treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
387 msgid "Active"
388 msgstr ""
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
391 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
392 msgstr ""
393 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
394 "reitit"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 msgstr ""
399 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Ad-hoc"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Lisää"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Lisää ATM-silta"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Lisää LED-toiminto"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "Lisää VLAN"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Lisää esiintymä"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Lisää avain"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr ""
481 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
482 "tiedostoista"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
488
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
490 msgid "Add peer"
491 msgstr "Lisää vertaiskone"
492
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Hosts-tiedostot"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
519 msgid "Address"
520 msgstr "Osoite"
521
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
527 msgid "Addresses"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
533 msgstr "Hallinta"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Lisäasetukset"
545
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
559 msgid ""
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
562 msgstr ""
563 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
564 "tila muuttuu (määrä, 2)"
565
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 msgstr ""
569 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
570
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
572 msgid "Alert"
573 msgstr "Hälytys"
574
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Sovittimen alias"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Kohteen %s alias"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
586 msgid "All Servers"
587 msgstr "Kaikki palvelimet"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
590 msgid ""
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
592 "address"
593 msgstr ""
594 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
599
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 msgstr ""
603 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
612
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Salli vain luetellut"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Salli localhost"
628
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 msgstr ""
636 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
637 "portteihin"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
642
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
649 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
652 msgid ""
653 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
654 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
655
656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
657 msgid "Allowed IPs"
658 msgstr "Sallitut IP: t"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
661 msgid "Always announce default router"
662 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
663
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
665 msgid "Always off (kernel: none)"
666 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
669 msgid "Always on (kernel: default-on)"
670 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
673 msgid ""
674 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
675 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 msgstr ""
677 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
678 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
681 msgid "An error occurred while saving the form:"
682 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
686 msgid "Annex"
687 msgstr "Annex"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
690 msgid "Annex A + L + M (all)"
691 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
694 msgid "Annex A G.992.1"
695 msgstr "Annex A G.992.1"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
698 msgid "Annex A G.992.2"
699 msgstr "Annex A G.992.2"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
702 msgid "Annex A G.992.3"
703 msgstr "Annex A G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
706 msgid "Annex A G.992.5"
707 msgstr "Annex A G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
710 msgid "Annex B (all)"
711 msgstr "Annex B (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
714 msgid "Annex B G.992.1"
715 msgstr "Annex B G.992.1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
718 msgid "Annex B G.992.3"
719 msgstr "Annex B G.992.3"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
722 msgid "Annex B G.992.5"
723 msgstr "Annex B G.992.5"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
726 msgid "Annex J (all)"
727 msgstr "Annex J (kaikki)"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
730 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
731 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
734 msgid "Annex M (all)"
735 msgstr "Annex M (kaikki)"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
738 msgid "Annex M G.992.3"
739 msgstr "Annex M G.992.3"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
742 msgid "Annex M G.992.5"
743 msgstr "Annex M G.992.5"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
746 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
747 msgstr ""
748 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
751 msgid "Announced DNS domains"
752 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
755 msgid "Announced DNS servers"
756 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
759 msgid "Anonymous Identity"
760 msgstr "Anonyymi identiteetti"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
763 msgid "Anonymous Mount"
764 msgstr "Anonyymi liitos"
765
766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
767 msgid "Anonymous Swap"
768 msgstr "Anonyymi vaihto"
769
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
774 msgid "Any zone"
775 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
778 msgid "Apply backup?"
779 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
782 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
783 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
787 msgid "Apply unchecked"
788 msgstr "Käytä valitsematonta"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
791 msgid "Applying configuration changes… %ds"
792 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
793
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
795 msgid "Architecture"
796 msgstr "Arkkitehtuuri"
797
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
800 msgid ""
801 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
802 msgstr ""
803 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
804 "liittymään"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
808 msgid ""
809 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
810 msgstr ""
811 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
812 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
816 msgid "Associated Stations"
817 msgstr "Liittyneet asemat"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
820 msgid "Associations"
821 msgstr "Liitokset"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
824 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
825 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
826
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
829 msgid "Auth Group"
830 msgstr "Auth-ryhmä"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
833 msgid "Authentication"
834 msgstr "Todennus"
835
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Todennuksen tyyppi"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
843 msgstr "Määräävä"
844
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
848
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
853 msgid "Auto Refresh"
854 msgstr "Automaattinen päivitys"
855
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
865 msgid "Automatic"
866 msgstr "Automaattinen"
867
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
875 msgstr ""
876 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
879 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
880 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
883 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
884 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automount Filesystem"
888 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
889
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automount Swap"
892 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
895 msgid "Available"
896 msgstr "Saatavilla"
897
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
909 msgid "Average:"
910 msgstr "Keskiarvo:"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
913 msgid "B43 + B43C"
914 msgstr "B43 + B43C"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
917 msgid "B43 + B43C + V43"
918 msgstr "B43 + B43C + V43"
919
920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
921 msgid "BR / DMR / AFTR"
922 msgstr "BR / DMR / AFTR"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
928 msgid "BSSID"
929 msgstr "BSSID"
930
931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
933 msgid "Back to Overview"
934 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
937 msgid "Back to configuration"
938 msgstr "Takaisin määritykseen"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
941 msgid "Backup"
942 msgstr "Varmuuskopiointi"
943
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
945 msgid "Backup / Flash Firmware"
946 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
950 msgid "Backup file list"
951 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
955 msgid "Band"
956 msgstr "Taajuusalue"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
959 msgid "Beacon Interval"
960 msgstr "Merkkikehysten väli"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
964 msgid ""
965 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
966 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
967 "defined backup patterns."
968 msgstr ""
969 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
970 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
971 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
972 "tiedostoista."
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
975 msgid ""
976 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
977 "linux default)"
978 msgstr ""
979 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
980 "oletuksekseksi)"
981
982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
987 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
990 msgid "Bind interface"
991 msgstr "Yhdistä sovitin"
992
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1001 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1002 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1007 msgid "Bitrate"
1008 msgstr "Bittinopeus"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1011 msgid "Bogus NX Domain Override"
1012 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1015 msgid "Bonding Policy"
1016 msgstr "Sidoskäytäntö"
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1020 msgid "Bridge"
1021 msgstr "Silta"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1025 msgid "Bridge interfaces"
1026 msgstr "Siltaa sovitin"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1029 msgid "Bridge unit number"
1030 msgstr "Siltayksikön numero"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1033 msgid "Bring up on boot"
1034 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1035
1036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1037 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1038 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1042 msgid "Browse…"
1043 msgstr "Selaa…"
1044
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1046 msgid "Buffered"
1047 msgstr "Puskuroitu"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1050 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1051 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1052
1053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1054 msgid "CLAT configuration failed"
1055 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1056
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1058 msgid "CPU usage (%)"
1059 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1062 msgid "Cached"
1063 msgstr "Välimuistissa"
1064
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1068 msgid "Call failed"
1069 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1070
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1081 msgid "Cancel"
1082 msgstr "Peruuta"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1085 msgid "Category"
1086 msgstr "Luokka"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1089 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1090 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1093 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1094 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1097 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1098 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1101 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1102 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1106 msgid ""
1107 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1108 "`logread -f` during handshake for actual values"
1109 msgstr ""
1110 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1111 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1115 msgid ""
1116 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1117 "Subject CN (exact match)"
1118 msgstr ""
1119 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1120 "CN (tarkka haku)"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1124 msgid ""
1125 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1126 "Subject CN (suffix match)"
1127 msgstr ""
1128 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1129 "CN (tarkka haku)"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1135 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1136 msgstr ""
1137 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1138 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1139
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1143 msgid "Chain"
1144 msgstr "Ketju"
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1147 msgid "Changes"
1148 msgstr "Muutokset"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1151 msgid "Changes have been reverted."
1152 msgstr "Muutokset on palautettu."
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1155 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1156 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1157
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1164 msgid "Channel"
1165 msgstr "Kanava"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1168 msgid "Check filesystems before mount"
1169 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1172 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1173 msgstr ""
1174 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1177 msgid "Checking archive…"
1178 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1182 msgid "Checking image…"
1183 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1186 msgid "Choose mtdblock"
1187 msgstr "Valitse mtdblock"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1191 msgid ""
1192 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1193 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1194 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1195 "interface to it."
1196 msgstr ""
1197 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1198 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1199 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1200 "sovittimen siihen."
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1203 msgid ""
1204 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1205 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1206 msgstr ""
1207 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1208 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1211 msgid "Cipher"
1212 msgstr "Salakirjoitustapa"
1213
1214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1215 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1216 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1219 msgid ""
1220 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1221 "configuration files."
1222 msgstr ""
1223 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1226 msgid ""
1227 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1228 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1229 msgstr ""
1230 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1231 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1232
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1236 msgid "Client"
1237 msgstr "Asiakas"
1238
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1241 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1242 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1246 msgid "Close"
1247 msgstr "Sulje"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1254 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1255 msgid ""
1256 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1257 "persist connection"
1258 msgstr ""
1259 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1260 "luomiseen"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1263 msgid "Close list..."
1264 msgstr "Sulje luettelo ..."
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1272 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1273 msgid "Collecting data..."
1274 msgstr "Kerätään tietoja..."
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1277 msgid "Command"
1278 msgstr "Komento"
1279
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1281 msgid "Command OK"
1282 msgstr "Komento OK"
1283
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1285 msgid "Command failed"
1286 msgstr "Komento epäonnistui"
1287
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1289 msgid "Comment"
1290 msgstr "Kommentti"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1293 msgid ""
1294 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1295 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1296 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1297 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1298 msgstr ""
1299 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1300 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1301 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1302 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1303 "liikennekuormitusta on paljon."
1304
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1309 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1310 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1311
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1314 msgid "Configuration"
1315 msgstr "Määritys"
1316
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1318 msgid "Configuration changes applied."
1319 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1320
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1322 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1323 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1324
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1327 msgid "Configuration failed"
1328 msgstr "Määritys epäonnistui"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1331 msgid "Confirm disconnect"
1332 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1335 msgid "Confirmation"
1336 msgstr "Vahvistus"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1340 msgid "Connected"
1341 msgstr "Yhdistetty"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1345 msgid "Connection attempt failed"
1346 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1347
1348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1349 msgid "Connection attempt failed."
1350 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1351
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1353 msgid "Connection lost"
1354 msgstr "Yhteys katkennut"
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1357 msgid "Connections"
1358 msgstr "Yhteydet"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1361 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1362 msgstr ""
1363 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1366 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1367 msgstr ""
1368 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1373 msgid "Contents have been saved."
1374 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1379 msgid "Continue"
1380 msgstr "Jatka"
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1383 msgid ""
1384 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1385 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1386 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1387 msgstr ""
1388 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1389 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1390 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1391 "tunnistetietoja."
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1394 msgid "Country"
1395 msgstr "Maa"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1398 msgid "Country Code"
1399 msgstr "Maatunnus"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1403 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1404 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1407 msgid "Create interface"
1408 msgstr "Luo sovitin"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1412 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1413 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1414
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1416 msgid "Critical"
1417 msgstr "Kriittinen"
1418
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1420 msgid "Cron Log Level"
1421 msgstr "Cron-lokin taso"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1424 msgid "Current power"
1425 msgstr "Nykyinen teho"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1433 msgid "Custom Interface"
1434 msgstr "Mukautettu sovitin"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1437 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1438 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1441 msgid ""
1442 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1443 "this, perform a factory-reset first."
1444 msgstr ""
1445 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1446 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1447 "palauttamisen."
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1450 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1451 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1454 msgid ""
1455 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1456 "\">LED</abbr>s if possible."
1457 msgstr ""
1458 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1459 "abbr> valojen toimintaa."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1462 msgid "DAE-Client"
1463 msgstr "DAE-asiakas"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1466 msgid "DAE-Port"
1467 msgstr "DAE-portti"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1470 msgid "DAE-Secret"
1471 msgstr "Dae-salaisuus"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1474 msgid "DHCP Server"
1475 msgstr "DHCP-palvelin"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1479 msgid "DHCP and DNS"
1480 msgstr "DHCP ja DNS"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1485 msgid "DHCP client"
1486 msgstr "DHCP-asiakas"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1489 msgid "DHCP-Options"
1490 msgstr "DHCP-asetukset"
1491
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1494 msgid "DHCPv6 client"
1495 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1498 msgid "DHCPv6-Mode"
1499 msgstr "DHCPv6-tila"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1502 msgid "DHCPv6-Service"
1503 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1510 msgid "DNS"
1511 msgstr "DNS"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1514 msgid "DNS forwardings"
1515 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1518 msgid "DNS-Label / FQDN"
1519 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1522 msgid "DNSSEC"
1523 msgstr "DNSSEC"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1526 msgid "DNSSEC check unsigned"
1527 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1528
1529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1530 msgid "DPD Idle Timeout"
1531 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1534 msgid "DS-Lite AFTR address"
1535 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1539 msgid "DSL"
1540 msgstr "DSL"
1541
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1543 msgid "DSL Status"
1544 msgstr "DSL-tila"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1547 msgid "DSL line mode"
1548 msgstr "DSL-linjatila"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1551 msgid "DTIM Interval"
1552 msgstr "DTIM-aikaväli"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1556 msgid "DUID"
1557 msgstr "DUID"
1558
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1560 msgid "Data Rate"
1561 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1565 msgid "Debug"
1566 msgstr "Debug"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1571 msgid "Default %d"
1572 msgstr "Oletus %d"
1573
1574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1575 msgid "Default Route"
1576 msgstr "Oletusreitti"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1586 msgid "Default gateway"
1587 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1590 msgid "Default is stateless + stateful"
1591 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1594 msgid "Default state"
1595 msgstr "Oletustila"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1598 msgid ""
1599 "Define additional DHCP options, for example "
1600 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1601 "servers to clients."
1602 msgstr ""
1603 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1604 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1614 msgid "Delete"
1615 msgstr "Poista"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1619 msgid "Delete key"
1620 msgstr "Poista avain"
1621
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1623 msgid "Delete request failed: %s"
1624 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1627 msgid "Delete this network"
1628 msgstr "Poista tämä verkko"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1631 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1632 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1636 msgid "Description"
1637 msgstr "Kuvaus"
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1640 msgid "Deselect"
1641 msgstr "Poista valinta"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1644 msgid "Design"
1645 msgstr "Suunnittelu"
1646
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1649 msgid "Destination"
1650 msgstr "Kohde"
1651
1652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1653 msgid "Destination port"
1654 msgstr "Kohdeportti"
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1658 msgid "Destination zone"
1659 msgstr "Kohdevyöhyke"
1660
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1672 msgid "Device"
1673 msgstr "Laite"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1676 msgid "Device Configuration"
1677 msgstr "Laitteen määritys"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1680 msgid "Device is not active"
1681 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1685 msgid "Device is restarting…"
1686 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1689 msgid "Device not managed by ModemManager."
1690 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1693 msgid "Device unreachable!"
1694 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1695
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1697 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1698 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1701 msgid "Diagnostics"
1702 msgstr "Diagnostiikka"
1703
1704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1706 msgid "Dial number"
1707 msgstr "Soita numeroon"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1710 msgid "Directory"
1711 msgstr "Hakemisto"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1715 msgid "Disable"
1716 msgstr "Poista käytöstä"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1719 msgid ""
1720 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1721 "this interface."
1722 msgstr ""
1723 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1724 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1725
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1728 msgid "Disable DNS lookups"
1729 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1732 msgid "Disable Encryption"
1733 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1736 msgid "Disable Inactivity Polling"
1737 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1740 msgid "Disable this network"
1741 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1753 msgid "Disabled"
1754 msgstr "Pois käytöstä"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1757 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1758 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1761 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1762 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1768 msgid "Disconnect"
1769 msgstr "Irroita"
1770
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1773 msgid "Disconnection attempt failed"
1774 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1775
1776 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1777 msgid "Disconnection attempt failed."
1778 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1787 msgid "Dismiss"
1788 msgstr "Hylkää"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1791 msgid "Distance Optimization"
1792 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1795 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1796 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1799 msgid ""
1800 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1801 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1802 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1803 "firewalls"
1804 msgstr ""
1805 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1806 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1807 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1810 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1811 msgstr ""
1812 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1813 "domainien osalta"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1819 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1820 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1823 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1824 msgstr ""
1825 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1826 "vastata"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1829 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1830 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1833 msgid "Do not send a hostname"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1837 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1838 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1841 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1842 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1845 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1846 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1849 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1850 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1853 msgid "Domain required"
1854 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1857 msgid "Domain whitelist"
1858 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1863 msgid "Don't Fragment"
1864 msgstr "Älä pirstoa"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1867 msgid ""
1868 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1869 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1870 msgstr ""
1871 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1872 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1873
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1875 msgid "Down"
1876 msgstr "Alhaalla"
1877
1878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1879 msgid "Down Delay"
1880 msgstr "Viivästyminen"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1883 msgid "Download backup"
1884 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1887 msgid "Download mtdblock"
1888 msgstr "Lataa mtd-osio"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1891 msgid "Downstream SNR offset"
1892 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1893
1894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1895 msgid "Drag to reorder"
1896 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1899 msgid "Drop Duplicate Frames"
1900 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1903 msgid "Dropbear Instance"
1904 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1907 msgid ""
1908 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1909 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1910 msgstr ""
1911 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1912 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1916 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1917 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1920 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1921 msgstr ""
1922 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1923 "abbr>"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1926 msgid "Dynamic tunnel"
1927 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1930 msgid ""
1931 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1932 "having static leases will be served."
1933 msgstr ""
1934 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1935 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1936
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1938 msgid "EA-bits length"
1939 msgstr "EA-bittien pituus"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1942 msgid "EAP-Method"
1943 msgstr "EAP-menetelmä"
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1952 msgid "Edit"
1953 msgstr "Muokkaa"
1954
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1956 msgid ""
1957 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1958 "reload the page."
1959 msgstr ""
1960 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1961 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1964 msgid "Edit this network"
1965 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1968 msgid "Edit wireless network"
1969 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1970
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1972 msgid "Emergency"
1973 msgstr "Hätä"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1977 msgid "Enable"
1978 msgstr "Ota käyttöön"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1981 msgid ""
1982 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1983 "snooping"
1984 msgstr ""
1985 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1986 "nuuskimista"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1989 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1990 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1995 msgid "Enable DNS lookups"
1996 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1997
1998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1999 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2000 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2001
2002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2003 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2004 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2007 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2008 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2009
2010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2015 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2016 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2017 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2020 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2021 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2024 msgid "Enable NTP client"
2025 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2026
2027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2028 msgid "Enable Single DES"
2029 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2032 msgid "Enable TFTP server"
2033 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2036 msgid "Enable VLAN functionality"
2037 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2040 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2041 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2044 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2045 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2048 msgid "Enable learning and aging"
2049 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2052 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2053 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2056 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2057 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2060 msgid ""
2061 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2062 msgstr ""
2063 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2064 "heikentää verkon nopeutta."
2065
2066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2068 msgid "Enable rx checksum"
2069 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2075 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2081 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2082 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2085 msgid "Enable this network"
2086 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2087
2088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2090 msgid "Enable tx checksum"
2091 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2096 msgid "Enabled"
2097 msgstr "Käytössä"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2100 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2101 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2104 msgid ""
2105 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2106 "Domain"
2107 msgstr ""
2108 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2109 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2112 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2113 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2116 msgid "Encapsulation limit"
2117 msgstr "Kapselointiraja"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2121 msgid "Encapsulation mode"
2122 msgstr "Kapselointitila"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2129 msgid "Encryption"
2130 msgstr "Salaus"
2131
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2133 msgid "Endpoint Host"
2134 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2135
2136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2137 msgid "Endpoint Port"
2138 msgstr "Päätepisteen portti"
2139
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2141 msgid "Enter custom value"
2142 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2143
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2145 msgid "Enter custom values"
2146 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2149 msgid "Erasing..."
2150 msgstr "Poistetaann..."
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2158 msgid "Error"
2159 msgstr "Virhe"
2160
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2162 msgid "Errored seconds (ES)"
2163 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2164
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2167 msgid "Ethernet Adapter"
2168 msgstr "Ethernet-sovitin"
2169
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2172 msgid "Ethernet Switch"
2173 msgstr "Ethernet-kytkin"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2176 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2177 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2180 msgid "Every second (fast, 1)"
2181 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2184 msgid "Exclude interfaces"
2185 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2188 msgid "Expand hosts"
2189 msgstr "Laajenna palvelimet"
2190
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2192 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2193 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2194
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2204 msgid "Expecting: %s"
2205 msgstr "Odotettiin: %s"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2208 msgid "Expecting: non-empty value"
2209 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2212 msgid "Expires"
2213 msgstr "Päättyy"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2216 msgid ""
2217 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2218 msgstr ""
2219 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2220 "(<code>2m</code>)."
2221
2222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2223 msgid "External"
2224 msgstr "Ulkoinen"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2227 msgid "External R0 Key Holder List"
2228 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2231 msgid "External R1 Key Holder List"
2232 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2233
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2235 msgid "External system log server"
2236 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2239 msgid "External system log server port"
2240 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2243 msgid "External system log server protocol"
2244 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2247 msgid "Extra SSH command options"
2248 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2251 msgid "Extra pppd options"
2252 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2253
2254 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2255 msgid "Extra sstpc options"
2256 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2257
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2259 msgid "FT over DS"
2260 msgstr "FT over DS"
2261
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2263 msgid "FT over the Air"
2264 msgstr "FT over the Air"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2267 msgid "FT protocol"
2268 msgstr "FT-protokolla"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2271 msgid "Failed to change the system password."
2272 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2275 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2276 msgstr ""
2277 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2278 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2281 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2282 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2285 msgid "File"
2286 msgstr "Tiedosto"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2289 msgid "File not accessible"
2290 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2293 msgid "Filename"
2294 msgstr "Tiedoston nimi"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2297 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2298 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2299
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2302 msgid "Filesystem"
2303 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2306 msgid "Filter private"
2307 msgstr "Suodata yksityinen"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2310 msgid "Filter useless"
2311 msgstr "Suodata hyödytön"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2314 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2315 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2318 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2319 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2322 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2323 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2324
2325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2327 msgid "Finalizing failed"
2328 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2329
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2331 msgid ""
2332 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2333 "with defaults based on what was detected"
2334 msgstr ""
2335 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2336 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2339 msgid "Find and join network"
2340 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2341
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2343 msgid "Finish"
2344 msgstr "Lopeta"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2347 msgid "Firewall"
2348 msgstr "Palomuuri"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2351 msgid "Firewall Mark"
2352 msgstr "Palomuurimerkintä"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2355 msgid "Firewall Settings"
2356 msgstr "Palomuurin asetukset"
2357
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2359 msgid "Firewall Status"
2360 msgstr "Palomuurin tila"
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2363 msgid "Firmware File"
2364 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2367 msgid "Firmware Version"
2368 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2371 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2372 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2373
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2376 msgid "Flash image..."
2377 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2380 msgid "Flash image?"
2381 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2382
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2384 msgid "Flash new firmware image"
2385 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2386
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2388 msgid "Flash operations"
2389 msgstr "Flash toiminnot"
2390
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2393 msgid "Flashing…"
2394 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2397 msgid "Force"
2398 msgstr "Pakota"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2401 msgid "Force 40MHz mode"
2402 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2405 msgid "Force CCMP (AES)"
2406 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2409 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2410 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2413 msgid "Force TKIP"
2414 msgstr "Pakota TKIP"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2417 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2418 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2421 msgid "Force link"
2422 msgstr "Pakota linkki"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2425 msgid "Force upgrade"
2426 msgstr "Pakota päivitys"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2429 msgid "Force use of NAT-T"
2430 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2431
2432 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2433 msgid "Form token mismatch"
2434 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2437 msgid "Forward DHCP traffic"
2438 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2439
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2441 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2442 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2445 msgid "Forward broadcast traffic"
2446 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2449 msgid "Forward mesh peer traffic"
2450 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2453 msgid "Forwarding mode"
2454 msgstr "Edelleenlähetystila"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2457 msgid "Fragmentation Threshold"
2458 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2461 msgid ""
2462 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2463 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2464 msgstr ""
2465 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2466 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2471 msgid "GHz"
2472 msgstr "GHz"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2476 msgid "GPRS only"
2477 msgstr "Vain GPRS"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2480 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2481 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2484 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2485 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2488 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2489 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2492 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2493 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2494
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2496 msgid "Gateway"
2497 msgstr "Yhdyskäytävä"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2500 msgid "Gateway Ports"
2501 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2505 msgid "Gateway address is invalid"
2506 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2509 msgid "Gateway metric"
2510 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2517 msgid "General Settings"
2518 msgstr "Yleisasetukset"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2524 msgid "General Setup"
2525 msgstr "Yleiset asetukset"
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2528 msgid "Generate Config"
2529 msgstr "Luo määritys"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2532 msgid "Generate Key"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2536 msgid "Generate PMK locally"
2537 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2540 msgid "Generate archive"
2541 msgstr "Luo arkisto"
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2544 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2545 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2548 msgid "Global Settings"
2549 msgstr "Yleiset asetukset"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2552 msgid "Global network options"
2553 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2554
2555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2556 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2559 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2560 msgid "Go to password configuration..."
2561 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2567 msgid "Go to relevant configuration page"
2568 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2571 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2572 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2573
2574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2575 msgid "Grant access to DHCP status display"
2576 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2577
2578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2579 msgid "Grant access to DSL status display"
2580 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2581
2582 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2583 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2584 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2587 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2591 msgid "Grant access to SSH configuration"
2592 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2593
2594 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2595 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2596 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2599 msgid "Grant access to crontab configuration"
2600 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2601
2602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2603 msgid "Grant access to firewall status"
2604 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2607 msgid "Grant access to flash operations"
2608 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2609
2610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2611 msgid "Grant access to main status display"
2612 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2615 msgid "Grant access to mmcli"
2616 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2619 msgid "Grant access to mount configuration"
2620 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2623 msgid "Grant access to network configuration"
2624 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2627 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2628 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2629
2630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2631 msgid "Grant access to network status information"
2632 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2635 msgid "Grant access to process status"
2636 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2639 msgid "Grant access to realtime statistics"
2640 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2643 msgid "Grant access to startup configuration"
2644 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2647 msgid "Grant access to system configuration"
2648 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2649
2650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2651 msgid "Grant access to system logs"
2652 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2655 msgid "Grant access to the system route status"
2656 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2657
2658 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2659 msgid "Grant access to wireless status display"
2660 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2663 msgid "Group Password"
2664 msgstr "Ryhmän salasana"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2667 msgid "Guest"
2668 msgstr "Vieras"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2671 msgid "HE.net password"
2672 msgstr "HE.net salasana"
2673
2674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2675 msgid "HE.net username"
2676 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2679 msgid "Hang Up"
2680 msgstr "Katkaise"
2681
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2683 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2684 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2687 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2688 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2691 msgid ""
2692 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2693 "the timezone."
2694 msgstr ""
2695 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2696 "aikavyöhykkeen."
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2699 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2700 msgstr ""
2701 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2702
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2705 msgid "Hide empty chains"
2706 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2712 msgid "Host"
2713 msgstr "Palvelin"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2716 msgid "Host entries"
2717 msgstr "Määritetyt nimet"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2720 msgid "Host expiry timeout"
2721 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2724 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2725 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2728 msgid "Host-Uniq tag content"
2729 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2737 msgid "Hostname"
2738 msgstr "Palvelinnimi"
2739
2740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2741 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2742 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2745 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2746 msgid "Hostnames"
2747 msgstr "Isäntänimet"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2750 msgid "Hybrid"
2751 msgstr "Hybridi"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2755 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2756 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2759 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2760 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2763 msgid "IKE DH Group"
2764 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2767 msgid "IP Addresses"
2768 msgstr "IP-osoitteet"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2771 msgid "IP Protocol"
2772 msgstr "IP-protokolla"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2775 msgid "IP Type"
2776 msgstr "IP-tyyppi"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2779 msgid "IP address"
2780 msgstr "IP-osoite"
2781
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2784 msgid "IP address is invalid"
2785 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2786
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2789 msgid "IP address is missing"
2790 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2800 msgid "IPv4"
2801 msgstr "IPv4"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2804 msgid "IPv4 Firewall"
2805 msgstr "IPv4-palomuuri"
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2808 msgid "IPv4 Upstream"
2809 msgstr "IPv4 ylävirta"
2810
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2813 msgid "IPv4 address"
2814 msgstr "IPv4-osoite"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2817 msgid "IPv4 assignment length"
2818 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2821 msgid "IPv4 broadcast"
2822 msgstr "IPv4-lähetys"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2825 msgid "IPv4 gateway"
2826 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2830 msgid "IPv4 netmask"
2831 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2832
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2834 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2835 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2838 msgid "IPv4 only"
2839 msgstr "Vain IPv4"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2842 msgid "IPv4 prefix"
2843 msgstr "IPv4-etuliite"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2847 msgid "IPv4 prefix length"
2848 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2851 msgid "IPv4+IPv6"
2852 msgstr "IPv4+IPv6"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2857 msgid "IPv4-Address"
2858 msgstr "IPv4-osoite"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2861 msgid "IPv4-Gateway"
2862 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2866 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2867 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2870 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2871 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2886 msgid "IPv6"
2887 msgstr "IPv6"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2890 msgid "IPv6 Firewall"
2891 msgstr "IPv6-palomuuri"
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2894 msgid "IPv6 Neighbours"
2895 msgstr "IPv6-naapurit"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2898 msgid "IPv6 Settings"
2899 msgstr "IPv6-asetukset"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2902 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2903 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2906 msgid "IPv6 Upstream"
2907 msgstr "IPv6 ylävirta"
2908
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2910 msgid "IPv6 address"
2911 msgstr "IPv6-osoite"
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2915 msgid "IPv6 assignment hint"
2916 msgstr "IPv6-varausvihje"
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2920 msgid "IPv6 assignment length"
2921 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2922
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2924 msgid "IPv6 gateway"
2925 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2926
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2928 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2929 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2932 msgid "IPv6 only"
2933 msgstr "Vain IPv6"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2937 msgid "IPv6 prefix"
2938 msgstr "IPv6-etuliite"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2942 msgid "IPv6 prefix length"
2943 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2947 msgid "IPv6 routed prefix"
2948 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2951 msgid "IPv6 suffix"
2952 msgstr "IPv6-pääte"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2955 msgid "IPv6 support"
2956 msgstr "IPv6 tuki"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2961 msgid "IPv6-Address"
2962 msgstr "IPv6-osoite"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2965 msgid "IPv6-PD"
2966 msgstr "IPv6-PD"
2967
2968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2970 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2971 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2972
2973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2975 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2976 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2977
2978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2980 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2981 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2984 msgid "Identity"
2985 msgstr "Identiteetti"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2988 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2989 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2992 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2993 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2996 msgid "If checked, encryption is disabled"
2997 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3001 msgid ""
3002 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3003 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3007 msgid ""
3008 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3009 "device node"
3010 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3011
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3030 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3031 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3032 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3033
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3045 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3046 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3047 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3050 msgid ""
3051 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3052 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3053 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3054 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3055 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3056 msgstr ""
3057 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3058 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3059 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3060 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3061 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3062 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3065 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3066 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3069 msgid "Ignore interface"
3070 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3073 msgid "Ignore resolve file"
3074 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3077 msgid "Image"
3078 msgstr "Levykuva"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3081 msgid "In"
3082 msgstr "Sisään"
3083
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3085 msgid ""
3086 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3087 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3088 msgstr ""
3089 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3090 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3091
3092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3098 msgid "Inactivity timeout"
3099 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3102 msgid "Inbound:"
3103 msgstr "Sisään tuleva:"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3109 msgid "Incoming checksum"
3110 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3116 msgid "Incoming key"
3117 msgstr "Tuleva avain"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3123 msgid "Incoming serialization"
3124 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3127 msgid "Info"
3128 msgstr "Tietoja"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3131 msgid "Information"
3132 msgstr "Tietoja"
3133
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3136 msgid "Initialization failure"
3137 msgstr "Alustusvirhe"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3140 msgid "Initscript"
3141 msgstr "Initscript"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3144 msgid "Initscripts"
3145 msgstr "Initscriptit"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3148 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3149 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3152 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3153 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3156 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3157 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3160 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3161 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3164 msgid "Install protocol extensions..."
3165 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3168 msgid ""
3169 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3170 "BSSID <code>%h</code>."
3171 msgstr ""
3172 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3173 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3174
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3176 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3177 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3187 msgid "Interface"
3188 msgstr "Sovitin"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3191 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3192 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3195 msgid "Interface Configuration"
3196 msgstr "Sovittimen määritys"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3200 msgid "Interface has %d pending changes"
3201 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3204 msgid "Interface is disabled"
3205 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3208 msgid "Interface is marked for deletion"
3209 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3212 msgid "Interface is reconnecting..."
3213 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3218 msgid "Interface is shutting down..."
3219 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3222 msgid "Interface is starting..."
3223 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3226 msgid "Interface is stopping..."
3227 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3230 msgid "Interface name"
3231 msgstr "Sovittimen nimi"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3235 msgid "Interface not present or not connected yet."
3236 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3240 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3241 msgid "Interfaces"
3242 msgstr "Sovittimet"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3245 msgid "Internal"
3246 msgstr "Sisäinen"
3247
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3249 msgid "Internal Server Error"
3250 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3253 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3254 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3255
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3258 msgid "Invalid"
3259 msgstr "Virheellinen"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3263 msgid "Invalid Base64 key string"
3264 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3268 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3273 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3277 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3278 msgstr ""
3279 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3280 "sallittuja."
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3283 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3284 msgstr ""
3285 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3288 msgid "Invalid argument"
3289 msgstr "Virheellinen argumentti"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3292 msgid ""
3293 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3294 "supports one and only one bearer."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3298 msgid "Invalid command"
3299 msgstr "Virheellinen komento"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3302 msgid "Invalid hexadecimal value"
3303 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3304
3305 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3306 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3307 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3310 msgid "Isolate Clients"
3311 msgstr "Eristä asiakkaat"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3314 msgid ""
3315 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3316 "flash memory, please verify the image file!"
3317 msgstr ""
3318 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3319 "kuvatiedosto!"
3320
3321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3324 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3325 msgid "JavaScript required!"
3326 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3329 msgid "Join Network"
3330 msgstr "Liity verkkoon"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3333 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3334 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3337 msgid "Joining Network: %q"
3338 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3339
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3341 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3342 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3343
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3346 msgid "Kernel Log"
3347 msgstr "Ytimen loki"
3348
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3350 msgid "Kernel Version"
3351 msgstr "Kernel Versio"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3354 msgid "Key"
3355 msgstr "Avain"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3362 msgid "Key #%d"
3363 msgstr "Avain #%d"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3369 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3370 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3371
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3376 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3377 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3380 msgid "Kill"
3381 msgstr "Lopeta"
3382
3383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3385 msgid "L2TP"
3386 msgstr "L2TP"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3389 msgid "L2TP Server"
3390 msgstr "L2TP-palvelin"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3393 msgid "LACPDU Packets"
3394 msgstr "LACPDU-paketit"
3395
3396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3402 msgid "LCP echo failure threshold"
3403 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3404
3405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3411 msgid "LCP echo interval"
3412 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3415 msgid "LED Configuration"
3416 msgstr "LED-määritys"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3419 msgid "LLC"
3420 msgstr "LLC"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3424 msgid "Label"
3425 msgstr "Nimiö"
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3428 msgid "Language"
3429 msgstr "Kieli"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3432 msgid "Language and Style"
3433 msgstr "Kieli ja tyyli"
3434
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3436 msgid "Latency"
3437 msgstr "Viive"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3440 msgid "Leaf"
3441 msgstr "Lehti"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3445 msgid "Lease time"
3446 msgstr "Laina-aika"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3452 msgid "Lease time remaining"
3453 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3456 msgid "Leasefile"
3457 msgstr "Vuokratiedosto"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3462 msgid "Leave empty to autodetect"
3463 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3469 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3470 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3471
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3473 msgid "Legend:"
3474 msgstr "Tietoja:"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3477 msgid "Limit"
3478 msgstr "Raja"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3481 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3482 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3485 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3486 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3489 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3490 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3491
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3493 msgid "Line Mode"
3494 msgstr "Linja-tila"
3495
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3497 msgid "Line State"
3498 msgstr "Linjatila"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3501 msgid "Line Uptime"
3502 msgstr "Linjan käyttöaika"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3505 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3506 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3509 msgid "Link Monitoring"
3510 msgstr "Linkin valvonta"
3511
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3513 msgid "Link On"
3514 msgstr "Linkki päällä"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3517 msgid ""
3518 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3519 "requests to"
3520 msgstr ""
3521 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3522 "joille pyynnöt välitetään"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3525 msgid ""
3526 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3527 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3528 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3529 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3530 "Association."
3531 msgstr ""
3532 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3533 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3534 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3535 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3536 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3539 msgid ""
3540 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3541 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3542 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3543 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3544 "PMK-R1 keys."
3545 msgstr ""
3546 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3547 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3548 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3549 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3550 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3551 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3552
3553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3554 msgid "List of SSH key files for auth"
3555 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3558 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3559 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3562 msgid "List of domains to force to an IP address."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3566 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3567 msgstr ""
3568 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3571 msgid "Listen Interfaces"
3572 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3575 msgid "Listen Port"
3576 msgstr "Kuunteluportti"
3577
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3579 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3580 msgstr ""
3581 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3584 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3585 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3586
3587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3589 msgid "Load"
3590 msgstr "Kuormitus"
3591
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3593 msgid "Load Average"
3594 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3597 msgid "Loading directory contents…"
3598 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3599
3600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3601 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3603 msgid "Loading view…"
3604 msgstr "Ladataan näkymää…"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3607 msgid "Local IP address"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3612 msgid "Local IP address is invalid"
3613 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3616 msgid "Local IP address to assign"
3617 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3621 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3625 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3627 msgid "Local IPv4 address"
3628 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3635 msgid "Local IPv6 address"
3636 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3639 msgid "Local Service Only"
3640 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3643 msgid "Local Startup"
3644 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3648 msgid "Local Time"
3649 msgstr "Paikallinen aika"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3652 msgid "Local domain"
3653 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3656 msgid ""
3657 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3658 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3659 msgstr ""
3660 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3661 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3664 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3665 msgstr ""
3666 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3669 msgid "Local server"
3670 msgstr "Paikallinen palvelin"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3673 msgid ""
3674 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3675 "available"
3676 msgstr ""
3677 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3678 "useita IP-osoitteita"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3681 msgid "Localise queries"
3682 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3685 msgid "Lock to BSSID"
3686 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3689 msgid "Log output level"
3690 msgstr "Lokin tulostustaso"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3693 msgid "Log queries"
3694 msgstr "Lokikyselyt"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3697 msgid "Logging"
3698 msgstr "Kirjaaminen"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3702 msgid ""
3703 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3704 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3705 msgstr ""
3706 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3707 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3708
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3711 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3712 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3713
3714 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3715 msgid "Login"
3716 msgstr "Kirjaudu sisään"
3717
3718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3719 msgid "Logout"
3720 msgstr "Kirjaudu ulos"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3723 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3724 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3727 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3728 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3732 msgid "MAC"
3733 msgstr "MAC"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3736 msgid "MAC Address For The Actor"
3737 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3746 msgid "MAC-Address"
3747 msgstr "MAC-osoite"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3750 msgid "MAC-Address Filter"
3751 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3754 msgid "MAC-Filter"
3755 msgstr "MAC-suodatin"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3758 msgid "MAC-List"
3759 msgstr "MAC-luettelo"
3760
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3763 msgid "MAP / LW4over6"
3764 msgstr "MAP / LW4over6"
3765
3766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3768 msgid "MAP rule is invalid"
3769 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3774 msgid "MBit/s"
3775 msgstr "MBit/s"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3778 msgid "MD5"
3779 msgstr "MD5"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3783 msgid "MHz"
3784 msgstr "Mhz"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3787 msgid "MII"
3788 msgstr "MII"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3791 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3792 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3795 msgid "MII Interval"
3796 msgstr "MII-väli"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3801 msgid "MTU"
3802 msgstr "MTU"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3805 msgid ""
3806 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3807 "below:"
3808 msgstr ""
3809 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3810 "alla:"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3819 msgid "Manual"
3820 msgstr "Manuaalinen"
3821
3822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3824 msgid "Master"
3825 msgstr "Master"
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3828 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3829 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3832 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3833 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3836 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3837 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3840 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3841 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3844 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3845 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3850 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3851 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3854 msgid "Maximum number of leased addresses."
3855 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3858 msgid "Maximum transmit power"
3859 msgstr "Suurin lähetysteho"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3869 msgid "Mbit/s"
3870 msgstr "Mbit/s"
3871
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3873 msgid "Medium"
3874 msgstr "Keskitaso"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3877 msgid "Memory"
3878 msgstr "Muisti"
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3881 msgid "Memory usage (%)"
3882 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3883
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3885 msgid "Mesh"
3886 msgstr "Mesh"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3889 msgid "Mesh ID"
3890 msgstr "Mesh ID"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3893 msgid "Mesh Id"
3894 msgstr "Mesh ID"
3895
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3897 msgid "Method not found"
3898 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3899
3900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3901 msgid "Method of link monitoring"
3902 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3905 msgid "Method to determine link status"
3906 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3912 msgid "Metric"
3913 msgstr "Mittari"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3916 msgid "Minimum Number of Links"
3917 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3920 msgid "Mirror monitor port"
3921 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3924 msgid "Mirror source port"
3925 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3926
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3928 msgid "Mobile Data"
3929 msgstr "Mobiilidata"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3932 msgid "Mobility Domain"
3933 msgstr "Liikkuvuusalue"
3934
3935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3942 msgid "Mode"
3943 msgstr "Tila"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3946 msgid "Model"
3947 msgstr "Malli"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3950 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3954 msgid ""
3955 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3956 "minutes."
3957 msgstr ""
3958 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3959 "kuluttua."
3960
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3962 msgid "Modem default"
3963 msgstr "Modeemin oletus"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3969 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3970 msgid "Modem device"
3971 msgstr "Modeemilaite"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3974 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3975 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3976
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3979 msgid "Modem information query failed"
3980 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3985 msgid "Modem init timeout"
3986 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3989 msgid "Modem is disabled."
3990 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3991
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3993 msgid "ModemManager"
3994 msgstr "ModemManager"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3998 msgid "Monitor"
3999 msgstr "Valvonta"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4002 msgid "More Characters"
4003 msgstr "Lisää merkkejä"
4004
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4006 msgid "More…"
4007 msgstr "Lisää…"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4010 msgid "Mount Point"
4011 msgstr "Liitoskohta"
4012
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4016 msgid "Mount Points"
4017 msgstr "Liitoskohdat"
4018
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4020 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4021 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4022
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4024 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4025 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4028 msgid ""
4029 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4030 "filesystem"
4031 msgstr ""
4032 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4033 "liitetään"
4034
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4036 msgid "Mount attached devices"
4037 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4040 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4041 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4044 msgid "Mount options"
4045 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4048 msgid "Mount point"
4049 msgstr "Liitoskohta"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4052 msgid "Mount swap not specifically configured"
4053 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4056 msgid "Mounted file systems"
4057 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4058
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4060 msgid "Move down"
4061 msgstr "Siirrä alas"
4062
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4064 msgid "Move up"
4065 msgstr "Siirrä ylös"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4071 msgid "Multicast"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4075 msgid "NAS ID"
4076 msgstr "NAS ID"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4079 msgid "NAT-T Mode"
4080 msgstr "NAT-T-tila"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4083 msgid "NAT64 Prefix"
4084 msgstr "NAT64-etuliite"
4085
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4088 msgid "NCM"
4089 msgstr "NCM"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4092 msgid "NDP-Proxy"
4093 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4096 msgid "NT Domain"
4097 msgstr "NT-toimialue"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4100 msgid "NTP server candidates"
4101 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4108 msgid "Name"
4109 msgstr "Nimi"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4112 msgid "Name of the new network"
4113 msgstr "Uuden verkon nimi"
4114
4115 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4116 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4117 msgid "Navigation"
4118 msgstr "Siirtyminen"
4119
4120 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4128 msgid "Network"
4129 msgstr "Verkko"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4132 msgid "Network Utilities"
4133 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4136 msgid "Network boot image"
4137 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4140 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4141 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4142
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4145 msgid "Network device is not present"
4146 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4150 msgid "Network interface"
4151 msgstr "Sovitin"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4154 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4155 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4158 msgid "New interface name…"
4159 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4160
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4162 msgid "Next »"
4163 msgstr "Seuraava »"
4164
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4169 msgid "No"
4170 msgstr "Ei"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4173 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4174 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4175
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4177 msgid "No Data"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4181 msgid "No Encryption"
4182 msgstr "Ei salausta"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4185 msgid "No Host Routes"
4186 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4189 msgid "No NAT-T"
4190 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4193 msgid "No RX signal"
4194 msgstr "Ei RX-signaalia"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4197 msgid "No client associated"
4198 msgstr "Ei asiakasta"
4199
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4201 msgid "No data received"
4202 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4203
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4205 msgid "No entries in this directory"
4206 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4207
4208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4209 msgid "No files found"
4210 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4216 msgid "No host route"
4217 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4223 msgid "No information available"
4224 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4225
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4228 msgid "No matching prefix delegation"
4229 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4233 msgid "No more slaves available"
4234 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4237 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4238 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4241 msgid "No negative cache"
4242 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4243
4244 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4245 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4246 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4249 msgid "No password set!"
4250 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4253 msgid "No peers defined yet"
4254 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4255
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4258 msgid "No public keys present yet."
4259 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4262 msgid "No rules in this chain."
4263 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4264
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4266 msgid "No validation or filtering"
4267 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4271 msgid "No zone assigned"
4272 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4279 msgid "Noise"
4280 msgstr "Kohina"
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4283 msgid "Noise Margin (SNR)"
4284 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4287 msgid "Noise:"
4288 msgstr "Kohina:"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4291 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4292 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4295 msgid "Non-wildcard"
4296 msgstr "Ei-yleismerkki"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4301 msgid "None"
4302 msgstr "Ei mikään"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4305 msgid "Normal"
4306 msgstr "Normaali"
4307
4308 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4309 msgid "Not Found"
4310 msgstr "Ei löydy"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4313 msgid "Not associated"
4314 msgstr "Liittymättä"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4317 msgid "Not connected"
4318 msgstr "Ei yhdistetty"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4325 msgid "Not present"
4326 msgstr "puuttuu"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4329 msgid "Not started on boot"
4330 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4331
4332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4333 msgid "Not supported"
4334 msgstr "Ei tuettu"
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4337 msgid "Notice"
4338 msgstr "Huomaa"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4341 msgid "Nslookup"
4342 msgstr "Nslookup"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4345 msgid "Number of IGMP membership reports"
4346 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4349 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4350 msgstr ""
4351 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4352 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4355 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4356 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4359 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4360 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4363 msgid "Obfuscated Group Password"
4364 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4367 msgid "Obfuscated Password"
4368 msgstr "Häivytetty salasana"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4378 msgid "Obtain IPv6-Address"
4379 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4383 msgid "Off"
4384 msgstr "Pois"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4387 msgid "Off-State Delay"
4388 msgstr "Alasmenon viive"
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4391 msgid "On"
4392 msgstr "Päällä"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4395 msgid "On-Link route"
4396 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4399 msgid "On-State Delay"
4400 msgstr "Ylöstulon viive"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4403 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4404 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4407 msgid "One of the following: %s"
4408 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4409
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4412 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4413 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4414
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4416 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4417 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4418
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4421 msgid "One or more required fields have no value!"
4422 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4425 msgid ""
4426 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4427 msgstr ""
4428 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4429 "(vika, 2)"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4433 msgid "Open list..."
4434 msgstr "Avaa lista..."
4435
4436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4438 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4439 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4440
4441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4442 msgid "OpenFortivpn"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4446 msgid "Operating frequency"
4447 msgstr "Toimintataajuus"
4448
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4451 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4452 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4453
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4455 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4456 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4457
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4459 msgid "Option changed"
4460 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4463 msgid "Option removed"
4464 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4468 msgid "Optional"
4469 msgstr "Valinnainen"
4470
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4472 msgid ""
4473 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4474 "starting with <code>0x</code>."
4475 msgstr ""
4476 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4477 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4478
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4480 msgid ""
4481 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4482 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4483 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4484 "for the interface."
4485 msgstr ""
4486 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4487 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4488 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4489 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4490
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4492 msgid ""
4493 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4494 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4495 msgstr ""
4496 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4497 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4498
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4500 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4501 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4502
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4504 msgid "Optional. Description of peer."
4505 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4506
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4508 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4509 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4510
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4512 msgid ""
4513 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4514 "interface."
4515 msgstr ""
4516 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4517 "aktivoimista."
4518
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4520 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4521 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4522
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4524 msgid "Optional. Port of peer."
4525 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4526
4527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4528 msgid ""
4529 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4530 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4531 msgstr ""
4532 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4533 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4534
4535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4536 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4537 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4538
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4540 msgid "Options"
4541 msgstr "Valinnat"
4542
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4544 msgid "Other:"
4545 msgstr "Muut:"
4546
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4548 msgid "Out"
4549 msgstr "Ulos"
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4552 msgid "Outbound:"
4553 msgstr "Lähtevä:"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4559 msgid "Outgoing checksum"
4560 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4561
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4566 msgid "Outgoing key"
4567 msgstr "Lähtevä avain"
4568
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4573 msgid "Outgoing serialization"
4574 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4577 msgid "Output Interface"
4578 msgstr "Lähtösovitin"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4582 msgid "Output zone"
4583 msgstr "Lähtöalue"
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4586 msgid "Overlap"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4591 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4595 msgid "Override MAC address"
4596 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4604 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4605 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4615 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4616 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4618 msgid "Override MTU"
4619 msgstr "Ohita MTU"
4620
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4626 msgid "Override TOS"
4627 msgstr "Ohita TOS"
4628
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4636 msgid "Override TTL"
4637 msgstr "Ohita TTL"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4640 msgid "Override default interface name"
4641 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4644 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4645 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4648 msgid ""
4649 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4650 "subnet that is served."
4651 msgstr ""
4652 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4653 "perusteella."
4654
4655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4656 msgid "Override the table used for internal routes"
4657 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4658
4659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4660 msgid "Overview"
4661 msgstr "Yleiskatsaus"
4662
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4664 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4665 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4666
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4668 msgid "Owner"
4669 msgstr "Omistaja"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4672 msgid "PAP/CHAP (both)"
4673 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4683 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4684 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4685 msgid "PAP/CHAP password"
4686 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4697 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4698 msgid "PAP/CHAP username"
4699 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4702 msgid "PDP Type"
4703 msgstr "PDP-tyyppi"
4704
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4706 msgid "PID"
4707 msgstr "PID"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4713 msgid "PIN"
4714 msgstr "PIN"
4715
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4718 msgid "PIN code rejected"
4719 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4722 msgid "PMK R1 Push"
4723 msgstr "PMK R1 Push"
4724
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4727 msgid "PPP"
4728 msgstr "PPP"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4731 msgid "PPPoA Encapsulation"
4732 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4733
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4736 msgid "PPPoATM"
4737 msgstr "PPPoATM"
4738
4739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4741 msgid "PPPoE"
4742 msgstr "PPPoE"
4743
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4745 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4746 msgid "PPPoSSH"
4747 msgstr "PPPoSSH"
4748
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4751 msgid "PPtP"
4752 msgstr "PPtP"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4755 msgid "PSID offset"
4756 msgstr "PSID-siirtymä"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4759 msgid "PSID-bits length"
4760 msgstr "EA-bittien pituus"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4763 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4764 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4767 msgid "Packet Steering"
4768 msgstr "Pakettien ohjaus"
4769
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4771 msgid "Packets"
4772 msgstr "Paketit"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4775 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4776 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4780 msgid "Part of zone %q"
4781 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4782
4783 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4787 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4789 msgid "Password"
4790 msgstr "Salasana"
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4793 msgid "Password authentication"
4794 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4797 msgid "Password of Private Key"
4798 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4801 msgid "Password of inner Private Key"
4802 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4803
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4808 msgid "Password strength"
4809 msgstr "Salasanan vahvuus"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4812 msgid "Password2"
4813 msgstr "Salasana2"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4816 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4817 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4820 msgid "Path to CA-Certificate"
4821 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4824 msgid "Path to Client-Certificate"
4825 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4828 msgid "Path to Private Key"
4829 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4832 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4833 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4836 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4837 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4840 msgid "Path to inner Private Key"
4841 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4844 msgid "Paused"
4845 msgstr "Keskeytetty"
4846
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4858 msgid "Peak:"
4859 msgstr "Huippu:"
4860
4861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4862 msgid "Peer IP address to assign"
4863 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4864
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4867 msgid "Peer address is missing"
4868 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4871 msgid "Peers"
4872 msgstr "Vertaiskoneet"
4873
4874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4875 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4876 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4882 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4883 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4886 msgid "Perform reboot"
4887 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4890 msgid "Perform reset"
4891 msgstr "Suorita nollaus"
4892
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4894 msgid "Permission denied"
4895 msgstr "Lupa evätty"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4898 msgid "Persistent Keep Alive"
4899 msgstr "Persistent Keep Alive"
4900
4901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4902 msgid "Phy Rate:"
4903 msgstr "Fyys. nopeus:"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4906 msgid "Physical Settings"
4907 msgstr "Fyysiset asetukset"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4912 msgid "Ping"
4913 msgstr "Latenssi"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4921 msgid "Pkts."
4922 msgstr "Paket."
4923
4924 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4925 msgid "Please enter your username and password."
4926 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4927
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4929 msgid "Please select the file to upload."
4930 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4931
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4933 msgid "Policy"
4934 msgstr "Käytäntö"
4935
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4937 msgid "Port"
4938 msgstr "Portti"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4941 msgid "Port status:"
4942 msgstr "Portin tila:"
4943
4944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4945 msgid "Potential negation of: %s"
4946 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4947
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4949 msgid "Power Management Mode"
4950 msgstr "Virranhallintatila"
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4953 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4954 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4957 msgid "Prefer LTE"
4958 msgstr "Mieluummin LTE"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4961 msgid "Prefer UMTS"
4962 msgstr "Mieluummin UMTS"
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4965 msgid "Prefix Delegated"
4966 msgstr "Delegoitu etuliite"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4969 msgid "Preshared Key"
4970 msgstr "Esijaettu avain"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4978 msgid ""
4979 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4980 "ignore failures"
4981 msgstr ""
4982 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4983 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4986 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4987 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4990 msgid "Prevents client-to-client communication"
4991 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4994 msgid "Primary Slave"
4995 msgstr "Ensisijainen orja"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4998 msgid ""
4999 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5000 "better than current slave (better, 1)"
5001 msgstr ""
5002 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5003 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5006 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5007 msgstr ""
5008 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5009 "(aina, 0)"
5010
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5012 msgid "Private Key"
5013 msgstr "Yksityinen avain"
5014
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5016 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5017 msgid "Processes"
5018 msgstr "Prosessit"
5019
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5021 msgid "Profile"
5022 msgstr "Profiili"
5023
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5025 msgid "Prot."
5026 msgstr "Prot."
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5033 msgid "Protocol"
5034 msgstr "Protokolla"
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5037 msgid "Provide NTP server"
5038 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5041 msgid "Provide new network"
5042 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5045 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5046 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5047
5048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5049 msgid "Public Key"
5050 msgstr "Julkinen avain"
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5053 msgid ""
5054 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5055 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5056 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5057 "code> file into the input field."
5058 msgstr ""
5059 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5060 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5061 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5062 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5063
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5065 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5066 msgstr ""
5067 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5068
5069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5071 msgid "QMI Cellular"
5072 msgstr "QMI Cellular"
5073
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5075 msgid "Quality"
5076 msgstr "Laatu"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5079 msgid ""
5080 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5081 "servers"
5082 msgstr ""
5083 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5084 "palvelimia kyselyihin"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5087 msgid "R0 Key Lifetime"
5088 msgstr "R0-avaimen ikä"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5091 msgid "R1 Key Holder"
5092 msgstr "R1 avainhaltija"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5095 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5096 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5099 msgid "RSSI threshold for joining"
5100 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5103 msgid "RTS/CTS Threshold"
5104 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5108 msgid "RX"
5109 msgstr "RX"
5110
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5112 msgid "RX Rate"
5113 msgstr "RX-nopeus"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5116 msgid "RX Rate / TX Rate"
5117 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5120 msgid "Radius-Accounting-Port"
5121 msgstr "Radiustilastointi portti"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5124 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5125 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5128 msgid "Radius-Accounting-Server"
5129 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5132 msgid "Radius-Authentication-Port"
5133 msgstr "Radiustunnistus portti"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5136 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5137 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5140 msgid "Radius-Authentication-Server"
5141 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5144 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5145 msgstr ""
5146 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5147 "tätä"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5150 msgid ""
5151 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5152 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5153 msgstr ""
5154 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5155 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5158 msgid "Really switch protocol?"
5159 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5160
5161 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5162 msgid "Realtime Graphs"
5163 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5166 msgid "Reassociation Deadline"
5167 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5170 msgid "Rebind protection"
5171 msgstr "Rebind suoja"
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5175 msgid "Reboot"
5176 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5182 msgid "Rebooting…"
5183 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5186 msgid "Reboots the operating system of your device"
5187 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5188
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5190 msgid "Receive"
5191 msgstr "Vastaanottaa"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5194 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5195 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5198 msgid "Reconnect this interface"
5199 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5200
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5202 msgid "References"
5203 msgstr "Viite"
5204
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5206 msgid "Refreshing"
5207 msgstr "Päivittää"
5208
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5210 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5211 msgid "Relay"
5212 msgstr "Välitys"
5213
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5216 msgid "Relay Bridge"
5217 msgstr "Välityssilta"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5220 msgid "Relay between networks"
5221 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5222
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5225 msgid "Relay bridge"
5226 msgstr "Välityssilta"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5231 msgid "Remote IPv4 address"
5232 msgstr "IPv4-etäosoite"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5236 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5237 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5238 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5241 msgid "Remote IPv6 address"
5242 msgstr "IPv6-etäosoite"
5243
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5246 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5247 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5250 msgid "Remove"
5251 msgstr "Poista"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5254 msgid "Replace wireless configuration"
5255 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5258 msgid "Request IPv6-address"
5259 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5262 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5263 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5264
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5266 msgid "Request timeout"
5267 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5273 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5274 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5275
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5280 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5281 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5282
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5284 msgid "Required"
5285 msgstr "Vaaditaan"
5286
5287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5288 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5289 msgstr ""
5290 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5291
5292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5293 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5294 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5297 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5298 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5299
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5301 msgid ""
5302 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5303 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5304 "routes through the tunnel."
5305 msgstr ""
5306 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5307 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5308 "tunnelin läpi."
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5313 msgid "Requires hostapd"
5314 msgstr "Vaatii hostapd"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5318 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5319 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5323 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5324 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5327 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5328 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5332 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5333 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5337 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5338 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5341 msgid ""
5342 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5343 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5344 msgstr ""
5345 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5346 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5349 msgid ""
5350 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5351 "come from unsigned domains"
5352 msgstr ""
5353 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5354 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5362 msgid "Requires wpa-supplicant"
5363 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5367 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5368 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5372 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5373 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5376 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5377 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5382 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5383 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5387 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5388 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5391 msgid "Reselection policy for primary slave"
5392 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5393
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5395 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5399 msgid "Reset"
5400 msgstr "Palauta"
5401
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5403 msgid "Reset Counters"
5404 msgstr "Nollaa laskurit"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5407 msgid "Reset to defaults"
5408 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5411 msgid "Resolv and Hosts Files"
5412 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5415 msgid "Resolve file"
5416 msgstr "Resolve-tiedosto"
5417
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5419 msgid "Resource not found"
5420 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5425 msgid "Restart"
5426 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5427
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5429 msgid "Restart Firewall"
5430 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5433 msgid "Restart radio interface"
5434 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5437 msgid "Restore"
5438 msgstr "Palauta"
5439
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5441 msgid "Restore backup"
5442 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5443
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5446 msgid "Reveal/hide password"
5447 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5448
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5450 msgid "Revert"
5451 msgstr "Palauta"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5454 msgid "Revert changes"
5455 msgstr "Palauta muutokset"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5458 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5459 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5462 msgid "Reverting configuration…"
5463 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5466 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5467 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5470 msgid "Root preparation"
5471 msgstr "Juuren valmistelu"
5472
5473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5474 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5475 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5476
5477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5478 msgid "Route Allowed IPs"
5479 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5482 msgid "Route table"
5483 msgstr "Reititystaulukko"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5486 msgid "Route type"
5487 msgstr "Reitin tyyppi"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5490 msgid "Router Advertisement-Service"
5491 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5495 msgid "Router Password"
5496 msgstr "Reitittimen salasana"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5501 msgid "Routes"
5502 msgstr "Reitit"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5505 msgid ""
5506 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5507 "can be reached."
5508 msgstr ""
5509 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5510 "verkko voidaan saavuttaa."
5511
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5513 msgid "Rule"
5514 msgstr "Sääntö"
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5517 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5518 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5519
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5521 msgid "Run filesystem check"
5522 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5523
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5525 msgid "Runtime error"
5526 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5529 msgid "SHA256"
5530 msgstr "SHA256"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5534 msgid "SNR"
5535 msgstr "SNR"
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5539 msgid "SSH Access"
5540 msgstr "SSH Pääsy"
5541
5542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5543 msgid "SSH server address"
5544 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5547 msgid "SSH server port"
5548 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5551 msgid "SSH username"
5552 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5556 msgid "SSH-Keys"
5557 msgstr "SSH-avaimet"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5563 msgid "SSID"
5564 msgstr "SSID"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5567 msgid "SSTP"
5568 msgstr "SSTP"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5571 msgid "SSTP Server"
5572 msgstr "SSTP Palvelin"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5575 msgid "SWAP"
5576 msgstr "Välimuisti"
5577
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5585 msgid "Save"
5586 msgstr "Tallenna"
5587
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5591 msgid "Save & Apply"
5592 msgstr "Tallenna ja käytä"
5593
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5595 msgid "Save error"
5596 msgstr "Tallennusvirhe"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5599 msgid "Save mtdblock"
5600 msgstr "Tallenna mtdblock"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5603 msgid "Save mtdblock contents"
5604 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5607 msgid "Scan"
5608 msgstr "Etsi"
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5612 msgid "Scheduled Tasks"
5613 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5614
5615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5616 msgid "Section added"
5617 msgstr "Osa lisätty"
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5620 msgid "Section removed"
5621 msgstr "Osa poistettu"
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5624 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5625 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5628 msgid ""
5629 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5630 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5631 "your device!"
5632 msgstr ""
5633 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5634 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5635 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5640 msgid "Select file…"
5641 msgstr "Valitse tiedosto…"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5644 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5645 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5653 msgid ""
5654 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5655 "conjunction with failure threshold"
5656 msgstr ""
5657 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5658 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5661 msgid "Send the hostname of this device"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5665 msgid "Server Settings"
5666 msgstr "Palvelimen asetukset"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5669 msgid "Service Name"
5670 msgstr "Palvelun nimi"
5671
5672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5674 msgid "Service Type"
5675 msgstr "Palvelun tyyppi"
5676
5677 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5678 msgid "Services"
5679 msgstr "Palvelut"
5680
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5682 msgid "Session expired"
5683 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5684
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5687 msgid "Set Static"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5691 msgid "Set VPN as Default Route"
5692 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5695 msgid ""
5696 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5697 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5698 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5699
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5701 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5702 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5705 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5706 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5707
5708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5709 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5710 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5711
5712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5713 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5714 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5715
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5719 msgid "Setting PLMN failed"
5720 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5721
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5724 msgid "Setting operation mode failed"
5725 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5729 msgid "Setup DHCP Server"
5730 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5731
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5733 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5734 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5738 msgid "Short GI"
5739 msgstr "Lyhyt GI"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5742 msgid "Short Preamble"
5743 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5747 msgid "Show current backup file list"
5748 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5749
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5751 msgid "Show empty chains"
5752 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5755 msgid "Shutdown this interface"
5756 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5766 msgid "Signal"
5767 msgstr "Signaali"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5770 msgid "Signal / Noise"
5771 msgstr "Signaali / Kohina"
5772
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5774 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5775 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5778 msgid "Signal:"
5779 msgstr "Signaali:"
5780
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5783 msgid "Size"
5784 msgstr "Koko"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5787 msgid "Size of DNS query cache"
5788 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5789
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5791 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5792 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5793
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5796 msgid "Skip"
5797 msgstr "Ohita"
5798
5799 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5800 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5801 msgid "Skip to content"
5802 msgstr "Siirry sisältöön"
5803
5804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5806 msgid "Skip to navigation"
5807 msgstr "Siirry navigointiin"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5810 msgid "Slave Interfaces"
5811 msgstr "Orja-sovittimet"
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5815 msgid "Software VLAN"
5816 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5817
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5819 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5820 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5821
5822 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5823 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5824 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5825
5826 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5827 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5828 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5831 msgid ""
5832 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5833 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5834 "instructions."
5835 msgstr ""
5836 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5837 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5838
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5842 msgid "Source"
5843 msgstr "Lähde"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5846 msgid "Source Address"
5847 msgstr "Lähdeosoite"
5848
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5851 msgid "Source interface"
5852 msgstr "Lähde sovitin"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5855 msgid ""
5856 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5857 "dropped or delivered"
5858 msgstr ""
5859 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5860 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5863 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5864 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5865
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5867 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5868 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5871 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5872 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5875 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5876 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5877
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5879 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5880 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5881
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5883 msgid ""
5884 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5885 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5886 msgstr ""
5887 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5888 "oletusasetuksia"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5891 msgid ""
5892 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5893 "to be dead"
5894 msgstr ""
5895 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5896 "oletetaan olevan kuolleita"
5897
5898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5899 msgid ""
5900 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5901 "dead"
5902 msgstr ""
5903 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5906 msgid ""
5907 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5908 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5909 "be reduced by the driver."
5910 msgstr ""
5911 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5912 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5913 "käytön mukaan."
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5916 msgid ""
5917 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5918 "carrier"
5919 msgstr ""
5920 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5921 "yhdistämistä"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5924 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5925 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5928 msgid ""
5929 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5930 "failover event in 200ms intervals"
5931 msgstr ""
5932 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5933 "jälkeen 200 ms: n välein"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5936 msgid ""
5937 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5938 "the next one"
5939 msgstr ""
5940 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5941 "seuraavaan"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5944 msgid ""
5945 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5946 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5947 msgstr ""
5948 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5949 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5950 "jälkeen"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5953 msgid ""
5954 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5955 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5956 msgstr ""
5957 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5958 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5961 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5962 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5965 msgid ""
5966 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5967 "LACPDU packets"
5968 msgstr ""
5969 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5970 "paketit"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5973 msgid ""
5974 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5975 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5976 msgstr ""
5977 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5978 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5981 msgid "Specifies the system priority"
5982 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5985 msgid ""
5986 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5987 "link failure detection"
5988 msgstr ""
5989 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5990 "havaitsemisen jälkeen"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5993 msgid ""
5994 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5995 "link recovery detection"
5996 msgstr ""
5997 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5998 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6001 msgid ""
6002 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6003 "traffic should be filtered for link monitoring"
6004 msgstr ""
6005 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6006 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6009 msgid ""
6010 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6011 "address at enslavement"
6012 msgstr ""
6013 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6014 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6017 msgid ""
6018 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6019 "netif_carrier_ok()"
6020 msgstr ""
6021 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6022 "()"
6023
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6025 msgid ""
6026 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6027 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6030 msgid ""
6031 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6032 msgstr ""
6033 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6036 msgid ""
6037 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6038 "slave while it is available"
6039 msgstr ""
6040 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6041 "jos se on käytettävissä"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6046 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6047 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6048
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6050 msgid ""
6051 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6052 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6053 "<code>00..FF</code> (optional)."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6057 msgid ""
6058 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6059 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6060 "<code>00..FF</code> (optional)."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6067 msgid ""
6068 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6069 "default (64) (optional)."
6070 msgstr ""
6071 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6072 "(valinnainen)."
6073
6074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6077 msgid ""
6078 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6079 "default (64)."
6080 msgstr ""
6081 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6082
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6085 msgid ""
6086 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6087 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6088 "FF</code> (optional)."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6095 msgid ""
6096 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6097 "bytes) (optional)."
6098 msgstr ""
6099 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6100 "(valinnainen)."
6101
6102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6105 msgid ""
6106 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6107 "bytes)."
6108 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6111 msgid "Specify the secret encryption key here."
6112 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6116 msgid "Start"
6117 msgstr "Aloita"
6118
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6120 msgid "Start WPS"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6124 msgid "Start priority"
6125 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6128 msgid "Start refresh"
6129 msgstr "Aloita päivitys"
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6132 msgid "Starting configuration apply…"
6133 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6136 msgid "Starting wireless scan..."
6137 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6141 msgid "Startup"
6142 msgstr "Käynnistys"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6145 msgid "Static IPv4 Routes"
6146 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6149 msgid "Static IPv6 Routes"
6150 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6151
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6154 msgid "Static Lease"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6158 msgid "Static Leases"
6159 msgstr "Pysyvät lainat"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6162 msgid "Static Routes"
6163 msgstr "Pysyvät reitit"
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6168 msgid "Static address"
6169 msgstr "Staattinen osoite"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6172 msgid ""
6173 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6174 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6175 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6176 msgstr ""
6177 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6178 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6181 msgid "Station inactivity limit"
6182 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6183
6184 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6188 msgid "Status"
6189 msgstr "Tila"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6193 msgid "Stop"
6194 msgstr "Pysäytä"
6195
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6197 msgid "Stop WPS"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6202 msgid "Stop refresh"
6203 msgstr "Lopeta päivitys"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6206 msgid "Strict order"
6207 msgstr "Tiukka järjestys"
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6210 msgid "Strong"
6211 msgstr "Vahva"
6212
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6215 msgid "Submit"
6216 msgstr "Lähetä"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6219 msgid "Suppress logging"
6220 msgstr "Estä kirjaaminen"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6223 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6224 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6225
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6227 msgid "Swap free"
6228 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6231 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6232 msgid "Switch"
6233 msgstr "Kytkin"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6236 msgid "Switch %q"
6237 msgstr "Vaihda %q"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6240 msgid ""
6241 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6242 msgstr ""
6243 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6247 msgid "Switch VLAN"
6248 msgstr "Kytkimen VLAN"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6251 msgid "Switch protocol"
6252 msgstr "Kytkinprokokolla"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6257 msgid "Switch to CIDR list notation"
6258 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6261 msgid "Symbolic link"
6262 msgstr "Symbolinen linkki"
6263
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6265 msgid "Sync with NTP-Server"
6266 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6269 msgid "Sync with browser"
6270 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6271
6272 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6275 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6276 msgid "System"
6277 msgstr "Järjestelmä"
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6281 msgid "System Log"
6282 msgstr "Järjestelmäloki"
6283
6284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6285 msgid "System Priority"
6286 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6287
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6289 msgid "System Properties"
6290 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6291
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6293 msgid "System log buffer size"
6294 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6295
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6297 msgid "TCP:"
6298 msgstr "TCP:"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6301 msgid "TFTP Settings"
6302 msgstr "TFTP-asetukset"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6305 msgid "TFTP server root"
6306 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6310 msgid "TX"
6311 msgstr "TX"
6312
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6314 msgid "TX Rate"
6315 msgstr "TX-nopeus"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6320 msgid "Table"
6321 msgstr "Taulukko"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6327 msgid "Target"
6328 msgstr "Kohde"
6329
6330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6331 msgid "Target network"
6332 msgstr "Kohdeverkko"
6333
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6335 msgid "Terminate"
6336 msgstr "Lopeta"
6337
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6339 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6340 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6343 msgid ""
6344 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6345 "username instead of the user ID!"
6346 msgstr ""
6347 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6348 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6351 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6352 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6353
6354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6357 msgid ""
6358 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6359 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6360
6361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6362 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6363 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6364
6365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6367 msgid ""
6368 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6369 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6370
6371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6373 msgid ""
6374 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6375 msgstr ""
6376 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6377 "<code> :: </code>"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6380 msgid ""
6381 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6382 "code> and <code>_</code>"
6383 msgstr ""
6384 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6385 "ja <code>_</code>"
6386
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6388 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6389 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6392 msgid ""
6393 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6394 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6395 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6396 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6397 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6398 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6399 "state."
6400 msgstr ""
6401 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6402 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6403 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6404 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6405 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6406 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6407
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6410 msgid ""
6411 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6412 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6413 msgstr ""
6414 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6415 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6418 msgid ""
6419 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6420 "properly."
6421 msgstr ""
6422 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6423
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6425 msgid ""
6426 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6427 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6428 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6429 msgstr ""
6430 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6431 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6432 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6433
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6435 msgid "The following rules are currently active on this system."
6436 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6439 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6440 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6441
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6443 msgid "The given SSH public key has already been added."
6444 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6445
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6447 msgid ""
6448 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6449 "ECDSA keys."
6450 msgstr ""
6451 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6452 "ECDSA-avain."
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6455 msgid "The interface name is already used"
6456 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6459 msgid "The interface name is too long"
6460 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6461
6462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6464 msgid ""
6465 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6466 "addresses."
6467 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6468
6469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6471 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6472 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6473
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6475 msgid "The local IPv4 address"
6476 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6477
6478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6480 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6482 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6483 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6484
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6486 msgid "The local IPv4 netmask"
6487 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6488
6489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6491 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6492 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6493 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6496 msgid "The network name is already used"
6497 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6500 msgid ""
6501 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6502 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6503 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6504 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6505 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6506 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6507 msgstr ""
6508 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6509 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6510 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6511 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6512 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6513 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6514
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6517 msgid "The reboot command failed with code %d"
6518 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6521 msgid "The restore command failed with code %d"
6522 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6525 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6526 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6527
6528 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6529 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6530 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6531
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6533 msgid ""
6534 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6535 "when finished."
6536 msgstr ""
6537 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6538 "valmis."
6539
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6541 msgid ""
6542 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6543 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6544 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6545 "settings."
6546 msgstr ""
6547 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6548 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6549 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6550
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6552 msgid ""
6553 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6554 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6555 msgstr ""
6556 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6557 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6558 "manuaalisesti."
6559
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6561 msgid "The system password has been successfully changed."
6562 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6565 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6566 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6567
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6569 msgid ""
6570 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6571 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6572 "\"Cancel\" to abort the operation."
6573 msgstr ""
6574 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6575 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6576 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6577
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6579 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6580 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6581
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6583 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6584 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6585
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6587 msgid ""
6588 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6589 "you choose the generic image format for your platform."
6590 msgstr ""
6591 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6592 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6598 msgid "There are no active leases"
6599 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6602 msgid "There are no changes to apply"
6603 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6604
6605 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6606 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6607 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6609 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6610 msgid ""
6611 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6612 "protect the web interface."
6613 msgstr ""
6614 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6615 "verkkokäyttöliittymää."
6616
6617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6618 msgid "This IPv4 address of the relay"
6619 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6622 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6623 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6624
6625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6626 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6627 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6630 msgid ""
6631 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6632 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6633 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6634 msgstr ""
6635 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6636 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6637 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6638
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6641 msgid ""
6642 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6643 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6644 "configurations are automatically preserved."
6645 msgstr ""
6646 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6647 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6648 "automaattisesti."
6649
6650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6651 msgid ""
6652 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6653 "password if no update key has been configured"
6654 msgstr ""
6655 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6656 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6657
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6659 msgid ""
6660 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6661 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6662 msgstr ""
6663 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6664 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6665 "0\" rivillä."
6666
6667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6668 msgid ""
6669 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6670 "ends with <code>...:2/64</code>"
6671 msgstr ""
6672 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6673 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6676 msgid ""
6677 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6678 "abbr> in the local network"
6679 msgstr ""
6680 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6681 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6682
6683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6684 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6685 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6686
6687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6688 msgid ""
6689 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6690 msgstr ""
6691 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6692
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6694 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6695 msgstr ""
6696 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6697
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6699 msgid ""
6700 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6701 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6702
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6704 msgid ""
6705 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6706 "their status."
6707 msgstr ""
6708 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6709 "ja niiden tilasta."
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6713 msgid ""
6714 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6715 msgstr ""
6716 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6722 msgid "This section contains no values yet"
6723 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6724
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6726 msgid "Time Synchronization"
6727 msgstr "Ajan synkronointi"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6730 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6731 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6732
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6734 msgid "Timed-out"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6738 msgid "Timezone"
6739 msgstr "Aikavyöhyke"
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6742 msgid "To login…"
6743 msgstr "Kirjautuminen…"
6744
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6746 msgid ""
6747 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6748 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6749 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6750 msgstr ""
6751 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6752 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6753 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6756 msgid "Tone"
6757 msgstr "Sävy"
6758
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6760 msgid "Total Available"
6761 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6766 msgid "Traceroute"
6767 msgstr "Traceroute"
6768
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6772 msgid "Traffic"
6773 msgstr "Liikenne"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6777 msgid "Traffic Class"
6778 msgstr "Liikenneluokka"
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6781 msgid "Transfer"
6782 msgstr "Siirto"
6783
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6785 msgid "Transmit"
6786 msgstr "Lähetä"
6787
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6789 msgid "Transmit Hash Policy"
6790 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6791
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6793 msgid "Trigger"
6794 msgstr "Herätin"
6795
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6797 msgid "Trigger Mode"
6798 msgstr "Herätintila"
6799
6800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6801 msgid "Tunnel ID"
6802 msgstr "Tunnelin ID"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6806 msgid "Tunnel Interface"
6807 msgstr "Tunnelisovitin"
6808
6809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6812 msgid "Tunnel Link"
6813 msgstr "Tunnelin linkki"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6816 msgid "Tx-Power"
6817 msgstr "Tx-teho"
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6822 msgid "Type"
6823 msgstr "Tyyppi"
6824
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6826 msgid "UDP:"
6827 msgstr "UDP:"
6828
6829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6830 msgid "UMTS only"
6831 msgstr "Vain UMTS"
6832
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6835 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6836 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6837
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6840 msgid "UUID"
6841 msgstr "UUID"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6847 msgid "Unable to determine device name"
6848 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6852 msgid "Unable to determine external IP address"
6853 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6857 msgid "Unable to determine upstream interface"
6858 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6859
6860 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6861 msgid "Unable to dispatch"
6862 msgstr "Ei voida lähettää"
6863
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6866 msgid "Unable to load log data:"
6867 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6868
6869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6872 msgid "Unable to obtain client ID"
6873 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6874
6875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6876 msgid "Unable to obtain mount information"
6877 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6878
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6880 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6881 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6882
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6884 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6885 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6886
6887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6889 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6890 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6891
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6894 msgid "Unable to resolve peer host name"
6895 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6896
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6898 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6899 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6900
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6904 msgid "Unable to save contents: %s"
6905 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6906
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6908 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6909 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6910
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6912 msgid "Unexpected reply data format"
6913 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6918 msgid "Unknown"
6919 msgstr "Tuntematon"
6920
6921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6922 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6923 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6924
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6927 msgid "Unknown error (%s)"
6928 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6931 msgid "Unknown error code"
6932 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6933
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6937 msgid "Unmanaged"
6938 msgstr "Hallitsematon"
6939
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6942 msgid "Unmount"
6943 msgstr "Irroita"
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6947 msgid "Unnamed key"
6948 msgstr "Nimeämätön avain"
6949
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6951 msgid "Unsaved Changes"
6952 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6953
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6955 msgid "Unspecified error"
6956 msgstr "Määrittämätön virhe"
6957
6958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6960 msgid "Unsupported MAP type"
6961 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6962
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6965 msgid "Unsupported modem"
6966 msgstr "Modeemia ei tueta"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6969 msgid "Unsupported protocol type."
6970 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6971
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6973 msgid "Up"
6974 msgstr "Ylhäällä"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6977 msgid "Up Delay"
6978 msgstr "Viivästys"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6981 msgid "Upload"
6982 msgstr "Lähetä"
6983
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6985 msgid ""
6986 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6987 msgstr ""
6988 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6989 "laiteohjelmisto."
6990
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6994 msgid "Upload archive..."
6995 msgstr "Lähetä arkisto..."
6996
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6998 msgid "Upload file"
6999 msgstr "Lähetä tiedosto"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7002 msgid "Upload file…"
7003 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7007 msgid "Upload request failed: %s"
7008 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7009
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7012 msgid "Uploading file…"
7013 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7016 msgid ""
7017 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7018 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7019 "restarted to apply the updated configuration."
7020 msgstr ""
7021 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7022 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7023 "käyttönottamiseksi."
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7027 msgid "Uptime"
7028 msgstr "Päällä"
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7031 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7032 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7033
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7035 msgid "Use DHCP advertised servers"
7036 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7037
7038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7039 msgid "Use DHCP gateway"
7040 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7041
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7046 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7053 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7054 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7055 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7056
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7058 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7059 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7060
7061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7067 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7068 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7069
7070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7074 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7075 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7076
7077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7078 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7079 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7082 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7083 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7084
7085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7086 msgid ""
7087 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7088 "(encap2+3)"
7089 msgstr ""
7090 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7091 "(encap2 + 3)"
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7094 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7095 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7096
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7098 msgid "Use as root filesystem (/)"
7099 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7100
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7102 msgid "Use broadcast flag"
7103 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7106 msgid "Use builtin IPv6-management"
7107 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7108
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7121 msgid "Use custom DNS servers"
7122 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7123
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7127 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7135 msgid "Use default gateway"
7136 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7137
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7140 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7157 msgid "Use gateway metric"
7158 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7159
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7161 msgid "Use legacy MAP"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7165 msgid ""
7166 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7167 "instead of RFC7597"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7171 msgid "Use routing table"
7172 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7175 msgid "Use system certificates"
7176 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7179 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7180 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7183 msgid ""
7184 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7185 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7186 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7187 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7188 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7189 msgstr ""
7190 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7191 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7192 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7193 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7194 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7195 "tai ääretön."
7196
7197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7198 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7199 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7200
7201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7202 msgid ""
7203 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7204 msgstr ""
7205 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7206 "4)"
7207
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7210 msgid "Used"
7211 msgstr "Käytetty"
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7214 msgid "Used Key Slot"
7215 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7216
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7218 msgid ""
7219 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7220 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7221 msgstr ""
7222 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7223 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7224
7225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7226 msgid "User Group"
7227 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7228
7229 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7230 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7231 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7232
7233 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7234 msgid "User key (PEM encoded)"
7235 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7236
7237 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7240 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7241 msgid "Username"
7242 msgstr "Käyttäjätunnus"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7245 msgid "VC-Mux"
7246 msgstr "VC-Mux"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7249 msgid "VDSL"
7250 msgstr "VDSL"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7253 msgid "VLANs on %q"
7254 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7255
7256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7257 msgid "VPN"
7258 msgstr "VPN"
7259
7260 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7261 msgid "VPN Local address"
7262 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7263
7264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7265 msgid "VPN Local port"
7266 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7272 msgid "VPN Server"
7273 msgstr "VPN-palvelin"
7274
7275 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7276 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7277 msgid "VPN Server port"
7278 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7279
7280 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7282 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7283 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7284
7285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7287 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7288 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7291 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7292 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7293
7294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7296 msgid "VXLAN network identifier"
7297 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7300 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7301 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7305 msgid ""
7306 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7307 "the \"ca-bundle\" package"
7308 msgstr ""
7309 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7310 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7311
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7313 msgid "Validation for all slaves"
7314 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7315
7316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7317 msgid "Validation only for active slave"
7318 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7319
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7321 msgid "Validation only for backup slaves"
7322 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7323
7324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7325 msgid "Value must not be empty"
7326 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7327
7328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7329 msgid "Vendor"
7330 msgstr "Toimittaja"
7331
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7333 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7334 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7337 msgid "Verifying the uploaded image file."
7338 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7341 msgid "Virtual dynamic interface"
7342 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7346 msgid "WDS"
7347 msgstr "WDS"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7351 msgid "WEP Open System"
7352 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7356 msgid "WEP Shared Key"
7357 msgstr "WEP Jaettu avain"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7360 msgid "WEP passphrase"
7361 msgstr "WEP-tunnuslause"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7364 msgid "WMM Mode"
7365 msgstr "WMM-tila"
7366
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7368 msgid "WPA passphrase"
7369 msgstr "WPA-salasana"
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7372 msgid ""
7373 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7374 "and ad-hoc mode) to be installed."
7375 msgstr ""
7376 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7377 "tila) asentamisen."
7378
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7380 msgid "WPS status"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7384 msgid "Waiting for device..."
7385 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7386
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7389 msgid "Warning"
7390 msgstr "Varoitus"
7391
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7393 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7394 msgstr ""
7395 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7396
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7398 msgid "Weak"
7399 msgstr "Heikko"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7402 msgid ""
7403 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7404 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7405 "key options."
7406 msgstr ""
7407 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7408 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7409 "R0- ja R1-asetuksia."
7410
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7413 msgid "Width"
7414 msgstr "Leveys"
7415
7416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7418 msgid "WireGuard VPN"
7419 msgstr "WireGuard VPN"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7423 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7424 msgid "Wireless"
7425 msgstr "Langaton"
7426
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7429 msgid "Wireless Adapter"
7430 msgstr "Langaton sovitin"
7431
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7436 msgid "Wireless Network"
7437 msgstr "Langaton verkko"
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7440 msgid "Wireless Overview"
7441 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7444 msgid "Wireless Security"
7445 msgstr "Langattoman suojaus"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7448 msgid "Wireless configuration migration"
7449 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7454 msgid "Wireless is disabled"
7455 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7460 msgid "Wireless is not associated"
7461 msgstr "Langaton liittymättä"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7464 msgid "Wireless network is disabled"
7465 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7468 msgid "Wireless network is enabled"
7469 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7472 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7473 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7474
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7476 msgid "Write system log to file"
7477 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7478
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7480 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7481 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7482
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7487 msgid "Yes"
7488 msgstr "Kyllä"
7489
7490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7491 msgid "Yes (none, 0)"
7492 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7495 msgid ""
7496 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7497 "Do you really want to shut down the interface?"
7498 msgstr ""
7499 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7500 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7501
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7503 msgid ""
7504 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7505 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7506 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7507 msgstr ""
7508 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7509 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7510 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7511 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7512
7513 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7514 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7515 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7516 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7517 msgid ""
7518 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7519 msgstr ""
7520 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7521
7522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7523 msgid ""
7524 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7525 "interfaces!"
7526 msgstr ""
7527 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7530 msgid ""
7531 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7532 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7533
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7535 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7536 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7537
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7539 msgid "ZRam Compression Streams"
7540 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7541
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7543 msgid "ZRam Settings"
7544 msgstr "ZRam-asetukset"
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7547 msgid "ZRam Size"
7548 msgstr "ZRam-koko"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7551 msgid "any"
7552 msgstr "mikä tahansa"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7562 msgid "auto"
7563 msgstr "auto"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7566 msgid "automatic"
7567 msgstr "automaattinen"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7570 msgid "baseT"
7571 msgstr "baseT"
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7574 msgid "bridged"
7575 msgstr "sillattu"
7576
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7582 msgid "create"
7583 msgstr "luo"
7584
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7586 msgid "create:"
7587 msgstr "luo:"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7620 msgid "dBm"
7621 msgstr "dBm"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7624 msgid "disable"
7625 msgstr "Poista käytöstä"
7626
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7633 msgid "disabled"
7634 msgstr "pois käytöstä"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7638 msgid "driver default"
7639 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7640
7641 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7642 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7643 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7644
7645 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7646 msgid "e.g: dump"
7647 msgstr "esim. dump"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7653 msgid "expired"
7654 msgstr "vanhentunut"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7657 msgid ""
7658 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7659 "abbr>-leases will be stored"
7660 msgstr ""
7661 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7662 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7663
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7667 msgid "forward"
7668 msgstr "välitä"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7671 msgid "full-duplex"
7672 msgstr "kaksisuuntainen"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7675 msgid "half-duplex"
7676 msgstr "yksisuuntainen"
7677
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7679 msgid "hexadecimal encoded value"
7680 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7683 msgid "hidden"
7684 msgstr "piilotettu"
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7689 msgid "hybrid mode"
7690 msgstr "hybridi-tila"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7693 msgid "if target is a network"
7694 msgstr "jos kohde on verkko"
7695
7696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7697 msgid "ignore"
7698 msgstr "ohita"
7699
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7703 msgid "input"
7704 msgstr "tulo"
7705
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7707 msgid "key between 8 and 63 characters"
7708 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7709
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7711 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7712 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7715 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7716 msgstr ""
7717 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7718 "tiedosto"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7721 msgid "medium security"
7722 msgstr "keskitason turvallisuus"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7725 msgid "minutes"
7726 msgstr "minuuttia"
7727
7728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7729 msgid "netif_carrier_ok()"
7730 msgstr "netif_carrier_ok()"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7733 msgid "no"
7734 msgstr "ei"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7737 msgid "no link"
7738 msgstr "ei linkkiä"
7739
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7741 msgid "non-empty value"
7742 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7745 msgid "none"
7746 msgstr "ei mitään"
7747
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7751 msgid "not present"
7752 msgstr "puuttuu"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7758 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7759 msgid "off"
7760 msgstr "pois"
7761
7762 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7763 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7764 msgid "on"
7765 msgstr "päällä"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7768 msgid "open network"
7769 msgstr "avoin verkko"
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7773 msgid "output"
7774 msgstr "lähtö"
7775
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7777 msgid "positive decimal value"
7778 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7781 msgid "positive integer value"
7782 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7783
7784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7785 msgid "random"
7786 msgstr "satunnainen"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7791 msgid "relay mode"
7792 msgstr "välitystila"
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7795 msgid "routed"
7796 msgstr "reititetty"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7800 msgid "sec"
7801 msgstr "sek."
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7805 msgid "server mode"
7806 msgstr "palvelintila"
7807
7808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7809 msgid "sstpc Log-level"
7810 msgstr "sstp Lokitaso"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7813 msgid "stateful-only"
7814 msgstr "vain tilallinen"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7817 msgid "stateless"
7818 msgstr "tilaton"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7821 msgid "stateless + stateful"
7822 msgstr "tilaton + tilallinen"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7825 msgid "strong security"
7826 msgstr "vahva turvallisuus"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7829 msgid "tagged"
7830 msgstr "merkitty"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7833 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7834 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7837 msgid "unique value"
7838 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7841 msgid "unknown"
7842 msgstr "tuntematon"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7849 msgid "unlimited"
7850 msgstr "rajoittamaton"
7851
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7862 msgid "unspecified"
7863 msgstr "määrittelemätön"
7864
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7866 msgid "unspecified -or- create:"
7867 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7870 msgid "untagged"
7871 msgstr "merkitön"
7872
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7876 msgid "valid IP address"
7877 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7880 msgid "valid IP address or prefix"
7881 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7884 msgid "valid IPv4 CIDR"
7885 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7889 msgid "valid IPv4 address"
7890 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7893 msgid "valid IPv4 address or network"
7894 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7895
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7897 msgid "valid IPv4 address:port"
7898 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7901 msgid "valid IPv4 network"
7902 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7905 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7906 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7909 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7910 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7911
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7913 msgid "valid IPv6 CIDR"
7914 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7918 msgid "valid IPv6 address"
7919 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7922 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7923 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7926 msgid "valid IPv6 host id"
7927 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7930 msgid "valid IPv6 network"
7931 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7934 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7935 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7938 msgid "valid MAC address"
7939 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7940
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7942 msgid "valid UCI identifier"
7943 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7944
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7946 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7947 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7951 msgid "valid address:port"
7952 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7956 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7957 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7958
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7960 msgid "valid decimal value"
7961 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7964 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7965 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7966
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7968 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7969 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7972 msgid "valid host:port"
7973 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7974
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7980 msgid "valid hostname"
7981 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7982
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7984 msgid "valid hostname or IP address"
7985 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7988 msgid "valid integer value"
7989 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7992 msgid "valid network in address/netmask notation"
7993 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7996 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7997 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8001 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8002 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8006 msgid "valid port value"
8007 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8010 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8011 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8012
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8014 msgid "value between %d and %d characters"
8015 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8018 msgid "value between %f and %f"
8019 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8022 msgid "value greater or equal to %f"
8023 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8026 msgid "value smaller or equal to %f"
8027 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8028
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8030 msgid "value with %d characters"
8031 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8034 msgid "value with at least %d characters"
8035 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8038 msgid "value with at most %d characters"
8039 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8042 msgid "weak security"
8043 msgstr "heikko turvallisuus"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8046 msgid "yes"
8047 msgstr "kyllä"
8048
8049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8050 msgid "« Back"
8051 msgstr "«Takaisin"
8052
8053 #~ msgid "Invalid value"
8054 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8055
8056 #~ msgid ""
8057 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8058 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8059 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8060 #~ msgstr ""
8061 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8062 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8063 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8064
8065 #~ msgid ""
8066 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8067 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8068 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8069 #~ msgstr ""
8070 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8071 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8072 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."