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6647 msgid "Transfer"
6648 msgstr "Siirto"
6649
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6651 msgid "Transmit"
6652 msgstr "Lähetä"
6653
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6655 msgid "Transmit Hash Policy"
6656 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6657
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6659 msgid "Trigger"
6660 msgstr "Herätin"
6661
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6663 msgid "Trigger Mode"
6664 msgstr "Herätintila"
6665
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6667 msgid "Tunnel ID"
6668 msgstr "Tunnelin ID"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6672 msgid "Tunnel Interface"
6673 msgstr "Tunnelisovitin"
6674
6675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6678 msgid "Tunnel Link"
6679 msgstr "Tunnelin linkki"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6682 msgid "Tx-Power"
6683 msgstr "Tx-teho"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6688 msgid "Type"
6689 msgstr "Tyyppi"
6690
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6692 msgid "UDP:"
6693 msgstr "UDP:"
6694
6695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6696 msgid "UMTS only"
6697 msgstr "Vain UMTS"
6698
6699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6701 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6702 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6703
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6706 msgid "UUID"
6707 msgstr "UUID"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6713 msgid "Unable to determine device name"
6714 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6718 msgid "Unable to determine external IP address"
6719 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6720
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6723 msgid "Unable to determine upstream interface"
6724 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6725
6726 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6727 msgid "Unable to dispatch"
6728 msgstr "Ei voida lähettää"
6729
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6732 msgid "Unable to load log data:"
6733 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6734
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6739 msgid "Unable to obtain client ID"
6740 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6741
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6743 msgid "Unable to obtain mount information"
6744 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6745
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6747 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6748 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6749
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6751 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6752 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6753
6754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6756 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6757 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6758
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6761 msgid "Unable to resolve peer host name"
6762 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6765 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6766 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6767
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6771 msgid "Unable to save contents: %s"
6772 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6775 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6776 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6779 msgid "Unexpected reply data format"
6780 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6784 msgid "Unknown"
6785 msgstr "Tuntematon"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6789 msgid "Unknown error (%s)"
6790 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6793 msgid "Unknown error code"
6794 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6795
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6799 msgid "Unmanaged"
6800 msgstr "Hallitsematon"
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6804 msgid "Unmount"
6805 msgstr "Irroita"
6806
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6809 msgid "Unnamed key"
6810 msgstr "Nimeämätön avain"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6813 msgid "Unsaved Changes"
6814 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6815
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6817 msgid "Unspecified error"
6818 msgstr "Määrittämätön virhe"
6819
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6822 msgid "Unsupported MAP type"
6823 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6824
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6827 msgid "Unsupported modem"
6828 msgstr "Modeemia ei tueta"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6831 msgid "Unsupported protocol type."
6832 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6833
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6835 msgid "Up"
6836 msgstr "Ylhäällä"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6839 msgid "Up Delay"
6840 msgstr "Viivästys"
6841
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6843 msgid "Upload"
6844 msgstr "Lähetä"
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6847 msgid ""
6848 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6849 msgstr ""
6850 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6851 "laiteohjelmisto."
6852
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6856 msgid "Upload archive..."
6857 msgstr "Lähetä arkisto..."
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6860 msgid "Upload file"
6861 msgstr "Lähetä tiedosto"
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6864 msgid "Upload file…"
6865 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6866
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6869 msgid "Upload request failed: %s"
6870 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6874 msgid "Uploading file…"
6875 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6878 msgid ""
6879 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6880 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6881 "restarted to apply the updated configuration."
6882 msgstr ""
6883 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6884 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6885 "käyttönottamiseksi."
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6889 msgid "Uptime"
6890 msgstr "Päällä"
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6893 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6894 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6895
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6897 msgid "Use DHCP advertised servers"
6898 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6899
6900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6901 msgid "Use DHCP gateway"
6902 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6914 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6915 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6916 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6919 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6920 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6921
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6928 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6929 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6930
6931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6935 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6936 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6937
6938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6939 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6940 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6941
6942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6943 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6944 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6947 msgid ""
6948 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6949 "(encap2+3)"
6950 msgstr ""
6951 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6952 "(encap2 + 3)"
6953
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6955 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6956 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
6957
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6959 msgid "Use as root filesystem (/)"
6960 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6963 msgid "Use broadcast flag"
6964 msgstr "Käytä lähetyslippua"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6967 msgid "Use builtin IPv6-management"
6968 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
6969
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6981 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6982 msgid "Use custom DNS servers"
6983 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6993 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6994 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
6995 msgid "Use default gateway"
6996 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
6997
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7016 msgid "Use gateway metric"
7017 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7018
7019 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7020 msgid "Use routing table"
7021 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7024 msgid "Use system certificates"
7025 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7028 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7029 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7032 msgid ""
7033 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7034 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7035 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7036 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7037 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7038 msgstr ""
7039 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7040 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7041 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7042 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7043 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7044 "tai ääretön."
7045
7046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7047 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7048 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7051 msgid ""
7052 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7053 msgstr ""
7054 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7055 "4)"
7056
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7059 msgid "Used"
7060 msgstr "Käytetty"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7063 msgid "Used Key Slot"
7064 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7067 msgid ""
7068 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7069 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7070 msgstr ""
7071 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7072 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7073
7074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7075 msgid "User Group"
7076 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7077
7078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7079 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7080 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7083 msgid "User key (PEM encoded)"
7084 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7085
7086 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7087 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7089 msgid "Username"
7090 msgstr "Käyttäjätunnus"
7091
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7093 msgid "VC-Mux"
7094 msgstr "VC-Mux"
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7097 msgid "VDSL"
7098 msgstr "VDSL"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7101 msgid "VLANs on %q"
7102 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7103
7104 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7105 msgid "VPN"
7106 msgstr "VPN"
7107
7108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7109 msgid "VPN Local address"
7110 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7113 msgid "VPN Local port"
7114 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7119 msgid "VPN Server"
7120 msgstr "VPN-palvelin"
7121
7122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7123 msgid "VPN Server port"
7124 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7125
7126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7127 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7128 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7129
7130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7132 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7133 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7134
7135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7136 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7137 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7138
7139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7141 msgid "VXLAN network identifier"
7142 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7143
7144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7145 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7146 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7150 msgid ""
7151 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7152 "the \"ca-bundle\" package"
7153 msgstr ""
7154 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7155 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7158 msgid "Validation for all slaves"
7159 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7160
7161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7162 msgid "Validation only for active slave"
7163 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7166 msgid "Validation only for backup slaves"
7167 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7168
7169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7170 msgid "Value must not be empty"
7171 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7174 msgid "Vendor"
7175 msgstr "Toimittaja"
7176
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7178 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7179 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7180
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7182 msgid "Verifying the uploaded image file."
7183 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7186 msgid "Virtual dynamic interface"
7187 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7188
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7191 msgid "WDS"
7192 msgstr "WDS"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7196 msgid "WEP Open System"
7197 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7201 msgid "WEP Shared Key"
7202 msgstr "WEP Jaettu avain"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7205 msgid "WEP passphrase"
7206 msgstr "WEP-tunnuslause"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7209 msgid "WMM Mode"
7210 msgstr "WMM-tila"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7213 msgid "WPA passphrase"
7214 msgstr "WPA-salasana"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7217 msgid ""
7218 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7219 "and ad-hoc mode) to be installed."
7220 msgstr ""
7221 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7222 "tila) asentamisen."
7223
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7225 msgid "Waiting for device..."
7226 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7227
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7230 msgid "Warning"
7231 msgstr "Varoitus"
7232
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7234 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7235 msgstr ""
7236 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7239 msgid "Weak"
7240 msgstr "Heikko"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7243 msgid ""
7244 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7245 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7246 "key options."
7247 msgstr ""
7248 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7249 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7250 "R0- ja R1-asetuksia."
7251
7252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7254 msgid "Width"
7255 msgstr "Leveys"
7256
7257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7259 msgid "WireGuard VPN"
7260 msgstr "WireGuard VPN"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7265 msgid "Wireless"
7266 msgstr "Langaton"
7267
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7270 msgid "Wireless Adapter"
7271 msgstr "Langaton sovitin"
7272
7273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7277 msgid "Wireless Network"
7278 msgstr "Langaton verkko"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7281 msgid "Wireless Overview"
7282 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7285 msgid "Wireless Security"
7286 msgstr "Langattoman suojaus"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7289 msgid "Wireless configuration migration"
7290 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7295 msgid "Wireless is disabled"
7296 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7301 msgid "Wireless is not associated"
7302 msgstr "Langaton liittymättä"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7305 msgid "Wireless network is disabled"
7306 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7309 msgid "Wireless network is enabled"
7310 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7313 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7314 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7317 msgid "Write system log to file"
7318 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7319
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7321 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7322 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7323
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7328 msgid "Yes"
7329 msgstr "Kyllä"
7330
7331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7332 msgid "Yes (none, 0)"
7333 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7336 msgid ""
7337 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7338 "Do you really want to shut down the interface?"
7339 msgstr ""
7340 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7341 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7342
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7344 msgid ""
7345 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7346 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7347 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7348 msgstr ""
7349 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7350 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7351 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7352 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7353
7354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7357 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7358 msgid ""
7359 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7360 msgstr ""
7361 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7362
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7364 msgid ""
7365 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7366 "interfaces!"
7367 msgstr ""
7368 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7371 msgid ""
7372 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7373 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7374
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7376 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7377 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7380 msgid "ZRam Compression Streams"
7381 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7382
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7384 msgid "ZRam Settings"
7385 msgstr "ZRam-asetukset"
7386
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7388 msgid "ZRam Size"
7389 msgstr "ZRam-koko"
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7392 msgid "any"
7393 msgstr "mikä tahansa"
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7403 msgid "auto"
7404 msgstr "auto"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7407 msgid "automatic"
7408 msgstr "automaattinen"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7411 msgid "baseT"
7412 msgstr "baseT"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7415 msgid "bridged"
7416 msgstr "sillattu"
7417
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7423 msgid "create"
7424 msgstr "luo"
7425
7426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7427 msgid "create:"
7428 msgstr "luo:"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7461 msgid "dBm"
7462 msgstr "dBm"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7465 msgid "disable"
7466 msgstr "Poista käytöstä"
7467
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7474 msgid "disabled"
7475 msgstr "pois käytöstä"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7479 msgid "driver default"
7480 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7481
7482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7483 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7484 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7485
7486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7487 msgid "e.g: dump"
7488 msgstr "esim. dump"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7494 msgid "expired"
7495 msgstr "vanhentunut"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7498 msgid ""
7499 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7500 "abbr>-leases will be stored"
7501 msgstr ""
7502 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7503 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7508 msgid "forward"
7509 msgstr "välitä"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7512 msgid "full-duplex"
7513 msgstr "kaksisuuntainen"
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7516 msgid "half-duplex"
7517 msgstr "yksisuuntainen"
7518
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7520 msgid "hexadecimal encoded value"
7521 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7524 msgid "hidden"
7525 msgstr "piilotettu"
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7530 msgid "hybrid mode"
7531 msgstr "hybridi-tila"
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7534 msgid "if target is a network"
7535 msgstr "jos kohde on verkko"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7538 msgid "ignore"
7539 msgstr "ohita"
7540
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7544 msgid "input"
7545 msgstr "tulo"
7546
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7548 msgid "key between 8 and 63 characters"
7549 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7552 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7553 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7556 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7557 msgstr ""
7558 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7559 "tiedosto"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7562 msgid "medium security"
7563 msgstr "keskitason turvallisuus"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7566 msgid "minutes"
7567 msgstr "minuuttia"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7570 msgid "netif_carrier_ok()"
7571 msgstr "netif_carrier_ok()"
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7574 msgid "no"
7575 msgstr "ei"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7578 msgid "no link"
7579 msgstr "ei linkkiä"
7580
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7582 msgid "non-empty value"
7583 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7584
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7586 msgid "none"
7587 msgstr "ei mitään"
7588
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7592 msgid "not present"
7593 msgstr "puuttuu"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7598 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7599 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7600 msgid "off"
7601 msgstr "pois"
7602
7603 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7604 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7605 msgid "on"
7606 msgstr "päällä"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7609 msgid "open network"
7610 msgstr "avoin verkko"
7611
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7614 msgid "output"
7615 msgstr "lähtö"
7616
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7618 msgid "positive decimal value"
7619 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7620
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7622 msgid "positive integer value"
7623 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7624
7625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7626 msgid "random"
7627 msgstr "satunnainen"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7632 msgid "relay mode"
7633 msgstr "välitystila"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7636 msgid "routed"
7637 msgstr "reititetty"
7638
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7641 msgid "sec"
7642 msgstr "sek."
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7646 msgid "server mode"
7647 msgstr "palvelintila"
7648
7649 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7650 msgid "sstpc Log-level"
7651 msgstr "sstp Lokitaso"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7654 msgid "stateful-only"
7655 msgstr "vain tilallinen"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7658 msgid "stateless"
7659 msgstr "tilaton"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7662 msgid "stateless + stateful"
7663 msgstr "tilaton + tilallinen"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7666 msgid "strong security"
7667 msgstr "vahva turvallisuus"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7670 msgid "tagged"
7671 msgstr "merkitty"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7674 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7675 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7676
7677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7678 msgid "unique value"
7679 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7682 msgid "unknown"
7683 msgstr "tuntematon"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7690 msgid "unlimited"
7691 msgstr "rajoittamaton"
7692
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7703 msgid "unspecified"
7704 msgstr "määrittelemätön"
7705
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7707 msgid "unspecified -or- create:"
7708 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7711 msgid "untagged"
7712 msgstr "merkitön"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7717 msgid "valid IP address"
7718 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7719
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7721 msgid "valid IP address or prefix"
7722 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7723
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7725 msgid "valid IPv4 CIDR"
7726 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7727
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7730 msgid "valid IPv4 address"
7731 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7734 msgid "valid IPv4 address or network"
7735 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7736
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7738 msgid "valid IPv4 address:port"
7739 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7740
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7742 msgid "valid IPv4 network"
7743 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7744
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7746 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7747 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7750 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7751 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7752
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7754 msgid "valid IPv6 CIDR"
7755 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7759 msgid "valid IPv6 address"
7760 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7761
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7763 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7764 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7765
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7767 msgid "valid IPv6 host id"
7768 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7771 msgid "valid IPv6 network"
7772 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7773
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7775 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7776 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7779 msgid "valid MAC address"
7780 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7781
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7783 msgid "valid UCI identifier"
7784 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7785
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7787 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7788 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7792 msgid "valid address:port"
7793 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7794
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7797 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7798 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7801 msgid "valid decimal value"
7802 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7805 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7806 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7809 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7810 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7813 msgid "valid host:port"
7814 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7815
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7821 msgid "valid hostname"
7822 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7823
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7825 msgid "valid hostname or IP address"
7826 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7829 msgid "valid integer value"
7830 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7833 msgid "valid network in address/netmask notation"
7834 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7837 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7838 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7839
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7842 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7843 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7847 msgid "valid port value"
7848 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7851 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7852 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7855 msgid "value between %d and %d characters"
7856 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7857
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7859 msgid "value between %f and %f"
7860 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7861
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7863 msgid "value greater or equal to %f"
7864 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7867 msgid "value smaller or equal to %f"
7868 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7869
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7871 msgid "value with %d characters"
7872 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7873
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7875 msgid "value with at least %d characters"
7876 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7877
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7879 msgid "value with at most %d characters"
7880 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7883 msgid "weak security"
7884 msgstr "heikko turvallisuus"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7887 msgid "yes"
7888 msgstr "kyllä"
7889
7890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7891 msgid "« Back"
7892 msgstr "«Takaisin"