treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:02+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
388 msgstr ""
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
390 "reitit"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr ""
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgid "Ad-Hoc"
419 msgstr "Ad-hoc"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
441 msgid "Add"
442 msgstr "Lisää"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
447
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
461 msgid "Add VLAN"
462 msgstr "Lisää VLAN"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgid "Add instance"
466 msgstr "Lisää esiintymä"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
471 msgid "Add key"
472 msgstr "Lisää avain"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr ""
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
478 "tiedostoista"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Osoite"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Hallinta"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Lisäasetukset"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
548 "tila muuttuu (määrä, 2)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
556 msgid "Alert"
557 msgstr "Hälytys"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Sovittimen alias"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Kohteen %s alias"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
570 msgid "All Servers"
571 msgstr "Kaikki palvelimet"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address"
577 msgstr ""
578 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
581 msgid "Allocate IP sequentially"
582 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
583
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr ""
587 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
596
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Salli vain luetellut"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Salli localhost"
612
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
619 msgstr ""
620 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
621 "portteihin"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
636 msgid ""
637 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
638 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
639
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
641 msgid "Allowed IPs"
642 msgstr "Sallitut IP: t"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
645 msgid "Always announce default router"
646 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
657 msgid ""
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
660 msgstr ""
661 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
662 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Annex"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (kaikki)"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (kaikki)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
731 msgstr ""
732 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
735 msgid "Announced DNS domains"
736 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
739 msgid "Announced DNS servers"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
743 msgid "Anonymous Identity"
744 msgstr "Anonyymi identiteetti"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
747 msgid "Anonymous Mount"
748 msgstr "Anonyymi liitos"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
751 msgid "Anonymous Swap"
752 msgstr "Anonyymi vaihto"
753
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
758 msgid "Any zone"
759 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
762 msgid "Apply backup?"
763 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
764
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
766 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
767 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
771 msgid "Apply unchecked"
772 msgstr "Käytä valitsematonta"
773
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
775 msgid "Applying configuration changes… %ds"
776 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
779 msgid "Architecture"
780 msgstr "Arkkitehtuuri"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
784 msgid ""
785 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
786 msgstr ""
787 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
788 "liittymään"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
792 msgid ""
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
794 msgstr ""
795 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
796 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
800 msgid "Associated Stations"
801 msgstr "Liittyneet asemat"
802
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
804 msgid "Associations"
805 msgstr "Liitokset"
806
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
808 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
809 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
810
811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
813 msgid "Auth Group"
814 msgstr "Auth-ryhmä"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
817 msgid "Authentication"
818 msgstr "Todennus"
819
820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
822 msgid "Authentication Type"
823 msgstr "Todennuksen tyyppi"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
826 msgid "Authoritative"
827 msgstr "Määräävä"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
830 msgid "Authorization Required"
831 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
832
833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
837 msgid "Auto Refresh"
838 msgstr "Automaattinen päivitys"
839
840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
849 msgid "Automatic"
850 msgstr "Automaattinen"
851
852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
854 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
855 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
858 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
859 msgstr ""
860 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
864 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
868 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automount Filesystem"
872 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automount Swap"
876 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
879 msgid "Available"
880 msgstr "Saatavilla"
881
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
893 msgid "Average:"
894 msgstr "Keskiarvo:"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
897 msgid "B43 + B43C"
898 msgstr "B43 + B43C"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
901 msgid "B43 + B43C + V43"
902 msgstr "B43 + B43C + V43"
903
904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
905 msgid "BR / DMR / AFTR"
906 msgstr "BR / DMR / AFTR"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
912 msgid "BSSID"
913 msgstr "BSSID"
914
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
917 msgid "Back to Overview"
918 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
921 msgid "Back to configuration"
922 msgstr "Takaisin määritykseen"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
925 msgid "Backup"
926 msgstr "Varmuuskopiointi"
927
928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
929 msgid "Backup / Flash Firmware"
930 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
934 msgid "Backup file list"
935 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
936
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
939 msgid "Band"
940 msgstr "Taajuusalue"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
943 msgid "Beacon Interval"
944 msgstr "Merkkikehysten väli"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
948 msgid ""
949 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
950 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
951 "defined backup patterns."
952 msgstr ""
953 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
954 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
955 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
956 "tiedostoista."
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
959 msgid ""
960 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
961 "linux default)"
962 msgstr ""
963 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
964 "oletuksekseksi)"
965
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
973 msgid "Bind interface"
974 msgstr "Yhdistä sovitin"
975
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
984 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
989 msgid "Bitrate"
990 msgstr "Bittinopeus"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
993 msgid "Bogus NX Domain Override"
994 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
995
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
997 msgid "Bonding Policy"
998 msgstr "Sidoskäytäntö"
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1002 msgid "Bridge"
1003 msgstr "Silta"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1007 msgid "Bridge interfaces"
1008 msgstr "Siltaa sovitin"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1011 msgid "Bridge unit number"
1012 msgstr "Siltayksikön numero"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1015 msgid "Bring up on boot"
1016 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1019 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1020 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1024 msgid "Browse…"
1025 msgstr "Selaa…"
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1028 msgid "Buffered"
1029 msgstr "Puskuroitu"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1032 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1033 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1034
1035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1036 msgid "CLAT configuration failed"
1037 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1040 msgid "CPU usage (%)"
1041 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1044 msgid "Cached"
1045 msgstr "Välimuistissa"
1046
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1050 msgid "Call failed"
1051 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1052
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1063 msgid "Cancel"
1064 msgstr "Peruuta"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1067 msgid "Category"
1068 msgstr "Luokka"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1071 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1072 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1075 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1076 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1079 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1080 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1083 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1084 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1088 msgid ""
1089 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1090 "`logread -f` during handshake for actual values"
1091 msgstr ""
1092 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1093 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1097 msgid ""
1098 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1099 "Subject CN (exact match)"
1100 msgstr ""
1101 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1102 "CN (tarkka haku)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1106 msgid ""
1107 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1108 "Subject CN (suffix match)"
1109 msgstr ""
1110 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1111 "CN (tarkka haku)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1115 msgid ""
1116 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1117 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1118 msgstr ""
1119 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1120 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1125 msgid "Chain"
1126 msgstr "Ketju"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1129 msgid "Changes"
1130 msgstr "Muutokset"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1133 msgid "Changes have been reverted."
1134 msgstr "Muutokset on palautettu."
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1137 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1138 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1139
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1146 msgid "Channel"
1147 msgstr "Kanava"
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1150 msgid "Check filesystems before mount"
1151 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1154 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1155 msgstr ""
1156 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1159 msgid "Checking archive…"
1160 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1164 msgid "Checking image…"
1165 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1168 msgid "Choose mtdblock"
1169 msgstr "Valitse mtdblock"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1173 msgid ""
1174 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1175 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1176 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1177 "interface to it."
1178 msgstr ""
1179 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1180 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1181 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1182 "sovittimen siihen."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1185 msgid ""
1186 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1187 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1188 msgstr ""
1189 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1190 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1193 msgid "Cipher"
1194 msgstr "Salakirjoitustapa"
1195
1196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1197 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1198 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1201 msgid ""
1202 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1203 "configuration files."
1204 msgstr ""
1205 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1208 msgid ""
1209 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1210 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1211 msgstr ""
1212 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1213 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1218 msgid "Client"
1219 msgstr "Asiakas"
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1223 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1224 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1228 msgid "Close"
1229 msgstr "Sulje"
1230
1231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1237 msgid ""
1238 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1239 "persist connection"
1240 msgstr ""
1241 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1242 "luomiseen"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1245 msgid "Close list..."
1246 msgstr "Sulje luettelo ..."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1255 msgid "Collecting data..."
1256 msgstr "Kerätään tietoja..."
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1259 msgid "Command"
1260 msgstr "Komento"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1263 msgid "Command OK"
1264 msgstr "Komento OK"
1265
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1267 msgid "Command failed"
1268 msgstr "Komento epäonnistui"
1269
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1271 msgid "Comment"
1272 msgstr "Kommentti"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1275 msgid ""
1276 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1277 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1278 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1279 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1280 msgstr ""
1281 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1282 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1283 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1284 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1285 "liikennekuormitusta on paljon."
1286
1287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1291 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1292 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1293
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1296 msgid "Configuration"
1297 msgstr "Määritys"
1298
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1300 msgid "Configuration changes applied."
1301 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1302
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1304 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1305 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1306
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1309 msgid "Configuration failed"
1310 msgstr "Määritys epäonnistui"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1313 msgid "Confirm disconnect"
1314 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1317 msgid "Confirmation"
1318 msgstr "Vahvistus"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1322 msgid "Connected"
1323 msgstr "Yhdistetty"
1324
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1327 msgid "Connection attempt failed"
1328 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1329
1330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1331 msgid "Connection attempt failed."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1335 msgid "Connection lost"
1336 msgstr "Yhteys katkennut"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1339 msgid "Connections"
1340 msgstr "Yhteydet"
1341
1342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1343 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1344 msgstr ""
1345 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1348 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1349 msgstr ""
1350 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1351
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1355 msgid "Contents have been saved."
1356 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1361 msgid "Continue"
1362 msgstr "Jatka"
1363
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1365 msgid ""
1366 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1367 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1368 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1369 msgstr ""
1370 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1371 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1372 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1373 "tunnistetietoja."
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1376 msgid "Country"
1377 msgstr "Maa"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1380 msgid "Country Code"
1381 msgstr "Maatunnus"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1385 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1386 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1389 msgid "Create interface"
1390 msgstr "Luo sovitin"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1394 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1395 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1398 msgid "Critical"
1399 msgstr "Kriittinen"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1402 msgid "Cron Log Level"
1403 msgstr "Cron-lokin taso"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1406 msgid "Current power"
1407 msgstr "Nykyinen teho"
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1415 msgid "Custom Interface"
1416 msgstr "Mukautettu sovitin"
1417
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1419 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1420 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1421
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1423 msgid ""
1424 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1425 "this, perform a factory-reset first."
1426 msgstr ""
1427 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1428 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1429 "palauttamisen."
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1432 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1433 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1436 msgid ""
1437 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1438 "\">LED</abbr>s if possible."
1439 msgstr ""
1440 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1441 "abbr> valojen toimintaa."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1444 msgid "DAE-Client"
1445 msgstr "DAE-asiakas"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1448 msgid "DAE-Port"
1449 msgstr "DAE-portti"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1452 msgid "DAE-Secret"
1453 msgstr "Dae-salaisuus"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1456 msgid "DHCP Server"
1457 msgstr "DHCP-palvelin"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1460 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1461 msgid "DHCP and DNS"
1462 msgstr "DHCP ja DNS"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1467 msgid "DHCP client"
1468 msgstr "DHCP-asiakas"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1471 msgid "DHCP-Options"
1472 msgstr "DHCP-asetukset"
1473
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1476 msgid "DHCPv6 client"
1477 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1480 msgid "DHCPv6-Mode"
1481 msgstr "DHCPv6-tila"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1484 msgid "DHCPv6-Service"
1485 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1486
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1492 msgid "DNS"
1493 msgstr "DNS"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1496 msgid "DNS forwardings"
1497 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1498
1499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1500 msgid "DNS-Label / FQDN"
1501 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1504 msgid "DNSSEC"
1505 msgstr "DNSSEC"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1508 msgid "DNSSEC check unsigned"
1509 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1512 msgid "DPD Idle Timeout"
1513 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1516 msgid "DS-Lite AFTR address"
1517 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1521 msgid "DSL"
1522 msgstr "DSL"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1525 msgid "DSL Status"
1526 msgstr "DSL-tila"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1529 msgid "DSL line mode"
1530 msgstr "DSL-linjatila"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1533 msgid "DTIM Interval"
1534 msgstr "DTIM-aikaväli"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1538 msgid "DUID"
1539 msgstr "DUID"
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1542 msgid "Data Rate"
1543 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1547 msgid "Debug"
1548 msgstr "Debug"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1553 msgid "Default %d"
1554 msgstr "Oletus %d"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1557 msgid "Default Route"
1558 msgstr "Oletusreitti"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1568 msgid "Default gateway"
1569 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1572 msgid "Default is stateless + stateful"
1573 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1576 msgid "Default state"
1577 msgstr "Oletustila"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1580 msgid ""
1581 "Define additional DHCP options, for example "
1582 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1583 "servers to clients."
1584 msgstr ""
1585 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1586 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1587
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1596 msgid "Delete"
1597 msgstr "Poista"
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1601 msgid "Delete key"
1602 msgstr "Poista avain"
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1605 msgid "Delete request failed: %s"
1606 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1609 msgid "Delete this network"
1610 msgstr "Poista tämä verkko"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1613 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1614 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1618 msgid "Description"
1619 msgstr "Kuvaus"
1620
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1622 msgid "Deselect"
1623 msgstr "Poista valinta"
1624
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1626 msgid "Design"
1627 msgstr "Suunnittelu"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1631 msgid "Destination"
1632 msgstr "Kohde"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1635 msgid "Destination port"
1636 msgstr "Kohdeportti"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1640 msgid "Destination zone"
1641 msgstr "Kohdevyöhyke"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1654 msgid "Device"
1655 msgstr "Laite"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1658 msgid "Device Configuration"
1659 msgstr "Laitteen määritys"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1662 msgid "Device is not active"
1663 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1667 msgid "Device is restarting…"
1668 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1671 msgid "Device not managed by ModemManager."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1675 msgid "Device unreachable!"
1676 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1679 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1680 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1683 msgid "Diagnostics"
1684 msgstr "Diagnostiikka"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1688 msgid "Dial number"
1689 msgstr "Soita numeroon"
1690
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1692 msgid "Directory"
1693 msgstr "Hakemisto"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1697 msgid "Disable"
1698 msgstr "Poista käytöstä"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1701 msgid ""
1702 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1703 "this interface."
1704 msgstr ""
1705 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1706 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1707
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1710 msgid "Disable DNS lookups"
1711 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1714 msgid "Disable Encryption"
1715 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1718 msgid "Disable Inactivity Polling"
1719 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1722 msgid "Disable this network"
1723 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1734 msgid "Disabled"
1735 msgstr "Pois käytöstä"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1738 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1739 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1742 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1743 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1748 msgid "Disconnect"
1749 msgstr "Irroita"
1750
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1753 msgid "Disconnection attempt failed"
1754 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1757 msgid "Disconnection attempt failed."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1767 msgid "Dismiss"
1768 msgstr "Hylkää"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1771 msgid "Distance Optimization"
1772 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1775 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1776 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1779 msgid ""
1780 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1781 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1782 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1783 "firewalls"
1784 msgstr ""
1785 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1786 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1787 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1790 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1791 msgstr ""
1792 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1793 "domainien osalta"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1799 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1800 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1803 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1804 msgstr ""
1805 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1806 "vastata"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1809 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1810 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1811
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1813 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1814 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1817 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1818 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1821 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1822 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1825 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1826 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1829 msgid "Domain required"
1830 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1833 msgid "Domain whitelist"
1834 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1839 msgid "Don't Fragment"
1840 msgstr "Älä pirstoa"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1843 msgid ""
1844 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1845 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1846 msgstr ""
1847 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1848 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1849
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1851 msgid "Down"
1852 msgstr "Alhaalla"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1855 msgid "Down Delay"
1856 msgstr "Viivästyminen"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1859 msgid "Download backup"
1860 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1863 msgid "Download mtdblock"
1864 msgstr "Lataa mtd-osio"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1867 msgid "Downstream SNR offset"
1868 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1871 msgid "Drag to reorder"
1872 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1875 msgid "Drop Duplicate Frames"
1876 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1879 msgid "Dropbear Instance"
1880 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1883 msgid ""
1884 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1885 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1886 msgstr ""
1887 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1888 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1889
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1892 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1893 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1896 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1897 msgstr ""
1898 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1899 "abbr>"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1902 msgid "Dynamic tunnel"
1903 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1906 msgid ""
1907 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1908 "having static leases will be served."
1909 msgstr ""
1910 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1911 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1912
1913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1914 msgid "EA-bits length"
1915 msgstr "EA-bittien pituus"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1918 msgid "EAP-Method"
1919 msgstr "EAP-menetelmä"
1920
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1928 msgid "Edit"
1929 msgstr "Muokkaa"
1930
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1932 msgid ""
1933 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1934 "reload the page."
1935 msgstr ""
1936 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1937 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1940 msgid "Edit this network"
1941 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1944 msgid "Edit wireless network"
1945 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1948 msgid "Emergency"
1949 msgstr "Hätä"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1953 msgid "Enable"
1954 msgstr "Ota käyttöön"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1957 msgid ""
1958 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1959 "snooping"
1960 msgstr ""
1961 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1962 "nuuskimista"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1965 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1966 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1971 msgid "Enable DNS lookups"
1972 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1975 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1976 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1977
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1980 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1981
1982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1983 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1984 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1985
1986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1992 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1993 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1996 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1997 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2000 msgid "Enable NTP client"
2001 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2004 msgid "Enable Single DES"
2005 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2008 msgid "Enable TFTP server"
2009 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2012 msgid "Enable VLAN functionality"
2013 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2016 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2017 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2020 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2021 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2024 msgid "Enable learning and aging"
2025 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2028 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2029 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2032 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2033 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2036 msgid ""
2037 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2038 msgstr ""
2039 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2040 "heikentää verkon nopeutta."
2041
2042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2044 msgid "Enable rx checksum"
2045 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2050 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2051 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2054 msgid "Enable this network"
2055 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2059 msgid "Enable tx checksum"
2060 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2065 msgid "Enabled"
2066 msgstr "Käytössä"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2069 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2070 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2073 msgid ""
2074 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2075 "Domain"
2076 msgstr ""
2077 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2078 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2081 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2082 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2085 msgid "Encapsulation limit"
2086 msgstr "Kapselointiraja"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2090 msgid "Encapsulation mode"
2091 msgstr "Kapselointitila"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2098 msgid "Encryption"
2099 msgstr "Salaus"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2102 msgid "Endpoint Host"
2103 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2106 msgid "Endpoint Port"
2107 msgstr "Päätepisteen portti"
2108
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2110 msgid "Enter custom value"
2111 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2112
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2114 msgid "Enter custom values"
2115 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2118 msgid "Erasing..."
2119 msgstr "Poistetaann..."
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2127 msgid "Error"
2128 msgstr "Virhe"
2129
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2131 msgid "Errored seconds (ES)"
2132 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2133
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2136 msgid "Ethernet Adapter"
2137 msgstr "Ethernet-sovitin"
2138
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2141 msgid "Ethernet Switch"
2142 msgstr "Ethernet-kytkin"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2145 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2146 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2149 msgid "Every second (fast, 1)"
2150 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2153 msgid "Exclude interfaces"
2154 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2157 msgid "Expand hosts"
2158 msgstr "Laajenna palvelimet"
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2161 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2162 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2163
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2173 msgid "Expecting: %s"
2174 msgstr "Odotettiin: %s"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2177 msgid "Expecting: non-empty value"
2178 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2181 msgid "Expires"
2182 msgstr "Päättyy"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2185 msgid ""
2186 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2187 msgstr ""
2188 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2189 "(<code>2m</code>)."
2190
2191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2192 msgid "External"
2193 msgstr "Ulkoinen"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2196 msgid "External R0 Key Holder List"
2197 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2200 msgid "External R1 Key Holder List"
2201 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2204 msgid "External system log server"
2205 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2208 msgid "External system log server port"
2209 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2212 msgid "External system log server protocol"
2213 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2216 msgid "Extra SSH command options"
2217 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2220 msgid "Extra pppd options"
2221 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2224 msgid "Extra sstpc options"
2225 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2228 msgid "FT over DS"
2229 msgstr "FT over DS"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2232 msgid "FT over the Air"
2233 msgstr "FT over the Air"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2236 msgid "FT protocol"
2237 msgstr "FT-protokolla"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2240 msgid "Failed to change the system password."
2241 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2244 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2245 msgstr ""
2246 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2247 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2250 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2251 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2252
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2254 msgid "File"
2255 msgstr "Tiedosto"
2256
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2258 msgid "File not accessible"
2259 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2260
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2262 msgid "Filename"
2263 msgstr "Tiedoston nimi"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2266 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2267 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2271 msgid "Filesystem"
2272 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2275 msgid "Filter private"
2276 msgstr "Suodata yksityinen"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2279 msgid "Filter useless"
2280 msgstr "Suodata hyödytön"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2283 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2284 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2287 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2288 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2289
2290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2291 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2292 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2293
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2296 msgid "Finalizing failed"
2297 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2300 msgid ""
2301 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2302 "with defaults based on what was detected"
2303 msgstr ""
2304 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2305 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2308 msgid "Find and join network"
2309 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2310
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2312 msgid "Finish"
2313 msgstr "Lopeta"
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2316 msgid "Firewall"
2317 msgstr "Palomuuri"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2320 msgid "Firewall Mark"
2321 msgstr "Palomuurimerkintä"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2324 msgid "Firewall Settings"
2325 msgstr "Palomuurin asetukset"
2326
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2328 msgid "Firewall Status"
2329 msgstr "Palomuurin tila"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2332 msgid "Firmware File"
2333 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2336 msgid "Firmware Version"
2337 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2340 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2341 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2345 msgid "Flash image..."
2346 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2349 msgid "Flash image?"
2350 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2353 msgid "Flash new firmware image"
2354 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2357 msgid "Flash operations"
2358 msgstr "Flash toiminnot"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2362 msgid "Flashing…"
2363 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2366 msgid "Force"
2367 msgstr "Pakota"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2370 msgid "Force 40MHz mode"
2371 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2374 msgid "Force CCMP (AES)"
2375 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2378 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2379 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2382 msgid "Force TKIP"
2383 msgstr "Pakota TKIP"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2386 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2387 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2390 msgid "Force link"
2391 msgstr "Pakota linkki"
2392
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2394 msgid "Force upgrade"
2395 msgstr "Pakota päivitys"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2398 msgid "Force use of NAT-T"
2399 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2400
2401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2402 msgid "Form token mismatch"
2403 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2406 msgid "Forward DHCP traffic"
2407 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2410 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2411 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2414 msgid "Forward broadcast traffic"
2415 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2418 msgid "Forward mesh peer traffic"
2419 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2422 msgid "Forwarding mode"
2423 msgstr "Edelleenlähetystila"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2426 msgid "Fragmentation Threshold"
2427 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2430 msgid ""
2431 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2432 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2433 msgstr ""
2434 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2435 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2440 msgid "GHz"
2441 msgstr "GHz"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2445 msgid "GPRS only"
2446 msgstr "Vain GPRS"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2449 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2450 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2453 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2454 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2457 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2458 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2461 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2462 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2465 msgid "Gateway"
2466 msgstr "Yhdyskäytävä"
2467
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2469 msgid "Gateway Ports"
2470 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2474 msgid "Gateway address is invalid"
2475 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2478 msgid "Gateway metric"
2479 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2486 msgid "General Settings"
2487 msgstr "Yleisasetukset"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2493 msgid "General Setup"
2494 msgstr "Yleiset asetukset"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2497 msgid "Generate Config"
2498 msgstr "Luo määritys"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2501 msgid "Generate PMK locally"
2502 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2505 msgid "Generate archive"
2506 msgstr "Luo arkisto"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2509 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2510 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2513 msgid "Global Settings"
2514 msgstr "Yleiset asetukset"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2517 msgid "Global network options"
2518 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2519
2520 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2521 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2522 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2524 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2525 msgid "Go to password configuration..."
2526 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2527
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2532 msgid "Go to relevant configuration page"
2533 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2536 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2537 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2538
2539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2540 msgid "Grant access to DHCP status display"
2541 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2544 msgid "Grant access to DSL status display"
2545 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2548 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2549 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2552 msgid "Grant access to SSH configuration"
2553 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2554
2555 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2556 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2557 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2560 msgid "Grant access to crontab configuration"
2561 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2564 msgid "Grant access to firewall status"
2565 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2566
2567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2568 msgid "Grant access to flash operations"
2569 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2572 msgid "Grant access to main status display"
2573 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2576 msgid "Grant access to mmcli"
2577 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2580 msgid "Grant access to mount configuration"
2581 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2584 msgid "Grant access to network configuration"
2585 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2588 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2589 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2590
2591 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2592 msgid "Grant access to network status information"
2593 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2596 msgid "Grant access to process status"
2597 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2600 msgid "Grant access to realtime statistics"
2601 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2604 msgid "Grant access to startup configuration"
2605 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2608 msgid "Grant access to system configuration"
2609 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2610
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2612 msgid "Grant access to system logs"
2613 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2616 msgid "Grant access to the system route status"
2617 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2620 msgid "Grant access to wireless status display"
2621 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2624 msgid "Group Password"
2625 msgstr "Ryhmän salasana"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2628 msgid "Guest"
2629 msgstr "Vieras"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2632 msgid "HE.net password"
2633 msgstr "HE.net salasana"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2636 msgid "HE.net username"
2637 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2638
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2640 msgid "Hang Up"
2641 msgstr "Katkaise"
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2644 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2645 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2648 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2649 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2652 msgid ""
2653 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2654 "the timezone."
2655 msgstr ""
2656 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2657 "aikavyöhykkeen."
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2660 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2661 msgstr ""
2662 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2666 msgid "Hide empty chains"
2667 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2673 msgid "Host"
2674 msgstr "Palvelin"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2677 msgid "Host entries"
2678 msgstr "Määritetyt nimet"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2681 msgid "Host expiry timeout"
2682 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2685 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2686 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2689 msgid "Host-Uniq tag content"
2690 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2698 msgid "Hostname"
2699 msgstr "Palvelinnimi"
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2702 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2703 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2706 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2707 msgid "Hostnames"
2708 msgstr "Isäntänimet"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2711 msgid "Hybrid"
2712 msgstr "Hybridi"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2716 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2717 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2720 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2721 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2724 msgid "IKE DH Group"
2725 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2728 msgid "IP Addresses"
2729 msgstr "IP-osoitteet"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2732 msgid "IP Protocol"
2733 msgstr "IP-protokolla"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2736 msgid "IP Type"
2737 msgstr "IP-tyyppi"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2740 msgid "IP address"
2741 msgstr "IP-osoite"
2742
2743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2745 msgid "IP address is invalid"
2746 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2747
2748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2750 msgid "IP address is missing"
2751 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2761 msgid "IPv4"
2762 msgstr "IPv4"
2763
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2765 msgid "IPv4 Firewall"
2766 msgstr "IPv4-palomuuri"
2767
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2769 msgid "IPv4 Upstream"
2770 msgstr "IPv4 ylävirta"
2771
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2774 msgid "IPv4 address"
2775 msgstr "IPv4-osoite"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2778 msgid "IPv4 assignment length"
2779 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2782 msgid "IPv4 broadcast"
2783 msgstr "IPv4-lähetys"
2784
2785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2786 msgid "IPv4 gateway"
2787 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2788
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2791 msgid "IPv4 netmask"
2792 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2793
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2795 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2796 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2799 msgid "IPv4 only"
2800 msgstr "Vain IPv4"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2803 msgid "IPv4 prefix"
2804 msgstr "IPv4-etuliite"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2808 msgid "IPv4 prefix length"
2809 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2812 msgid "IPv4+IPv6"
2813 msgstr "IPv4+IPv6"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2818 msgid "IPv4-Address"
2819 msgstr "IPv4-osoite"
2820
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2822 msgid "IPv4-Gateway"
2823 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2824
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2827 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2828 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2831 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2832 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2847 msgid "IPv6"
2848 msgstr "IPv6"
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2851 msgid "IPv6 Firewall"
2852 msgstr "IPv6-palomuuri"
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2855 msgid "IPv6 Neighbours"
2856 msgstr "IPv6-naapurit"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2859 msgid "IPv6 Settings"
2860 msgstr "IPv6-asetukset"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2863 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2864 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2867 msgid "IPv6 Upstream"
2868 msgstr "IPv6 ylävirta"
2869
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2871 msgid "IPv6 address"
2872 msgstr "IPv6-osoite"
2873
2874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2875 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2876 msgid "IPv6 assignment hint"
2877 msgstr "IPv6-varausvihje"
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2881 msgid "IPv6 assignment length"
2882 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2885 msgid "IPv6 gateway"
2886 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2889 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2890 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2893 msgid "IPv6 only"
2894 msgstr "Vain IPv6"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2898 msgid "IPv6 prefix"
2899 msgstr "IPv6-etuliite"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2903 msgid "IPv6 prefix length"
2904 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2905
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2908 msgid "IPv6 routed prefix"
2909 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2910
2911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2912 msgid "IPv6 suffix"
2913 msgstr "IPv6-pääte"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2916 msgid "IPv6 support"
2917 msgstr "IPv6 tuki"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2922 msgid "IPv6-Address"
2923 msgstr "IPv6-osoite"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2926 msgid "IPv6-PD"
2927 msgstr "IPv6-PD"
2928
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2931 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2932 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2933
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2936 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2937 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2938
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2941 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2942 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2945 msgid "Identity"
2946 msgstr "Identiteetti"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2949 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2950 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2953 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2954 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2957 msgid "If checked, encryption is disabled"
2958 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2962 msgid ""
2963 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2964 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2968 msgid ""
2969 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2970 "device node"
2971 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2990 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2991 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2992 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
2993
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3004 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3005 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3006 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3009 msgid ""
3010 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3011 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3012 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3013 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3014 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3015 msgstr ""
3016 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3017 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3018 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3019 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3020 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3021 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3024 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3025 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3028 msgid "Ignore interface"
3029 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3032 msgid "Ignore resolve file"
3033 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3036 msgid "Image"
3037 msgstr "Levykuva"
3038
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3040 msgid "In"
3041 msgstr "Sisään"
3042
3043 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3044 msgid ""
3045 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3046 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3047 msgstr ""
3048 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3049 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3050
3051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3057 msgid "Inactivity timeout"
3058 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3059
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3061 msgid "Inbound:"
3062 msgstr "Sisään tuleva:"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3068 msgid "Incoming checksum"
3069 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3070
3071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3075 msgid "Incoming key"
3076 msgstr "Tuleva avain"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3082 msgid "Incoming serialization"
3083 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3084
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3086 msgid "Info"
3087 msgstr "Tietoja"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3090 msgid "Information"
3091 msgstr "Tietoja"
3092
3093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3095 msgid "Initialization failure"
3096 msgstr "Alustusvirhe"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3099 msgid "Initscript"
3100 msgstr "Initscript"
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3103 msgid "Initscripts"
3104 msgstr "Initscriptit"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3107 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3108 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3111 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3112 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3115 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3116 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3119 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3120 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3123 msgid "Install protocol extensions..."
3124 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3127 msgid ""
3128 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3129 "BSSID <code>%h</code>."
3130 msgstr ""
3131 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3132 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3133
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3135 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3136 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3146 msgid "Interface"
3147 msgstr "Sovitin"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3150 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3151 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3154 msgid "Interface Configuration"
3155 msgstr "Sovittimen määritys"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3159 msgid "Interface has %d pending changes"
3160 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3163 msgid "Interface is disabled"
3164 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3167 msgid "Interface is marked for deletion"
3168 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3171 msgid "Interface is reconnecting..."
3172 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3177 msgid "Interface is shutting down..."
3178 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3181 msgid "Interface is starting..."
3182 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3185 msgid "Interface is stopping..."
3186 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3189 msgid "Interface name"
3190 msgstr "Sovittimen nimi"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3194 msgid "Interface not present or not connected yet."
3195 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3199 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3200 msgid "Interfaces"
3201 msgstr "Sovittimet"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3204 msgid "Internal"
3205 msgstr "Sisäinen"
3206
3207 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3208 msgid "Internal Server Error"
3209 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3212 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3213 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3214
3215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3217 msgid "Invalid"
3218 msgstr "Virheellinen"
3219
3220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3222 msgid "Invalid Base64 key string"
3223 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3226 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3227 msgstr ""
3228 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3229 "sallittuja."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3232 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3233 msgstr ""
3234 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3237 msgid "Invalid argument"
3238 msgstr "Virheellinen argumentti"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3241 msgid ""
3242 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3243 "supports one and only one bearer."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3247 msgid "Invalid command"
3248 msgstr "Virheellinen komento"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3251 msgid "Invalid hexadecimal value"
3252 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3253
3254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3255 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3256 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3257
3258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3262 msgid "Invalid value"
3263 msgstr "Virheellinen arvo"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3266 msgid "Isolate Clients"
3267 msgstr "Eristä asiakkaat"
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3270 msgid ""
3271 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3272 "flash memory, please verify the image file!"
3273 msgstr ""
3274 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3275 "kuvatiedosto!"
3276
3277 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3278 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3281 msgid "JavaScript required!"
3282 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3285 msgid "Join Network"
3286 msgstr "Liity verkkoon"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3289 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3290 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3293 msgid "Joining Network: %q"
3294 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3295
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3297 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3298 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3299
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3302 msgid "Kernel Log"
3303 msgstr "Ytimen loki"
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3306 msgid "Kernel Version"
3307 msgstr "Kernel Versio"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3310 msgid "Key"
3311 msgstr "Avain"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3318 msgid "Key #%d"
3319 msgstr "Avain #%d"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3325 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3326 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3327
3328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3332 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3333 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3334
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3336 msgid "Kill"
3337 msgstr "Lopeta"
3338
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3341 msgid "L2TP"
3342 msgstr "L2TP"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3345 msgid "L2TP Server"
3346 msgstr "L2TP-palvelin"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3349 msgid "LACPDU Packets"
3350 msgstr "LACPDU-paketit"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3358 msgid "LCP echo failure threshold"
3359 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3366 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3367 msgid "LCP echo interval"
3368 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3371 msgid "LED Configuration"
3372 msgstr "LED-määritys"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3375 msgid "LLC"
3376 msgstr "LLC"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3380 msgid "Label"
3381 msgstr "Nimiö"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3384 msgid "Language"
3385 msgstr "Kieli"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3388 msgid "Language and Style"
3389 msgstr "Kieli ja tyyli"
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3392 msgid "Latency"
3393 msgstr "Viive"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3396 msgid "Leaf"
3397 msgstr "Lehti"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3401 msgid "Lease time"
3402 msgstr "Laina-aika"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3408 msgid "Lease time remaining"
3409 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3412 msgid "Leasefile"
3413 msgstr "Vuokratiedosto"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3418 msgid "Leave empty to autodetect"
3419 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3425 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3426 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3427
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3429 msgid "Legend:"
3430 msgstr "Tietoja:"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3433 msgid "Limit"
3434 msgstr "Raja"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3437 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3438 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3441 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3442 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3445 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3446 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3447
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3449 msgid "Line Mode"
3450 msgstr "Linja-tila"
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3453 msgid "Line State"
3454 msgstr "Linjatila"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3457 msgid "Line Uptime"
3458 msgstr "Linjan käyttöaika"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3461 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3462 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3465 msgid "Link Monitoring"
3466 msgstr "Linkin valvonta"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3469 msgid "Link On"
3470 msgstr "Linkki päällä"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3473 msgid ""
3474 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3475 "requests to"
3476 msgstr ""
3477 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3478 "joille pyynnöt välitetään"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3481 msgid ""
3482 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3483 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3484 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3485 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3486 "Association."
3487 msgstr ""
3488 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3489 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3490 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3491 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3492 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3495 msgid ""
3496 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3497 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3498 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3499 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3500 "PMK-R1 keys."
3501 msgstr ""
3502 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3503 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3504 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3505 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3506 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3507 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3508
3509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3510 msgid "List of SSH key files for auth"
3511 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3514 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3515 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3518 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3519 msgstr ""
3520 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3523 msgid "Listen Interfaces"
3524 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3527 msgid "Listen Port"
3528 msgstr "Kuunteluportti"
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3531 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3532 msgstr ""
3533 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3536 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3537 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3538
3539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3541 msgid "Load"
3542 msgstr "Kuormitus"
3543
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3545 msgid "Load Average"
3546 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3549 msgid "Loading directory contents…"
3550 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3551
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3553 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3555 msgid "Loading view…"
3556 msgstr "Ladataan näkymää…"
3557
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3560 msgid "Local IP address is invalid"
3561 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3564 msgid "Local IP address to assign"
3565 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3569 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3575 msgid "Local IPv4 address"
3576 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3583 msgid "Local IPv6 address"
3584 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3587 msgid "Local Service Only"
3588 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3591 msgid "Local Startup"
3592 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3596 msgid "Local Time"
3597 msgstr "Paikallinen aika"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3600 msgid "Local domain"
3601 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3604 msgid ""
3605 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3606 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3607 msgstr ""
3608 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3609 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3612 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3613 msgstr ""
3614 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3617 msgid "Local server"
3618 msgstr "Paikallinen palvelin"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3621 msgid ""
3622 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3623 "available"
3624 msgstr ""
3625 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3626 "useita IP-osoitteita"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3629 msgid "Localise queries"
3630 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3633 msgid "Lock to BSSID"
3634 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3637 msgid "Log output level"
3638 msgstr "Lokin tulostustaso"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3641 msgid "Log queries"
3642 msgstr "Lokikyselyt"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3645 msgid "Logging"
3646 msgstr "Kirjaaminen"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3650 msgid ""
3651 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3652 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3653 msgstr ""
3654 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3655 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3656
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3659 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3660 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3661
3662 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3663 msgid "Login"
3664 msgstr "Kirjaudu sisään"
3665
3666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3667 msgid "Logout"
3668 msgstr "Kirjaudu ulos"
3669
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3671 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3672 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3675 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3676 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3680 msgid "MAC"
3681 msgstr "MAC"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3684 msgid "MAC Address For The Actor"
3685 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3694 msgid "MAC-Address"
3695 msgstr "MAC-osoite"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3698 msgid "MAC-Address Filter"
3699 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3702 msgid "MAC-Filter"
3703 msgstr "MAC-suodatin"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3706 msgid "MAC-List"
3707 msgstr "MAC-luettelo"
3708
3709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3711 msgid "MAP / LW4over6"
3712 msgstr "MAP / LW4over6"
3713
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3716 msgid "MAP rule is invalid"
3717 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3722 msgid "MBit/s"
3723 msgstr "MBit/s"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3726 msgid "MD5"
3727 msgstr "MD5"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3731 msgid "MHz"
3732 msgstr "Mhz"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3735 msgid "MII"
3736 msgstr "MII"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3739 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3740 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3743 msgid "MII Interval"
3744 msgstr "MII-väli"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3747 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3749 msgid "MTU"
3750 msgstr "MTU"
3751
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3753 msgid ""
3754 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3755 "below:"
3756 msgstr ""
3757 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3758 "alla:"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3767 msgid "Manual"
3768 msgstr "Manuaalinen"
3769
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3772 msgid "Master"
3773 msgstr "Master"
3774
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3776 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3777 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3780 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3781 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3784 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3785 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3788 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3789 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3792 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3793 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3798 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3799 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3802 msgid "Maximum number of leased addresses."
3803 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3806 msgid "Maximum transmit power"
3807 msgstr "Suurin lähetysteho"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3817 msgid "Mbit/s"
3818 msgstr "Mbit/s"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3821 msgid "Medium"
3822 msgstr "Keskitaso"
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3825 msgid "Memory"
3826 msgstr "Muisti"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3829 msgid "Memory usage (%)"
3830 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3831
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3833 msgid "Mesh"
3834 msgstr "Mesh"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3837 msgid "Mesh ID"
3838 msgstr "Mesh ID"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3841 msgid "Mesh Id"
3842 msgstr "Mesh ID"
3843
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3845 msgid "Method not found"
3846 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3849 msgid "Method of link monitoring"
3850 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3853 msgid "Method to determine link status"
3854 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3860 msgid "Metric"
3861 msgstr "Mittari"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3864 msgid "Minimum Number of Links"
3865 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3868 msgid "Mirror monitor port"
3869 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3872 msgid "Mirror source port"
3873 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3874
3875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3876 msgid "Mobile Data"
3877 msgstr "Mobiilidata"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3880 msgid "Mobility Domain"
3881 msgstr "Liikkuvuusalue"
3882
3883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3890 msgid "Mode"
3891 msgstr "Tila"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3894 msgid "Model"
3895 msgstr "Malli"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3898 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3902 msgid ""
3903 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3904 "minutes."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3908 msgid "Modem default"
3909 msgstr "Modeemin oletus"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3916 msgid "Modem device"
3917 msgstr "Modeemilaite"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3920 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3925 msgid "Modem information query failed"
3926 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3931 msgid "Modem init timeout"
3932 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3935 msgid "Modem is disabled."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3939 msgid "ModemManager"
3940 msgstr "ModemManager"
3941
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3944 msgid "Monitor"
3945 msgstr "Valvonta"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3948 msgid "More Characters"
3949 msgstr "Lisää merkkejä"
3950
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3952 msgid "More…"
3953 msgstr "Lisää…"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3956 msgid "Mount Point"
3957 msgstr "Liitoskohta"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3962 msgid "Mount Points"
3963 msgstr "Liitoskohdat"
3964
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3966 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3967 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3970 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3971 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3972
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3974 msgid ""
3975 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3976 "filesystem"
3977 msgstr ""
3978 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3979 "liitetään"
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3982 msgid "Mount attached devices"
3983 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3984
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3986 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3987 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3990 msgid "Mount options"
3991 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3994 msgid "Mount point"
3995 msgstr "Liitoskohta"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3998 msgid "Mount swap not specifically configured"
3999 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4002 msgid "Mounted file systems"
4003 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4004
4005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4006 msgid "Move down"
4007 msgstr "Siirrä alas"
4008
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4010 msgid "Move up"
4011 msgstr "Siirrä ylös"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4014 msgid "NAS ID"
4015 msgstr "NAS ID"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4018 msgid "NAT-T Mode"
4019 msgstr "NAT-T-tila"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4022 msgid "NAT64 Prefix"
4023 msgstr "NAT64-etuliite"
4024
4025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4027 msgid "NCM"
4028 msgstr "NCM"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4031 msgid "NDP-Proxy"
4032 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4035 msgid "NT Domain"
4036 msgstr "NT-toimialue"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4039 msgid "NTP server candidates"
4040 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4041
4042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4047 msgid "Name"
4048 msgstr "Nimi"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4051 msgid "Name of the new network"
4052 msgstr "Uuden verkon nimi"
4053
4054 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4055 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4056 msgid "Navigation"
4057 msgstr "Siirtyminen"
4058
4059 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4067 msgid "Network"
4068 msgstr "Verkko"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4071 msgid "Network Utilities"
4072 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4075 msgid "Network boot image"
4076 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4079 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4080 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4081
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4084 msgid "Network device is not present"
4085 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4089 msgid "Network interface"
4090 msgstr "Sovitin"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4093 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4094 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4097 msgid "New interface name…"
4098 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4099
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4101 msgid "Next »"
4102 msgstr "Seuraava »"
4103
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4108 msgid "No"
4109 msgstr "Ei"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4112 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4113 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4116 msgid "No Encryption"
4117 msgstr "Ei salausta"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4120 msgid "No Host Routes"
4121 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4124 msgid "No NAT-T"
4125 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4128 msgid "No RX signal"
4129 msgstr "Ei RX-signaalia"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4132 msgid "No client associated"
4133 msgstr "Ei asiakasta"
4134
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4136 msgid "No data received"
4137 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4138
4139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4140 msgid "No entries in this directory"
4141 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4142
4143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4144 msgid "No files found"
4145 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4151 msgid "No host route"
4152 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4158 msgid "No information available"
4159 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4160
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4163 msgid "No matching prefix delegation"
4164 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4168 msgid "No more slaves available"
4169 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4172 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4173 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4176 msgid "No negative cache"
4177 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4178
4179 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4180 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4181 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4182 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4183 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4184 msgid "No password set!"
4185 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4188 msgid "No peers defined yet"
4189 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4190
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4193 msgid "No public keys present yet."
4194 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4195
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4197 msgid "No rules in this chain."
4198 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4199
4200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4201 msgid "No validation or filtering"
4202 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4206 msgid "No zone assigned"
4207 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4214 msgid "Noise"
4215 msgstr "Kohina"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4218 msgid "Noise Margin (SNR)"
4219 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4222 msgid "Noise:"
4223 msgstr "Kohina:"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4226 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4227 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4228
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4230 msgid "Non-wildcard"
4231 msgstr "Ei-yleismerkki"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4236 msgid "None"
4237 msgstr "Ei mikään"
4238
4239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4240 msgid "Normal"
4241 msgstr "Normaali"
4242
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4244 msgid "Not Found"
4245 msgstr "Ei löydy"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4248 msgid "Not associated"
4249 msgstr "Liittymättä"
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4252 msgid "Not connected"
4253 msgstr "Ei yhdistetty"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4260 msgid "Not present"
4261 msgstr "puuttuu"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4264 msgid "Not started on boot"
4265 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4266
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4268 msgid "Not supported"
4269 msgstr "Ei tuettu"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4272 msgid "Notice"
4273 msgstr "Huomaa"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4276 msgid "Nslookup"
4277 msgstr "Nslookup"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4280 msgid "Number of IGMP membership reports"
4281 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4284 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4285 msgstr ""
4286 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4287 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4288
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4290 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4291 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4294 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4295 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4296
4297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4298 msgid "Obfuscated Group Password"
4299 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4300
4301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4302 msgid "Obfuscated Password"
4303 msgstr "Häivytetty salasana"
4304
4305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4313 msgid "Obtain IPv6-Address"
4314 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4318 msgid "Off"
4319 msgstr "Pois"
4320
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4322 msgid "Off-State Delay"
4323 msgstr "Alasmenon viive"
4324
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4326 msgid "On"
4327 msgstr "Päällä"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4330 msgid "On-Link route"
4331 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4334 msgid "On-State Delay"
4335 msgstr "Ylöstulon viive"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4338 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4339 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4340
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4342 msgid "One of the following: %s"
4343 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4344
4345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4347 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4348 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4349
4350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4351 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4352 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4353
4354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4356 msgid "One or more required fields have no value!"
4357 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4360 msgid ""
4361 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4362 msgstr ""
4363 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4364 "(vika, 2)"
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4368 msgid "Open list..."
4369 msgstr "Avaa lista..."
4370
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4372 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4373 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4374 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4377 msgid "Operating frequency"
4378 msgstr "Toimintataajuus"
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4382 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4383 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4384
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4386 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4387 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4388
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4390 msgid "Option changed"
4391 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4392
4393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4394 msgid "Option removed"
4395 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4399 msgid "Optional"
4400 msgstr "Valinnainen"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4403 msgid ""
4404 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4405 "starting with <code>0x</code>."
4406 msgstr ""
4407 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4408 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4411 msgid ""
4412 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4413 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4414 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4415 "for the interface."
4416 msgstr ""
4417 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4418 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4419 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4420 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4421
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4423 msgid ""
4424 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4425 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4426 msgstr ""
4427 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4428 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4429
4430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4431 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4432 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4433
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4435 msgid "Optional. Description of peer."
4436 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4437
4438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4439 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4440 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4441
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4443 msgid ""
4444 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4445 "interface."
4446 msgstr ""
4447 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4448 "aktivoimista."
4449
4450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4451 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4452 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4453
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4455 msgid "Optional. Port of peer."
4456 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4457
4458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4459 msgid ""
4460 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4461 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4462 msgstr ""
4463 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4464 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4465
4466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4467 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4468 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4469
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4471 msgid "Options"
4472 msgstr "Valinnat"
4473
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4475 msgid "Other:"
4476 msgstr "Muut:"
4477
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4479 msgid "Out"
4480 msgstr "Ulos"
4481
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4483 msgid "Outbound:"
4484 msgstr "Lähtevä:"
4485
4486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4490 msgid "Outgoing checksum"
4491 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4497 msgid "Outgoing key"
4498 msgstr "Lähtevä avain"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4504 msgid "Outgoing serialization"
4505 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4506
4507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4508 msgid "Output Interface"
4509 msgstr "Lähtösovitin"
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4513 msgid "Output zone"
4514 msgstr "Lähtöalue"
4515
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4518 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4521 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4522 msgid "Override MAC address"
4523 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4531 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4532 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4545 msgid "Override MTU"
4546 msgstr "Ohita MTU"
4547
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4550 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4551 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4552 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4553 msgid "Override TOS"
4554 msgstr "Ohita TOS"
4555
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4563 msgid "Override TTL"
4564 msgstr "Ohita TTL"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4567 msgid "Override default interface name"
4568 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4569
4570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4571 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4572 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4575 msgid ""
4576 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4577 "subnet that is served."
4578 msgstr ""
4579 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4580 "perusteella."
4581
4582 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4583 msgid "Override the table used for internal routes"
4584 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4585
4586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4587 msgid "Overview"
4588 msgstr "Yleiskatsaus"
4589
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4591 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4592 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4593
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4595 msgid "Owner"
4596 msgstr "Omistaja"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4599 msgid "PAP/CHAP (both)"
4600 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4601
4602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4610 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4611 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4612 msgid "PAP/CHAP password"
4613 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4614
4615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4623 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4624 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4625 msgid "PAP/CHAP username"
4626 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4627
4628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4629 msgid "PDP Type"
4630 msgstr "PDP-tyyppi"
4631
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4633 msgid "PID"
4634 msgstr "PID"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4639 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4640 msgid "PIN"
4641 msgstr "PIN"
4642
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4645 msgid "PIN code rejected"
4646 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4649 msgid "PMK R1 Push"
4650 msgstr "PMK R1 Push"
4651
4652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4654 msgid "PPP"
4655 msgstr "PPP"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4658 msgid "PPPoA Encapsulation"
4659 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4660
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4663 msgid "PPPoATM"
4664 msgstr "PPPoATM"
4665
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4668 msgid "PPPoE"
4669 msgstr "PPPoE"
4670
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4673 msgid "PPPoSSH"
4674 msgstr "PPPoSSH"
4675
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4678 msgid "PPtP"
4679 msgstr "PPtP"
4680
4681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4682 msgid "PSID offset"
4683 msgstr "PSID-siirtymä"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4686 msgid "PSID-bits length"
4687 msgstr "EA-bittien pituus"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4690 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4691 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4694 msgid "Packet Steering"
4695 msgstr "Pakettien ohjaus"
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4698 msgid "Packets"
4699 msgstr "Paketit"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4702 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4703 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4707 msgid "Part of zone %q"
4708 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4709
4710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4715 msgid "Password"
4716 msgstr "Salasana"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4719 msgid "Password authentication"
4720 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4723 msgid "Password of Private Key"
4724 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4727 msgid "Password of inner Private Key"
4728 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4734 msgid "Password strength"
4735 msgstr "Salasanan vahvuus"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4738 msgid "Password2"
4739 msgstr "Salasana2"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4742 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4743 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4746 msgid "Path to CA-Certificate"
4747 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4750 msgid "Path to Client-Certificate"
4751 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4754 msgid "Path to Private Key"
4755 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4758 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4759 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4762 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4763 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4766 msgid "Path to inner Private Key"
4767 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4768
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4770 msgid "Paused"
4771 msgstr "Keskeytetty"
4772
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4784 msgid "Peak:"
4785 msgstr "Huippu:"
4786
4787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4788 msgid "Peer IP address to assign"
4789 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4790
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4793 msgid "Peer address is missing"
4794 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4795
4796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4797 msgid "Peers"
4798 msgstr "Vertaiskoneet"
4799
4800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4801 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4802 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4808 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4809 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4812 msgid "Perform reboot"
4813 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4816 msgid "Perform reset"
4817 msgstr "Suorita nollaus"
4818
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4820 msgid "Permission denied"
4821 msgstr "Lupa evätty"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4824 msgid "Persistent Keep Alive"
4825 msgstr "Persistent Keep Alive"
4826
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4828 msgid "Phy Rate:"
4829 msgstr "Fyys. nopeus:"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4832 msgid "Physical Settings"
4833 msgstr "Fyysiset asetukset"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4838 msgid "Ping"
4839 msgstr "Latenssi"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4847 msgid "Pkts."
4848 msgstr "Paket."
4849
4850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4851 msgid "Please enter your username and password."
4852 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4855 msgid "Please select the file to upload."
4856 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4857
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4859 msgid "Policy"
4860 msgstr "Käytäntö"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4863 msgid "Port"
4864 msgstr "Portti"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4867 msgid "Port status:"
4868 msgstr "Portin tila:"
4869
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4871 msgid "Potential negation of: %s"
4872 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4873
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4875 msgid "Power Management Mode"
4876 msgstr "Virranhallintatila"
4877
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4879 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4880 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4883 msgid "Prefer LTE"
4884 msgstr "Mieluummin LTE"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4887 msgid "Prefer UMTS"
4888 msgstr "Mieluummin UMTS"
4889
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4891 msgid "Prefix Delegated"
4892 msgstr "Delegoitu etuliite"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4895 msgid "Preshared Key"
4896 msgstr "Esijaettu avain"
4897
4898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4904 msgid ""
4905 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4906 "ignore failures"
4907 msgstr ""
4908 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4909 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4912 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4913 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4916 msgid "Prevents client-to-client communication"
4917 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4920 msgid "Primary Slave"
4921 msgstr "Ensisijainen orja"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4924 msgid ""
4925 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4926 "better than current slave (better, 1)"
4927 msgstr ""
4928 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4929 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4932 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4933 msgstr ""
4934 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4935 "(aina, 0)"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4938 msgid "Private Key"
4939 msgstr "Yksityinen avain"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4943 msgid "Processes"
4944 msgstr "Prosessit"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4947 msgid "Profile"
4948 msgstr "Profiili"
4949
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4951 msgid "Prot."
4952 msgstr "Prot."
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4959 msgid "Protocol"
4960 msgstr "Protokolla"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4963 msgid "Provide NTP server"
4964 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4967 msgid "Provide new network"
4968 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4971 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4972 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4975 msgid "Public Key"
4976 msgstr "Julkinen avain"
4977
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4979 msgid ""
4980 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4981 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4982 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4983 "code> file into the input field."
4984 msgstr ""
4985 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4986 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4987 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4988 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4989
4990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4991 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4992 msgstr ""
4993 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
4994
4995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4997 msgid "QMI Cellular"
4998 msgstr "QMI Cellular"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5001 msgid "Quality"
5002 msgstr "Laatu"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5005 msgid ""
5006 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5007 "servers"
5008 msgstr ""
5009 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5010 "palvelimia kyselyihin"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5013 msgid "R0 Key Lifetime"
5014 msgstr "R0-avaimen ikä"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5017 msgid "R1 Key Holder"
5018 msgstr "R1 avainhaltija"
5019
5020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5021 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5022 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5025 msgid "RSSI threshold for joining"
5026 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5029 msgid "RTS/CTS Threshold"
5030 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5034 msgid "RX"
5035 msgstr "RX"
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5038 msgid "RX Rate"
5039 msgstr "RX-nopeus"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5042 msgid "RX Rate / TX Rate"
5043 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5046 msgid "Radius-Accounting-Port"
5047 msgstr "Radiustilastointi portti"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5050 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5051 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5054 msgid "Radius-Accounting-Server"
5055 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5058 msgid "Radius-Authentication-Port"
5059 msgstr "Radiustunnistus portti"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5062 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5063 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5066 msgid "Radius-Authentication-Server"
5067 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5070 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5071 msgstr ""
5072 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5073 "tätä"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5076 msgid ""
5077 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5078 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5079 msgstr ""
5080 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5081 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5084 msgid "Really switch protocol?"
5085 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5086
5087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5088 msgid "Realtime Graphs"
5089 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5092 msgid "Reassociation Deadline"
5093 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5096 msgid "Rebind protection"
5097 msgstr "Rebind suoja"
5098
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5101 msgid "Reboot"
5102 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5108 msgid "Rebooting…"
5109 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5112 msgid "Reboots the operating system of your device"
5113 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5116 msgid "Receive"
5117 msgstr "Vastaanottaa"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5120 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5121 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5124 msgid "Reconnect this interface"
5125 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5128 msgid "References"
5129 msgstr "Viite"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5132 msgid "Refreshing"
5133 msgstr "Päivittää"
5134
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5136 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5137 msgid "Relay"
5138 msgstr "Välitys"
5139
5140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5142 msgid "Relay Bridge"
5143 msgstr "Välityssilta"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5146 msgid "Relay between networks"
5147 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5148
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5150 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5151 msgid "Relay bridge"
5152 msgstr "Välityssilta"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5157 msgid "Remote IPv4 address"
5158 msgstr "IPv4-etäosoite"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5163 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5164 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5165
5166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5167 msgid "Remote IPv6 address"
5168 msgstr "IPv6-etäosoite"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5172 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5173 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5176 msgid "Remove"
5177 msgstr "Poista"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5180 msgid "Replace wireless configuration"
5181 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5184 msgid "Request IPv6-address"
5185 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5188 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5189 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5190
5191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5192 msgid "Request timeout"
5193 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5199 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5200 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5201
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5206 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5207 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5210 msgid "Required"
5211 msgstr "Vaaditaan"
5212
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5214 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5215 msgstr ""
5216 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5219 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5220 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5221
5222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5223 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5224 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5225
5226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5227 msgid ""
5228 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5229 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5230 "routes through the tunnel."
5231 msgstr ""
5232 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5233 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5234 "tunnelin läpi."
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5239 msgid "Requires hostapd"
5240 msgstr "Vaatii hostapd"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5244 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5245 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5246
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5249 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5250 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5253 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5254 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5258 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5259 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5263 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5264 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5267 msgid ""
5268 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5269 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5270 msgstr ""
5271 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5272 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5275 msgid ""
5276 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5277 "come from unsigned domains"
5278 msgstr ""
5279 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5280 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5288 msgid "Requires wpa-supplicant"
5289 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5293 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5294 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5298 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5299 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5302 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5303 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5308 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5309 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5313 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5314 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5315
5316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5317 msgid "Reselection policy for primary slave"
5318 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5319
5320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5321 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5325 msgid "Reset"
5326 msgstr "Palauta"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5329 msgid "Reset Counters"
5330 msgstr "Nollaa laskurit"
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5333 msgid "Reset to defaults"
5334 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5337 msgid "Resolv and Hosts Files"
5338 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5341 msgid "Resolve file"
5342 msgstr "Resolve-tiedosto"
5343
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5345 msgid "Resource not found"
5346 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5351 msgid "Restart"
5352 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5353
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5355 msgid "Restart Firewall"
5356 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5359 msgid "Restart radio interface"
5360 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5363 msgid "Restore"
5364 msgstr "Palauta"
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5367 msgid "Restore backup"
5368 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5369
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5372 msgid "Reveal/hide password"
5373 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5374
5375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5376 msgid "Revert"
5377 msgstr "Palauta"
5378
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5380 msgid "Revert changes"
5381 msgstr "Palauta muutokset"
5382
5383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5384 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5385 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5388 msgid "Reverting configuration…"
5389 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5392 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5393 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5396 msgid "Root preparation"
5397 msgstr "Juuren valmistelu"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5400 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5401 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5402
5403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5404 msgid "Route Allowed IPs"
5405 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5408 msgid "Route table"
5409 msgstr "Reititystaulukko"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5412 msgid "Route type"
5413 msgstr "Reitin tyyppi"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5416 msgid "Router Advertisement-Service"
5417 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5420 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5421 msgid "Router Password"
5422 msgstr "Reitittimen salasana"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5427 msgid "Routes"
5428 msgstr "Reitit"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5431 msgid ""
5432 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5433 "can be reached."
5434 msgstr ""
5435 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5436 "verkko voidaan saavuttaa."
5437
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5439 msgid "Rule"
5440 msgstr "Sääntö"
5441
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5443 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5444 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5445
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5447 msgid "Run filesystem check"
5448 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5449
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5451 msgid "Runtime error"
5452 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5455 msgid "SHA256"
5456 msgstr "SHA256"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5460 msgid "SNR"
5461 msgstr "SNR"
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5465 msgid "SSH Access"
5466 msgstr "SSH Pääsy"
5467
5468 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5469 msgid "SSH server address"
5470 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5473 msgid "SSH server port"
5474 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5477 msgid "SSH username"
5478 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5479
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5481 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5482 msgid "SSH-Keys"
5483 msgstr "SSH-avaimet"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5489 msgid "SSID"
5490 msgstr "SSID"
5491
5492 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5493 msgid "SSTP"
5494 msgstr "SSTP"
5495
5496 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5497 msgid "SSTP Server"
5498 msgstr "SSTP Palvelin"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5501 msgid "SWAP"
5502 msgstr "Välimuisti"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5511 msgid "Save"
5512 msgstr "Tallenna"
5513
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5517 msgid "Save & Apply"
5518 msgstr "Tallenna ja käytä"
5519
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5521 msgid "Save error"
5522 msgstr "Tallennusvirhe"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5525 msgid "Save mtdblock"
5526 msgstr "Tallenna mtdblock"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5529 msgid "Save mtdblock contents"
5530 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5533 msgid "Scan"
5534 msgstr "Etsi"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5538 msgid "Scheduled Tasks"
5539 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5542 msgid "Section added"
5543 msgstr "Osa lisätty"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5546 msgid "Section removed"
5547 msgstr "Osa poistettu"
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5550 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5551 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5554 msgid ""
5555 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5556 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5557 "your device!"
5558 msgstr ""
5559 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5560 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5561 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5562
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5566 msgid "Select file…"
5567 msgstr "Valitse tiedosto…"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5570 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5571 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5572
5573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5579 msgid ""
5580 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5581 "conjunction with failure threshold"
5582 msgstr ""
5583 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5584 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5587 msgid "Server Settings"
5588 msgstr "Palvelimen asetukset"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5591 msgid "Service Name"
5592 msgstr "Palvelun nimi"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5596 msgid "Service Type"
5597 msgstr "Palvelun tyyppi"
5598
5599 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5600 msgid "Services"
5601 msgstr "Palvelut"
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5604 msgid "Session expired"
5605 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5606
5607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5608 msgid "Set VPN as Default Route"
5609 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5612 msgid ""
5613 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5614 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5615 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5616
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5618 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5619 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5622 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5623 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5624
5625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5626 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5627 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5630 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5631 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5632
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5636 msgid "Setting PLMN failed"
5637 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5638
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5641 msgid "Setting operation mode failed"
5642 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5646 msgid "Setup DHCP Server"
5647 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5648
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5650 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5651 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5655 msgid "Short GI"
5656 msgstr "Lyhyt GI"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5659 msgid "Short Preamble"
5660 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5664 msgid "Show current backup file list"
5665 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5666
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5668 msgid "Show empty chains"
5669 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5672 msgid "Shutdown this interface"
5673 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5683 msgid "Signal"
5684 msgstr "Signaali"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5687 msgid "Signal / Noise"
5688 msgstr "Signaali / Kohina"
5689
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5691 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5692 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5693
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5695 msgid "Signal:"
5696 msgstr "Signaali:"
5697
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5700 msgid "Size"
5701 msgstr "Koko"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5704 msgid "Size of DNS query cache"
5705 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5706
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5708 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5709 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5710
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5713 msgid "Skip"
5714 msgstr "Ohita"
5715
5716 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5717 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5718 msgid "Skip to content"
5719 msgstr "Siirry sisältöön"
5720
5721 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5722 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5723 msgid "Skip to navigation"
5724 msgstr "Siirry navigointiin"
5725
5726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5727 msgid "Slave Interfaces"
5728 msgstr "Orja-sovittimet"
5729
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5732 msgid "Software VLAN"
5733 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5734
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5736 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5737 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5738
5739 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5740 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5741 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5742
5743 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5744 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5745 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5748 msgid ""
5749 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5750 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5751 "instructions."
5752 msgstr ""
5753 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5754 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5755
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5759 msgid "Source"
5760 msgstr "Lähde"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5763 msgid "Source Address"
5764 msgstr "Lähdeosoite"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5768 msgid "Source interface"
5769 msgstr "Lähde sovitin"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5772 msgid ""
5773 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5774 "dropped or delivered"
5775 msgstr ""
5776 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5777 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5780 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5781 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5784 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5785 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5788 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5789 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5792 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5793 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5796 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5797 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5800 msgid ""
5801 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5802 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5803 msgstr ""
5804 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5805 "oletusasetuksia"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5808 msgid ""
5809 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5810 "to be dead"
5811 msgstr ""
5812 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5813 "oletetaan olevan kuolleita"
5814
5815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5816 msgid ""
5817 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5818 "dead"
5819 msgstr ""
5820 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5823 msgid ""
5824 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5825 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5826 "be reduced by the driver."
5827 msgstr ""
5828 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5829 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5830 "käytön mukaan."
5831
5832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5833 msgid ""
5834 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5835 "carrier"
5836 msgstr ""
5837 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5838 "yhdistämistä"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5841 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5842 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5845 msgid ""
5846 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5847 "failover event in 200ms intervals"
5848 msgstr ""
5849 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5850 "jälkeen 200 ms: n välein"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5853 msgid ""
5854 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5855 "the next one"
5856 msgstr ""
5857 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5858 "seuraavaan"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5861 msgid ""
5862 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5863 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5864 msgstr ""
5865 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5866 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5867 "jälkeen"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5870 msgid ""
5871 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5872 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5873 msgstr ""
5874 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5875 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5878 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5879 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5882 msgid ""
5883 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5884 "LACPDU packets"
5885 msgstr ""
5886 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5887 "paketit"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5890 msgid ""
5891 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5892 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5893 msgstr ""
5894 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5895 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5898 msgid "Specifies the system priority"
5899 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5900
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5902 msgid ""
5903 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5904 "link failure detection"
5905 msgstr ""
5906 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5907 "havaitsemisen jälkeen"
5908
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5910 msgid ""
5911 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5912 "link recovery detection"
5913 msgstr ""
5914 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5915 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5918 msgid ""
5919 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5920 "traffic should be filtered for link monitoring"
5921 msgstr ""
5922 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5923 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5926 msgid ""
5927 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5928 "address at enslavement"
5929 msgstr ""
5930 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5931 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5934 msgid ""
5935 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5936 "netif_carrier_ok()"
5937 msgstr ""
5938 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5939 "()"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5942 msgid ""
5943 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5944 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5945
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5947 msgid ""
5948 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5949 msgstr ""
5950 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5953 msgid ""
5954 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5955 "slave while it is available"
5956 msgstr ""
5957 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5958 "jos se on käytettävissä"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5963 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5964 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5965
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5968 msgid ""
5969 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5970 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5971 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5972 msgstr ""
5973 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
5974 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
5975 "<code>0x</code> (valinnainen)."
5976
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5981 msgid ""
5982 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5983 "default (64) (optional)."
5984 msgstr ""
5985 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
5986 "(valinnainen)."
5987
5988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5991 msgid ""
5992 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5993 "default (64)."
5994 msgstr ""
5995 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
5996
5997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5999 msgid ""
6000 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6001 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6002 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6003 msgstr ""
6004 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
6005 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
6006 "(valinnainen)."
6007
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6012 msgid ""
6013 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6014 "bytes) (optional)."
6015 msgstr ""
6016 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6017 "(valinnainen)."
6018
6019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6022 msgid ""
6023 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6024 "bytes)."
6025 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6028 msgid "Specify the secret encryption key here."
6029 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6033 msgid "Start"
6034 msgstr "Aloita"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6037 msgid "Start priority"
6038 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6041 msgid "Start refresh"
6042 msgstr "Aloita päivitys"
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6045 msgid "Starting configuration apply…"
6046 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6049 msgid "Starting wireless scan..."
6050 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6051
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6054 msgid "Startup"
6055 msgstr "Käynnistys"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6058 msgid "Static IPv4 Routes"
6059 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6062 msgid "Static IPv6 Routes"
6063 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6066 msgid "Static Leases"
6067 msgstr "Pysyvät lainat"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6070 msgid "Static Routes"
6071 msgstr "Pysyvät reitit"
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6076 msgid "Static address"
6077 msgstr "Staattinen osoite"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6080 msgid ""
6081 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6082 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6083 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6084 msgstr ""
6085 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6086 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6089 msgid "Station inactivity limit"
6090 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6091
6092 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6096 msgid "Status"
6097 msgstr "Tila"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6101 msgid "Stop"
6102 msgstr "Pysäytä"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6106 msgid "Stop refresh"
6107 msgstr "Lopeta päivitys"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6110 msgid "Strict order"
6111 msgstr "Tiukka järjestys"
6112
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6114 msgid "Strong"
6115 msgstr "Vahva"
6116
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6119 msgid "Submit"
6120 msgstr "Lähetä"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6123 msgid "Suppress logging"
6124 msgstr "Estä kirjaaminen"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6127 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6128 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6129
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6131 msgid "Swap free"
6132 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6135 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6136 msgid "Switch"
6137 msgstr "Kytkin"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6140 msgid "Switch %q"
6141 msgstr "Vaihda %q"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6144 msgid ""
6145 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6146 msgstr ""
6147 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6151 msgid "Switch VLAN"
6152 msgstr "Kytkimen VLAN"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6155 msgid "Switch protocol"
6156 msgstr "Kytkinprokokolla"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6161 msgid "Switch to CIDR list notation"
6162 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6165 msgid "Symbolic link"
6166 msgstr "Symbolinen linkki"
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6169 msgid "Sync with NTP-Server"
6170 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6171
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6173 msgid "Sync with browser"
6174 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6175
6176 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6180 msgid "System"
6181 msgstr "Järjestelmä"
6182
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6185 msgid "System Log"
6186 msgstr "Järjestelmäloki"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6189 msgid "System Priority"
6190 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6191
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6193 msgid "System Properties"
6194 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6195
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6197 msgid "System log buffer size"
6198 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6199
6200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6201 msgid "TCP:"
6202 msgstr "TCP:"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6205 msgid "TFTP Settings"
6206 msgstr "TFTP-asetukset"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6209 msgid "TFTP server root"
6210 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6214 msgid "TX"
6215 msgstr "TX"
6216
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6218 msgid "TX Rate"
6219 msgstr "TX-nopeus"
6220
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6224 msgid "Table"
6225 msgstr "Taulukko"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6231 msgid "Target"
6232 msgstr "Kohde"
6233
6234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6235 msgid "Target network"
6236 msgstr "Kohdeverkko"
6237
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6239 msgid "Terminate"
6240 msgstr "Lopeta"
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6243 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6244 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6245
6246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6247 msgid ""
6248 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6249 "username instead of the user ID!"
6250 msgstr ""
6251 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6252 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6253
6254 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6255 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6256 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6257
6258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6261 msgid ""
6262 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6263 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6264
6265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6266 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6267 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6268
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6271 msgid ""
6272 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6273 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6274
6275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6277 msgid ""
6278 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6279 msgstr ""
6280 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6281 "<code> :: </code>"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6284 msgid ""
6285 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6286 "code> and <code>_</code>"
6287 msgstr ""
6288 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6289 "ja <code>_</code>"
6290
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6292 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6293 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6296 msgid ""
6297 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6298 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6299 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6300 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6301 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6302 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6303 "state."
6304 msgstr ""
6305 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6306 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6307 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6308 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6309 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6310 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6314 msgid ""
6315 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6316 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6317 msgstr ""
6318 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6319 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6322 msgid ""
6323 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6324 "properly."
6325 msgstr ""
6326 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6329 msgid ""
6330 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6331 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6332 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6333 msgstr ""
6334 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6335 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6336 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6337
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6339 msgid "The following rules are currently active on this system."
6340 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6343 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6344 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6345
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6347 msgid "The given SSH public key has already been added."
6348 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6351 msgid ""
6352 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6353 "ECDSA keys."
6354 msgstr ""
6355 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6356 "ECDSA-avain."
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6359 msgid "The interface name is already used"
6360 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6363 msgid "The interface name is too long"
6364 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6368 msgid ""
6369 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6370 "addresses."
6371 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6372
6373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6375 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6376 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6377
6378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6379 msgid "The local IPv4 address"
6380 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6381
6382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6386 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6387 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6388
6389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6390 msgid "The local IPv4 netmask"
6391 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6396 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6397 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6400 msgid "The network name is already used"
6401 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6404 msgid ""
6405 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6406 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6407 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6408 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6409 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6410 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6411 msgstr ""
6412 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6413 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6414 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6415 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6416 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6417 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6421 msgid "The reboot command failed with code %d"
6422 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6423
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6425 msgid "The restore command failed with code %d"
6426 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6429 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6430 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6431
6432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6433 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6434 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6435
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6437 msgid ""
6438 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6439 "when finished."
6440 msgstr ""
6441 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6442 "valmis."
6443
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6445 msgid ""
6446 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6447 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6448 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6449 "settings."
6450 msgstr ""
6451 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6452 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6453 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6454
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6456 msgid ""
6457 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6458 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6459 msgstr ""
6460 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6461 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6462 "manuaalisesti."
6463
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6465 msgid "The system password has been successfully changed."
6466 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6467
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6469 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6470 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6471
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6473 msgid ""
6474 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6475 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6476 "\"Cancel\" to abort the operation."
6477 msgstr ""
6478 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6479 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6480 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6483 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6484 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6485
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6487 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6488 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6489
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6491 msgid ""
6492 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6493 "you choose the generic image format for your platform."
6494 msgstr ""
6495 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6496 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6502 msgid "There are no active leases"
6503 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6504
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6506 msgid "There are no changes to apply"
6507 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6508
6509 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6510 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6511 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6513 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6514 msgid ""
6515 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6516 "protect the web interface and enable SSH."
6517 msgstr ""
6518 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6519 "verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
6520
6521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6522 msgid "This IPv4 address of the relay"
6523 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6526 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6527 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6528
6529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6530 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6531 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6534 msgid ""
6535 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6536 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6537 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6538 msgstr ""
6539 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6540 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6541 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6542
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6545 msgid ""
6546 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6547 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6548 "configurations are automatically preserved."
6549 msgstr ""
6550 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6551 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6552 "automaattisesti."
6553
6554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6555 msgid ""
6556 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6557 "password if no update key has been configured"
6558 msgstr ""
6559 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6560 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6561
6562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6563 msgid ""
6564 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6565 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6566 msgstr ""
6567 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6568 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6569 "0\" rivillä."
6570
6571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6572 msgid ""
6573 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6574 "ends with <code>...:2/64</code>"
6575 msgstr ""
6576 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6577 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6580 msgid ""
6581 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6582 "abbr> in the local network"
6583 msgstr ""
6584 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6585 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6586
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6588 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6589 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6592 msgid ""
6593 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6594 msgstr ""
6595 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6596
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6598 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6599 msgstr ""
6600 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6601
6602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6603 msgid ""
6604 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6605 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6606
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6608 msgid ""
6609 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6610 "their status."
6611 msgstr ""
6612 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6613 "ja niiden tilasta."
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6617 msgid ""
6618 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6619 msgstr ""
6620 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6626 msgid "This section contains no values yet"
6627 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6630 msgid "Time Synchronization"
6631 msgstr "Ajan synkronointi"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6634 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6635 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6638 msgid "Timezone"
6639 msgstr "Aikavyöhyke"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6642 msgid "To login…"
6643 msgstr "Kirjautuminen…"
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6646 msgid ""
6647 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6648 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6649 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6650 msgstr ""
6651 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6652 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6653 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6656 msgid "Tone"
6657 msgstr "Sävy"
6658
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6660 msgid "Total Available"
6661 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6666 msgid "Traceroute"
6667 msgstr "Traceroute"
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6672 msgid "Traffic"
6673 msgstr "Liikenne"
6674
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6677 msgid "Traffic Class"
6678 msgstr "Liikenneluokka"
6679
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6681 msgid "Transfer"
6682 msgstr "Siirto"
6683
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6685 msgid "Transmit"
6686 msgstr "Lähetä"
6687
6688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6689 msgid "Transmit Hash Policy"
6690 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6693 msgid "Trigger"
6694 msgstr "Herätin"
6695
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6697 msgid "Trigger Mode"
6698 msgstr "Herätintila"
6699
6700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6701 msgid "Tunnel ID"
6702 msgstr "Tunnelin ID"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6706 msgid "Tunnel Interface"
6707 msgstr "Tunnelisovitin"
6708
6709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6712 msgid "Tunnel Link"
6713 msgstr "Tunnelin linkki"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6716 msgid "Tx-Power"
6717 msgstr "Tx-teho"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6722 msgid "Type"
6723 msgstr "Tyyppi"
6724
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6726 msgid "UDP:"
6727 msgstr "UDP:"
6728
6729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6730 msgid "UMTS only"
6731 msgstr "Vain UMTS"
6732
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6735 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6736 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6737
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6740 msgid "UUID"
6741 msgstr "UUID"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6747 msgid "Unable to determine device name"
6748 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6749
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6752 msgid "Unable to determine external IP address"
6753 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6754
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6757 msgid "Unable to determine upstream interface"
6758 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6759
6760 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6761 msgid "Unable to dispatch"
6762 msgstr "Ei voida lähettää"
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6766 msgid "Unable to load log data:"
6767 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6768
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6771 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6772 msgid "Unable to obtain client ID"
6773 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6774
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6776 msgid "Unable to obtain mount information"
6777 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6780 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6781 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6782
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6784 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6785 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6786
6787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6789 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6790 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6794 msgid "Unable to resolve peer host name"
6795 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6796
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6798 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6799 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6800
6801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6804 msgid "Unable to save contents: %s"
6805 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6808 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6809 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6812 msgid "Unexpected reply data format"
6813 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6817 msgid "Unknown"
6818 msgstr "Tuntematon"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6821 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6822 msgstr ""
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6826 msgid "Unknown error (%s)"
6827 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6830 msgid "Unknown error code"
6831 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6832
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6836 msgid "Unmanaged"
6837 msgstr "Hallitsematon"
6838
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6841 msgid "Unmount"
6842 msgstr "Irroita"
6843
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6846 msgid "Unnamed key"
6847 msgstr "Nimeämätön avain"
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6850 msgid "Unsaved Changes"
6851 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6852
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6854 msgid "Unspecified error"
6855 msgstr "Määrittämätön virhe"
6856
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6859 msgid "Unsupported MAP type"
6860 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6861
6862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6864 msgid "Unsupported modem"
6865 msgstr "Modeemia ei tueta"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6868 msgid "Unsupported protocol type."
6869 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6870
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6872 msgid "Up"
6873 msgstr "Ylhäällä"
6874
6875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6876 msgid "Up Delay"
6877 msgstr "Viivästys"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6880 msgid "Upload"
6881 msgstr "Lähetä"
6882
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6884 msgid ""
6885 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6886 msgstr ""
6887 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6888 "laiteohjelmisto."
6889
6890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6893 msgid "Upload archive..."
6894 msgstr "Lähetä arkisto..."
6895
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6897 msgid "Upload file"
6898 msgstr "Lähetä tiedosto"
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6901 msgid "Upload file…"
6902 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6906 msgid "Upload request failed: %s"
6907 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6911 msgid "Uploading file…"
6912 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6915 msgid ""
6916 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6917 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6918 "restarted to apply the updated configuration."
6919 msgstr ""
6920 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6921 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6922 "käyttönottamiseksi."
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6926 msgid "Uptime"
6927 msgstr "Päällä"
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6930 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6931 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6932
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6934 msgid "Use DHCP advertised servers"
6935 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6938 msgid "Use DHCP gateway"
6939 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6940
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6952 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6953 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6956 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6957 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6958
6959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6965 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6966 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6972 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6973 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6974
6975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6976 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6977 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6980 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6981 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6982
6983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6984 msgid ""
6985 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6986 "(encap2+3)"
6987 msgstr ""
6988 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6989 "(encap2 + 3)"
6990
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6992 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6993 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
6994
6995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6996 msgid "Use as root filesystem (/)"
6997 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
6998
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7000 msgid "Use broadcast flag"
7001 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7002
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7004 msgid "Use builtin IPv6-management"
7005 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7006
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7018 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7019 msgid "Use custom DNS servers"
7020 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7021
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7032 msgid "Use default gateway"
7033 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7037 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7053 msgid "Use gateway metric"
7054 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7055
7056 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7057 msgid "Use routing table"
7058 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7061 msgid "Use system certificates"
7062 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7065 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7066 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7069 msgid ""
7070 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7071 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7072 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7073 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7074 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7075 msgstr ""
7076 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7077 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7078 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7079 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7080 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7081 "tai ääretön."
7082
7083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7084 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7085 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7086
7087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7088 msgid ""
7089 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7090 msgstr ""
7091 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7092 "4)"
7093
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7096 msgid "Used"
7097 msgstr "Käytetty"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7100 msgid "Used Key Slot"
7101 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7104 msgid ""
7105 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7106 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7107 msgstr ""
7108 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7109 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7110
7111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7112 msgid "User Group"
7113 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7114
7115 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7116 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7117 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7118
7119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7120 msgid "User key (PEM encoded)"
7121 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7122
7123 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7126 msgid "Username"
7127 msgstr "Käyttäjätunnus"
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7130 msgid "VC-Mux"
7131 msgstr "VC-Mux"
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7134 msgid "VDSL"
7135 msgstr "VDSL"
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7138 msgid "VLANs on %q"
7139 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7140
7141 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7142 msgid "VPN"
7143 msgstr "VPN"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7146 msgid "VPN Local address"
7147 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7150 msgid "VPN Local port"
7151 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7152
7153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7156 msgid "VPN Server"
7157 msgstr "VPN-palvelin"
7158
7159 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7160 msgid "VPN Server port"
7161 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7162
7163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7164 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7165 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7166
7167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7169 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7170 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7173 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7174 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7175
7176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7178 msgid "VXLAN network identifier"
7179 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7182 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7183 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7187 msgid ""
7188 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7189 "the \"ca-bundle\" package"
7190 msgstr ""
7191 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7192 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7193
7194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7195 msgid "Validation for all slaves"
7196 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7197
7198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7199 msgid "Validation only for active slave"
7200 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7201
7202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7203 msgid "Validation only for backup slaves"
7204 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7205
7206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7207 msgid "Value must not be empty"
7208 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7211 msgid "Vendor"
7212 msgstr "Toimittaja"
7213
7214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7215 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7216 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7219 msgid "Verifying the uploaded image file."
7220 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7223 msgid "Virtual dynamic interface"
7224 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7228 msgid "WDS"
7229 msgstr "WDS"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7233 msgid "WEP Open System"
7234 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7238 msgid "WEP Shared Key"
7239 msgstr "WEP Jaettu avain"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7242 msgid "WEP passphrase"
7243 msgstr "WEP-tunnuslause"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7246 msgid "WMM Mode"
7247 msgstr "WMM-tila"
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7250 msgid "WPA passphrase"
7251 msgstr "WPA-salasana"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7254 msgid ""
7255 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7256 "and ad-hoc mode) to be installed."
7257 msgstr ""
7258 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7259 "tila) asentamisen."
7260
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7262 msgid "Waiting for device..."
7263 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7264
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7267 msgid "Warning"
7268 msgstr "Varoitus"
7269
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7271 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7272 msgstr ""
7273 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7276 msgid "Weak"
7277 msgstr "Heikko"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7280 msgid ""
7281 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7282 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7283 "key options."
7284 msgstr ""
7285 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7286 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7287 "R0- ja R1-asetuksia."
7288
7289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7291 msgid "Width"
7292 msgstr "Leveys"
7293
7294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7296 msgid "WireGuard VPN"
7297 msgstr "WireGuard VPN"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7302 msgid "Wireless"
7303 msgstr "Langaton"
7304
7305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7307 msgid "Wireless Adapter"
7308 msgstr "Langaton sovitin"
7309
7310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7314 msgid "Wireless Network"
7315 msgstr "Langaton verkko"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7318 msgid "Wireless Overview"
7319 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7322 msgid "Wireless Security"
7323 msgstr "Langattoman suojaus"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7326 msgid "Wireless configuration migration"
7327 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7332 msgid "Wireless is disabled"
7333 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7338 msgid "Wireless is not associated"
7339 msgstr "Langaton liittymättä"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7342 msgid "Wireless network is disabled"
7343 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7346 msgid "Wireless network is enabled"
7347 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7350 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7351 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7352
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7354 msgid "Write system log to file"
7355 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7356
7357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7358 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7359 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7360
7361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7365 msgid "Yes"
7366 msgstr "Kyllä"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7369 msgid "Yes (none, 0)"
7370 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7373 msgid ""
7374 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7375 "Do you really want to shut down the interface?"
7376 msgstr ""
7377 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7378 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7379
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7381 msgid ""
7382 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7383 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7384 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7385 msgstr ""
7386 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7387 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7388 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7389 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7390
7391 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7392 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7394 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7395 msgid ""
7396 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7397 msgstr ""
7398 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7399
7400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7401 msgid ""
7402 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7403 "interfaces!"
7404 msgstr ""
7405 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7406
7407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7408 msgid ""
7409 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7410 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7413 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7414 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7415
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7417 msgid "ZRam Compression Streams"
7418 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7419
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7421 msgid "ZRam Settings"
7422 msgstr "ZRam-asetukset"
7423
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7425 msgid "ZRam Size"
7426 msgstr "ZRam-koko"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7429 msgid "any"
7430 msgstr "mikä tahansa"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7440 msgid "auto"
7441 msgstr "auto"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7444 msgid "automatic"
7445 msgstr "automaattinen"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7448 msgid "baseT"
7449 msgstr "baseT"
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7452 msgid "bridged"
7453 msgstr "sillattu"
7454
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7460 msgid "create"
7461 msgstr "luo"
7462
7463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7464 msgid "create:"
7465 msgstr "luo:"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7498 msgid "dBm"
7499 msgstr "dBm"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7502 msgid "disable"
7503 msgstr "Poista käytöstä"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7511 msgid "disabled"
7512 msgstr "pois käytöstä"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7516 msgid "driver default"
7517 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7518
7519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7520 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7521 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7522
7523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7524 msgid "e.g: dump"
7525 msgstr "esim. dump"
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7531 msgid "expired"
7532 msgstr "vanhentunut"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7535 msgid ""
7536 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7537 "abbr>-leases will be stored"
7538 msgstr ""
7539 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7540 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7541
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7545 msgid "forward"
7546 msgstr "välitä"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7549 msgid "full-duplex"
7550 msgstr "kaksisuuntainen"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7553 msgid "half-duplex"
7554 msgstr "yksisuuntainen"
7555
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7557 msgid "hexadecimal encoded value"
7558 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7561 msgid "hidden"
7562 msgstr "piilotettu"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7567 msgid "hybrid mode"
7568 msgstr "hybridi-tila"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7571 msgid "if target is a network"
7572 msgstr "jos kohde on verkko"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7575 msgid "ignore"
7576 msgstr "ohita"
7577
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7581 msgid "input"
7582 msgstr "tulo"
7583
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7585 msgid "key between 8 and 63 characters"
7586 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7589 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7590 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7593 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7594 msgstr ""
7595 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7596 "tiedosto"
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7599 msgid "medium security"
7600 msgstr "keskitason turvallisuus"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7603 msgid "minutes"
7604 msgstr "minuuttia"
7605
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7607 msgid "netif_carrier_ok()"
7608 msgstr "netif_carrier_ok()"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7611 msgid "no"
7612 msgstr "ei"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7615 msgid "no link"
7616 msgstr "ei linkkiä"
7617
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7619 msgid "non-empty value"
7620 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7623 msgid "none"
7624 msgstr "ei mitään"
7625
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7629 msgid "not present"
7630 msgstr "puuttuu"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7635 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7636 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7637 msgid "off"
7638 msgstr "pois"
7639
7640 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7641 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7642 msgid "on"
7643 msgstr "päällä"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7646 msgid "open network"
7647 msgstr "avoin verkko"
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7651 msgid "output"
7652 msgstr "lähtö"
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7655 msgid "positive decimal value"
7656 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7657
7658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7659 msgid "positive integer value"
7660 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7661
7662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7663 msgid "random"
7664 msgstr "satunnainen"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7669 msgid "relay mode"
7670 msgstr "välitystila"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7673 msgid "routed"
7674 msgstr "reititetty"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7678 msgid "sec"
7679 msgstr "sek."
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7683 msgid "server mode"
7684 msgstr "palvelintila"
7685
7686 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7687 msgid "sstpc Log-level"
7688 msgstr "sstp Lokitaso"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7691 msgid "stateful-only"
7692 msgstr "vain tilallinen"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7695 msgid "stateless"
7696 msgstr "tilaton"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7699 msgid "stateless + stateful"
7700 msgstr "tilaton + tilallinen"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7703 msgid "strong security"
7704 msgstr "vahva turvallisuus"
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7707 msgid "tagged"
7708 msgstr "merkitty"
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7711 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7712 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7713
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7715 msgid "unique value"
7716 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7719 msgid "unknown"
7720 msgstr "tuntematon"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7727 msgid "unlimited"
7728 msgstr "rajoittamaton"
7729
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7740 msgid "unspecified"
7741 msgstr "määrittelemätön"
7742
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7744 msgid "unspecified -or- create:"
7745 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7748 msgid "untagged"
7749 msgstr "merkitön"
7750
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7754 msgid "valid IP address"
7755 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7758 msgid "valid IP address or prefix"
7759 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7762 msgid "valid IPv4 CIDR"
7763 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7764
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7767 msgid "valid IPv4 address"
7768 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7771 msgid "valid IPv4 address or network"
7772 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7773
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7775 msgid "valid IPv4 address:port"
7776 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7779 msgid "valid IPv4 network"
7780 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7781
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7783 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7784 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7785
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7787 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7788 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7791 msgid "valid IPv6 CIDR"
7792 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7793
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7796 msgid "valid IPv6 address"
7797 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7798
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7800 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7801 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7802
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7804 msgid "valid IPv6 host id"
7805 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7806
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7808 msgid "valid IPv6 network"
7809 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7810
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7812 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7813 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7816 msgid "valid MAC address"
7817 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7820 msgid "valid UCI identifier"
7821 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7822
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7824 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7825 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7826
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7829 msgid "valid address:port"
7830 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7834 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7835 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7836
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7838 msgid "valid decimal value"
7839 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7842 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7843 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7846 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7847 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7848
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7850 msgid "valid host:port"
7851 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7852
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7858 msgid "valid hostname"
7859 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7860
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7862 msgid "valid hostname or IP address"
7863 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7864
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7866 msgid "valid integer value"
7867 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7868
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7870 msgid "valid network in address/netmask notation"
7871 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7872
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7874 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7875 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7876
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7879 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7880 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7884 msgid "valid port value"
7885 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7888 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7889 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7890
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7892 msgid "value between %d and %d characters"
7893 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7896 msgid "value between %f and %f"
7897 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7898
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7900 msgid "value greater or equal to %f"
7901 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7904 msgid "value smaller or equal to %f"
7905 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7908 msgid "value with %d characters"
7909 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7912 msgid "value with at least %d characters"
7913 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7916 msgid "value with at most %d characters"
7917 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7920 msgid "weak security"
7921 msgstr "heikko turvallisuus"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7924 msgid "yes"
7925 msgstr "kyllä"
7926
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7928 msgid "« Back"
7929 msgstr "«Takaisin"