Merge pull request #4351 from lzto/nft-qos-mac
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
19 msgid "%d Bit"
20 msgstr "%d Bitti"
21
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(tyhjä)"
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- mukautettu --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
90
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
93 msgid "0"
94 msgstr "0"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "1"
103 msgstr "1"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "2"
116 msgstr "2"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "3"
121 msgstr "3"
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "4"
126 msgstr "4"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 msgstr ""
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 msgstr ""
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
214 "verkko (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr ""
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
243 msgid ""
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 msgstr ""
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
251 msgid ""
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 msgstr ""
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 msgid ""
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
266 msgstr ""
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
287 msgid "ADSL"
288 msgstr "ADSL"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
291 msgid "ANSI T1.413"
292 msgstr "ANSI T1.413"
293
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
298 msgid "APN"
299 msgstr "APN"
300
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
303 msgid "ARP"
304 msgstr "ARP"
305
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
311 msgid "ARP Interval"
312 msgstr "ARP aikaväli"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
325
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
335 msgid "ATM Bridges"
336 msgstr "ATM Sillat"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
349 msgid ""
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
353 msgstr ""
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
366
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
372
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
379 msgid "Access Point"
380 msgstr "Tukiasema"
381
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
383 msgid "Actions"
384 msgstr "Toiminnot"
385
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
388 msgstr ""
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
390 "reitit"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr ""
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgid "Ad-Hoc"
419 msgstr "Ad-hoc"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
441 msgid "Add"
442 msgstr "Lisää"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
447
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
461 msgid "Add VLAN"
462 msgstr "Lisää VLAN"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgid "Add instance"
466 msgstr "Lisää esiintymä"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
471 msgid "Add key"
472 msgstr "Lisää avain"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr ""
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
478 "tiedostoista"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Osoite"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Hallinta"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Lisäasetukset"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
548 "tila muuttuu (määrä, 2)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
556 msgid "Alert"
557 msgstr "Hälytys"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Sovittimen alias"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Kohteen %s alias"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
570 msgid "All Servers"
571 msgstr "Kaikki palvelimet"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address"
577 msgstr ""
578 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
581 msgid "Allocate IP sequentially"
582 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
583
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 msgstr ""
587 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
596
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Salli vain luetellut"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Salli localhost"
612
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
619 msgstr ""
620 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
621 "portteihin"
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
626
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
636 msgid ""
637 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
638 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
639
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
641 msgid "Allowed IPs"
642 msgstr "Sallitut IP: t"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
645 msgid "Always announce default router"
646 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
657 msgid ""
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
660 msgstr ""
661 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
662 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Annex"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (kaikki)"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (kaikki)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (kaikki)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
731 msgstr ""
732 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
735 msgid "Announced DNS domains"
736 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
739 msgid "Announced DNS servers"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
743 msgid "Anonymous Identity"
744 msgstr "Anonyymi identiteetti"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
747 msgid "Anonymous Mount"
748 msgstr "Anonyymi liitos"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
751 msgid "Anonymous Swap"
752 msgstr "Anonyymi vaihto"
753
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
758 msgid "Any zone"
759 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
762 msgid "Apply backup?"
763 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
764
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
766 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
767 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
771 msgid "Apply unchecked"
772 msgstr "Käytä valitsematonta"
773
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
775 msgid "Applying configuration changes… %ds"
776 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
777
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
779 msgid "Architecture"
780 msgstr "Arkkitehtuuri"
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
784 msgid ""
785 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
786 msgstr ""
787 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
788 "liittymään"
789
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
792 msgid ""
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
794 msgstr ""
795 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
796 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
800 msgid "Associated Stations"
801 msgstr "Liittyneet asemat"
802
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
804 msgid "Associations"
805 msgstr "Liitokset"
806
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
808 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
809 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
810
811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
813 msgid "Auth Group"
814 msgstr "Auth-ryhmä"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
817 msgid "Authentication"
818 msgstr "Todennus"
819
820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
822 msgid "Authentication Type"
823 msgstr "Todennuksen tyyppi"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
826 msgid "Authoritative"
827 msgstr "Määräävä"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
830 msgid "Authorization Required"
831 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
832
833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
837 msgid "Auto Refresh"
838 msgstr "Automaattinen päivitys"
839
840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
849 msgid "Automatic"
850 msgstr "Automaattinen"
851
852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
854 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
855 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
858 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
859 msgstr ""
860 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
864 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
868 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automount Filesystem"
872 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
873
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automount Swap"
876 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
879 msgid "Available"
880 msgstr "Saatavilla"
881
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
893 msgid "Average:"
894 msgstr "Keskiarvo:"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
897 msgid "B43 + B43C"
898 msgstr "B43 + B43C"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
901 msgid "B43 + B43C + V43"
902 msgstr "B43 + B43C + V43"
903
904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
905 msgid "BR / DMR / AFTR"
906 msgstr "BR / DMR / AFTR"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
912 msgid "BSSID"
913 msgstr "BSSID"
914
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
917 msgid "Back to Overview"
918 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
919
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
921 msgid "Back to configuration"
922 msgstr "Takaisin määritykseen"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
925 msgid "Backup"
926 msgstr "Varmuuskopiointi"
927
928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
929 msgid "Backup / Flash Firmware"
930 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
934 msgid "Backup file list"
935 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
936
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
939 msgid "Band"
940 msgstr "Taajuusalue"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
943 msgid "Beacon Interval"
944 msgstr "Merkkikehysten väli"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
948 msgid ""
949 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
950 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
951 "defined backup patterns."
952 msgstr ""
953 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
954 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
955 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
956 "tiedostoista."
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
959 msgid ""
960 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
961 "linux default)"
962 msgstr ""
963 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
964 "oletuksekseksi)"
965
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
973 msgid "Bind interface"
974 msgstr "Yhdistä sovitin"
975
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
984 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
989 msgid "Bitrate"
990 msgstr "Bittinopeus"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
993 msgid "Bogus NX Domain Override"
994 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
995
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
997 msgid "Bonding Policy"
998 msgstr "Sidoskäytäntö"
999
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1002 msgid "Bridge"
1003 msgstr "Silta"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1007 msgid "Bridge interfaces"
1008 msgstr "Siltaa sovitin"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1011 msgid "Bridge unit number"
1012 msgstr "Siltayksikön numero"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1015 msgid "Bring up on boot"
1016 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1019 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1020 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1024 msgid "Browse…"
1025 msgstr "Selaa…"
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1028 msgid "Buffered"
1029 msgstr "Puskuroitu"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1032 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1033 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1034
1035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1036 msgid "CLAT configuration failed"
1037 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1040 msgid "CPU usage (%)"
1041 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1044 msgid "Cached"
1045 msgstr "Välimuistissa"
1046
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1050 msgid "Call failed"
1051 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1052
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1063 msgid "Cancel"
1064 msgstr "Peruuta"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1067 msgid "Category"
1068 msgstr "Luokka"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1071 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1072 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1075 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1076 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1079 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1080 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1083 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1084 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1088 msgid ""
1089 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1090 "`logread -f` during handshake for actual values"
1091 msgstr ""
1092 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1093 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1097 msgid ""
1098 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1099 "Subject CN (exact match)"
1100 msgstr ""
1101 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1102 "CN (tarkka haku)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1106 msgid ""
1107 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1108 "Subject CN (suffix match)"
1109 msgstr ""
1110 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1111 "CN (tarkka haku)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1115 msgid ""
1116 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1117 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1118 msgstr ""
1119 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1120 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1125 msgid "Chain"
1126 msgstr "Ketju"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1129 msgid "Changes"
1130 msgstr "Muutokset"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1133 msgid "Changes have been reverted."
1134 msgstr "Muutokset on palautettu."
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1137 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1138 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1139
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1146 msgid "Channel"
1147 msgstr "Kanava"
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1150 msgid "Check filesystems before mount"
1151 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1154 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1155 msgstr ""
1156 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1159 msgid "Checking archive…"
1160 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1164 msgid "Checking image…"
1165 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1166
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1168 msgid "Choose mtdblock"
1169 msgstr "Valitse mtdblock"
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1173 msgid ""
1174 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1175 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1176 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1177 "interface to it."
1178 msgstr ""
1179 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1180 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1181 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1182 "sovittimen siihen."
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1185 msgid ""
1186 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1187 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1188 msgstr ""
1189 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1190 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1193 msgid "Cipher"
1194 msgstr "Salakirjoitustapa"
1195
1196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1197 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1198 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1199
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1201 msgid ""
1202 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1203 "configuration files."
1204 msgstr ""
1205 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1208 msgid ""
1209 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1210 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1211 msgstr ""
1212 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1213 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1218 msgid "Client"
1219 msgstr "Asiakas"
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1223 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1224 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1228 msgid "Close"
1229 msgstr "Sulje"
1230
1231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1237 msgid ""
1238 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1239 "persist connection"
1240 msgstr ""
1241 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1242 "luomiseen"
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1245 msgid "Close list..."
1246 msgstr "Sulje luettelo ..."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1255 msgid "Collecting data..."
1256 msgstr "Kerätään tietoja..."
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1259 msgid "Command"
1260 msgstr "Komento"
1261
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1263 msgid "Command OK"
1264 msgstr "Komento OK"
1265
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1267 msgid "Command failed"
1268 msgstr "Komento epäonnistui"
1269
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1271 msgid "Comment"
1272 msgstr "Kommentti"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1275 msgid ""
1276 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1277 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1278 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1279 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1280 msgstr ""
1281 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1282 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1283 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1284 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1285 "liikennekuormitusta on paljon."
1286
1287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1291 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1292 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1293
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1296 msgid "Configuration"
1297 msgstr "Määritys"
1298
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1300 msgid "Configuration changes applied."
1301 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1302
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1304 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1305 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1306
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1309 msgid "Configuration failed"
1310 msgstr "Määritys epäonnistui"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1313 msgid "Confirm disconnect"
1314 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1315
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1317 msgid "Confirmation"
1318 msgstr "Vahvistus"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1322 msgid "Connected"
1323 msgstr "Yhdistetty"
1324
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1327 msgid "Connection attempt failed"
1328 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1329
1330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1331 msgid "Connection attempt failed."
1332 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1333
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1335 msgid "Connection lost"
1336 msgstr "Yhteys katkennut"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1339 msgid "Connections"
1340 msgstr "Yhteydet"
1341
1342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1343 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1344 msgstr ""
1345 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1348 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1349 msgstr ""
1350 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1351
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1355 msgid "Contents have been saved."
1356 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1361 msgid "Continue"
1362 msgstr "Jatka"
1363
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1365 msgid ""
1366 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1367 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1368 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1369 msgstr ""
1370 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1371 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1372 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1373 "tunnistetietoja."
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1376 msgid "Country"
1377 msgstr "Maa"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1380 msgid "Country Code"
1381 msgstr "Maatunnus"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1385 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1386 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1389 msgid "Create interface"
1390 msgstr "Luo sovitin"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1394 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1395 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1396
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1398 msgid "Critical"
1399 msgstr "Kriittinen"
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1402 msgid "Cron Log Level"
1403 msgstr "Cron-lokin taso"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1406 msgid "Current power"
1407 msgstr "Nykyinen teho"
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1415 msgid "Custom Interface"
1416 msgstr "Mukautettu sovitin"
1417
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1419 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1420 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1421
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1423 msgid ""
1424 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1425 "this, perform a factory-reset first."
1426 msgstr ""
1427 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1428 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1429 "palauttamisen."
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1432 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1433 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1436 msgid ""
1437 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1438 "\">LED</abbr>s if possible."
1439 msgstr ""
1440 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1441 "abbr> valojen toimintaa."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1444 msgid "DAE-Client"
1445 msgstr "DAE-asiakas"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1448 msgid "DAE-Port"
1449 msgstr "DAE-portti"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1452 msgid "DAE-Secret"
1453 msgstr "Dae-salaisuus"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1456 msgid "DHCP Server"
1457 msgstr "DHCP-palvelin"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1460 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1461 msgid "DHCP and DNS"
1462 msgstr "DHCP ja DNS"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1467 msgid "DHCP client"
1468 msgstr "DHCP-asiakas"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1471 msgid "DHCP-Options"
1472 msgstr "DHCP-asetukset"
1473
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1476 msgid "DHCPv6 client"
1477 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1480 msgid "DHCPv6-Mode"
1481 msgstr "DHCPv6-tila"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1484 msgid "DHCPv6-Service"
1485 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1486
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1492 msgid "DNS"
1493 msgstr "DNS"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1496 msgid "DNS forwardings"
1497 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1498
1499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1500 msgid "DNS-Label / FQDN"
1501 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1504 msgid "DNSSEC"
1505 msgstr "DNSSEC"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1508 msgid "DNSSEC check unsigned"
1509 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1510
1511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1512 msgid "DPD Idle Timeout"
1513 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1516 msgid "DS-Lite AFTR address"
1517 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1521 msgid "DSL"
1522 msgstr "DSL"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1525 msgid "DSL Status"
1526 msgstr "DSL-tila"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1529 msgid "DSL line mode"
1530 msgstr "DSL-linjatila"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1533 msgid "DTIM Interval"
1534 msgstr "DTIM-aikaväli"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1538 msgid "DUID"
1539 msgstr "DUID"
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1542 msgid "Data Rate"
1543 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1547 msgid "Debug"
1548 msgstr "Debug"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1553 msgid "Default %d"
1554 msgstr "Oletus %d"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1557 msgid "Default Route"
1558 msgstr "Oletusreitti"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1568 msgid "Default gateway"
1569 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1572 msgid "Default is stateless + stateful"
1573 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1576 msgid "Default state"
1577 msgstr "Oletustila"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1580 msgid ""
1581 "Define additional DHCP options, for example "
1582 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1583 "servers to clients."
1584 msgstr ""
1585 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1586 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1587
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1596 msgid "Delete"
1597 msgstr "Poista"
1598
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1601 msgid "Delete key"
1602 msgstr "Poista avain"
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1605 msgid "Delete request failed: %s"
1606 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1609 msgid "Delete this network"
1610 msgstr "Poista tämä verkko"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1613 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1614 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1618 msgid "Description"
1619 msgstr "Kuvaus"
1620
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1622 msgid "Deselect"
1623 msgstr "Poista valinta"
1624
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1626 msgid "Design"
1627 msgstr "Suunnittelu"
1628
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1631 msgid "Destination"
1632 msgstr "Kohde"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1635 msgid "Destination port"
1636 msgstr "Kohdeportti"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1640 msgid "Destination zone"
1641 msgstr "Kohdevyöhyke"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1654 msgid "Device"
1655 msgstr "Laite"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1658 msgid "Device Configuration"
1659 msgstr "Laitteen määritys"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1662 msgid "Device is not active"
1663 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1667 msgid "Device is restarting…"
1668 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1671 msgid "Device not managed by ModemManager."
1672 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1675 msgid "Device unreachable!"
1676 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1679 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1680 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1683 msgid "Diagnostics"
1684 msgstr "Diagnostiikka"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1688 msgid "Dial number"
1689 msgstr "Soita numeroon"
1690
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1692 msgid "Directory"
1693 msgstr "Hakemisto"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1697 msgid "Disable"
1698 msgstr "Poista käytöstä"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1701 msgid ""
1702 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1703 "this interface."
1704 msgstr ""
1705 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1706 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1707
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1710 msgid "Disable DNS lookups"
1711 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1714 msgid "Disable Encryption"
1715 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1718 msgid "Disable Inactivity Polling"
1719 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1722 msgid "Disable this network"
1723 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1734 msgid "Disabled"
1735 msgstr "Pois käytöstä"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1738 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1739 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1742 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1743 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1748 msgid "Disconnect"
1749 msgstr "Irroita"
1750
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1753 msgid "Disconnection attempt failed"
1754 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1757 msgid "Disconnection attempt failed."
1758 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1759
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1767 msgid "Dismiss"
1768 msgstr "Hylkää"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1771 msgid "Distance Optimization"
1772 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1775 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1776 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1779 msgid ""
1780 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1781 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1782 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1783 "firewalls"
1784 msgstr ""
1785 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1786 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1787 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1790 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1791 msgstr ""
1792 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1793 "domainien osalta"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1799 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1800 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1803 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1804 msgstr ""
1805 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1806 "vastata"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1809 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1810 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1811
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1813 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1814 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1815
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1817 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1818 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1819
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1821 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1822 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1825 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1826 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1829 msgid "Domain required"
1830 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1833 msgid "Domain whitelist"
1834 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1839 msgid "Don't Fragment"
1840 msgstr "Älä pirstoa"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1843 msgid ""
1844 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1845 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1846 msgstr ""
1847 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1848 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1849
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1851 msgid "Down"
1852 msgstr "Alhaalla"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1855 msgid "Down Delay"
1856 msgstr "Viivästyminen"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1859 msgid "Download backup"
1860 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1863 msgid "Download mtdblock"
1864 msgstr "Lataa mtd-osio"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1867 msgid "Downstream SNR offset"
1868 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1871 msgid "Drag to reorder"
1872 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1875 msgid "Drop Duplicate Frames"
1876 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1879 msgid "Dropbear Instance"
1880 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1883 msgid ""
1884 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1885 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1886 msgstr ""
1887 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1888 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1889
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1892 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1893 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1896 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1897 msgstr ""
1898 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1899 "abbr>"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1902 msgid "Dynamic tunnel"
1903 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1906 msgid ""
1907 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1908 "having static leases will be served."
1909 msgstr ""
1910 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1911 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1912
1913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1914 msgid "EA-bits length"
1915 msgstr "EA-bittien pituus"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1918 msgid "EAP-Method"
1919 msgstr "EAP-menetelmä"
1920
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1928 msgid "Edit"
1929 msgstr "Muokkaa"
1930
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1932 msgid ""
1933 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1934 "reload the page."
1935 msgstr ""
1936 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1937 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1940 msgid "Edit this network"
1941 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1944 msgid "Edit wireless network"
1945 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1948 msgid "Emergency"
1949 msgstr "Hätä"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1953 msgid "Enable"
1954 msgstr "Ota käyttöön"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1957 msgid ""
1958 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1959 "snooping"
1960 msgstr ""
1961 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1962 "nuuskimista"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1965 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1966 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1971 msgid "Enable DNS lookups"
1972 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1975 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1976 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1977
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1980 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1981
1982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1983 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1984 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1985
1986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1992 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1993 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1996 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1997 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2000 msgid "Enable NTP client"
2001 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2004 msgid "Enable Single DES"
2005 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2008 msgid "Enable TFTP server"
2009 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2012 msgid "Enable VLAN functionality"
2013 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2016 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2017 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2020 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2021 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2024 msgid "Enable learning and aging"
2025 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2028 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2029 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2032 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2033 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2036 msgid ""
2037 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2038 msgstr ""
2039 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2040 "heikentää verkon nopeutta."
2041
2042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2044 msgid "Enable rx checksum"
2045 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2050 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2051 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2054 msgid "Enable this network"
2055 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2056
2057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2059 msgid "Enable tx checksum"
2060 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2065 msgid "Enabled"
2066 msgstr "Käytössä"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2069 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2070 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2073 msgid ""
2074 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2075 "Domain"
2076 msgstr ""
2077 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2078 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2081 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2082 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2085 msgid "Encapsulation limit"
2086 msgstr "Kapselointiraja"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2090 msgid "Encapsulation mode"
2091 msgstr "Kapselointitila"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2098 msgid "Encryption"
2099 msgstr "Salaus"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2102 msgid "Endpoint Host"
2103 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2106 msgid "Endpoint Port"
2107 msgstr "Päätepisteen portti"
2108
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2110 msgid "Enter custom value"
2111 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2112
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2114 msgid "Enter custom values"
2115 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2118 msgid "Erasing..."
2119 msgstr "Poistetaann..."
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2127 msgid "Error"
2128 msgstr "Virhe"
2129
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2131 msgid "Errored seconds (ES)"
2132 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2133
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2136 msgid "Ethernet Adapter"
2137 msgstr "Ethernet-sovitin"
2138
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2141 msgid "Ethernet Switch"
2142 msgstr "Ethernet-kytkin"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2145 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2146 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2149 msgid "Every second (fast, 1)"
2150 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2153 msgid "Exclude interfaces"
2154 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2157 msgid "Expand hosts"
2158 msgstr "Laajenna palvelimet"
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2161 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2162 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2163
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2173 msgid "Expecting: %s"
2174 msgstr "Odotettiin: %s"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2177 msgid "Expecting: non-empty value"
2178 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2181 msgid "Expires"
2182 msgstr "Päättyy"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2185 msgid ""
2186 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2187 msgstr ""
2188 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2189 "(<code>2m</code>)."
2190
2191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2192 msgid "External"
2193 msgstr "Ulkoinen"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2196 msgid "External R0 Key Holder List"
2197 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2200 msgid "External R1 Key Holder List"
2201 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2202
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2204 msgid "External system log server"
2205 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2208 msgid "External system log server port"
2209 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2212 msgid "External system log server protocol"
2213 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2216 msgid "Extra SSH command options"
2217 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2220 msgid "Extra pppd options"
2221 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2224 msgid "Extra sstpc options"
2225 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2228 msgid "FT over DS"
2229 msgstr "FT over DS"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2232 msgid "FT over the Air"
2233 msgstr "FT over the Air"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2236 msgid "FT protocol"
2237 msgstr "FT-protokolla"
2238
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2240 msgid "Failed to change the system password."
2241 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2242
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2244 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2245 msgstr ""
2246 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2247 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2248
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2250 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2251 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2252
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2254 msgid "File"
2255 msgstr "Tiedosto"
2256
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2258 msgid "File not accessible"
2259 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2260
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2262 msgid "Filename"
2263 msgstr "Tiedoston nimi"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2266 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2267 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2271 msgid "Filesystem"
2272 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2275 msgid "Filter private"
2276 msgstr "Suodata yksityinen"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2279 msgid "Filter useless"
2280 msgstr "Suodata hyödytön"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2283 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2284 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2287 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2288 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2289
2290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2291 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2292 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2293
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2296 msgid "Finalizing failed"
2297 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2300 msgid ""
2301 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2302 "with defaults based on what was detected"
2303 msgstr ""
2304 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2305 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2308 msgid "Find and join network"
2309 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2310
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2312 msgid "Finish"
2313 msgstr "Lopeta"
2314
2315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2316 msgid "Firewall"
2317 msgstr "Palomuuri"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2320 msgid "Firewall Mark"
2321 msgstr "Palomuurimerkintä"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2324 msgid "Firewall Settings"
2325 msgstr "Palomuurin asetukset"
2326
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2328 msgid "Firewall Status"
2329 msgstr "Palomuurin tila"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2332 msgid "Firmware File"
2333 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2334
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2336 msgid "Firmware Version"
2337 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2340 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2341 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2342
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2345 msgid "Flash image..."
2346 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2347
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2349 msgid "Flash image?"
2350 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2351
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2353 msgid "Flash new firmware image"
2354 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2357 msgid "Flash operations"
2358 msgstr "Flash toiminnot"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2362 msgid "Flashing…"
2363 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2366 msgid "Force"
2367 msgstr "Pakota"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2370 msgid "Force 40MHz mode"
2371 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2374 msgid "Force CCMP (AES)"
2375 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2378 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2379 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2382 msgid "Force TKIP"
2383 msgstr "Pakota TKIP"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2386 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2387 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2390 msgid "Force link"
2391 msgstr "Pakota linkki"
2392
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2394 msgid "Force upgrade"
2395 msgstr "Pakota päivitys"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2398 msgid "Force use of NAT-T"
2399 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2400
2401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2402 msgid "Form token mismatch"
2403 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2406 msgid "Forward DHCP traffic"
2407 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2410 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2411 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2414 msgid "Forward broadcast traffic"
2415 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2418 msgid "Forward mesh peer traffic"
2419 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2422 msgid "Forwarding mode"
2423 msgstr "Edelleenlähetystila"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2426 msgid "Fragmentation Threshold"
2427 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2430 msgid ""
2431 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2432 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2433 msgstr ""
2434 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2435 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2440 msgid "GHz"
2441 msgstr "GHz"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2445 msgid "GPRS only"
2446 msgstr "Vain GPRS"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2449 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2450 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2453 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2454 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2457 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2458 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2461 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2462 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2465 msgid "Gateway"
2466 msgstr "Yhdyskäytävä"
2467
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2469 msgid "Gateway Ports"
2470 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2471
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2474 msgid "Gateway address is invalid"
2475 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2478 msgid "Gateway metric"
2479 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2486 msgid "General Settings"
2487 msgstr "Yleisasetukset"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2493 msgid "General Setup"
2494 msgstr "Yleiset asetukset"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2497 msgid "Generate Config"
2498 msgstr "Luo määritys"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2501 msgid "Generate Key"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2505 msgid "Generate PMK locally"
2506 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2507
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2509 msgid "Generate archive"
2510 msgstr "Luo arkisto"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2513 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2514 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2517 msgid "Global Settings"
2518 msgstr "Yleiset asetukset"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2521 msgid "Global network options"
2522 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2523
2524 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2525 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2526 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2528 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2529 msgid "Go to password configuration..."
2530 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2531
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2536 msgid "Go to relevant configuration page"
2537 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2540 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2541 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2544 msgid "Grant access to DHCP status display"
2545 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2548 msgid "Grant access to DSL status display"
2549 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2550
2551 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2552 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2553 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2556 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2560 msgid "Grant access to SSH configuration"
2561 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2562
2563 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2564 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2565 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2566
2567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2568 msgid "Grant access to crontab configuration"
2569 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2572 msgid "Grant access to firewall status"
2573 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2576 msgid "Grant access to flash operations"
2577 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2578
2579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2580 msgid "Grant access to main status display"
2581 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2584 msgid "Grant access to mmcli"
2585 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2588 msgid "Grant access to mount configuration"
2589 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2592 msgid "Grant access to network configuration"
2593 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2596 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2597 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2598
2599 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2600 msgid "Grant access to network status information"
2601 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2602
2603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2604 msgid "Grant access to process status"
2605 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2606
2607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2608 msgid "Grant access to realtime statistics"
2609 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2612 msgid "Grant access to startup configuration"
2613 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2616 msgid "Grant access to system configuration"
2617 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2620 msgid "Grant access to system logs"
2621 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2624 msgid "Grant access to the system route status"
2625 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2628 msgid "Grant access to wireless status display"
2629 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2632 msgid "Group Password"
2633 msgstr "Ryhmän salasana"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2636 msgid "Guest"
2637 msgstr "Vieras"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2640 msgid "HE.net password"
2641 msgstr "HE.net salasana"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2644 msgid "HE.net username"
2645 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2646
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2648 msgid "Hang Up"
2649 msgstr "Katkaise"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2652 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2653 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2656 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2657 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2660 msgid ""
2661 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2662 "the timezone."
2663 msgstr ""
2664 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2665 "aikavyöhykkeen."
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2668 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2669 msgstr ""
2670 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2674 msgid "Hide empty chains"
2675 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2681 msgid "Host"
2682 msgstr "Palvelin"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2685 msgid "Host entries"
2686 msgstr "Määritetyt nimet"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2689 msgid "Host expiry timeout"
2690 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2693 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2694 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2697 msgid "Host-Uniq tag content"
2698 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2706 msgid "Hostname"
2707 msgstr "Palvelinnimi"
2708
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2710 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2711 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2714 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2715 msgid "Hostnames"
2716 msgstr "Isäntänimet"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2719 msgid "Hybrid"
2720 msgstr "Hybridi"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2724 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2725 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2728 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2729 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2732 msgid "IKE DH Group"
2733 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2736 msgid "IP Addresses"
2737 msgstr "IP-osoitteet"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2740 msgid "IP Protocol"
2741 msgstr "IP-protokolla"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2744 msgid "IP Type"
2745 msgstr "IP-tyyppi"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2748 msgid "IP address"
2749 msgstr "IP-osoite"
2750
2751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2753 msgid "IP address is invalid"
2754 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2755
2756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2758 msgid "IP address is missing"
2759 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2769 msgid "IPv4"
2770 msgstr "IPv4"
2771
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2773 msgid "IPv4 Firewall"
2774 msgstr "IPv4-palomuuri"
2775
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2777 msgid "IPv4 Upstream"
2778 msgstr "IPv4 ylävirta"
2779
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2782 msgid "IPv4 address"
2783 msgstr "IPv4-osoite"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2786 msgid "IPv4 assignment length"
2787 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2788
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2790 msgid "IPv4 broadcast"
2791 msgstr "IPv4-lähetys"
2792
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2794 msgid "IPv4 gateway"
2795 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2799 msgid "IPv4 netmask"
2800 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2801
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2803 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2804 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2807 msgid "IPv4 only"
2808 msgstr "Vain IPv4"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2811 msgid "IPv4 prefix"
2812 msgstr "IPv4-etuliite"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2816 msgid "IPv4 prefix length"
2817 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2820 msgid "IPv4+IPv6"
2821 msgstr "IPv4+IPv6"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2826 msgid "IPv4-Address"
2827 msgstr "IPv4-osoite"
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2830 msgid "IPv4-Gateway"
2831 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2832
2833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2835 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2836 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2839 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2840 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2855 msgid "IPv6"
2856 msgstr "IPv6"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2859 msgid "IPv6 Firewall"
2860 msgstr "IPv6-palomuuri"
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2863 msgid "IPv6 Neighbours"
2864 msgstr "IPv6-naapurit"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2867 msgid "IPv6 Settings"
2868 msgstr "IPv6-asetukset"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2871 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2872 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2873
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2875 msgid "IPv6 Upstream"
2876 msgstr "IPv6 ylävirta"
2877
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2879 msgid "IPv6 address"
2880 msgstr "IPv6-osoite"
2881
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2884 msgid "IPv6 assignment hint"
2885 msgstr "IPv6-varausvihje"
2886
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2889 msgid "IPv6 assignment length"
2890 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2891
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2893 msgid "IPv6 gateway"
2894 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2897 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2898 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2901 msgid "IPv6 only"
2902 msgstr "Vain IPv6"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2906 msgid "IPv6 prefix"
2907 msgstr "IPv6-etuliite"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2911 msgid "IPv6 prefix length"
2912 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2913
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2916 msgid "IPv6 routed prefix"
2917 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2918
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2920 msgid "IPv6 suffix"
2921 msgstr "IPv6-pääte"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2924 msgid "IPv6 support"
2925 msgstr "IPv6 tuki"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2930 msgid "IPv6-Address"
2931 msgstr "IPv6-osoite"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2934 msgid "IPv6-PD"
2935 msgstr "IPv6-PD"
2936
2937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2939 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2940 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2941
2942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2944 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2945 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2946
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2949 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2950 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2953 msgid "Identity"
2954 msgstr "Identiteetti"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2957 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2958 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2961 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2962 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2965 msgid "If checked, encryption is disabled"
2966 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2970 msgid ""
2971 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2972 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2976 msgid ""
2977 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2978 "device node"
2979 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2980
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2999 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3000 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3001
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3012 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3013 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3014 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3017 msgid ""
3018 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3019 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3020 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3021 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3022 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3023 msgstr ""
3024 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3025 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3026 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3027 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3028 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3029 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3032 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3033 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3036 msgid "Ignore interface"
3037 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3040 msgid "Ignore resolve file"
3041 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3044 msgid "Image"
3045 msgstr "Levykuva"
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3048 msgid "In"
3049 msgstr "Sisään"
3050
3051 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3052 msgid ""
3053 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3054 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3055 msgstr ""
3056 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3057 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3058
3059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3065 msgid "Inactivity timeout"
3066 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3067
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3069 msgid "Inbound:"
3070 msgstr "Sisään tuleva:"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3076 msgid "Incoming checksum"
3077 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3083 msgid "Incoming key"
3084 msgstr "Tuleva avain"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3090 msgid "Incoming serialization"
3091 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3094 msgid "Info"
3095 msgstr "Tietoja"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3098 msgid "Information"
3099 msgstr "Tietoja"
3100
3101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3103 msgid "Initialization failure"
3104 msgstr "Alustusvirhe"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3107 msgid "Initscript"
3108 msgstr "Initscript"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3111 msgid "Initscripts"
3112 msgstr "Initscriptit"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3115 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3116 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3119 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3120 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3123 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3124 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3127 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3128 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3131 msgid "Install protocol extensions..."
3132 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3135 msgid ""
3136 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3137 "BSSID <code>%h</code>."
3138 msgstr ""
3139 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3140 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3141
3142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3143 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3144 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3154 msgid "Interface"
3155 msgstr "Sovitin"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3158 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3159 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3162 msgid "Interface Configuration"
3163 msgstr "Sovittimen määritys"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3167 msgid "Interface has %d pending changes"
3168 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3171 msgid "Interface is disabled"
3172 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3175 msgid "Interface is marked for deletion"
3176 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3179 msgid "Interface is reconnecting..."
3180 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3185 msgid "Interface is shutting down..."
3186 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3189 msgid "Interface is starting..."
3190 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3193 msgid "Interface is stopping..."
3194 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3197 msgid "Interface name"
3198 msgstr "Sovittimen nimi"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3202 msgid "Interface not present or not connected yet."
3203 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3207 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3208 msgid "Interfaces"
3209 msgstr "Sovittimet"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3212 msgid "Internal"
3213 msgstr "Sisäinen"
3214
3215 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3216 msgid "Internal Server Error"
3217 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3220 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3221 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3222
3223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3225 msgid "Invalid"
3226 msgstr "Virheellinen"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3230 msgid "Invalid Base64 key string"
3231 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3234 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3235 msgstr ""
3236 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3237 "sallittuja."
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3240 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3241 msgstr ""
3242 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3243
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3245 msgid "Invalid argument"
3246 msgstr "Virheellinen argumentti"
3247
3248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3249 msgid ""
3250 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3251 "supports one and only one bearer."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3255 msgid "Invalid command"
3256 msgstr "Virheellinen komento"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3259 msgid "Invalid hexadecimal value"
3260 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3261
3262 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3263 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3264 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3265
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3270 msgid "Invalid value"
3271 msgstr "Virheellinen arvo"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3274 msgid "Isolate Clients"
3275 msgstr "Eristä asiakkaat"
3276
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3278 msgid ""
3279 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3280 "flash memory, please verify the image file!"
3281 msgstr ""
3282 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3283 "kuvatiedosto!"
3284
3285 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3286 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3288 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3289 msgid "JavaScript required!"
3290 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3293 msgid "Join Network"
3294 msgstr "Liity verkkoon"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3297 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3298 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3301 msgid "Joining Network: %q"
3302 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3305 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3306 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3307
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3310 msgid "Kernel Log"
3311 msgstr "Ytimen loki"
3312
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3314 msgid "Kernel Version"
3315 msgstr "Kernel Versio"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3318 msgid "Key"
3319 msgstr "Avain"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3326 msgid "Key #%d"
3327 msgstr "Avain #%d"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3333 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3334 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3335
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3340 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3341 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3342
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3344 msgid "Kill"
3345 msgstr "Lopeta"
3346
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3349 msgid "L2TP"
3350 msgstr "L2TP"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3353 msgid "L2TP Server"
3354 msgstr "L2TP-palvelin"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3357 msgid "LACPDU Packets"
3358 msgstr "LACPDU-paketit"
3359
3360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3366 msgid "LCP echo failure threshold"
3367 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3375 msgid "LCP echo interval"
3376 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3379 msgid "LED Configuration"
3380 msgstr "LED-määritys"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3383 msgid "LLC"
3384 msgstr "LLC"
3385
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3388 msgid "Label"
3389 msgstr "Nimiö"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3392 msgid "Language"
3393 msgstr "Kieli"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3396 msgid "Language and Style"
3397 msgstr "Kieli ja tyyli"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3400 msgid "Latency"
3401 msgstr "Viive"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3404 msgid "Leaf"
3405 msgstr "Lehti"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3409 msgid "Lease time"
3410 msgstr "Laina-aika"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3416 msgid "Lease time remaining"
3417 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3420 msgid "Leasefile"
3421 msgstr "Vuokratiedosto"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3426 msgid "Leave empty to autodetect"
3427 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3433 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3434 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3435
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3437 msgid "Legend:"
3438 msgstr "Tietoja:"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3441 msgid "Limit"
3442 msgstr "Raja"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3445 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3446 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3449 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3450 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3453 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3454 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3457 msgid "Line Mode"
3458 msgstr "Linja-tila"
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3461 msgid "Line State"
3462 msgstr "Linjatila"
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3465 msgid "Line Uptime"
3466 msgstr "Linjan käyttöaika"
3467
3468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3469 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3470 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3473 msgid "Link Monitoring"
3474 msgstr "Linkin valvonta"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3477 msgid "Link On"
3478 msgstr "Linkki päällä"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3481 msgid ""
3482 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3483 "requests to"
3484 msgstr ""
3485 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3486 "joille pyynnöt välitetään"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3489 msgid ""
3490 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3491 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3492 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3493 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3494 "Association."
3495 msgstr ""
3496 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3497 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3498 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3499 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3500 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3503 msgid ""
3504 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3505 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3506 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3507 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3508 "PMK-R1 keys."
3509 msgstr ""
3510 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3511 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3512 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3513 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3514 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3515 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3516
3517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3518 msgid "List of SSH key files for auth"
3519 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3522 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3523 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3526 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3527 msgstr ""
3528 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3531 msgid "Listen Interfaces"
3532 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3535 msgid "Listen Port"
3536 msgstr "Kuunteluportti"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3539 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3540 msgstr ""
3541 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3544 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3545 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3549 msgid "Load"
3550 msgstr "Kuormitus"
3551
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3553 msgid "Load Average"
3554 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3555
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3557 msgid "Loading directory contents…"
3558 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3559
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3561 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3563 msgid "Loading view…"
3564 msgstr "Ladataan näkymää…"
3565
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3568 msgid "Local IP address is invalid"
3569 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3572 msgid "Local IP address to assign"
3573 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3577 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3583 msgid "Local IPv4 address"
3584 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3591 msgid "Local IPv6 address"
3592 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3595 msgid "Local Service Only"
3596 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3597
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3599 msgid "Local Startup"
3600 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3601
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3604 msgid "Local Time"
3605 msgstr "Paikallinen aika"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3608 msgid "Local domain"
3609 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3612 msgid ""
3613 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3614 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3615 msgstr ""
3616 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3617 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3620 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3621 msgstr ""
3622 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3625 msgid "Local server"
3626 msgstr "Paikallinen palvelin"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3629 msgid ""
3630 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3631 "available"
3632 msgstr ""
3633 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3634 "useita IP-osoitteita"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3637 msgid "Localise queries"
3638 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3641 msgid "Lock to BSSID"
3642 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3645 msgid "Log output level"
3646 msgstr "Lokin tulostustaso"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3649 msgid "Log queries"
3650 msgstr "Lokikyselyt"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3653 msgid "Logging"
3654 msgstr "Kirjaaminen"
3655
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3658 msgid ""
3659 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3660 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3661 msgstr ""
3662 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3663 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3664
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3667 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3668 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3669
3670 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3671 msgid "Login"
3672 msgstr "Kirjaudu sisään"
3673
3674 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3675 msgid "Logout"
3676 msgstr "Kirjaudu ulos"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3679 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3680 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3683 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3684 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3688 msgid "MAC"
3689 msgstr "MAC"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3692 msgid "MAC Address For The Actor"
3693 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3702 msgid "MAC-Address"
3703 msgstr "MAC-osoite"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3706 msgid "MAC-Address Filter"
3707 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3710 msgid "MAC-Filter"
3711 msgstr "MAC-suodatin"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3714 msgid "MAC-List"
3715 msgstr "MAC-luettelo"
3716
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3719 msgid "MAP / LW4over6"
3720 msgstr "MAP / LW4over6"
3721
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3724 msgid "MAP rule is invalid"
3725 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3726
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3730 msgid "MBit/s"
3731 msgstr "MBit/s"
3732
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3734 msgid "MD5"
3735 msgstr "MD5"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3739 msgid "MHz"
3740 msgstr "Mhz"
3741
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3743 msgid "MII"
3744 msgstr "MII"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3747 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3748 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3751 msgid "MII Interval"
3752 msgstr "MII-väli"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3757 msgid "MTU"
3758 msgstr "MTU"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3761 msgid ""
3762 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3763 "below:"
3764 msgstr ""
3765 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3766 "alla:"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3775 msgid "Manual"
3776 msgstr "Manuaalinen"
3777
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3780 msgid "Master"
3781 msgstr "Master"
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3784 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3785 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3788 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3789 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3792 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3793 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3796 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3797 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3800 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3801 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3806 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3807 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3810 msgid "Maximum number of leased addresses."
3811 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3814 msgid "Maximum transmit power"
3815 msgstr "Suurin lähetysteho"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3825 msgid "Mbit/s"
3826 msgstr "Mbit/s"
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3829 msgid "Medium"
3830 msgstr "Keskitaso"
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3833 msgid "Memory"
3834 msgstr "Muisti"
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3837 msgid "Memory usage (%)"
3838 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3839
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3841 msgid "Mesh"
3842 msgstr "Mesh"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3845 msgid "Mesh ID"
3846 msgstr "Mesh ID"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3849 msgid "Mesh Id"
3850 msgstr "Mesh ID"
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3853 msgid "Method not found"
3854 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3857 msgid "Method of link monitoring"
3858 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3859
3860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3861 msgid "Method to determine link status"
3862 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3868 msgid "Metric"
3869 msgstr "Mittari"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3872 msgid "Minimum Number of Links"
3873 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3876 msgid "Mirror monitor port"
3877 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3880 msgid "Mirror source port"
3881 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3882
3883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3884 msgid "Mobile Data"
3885 msgstr "Mobiilidata"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3888 msgid "Mobility Domain"
3889 msgstr "Liikkuvuusalue"
3890
3891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3898 msgid "Mode"
3899 msgstr "Tila"
3900
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3902 msgid "Model"
3903 msgstr "Malli"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3906 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3910 msgid ""
3911 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3912 "minutes."
3913 msgstr ""
3914 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3915 "kuluttua."
3916
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3918 msgid "Modem default"
3919 msgstr "Modeemin oletus"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3926 msgid "Modem device"
3927 msgstr "Modeemilaite"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3930 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3931 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3932
3933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3935 msgid "Modem information query failed"
3936 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3941 msgid "Modem init timeout"
3942 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3945 msgid "Modem is disabled."
3946 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3947
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3949 msgid "ModemManager"
3950 msgstr "ModemManager"
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3954 msgid "Monitor"
3955 msgstr "Valvonta"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3958 msgid "More Characters"
3959 msgstr "Lisää merkkejä"
3960
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3962 msgid "More…"
3963 msgstr "Lisää…"
3964
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3966 msgid "Mount Point"
3967 msgstr "Liitoskohta"
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3972 msgid "Mount Points"
3973 msgstr "Liitoskohdat"
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3976 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3977 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3978
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3980 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3981 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3984 msgid ""
3985 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3986 "filesystem"
3987 msgstr ""
3988 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3989 "liitetään"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3992 msgid "Mount attached devices"
3993 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3996 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3997 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3998
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4000 msgid "Mount options"
4001 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4004 msgid "Mount point"
4005 msgstr "Liitoskohta"
4006
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4008 msgid "Mount swap not specifically configured"
4009 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4012 msgid "Mounted file systems"
4013 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4014
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4016 msgid "Move down"
4017 msgstr "Siirrä alas"
4018
4019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4020 msgid "Move up"
4021 msgstr "Siirrä ylös"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4024 msgid "NAS ID"
4025 msgstr "NAS ID"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4028 msgid "NAT-T Mode"
4029 msgstr "NAT-T-tila"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4032 msgid "NAT64 Prefix"
4033 msgstr "NAT64-etuliite"
4034
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4037 msgid "NCM"
4038 msgstr "NCM"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4041 msgid "NDP-Proxy"
4042 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4045 msgid "NT Domain"
4046 msgstr "NT-toimialue"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4049 msgid "NTP server candidates"
4050 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4051
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4057 msgid "Name"
4058 msgstr "Nimi"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4061 msgid "Name of the new network"
4062 msgstr "Uuden verkon nimi"
4063
4064 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4066 msgid "Navigation"
4067 msgstr "Siirtyminen"
4068
4069 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4077 msgid "Network"
4078 msgstr "Verkko"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4081 msgid "Network Utilities"
4082 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4085 msgid "Network boot image"
4086 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4089 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4090 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4091
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4094 msgid "Network device is not present"
4095 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4099 msgid "Network interface"
4100 msgstr "Sovitin"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4103 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4104 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4107 msgid "New interface name…"
4108 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4109
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4111 msgid "Next »"
4112 msgstr "Seuraava »"
4113
4114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4118 msgid "No"
4119 msgstr "Ei"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4122 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4123 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4126 msgid "No Encryption"
4127 msgstr "Ei salausta"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4130 msgid "No Host Routes"
4131 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4132
4133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4134 msgid "No NAT-T"
4135 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4138 msgid "No RX signal"
4139 msgstr "Ei RX-signaalia"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4142 msgid "No client associated"
4143 msgstr "Ei asiakasta"
4144
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4146 msgid "No data received"
4147 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4148
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4150 msgid "No entries in this directory"
4151 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4152
4153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4154 msgid "No files found"
4155 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4161 msgid "No host route"
4162 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4168 msgid "No information available"
4169 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4170
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4173 msgid "No matching prefix delegation"
4174 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4178 msgid "No more slaves available"
4179 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4182 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4183 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4186 msgid "No negative cache"
4187 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4188
4189 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4190 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4193 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4194 msgid "No password set!"
4195 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4198 msgid "No peers defined yet"
4199 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4203 msgid "No public keys present yet."
4204 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4207 msgid "No rules in this chain."
4208 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4209
4210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4211 msgid "No validation or filtering"
4212 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4216 msgid "No zone assigned"
4217 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4224 msgid "Noise"
4225 msgstr "Kohina"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4228 msgid "Noise Margin (SNR)"
4229 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4232 msgid "Noise:"
4233 msgstr "Kohina:"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4236 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4237 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4240 msgid "Non-wildcard"
4241 msgstr "Ei-yleismerkki"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4246 msgid "None"
4247 msgstr "Ei mikään"
4248
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4250 msgid "Normal"
4251 msgstr "Normaali"
4252
4253 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4254 msgid "Not Found"
4255 msgstr "Ei löydy"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4258 msgid "Not associated"
4259 msgstr "Liittymättä"
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4262 msgid "Not connected"
4263 msgstr "Ei yhdistetty"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4270 msgid "Not present"
4271 msgstr "puuttuu"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4274 msgid "Not started on boot"
4275 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4276
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4278 msgid "Not supported"
4279 msgstr "Ei tuettu"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4282 msgid "Notice"
4283 msgstr "Huomaa"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4286 msgid "Nslookup"
4287 msgstr "Nslookup"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4290 msgid "Number of IGMP membership reports"
4291 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4294 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4295 msgstr ""
4296 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4297 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4300 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4301 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4304 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4305 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4308 msgid "Obfuscated Group Password"
4309 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4312 msgid "Obfuscated Password"
4313 msgstr "Häivytetty salasana"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4323 msgid "Obtain IPv6-Address"
4324 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4328 msgid "Off"
4329 msgstr "Pois"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4332 msgid "Off-State Delay"
4333 msgstr "Alasmenon viive"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4336 msgid "On"
4337 msgstr "Päällä"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4340 msgid "On-Link route"
4341 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4344 msgid "On-State Delay"
4345 msgstr "Ylöstulon viive"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4348 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4349 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4350
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4352 msgid "One of the following: %s"
4353 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4354
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4357 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4358 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4359
4360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4361 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4362 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4363
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4366 msgid "One or more required fields have no value!"
4367 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4370 msgid ""
4371 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4372 msgstr ""
4373 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4374 "(vika, 2)"
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4378 msgid "Open list..."
4379 msgstr "Avaa lista..."
4380
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4383 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4384 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4387 msgid "Operating frequency"
4388 msgstr "Toimintataajuus"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4392 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4393 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4394
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4396 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4397 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4398
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4400 msgid "Option changed"
4401 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4402
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4404 msgid "Option removed"
4405 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4409 msgid "Optional"
4410 msgstr "Valinnainen"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4413 msgid ""
4414 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4415 "starting with <code>0x</code>."
4416 msgstr ""
4417 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4418 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4421 msgid ""
4422 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4423 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4424 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4425 "for the interface."
4426 msgstr ""
4427 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4428 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4429 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4430 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4431
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4433 msgid ""
4434 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4435 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4436 msgstr ""
4437 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4438 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4439
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4441 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4442 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4443
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4445 msgid "Optional. Description of peer."
4446 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4447
4448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4449 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4450 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4451
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4453 msgid ""
4454 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4455 "interface."
4456 msgstr ""
4457 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4458 "aktivoimista."
4459
4460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4461 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4462 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4463
4464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4465 msgid "Optional. Port of peer."
4466 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4467
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4469 msgid ""
4470 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4471 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4472 msgstr ""
4473 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4474 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4477 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4478 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4481 msgid "Options"
4482 msgstr "Valinnat"
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4485 msgid "Other:"
4486 msgstr "Muut:"
4487
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4489 msgid "Out"
4490 msgstr "Ulos"
4491
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4493 msgid "Outbound:"
4494 msgstr "Lähtevä:"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4500 msgid "Outgoing checksum"
4501 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4502
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4507 msgid "Outgoing key"
4508 msgstr "Lähtevä avain"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4514 msgid "Outgoing serialization"
4515 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4518 msgid "Output Interface"
4519 msgstr "Lähtösovitin"
4520
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4523 msgid "Output zone"
4524 msgstr "Lähtöalue"
4525
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4532 msgid "Override MAC address"
4533 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4534
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4541 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4542 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4552 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4555 msgid "Override MTU"
4556 msgstr "Ohita MTU"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4563 msgid "Override TOS"
4564 msgstr "Ohita TOS"
4565
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4570 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4572 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4573 msgid "Override TTL"
4574 msgstr "Ohita TTL"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4577 msgid "Override default interface name"
4578 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4581 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4582 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4585 msgid ""
4586 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4587 "subnet that is served."
4588 msgstr ""
4589 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4590 "perusteella."
4591
4592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4593 msgid "Override the table used for internal routes"
4594 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4597 msgid "Overview"
4598 msgstr "Yleiskatsaus"
4599
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4601 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4602 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4603
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4605 msgid "Owner"
4606 msgstr "Omistaja"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4609 msgid "PAP/CHAP (both)"
4610 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4621 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4622 msgid "PAP/CHAP password"
4623 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4634 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4635 msgid "PAP/CHAP username"
4636 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4639 msgid "PDP Type"
4640 msgstr "PDP-tyyppi"
4641
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4643 msgid "PID"
4644 msgstr "PID"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4649 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4650 msgid "PIN"
4651 msgstr "PIN"
4652
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4655 msgid "PIN code rejected"
4656 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4659 msgid "PMK R1 Push"
4660 msgstr "PMK R1 Push"
4661
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4664 msgid "PPP"
4665 msgstr "PPP"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4668 msgid "PPPoA Encapsulation"
4669 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4670
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4673 msgid "PPPoATM"
4674 msgstr "PPPoATM"
4675
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4678 msgid "PPPoE"
4679 msgstr "PPPoE"
4680
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4683 msgid "PPPoSSH"
4684 msgstr "PPPoSSH"
4685
4686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4688 msgid "PPtP"
4689 msgstr "PPtP"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4692 msgid "PSID offset"
4693 msgstr "PSID-siirtymä"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4696 msgid "PSID-bits length"
4697 msgstr "EA-bittien pituus"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4700 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4701 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4704 msgid "Packet Steering"
4705 msgstr "Pakettien ohjaus"
4706
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4708 msgid "Packets"
4709 msgstr "Paketit"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4712 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4713 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4717 msgid "Part of zone %q"
4718 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4719
4720 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4725 msgid "Password"
4726 msgstr "Salasana"
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4729 msgid "Password authentication"
4730 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4733 msgid "Password of Private Key"
4734 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4737 msgid "Password of inner Private Key"
4738 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4744 msgid "Password strength"
4745 msgstr "Salasanan vahvuus"
4746
4747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4748 msgid "Password2"
4749 msgstr "Salasana2"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4752 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4753 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4756 msgid "Path to CA-Certificate"
4757 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4760 msgid "Path to Client-Certificate"
4761 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4764 msgid "Path to Private Key"
4765 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4768 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4769 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4772 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4773 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4776 msgid "Path to inner Private Key"
4777 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4778
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4780 msgid "Paused"
4781 msgstr "Keskeytetty"
4782
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4794 msgid "Peak:"
4795 msgstr "Huippu:"
4796
4797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4798 msgid "Peer IP address to assign"
4799 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4800
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4803 msgid "Peer address is missing"
4804 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4807 msgid "Peers"
4808 msgstr "Vertaiskoneet"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4811 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4812 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4818 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4819 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4820
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4822 msgid "Perform reboot"
4823 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4826 msgid "Perform reset"
4827 msgstr "Suorita nollaus"
4828
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4830 msgid "Permission denied"
4831 msgstr "Lupa evätty"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4834 msgid "Persistent Keep Alive"
4835 msgstr "Persistent Keep Alive"
4836
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4838 msgid "Phy Rate:"
4839 msgstr "Fyys. nopeus:"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4842 msgid "Physical Settings"
4843 msgstr "Fyysiset asetukset"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4848 msgid "Ping"
4849 msgstr "Latenssi"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4857 msgid "Pkts."
4858 msgstr "Paket."
4859
4860 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4861 msgid "Please enter your username and password."
4862 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4863
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4865 msgid "Please select the file to upload."
4866 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4867
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4869 msgid "Policy"
4870 msgstr "Käytäntö"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4873 msgid "Port"
4874 msgstr "Portti"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4877 msgid "Port status:"
4878 msgstr "Portin tila:"
4879
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4881 msgid "Potential negation of: %s"
4882 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4885 msgid "Power Management Mode"
4886 msgstr "Virranhallintatila"
4887
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4889 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4890 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4893 msgid "Prefer LTE"
4894 msgstr "Mieluummin LTE"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4897 msgid "Prefer UMTS"
4898 msgstr "Mieluummin UMTS"
4899
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4901 msgid "Prefix Delegated"
4902 msgstr "Delegoitu etuliite"
4903
4904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4905 msgid "Preshared Key"
4906 msgstr "Esijaettu avain"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4914 msgid ""
4915 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4916 "ignore failures"
4917 msgstr ""
4918 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4919 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4922 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4923 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4926 msgid "Prevents client-to-client communication"
4927 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4928
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4930 msgid "Primary Slave"
4931 msgstr "Ensisijainen orja"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4934 msgid ""
4935 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4936 "better than current slave (better, 1)"
4937 msgstr ""
4938 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4939 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4942 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4943 msgstr ""
4944 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4945 "(aina, 0)"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4948 msgid "Private Key"
4949 msgstr "Yksityinen avain"
4950
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4953 msgid "Processes"
4954 msgstr "Prosessit"
4955
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4957 msgid "Profile"
4958 msgstr "Profiili"
4959
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4961 msgid "Prot."
4962 msgstr "Prot."
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4969 msgid "Protocol"
4970 msgstr "Protokolla"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4973 msgid "Provide NTP server"
4974 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4977 msgid "Provide new network"
4978 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4981 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4982 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4983
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4985 msgid "Public Key"
4986 msgstr "Julkinen avain"
4987
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4989 msgid ""
4990 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4991 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4992 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4993 "code> file into the input field."
4994 msgstr ""
4995 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4996 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4997 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4998 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4999
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5001 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5002 msgstr ""
5003 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5004
5005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5007 msgid "QMI Cellular"
5008 msgstr "QMI Cellular"
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5011 msgid "Quality"
5012 msgstr "Laatu"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5015 msgid ""
5016 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5017 "servers"
5018 msgstr ""
5019 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5020 "palvelimia kyselyihin"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5023 msgid "R0 Key Lifetime"
5024 msgstr "R0-avaimen ikä"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5027 msgid "R1 Key Holder"
5028 msgstr "R1 avainhaltija"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5031 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5032 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5035 msgid "RSSI threshold for joining"
5036 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5039 msgid "RTS/CTS Threshold"
5040 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5044 msgid "RX"
5045 msgstr "RX"
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5048 msgid "RX Rate"
5049 msgstr "RX-nopeus"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5052 msgid "RX Rate / TX Rate"
5053 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5056 msgid "Radius-Accounting-Port"
5057 msgstr "Radiustilastointi portti"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5060 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5061 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5064 msgid "Radius-Accounting-Server"
5065 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5068 msgid "Radius-Authentication-Port"
5069 msgstr "Radiustunnistus portti"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5072 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5073 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5076 msgid "Radius-Authentication-Server"
5077 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5080 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5081 msgstr ""
5082 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5083 "tätä"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5086 msgid ""
5087 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5088 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5089 msgstr ""
5090 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5091 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5094 msgid "Really switch protocol?"
5095 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5096
5097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5098 msgid "Realtime Graphs"
5099 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5102 msgid "Reassociation Deadline"
5103 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5106 msgid "Rebind protection"
5107 msgstr "Rebind suoja"
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5110 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5111 msgid "Reboot"
5112 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5118 msgid "Rebooting…"
5119 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5122 msgid "Reboots the operating system of your device"
5123 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5126 msgid "Receive"
5127 msgstr "Vastaanottaa"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5130 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5131 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5134 msgid "Reconnect this interface"
5135 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5136
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5138 msgid "References"
5139 msgstr "Viite"
5140
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5142 msgid "Refreshing"
5143 msgstr "Päivittää"
5144
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5146 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5147 msgid "Relay"
5148 msgstr "Välitys"
5149
5150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5152 msgid "Relay Bridge"
5153 msgstr "Välityssilta"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5156 msgid "Relay between networks"
5157 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5158
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5161 msgid "Relay bridge"
5162 msgstr "Välityssilta"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5167 msgid "Remote IPv4 address"
5168 msgstr "IPv4-etäosoite"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5173 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5174 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5177 msgid "Remote IPv6 address"
5178 msgstr "IPv6-etäosoite"
5179
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5182 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5183 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5186 msgid "Remove"
5187 msgstr "Poista"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5190 msgid "Replace wireless configuration"
5191 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5194 msgid "Request IPv6-address"
5195 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5198 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5199 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5200
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5202 msgid "Request timeout"
5203 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5204
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5209 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5210 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5211
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5216 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5217 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5220 msgid "Required"
5221 msgstr "Vaaditaan"
5222
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5224 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5225 msgstr ""
5226 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5229 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5230 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5231
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5233 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5234 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5235
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5237 msgid ""
5238 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5239 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5240 "routes through the tunnel."
5241 msgstr ""
5242 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5243 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5244 "tunnelin läpi."
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5249 msgid "Requires hostapd"
5250 msgstr "Vaatii hostapd"
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5254 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5255 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5259 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5260 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5263 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5264 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5268 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5269 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5273 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5274 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5277 msgid ""
5278 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5279 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5280 msgstr ""
5281 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5282 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5285 msgid ""
5286 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5287 "come from unsigned domains"
5288 msgstr ""
5289 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5290 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5298 msgid "Requires wpa-supplicant"
5299 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5303 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5304 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5308 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5309 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5312 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5313 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5318 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5319 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5323 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5324 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5327 msgid "Reselection policy for primary slave"
5328 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5329
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5335 msgid "Reset"
5336 msgstr "Palauta"
5337
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5339 msgid "Reset Counters"
5340 msgstr "Nollaa laskurit"
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5343 msgid "Reset to defaults"
5344 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5347 msgid "Resolv and Hosts Files"
5348 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5351 msgid "Resolve file"
5352 msgstr "Resolve-tiedosto"
5353
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5355 msgid "Resource not found"
5356 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5361 msgid "Restart"
5362 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5363
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5365 msgid "Restart Firewall"
5366 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5369 msgid "Restart radio interface"
5370 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5373 msgid "Restore"
5374 msgstr "Palauta"
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5377 msgid "Restore backup"
5378 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5379
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5382 msgid "Reveal/hide password"
5383 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5384
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5386 msgid "Revert"
5387 msgstr "Palauta"
5388
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5390 msgid "Revert changes"
5391 msgstr "Palauta muutokset"
5392
5393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5394 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5395 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5396
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5398 msgid "Reverting configuration…"
5399 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5402 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5403 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5406 msgid "Root preparation"
5407 msgstr "Juuren valmistelu"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5410 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5411 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5414 msgid "Route Allowed IPs"
5415 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5418 msgid "Route table"
5419 msgstr "Reititystaulukko"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5422 msgid "Route type"
5423 msgstr "Reitin tyyppi"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5426 msgid "Router Advertisement-Service"
5427 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5431 msgid "Router Password"
5432 msgstr "Reitittimen salasana"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5437 msgid "Routes"
5438 msgstr "Reitit"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5441 msgid ""
5442 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5443 "can be reached."
5444 msgstr ""
5445 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5446 "verkko voidaan saavuttaa."
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5449 msgid "Rule"
5450 msgstr "Sääntö"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5453 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5454 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5457 msgid "Run filesystem check"
5458 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5459
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5461 msgid "Runtime error"
5462 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5465 msgid "SHA256"
5466 msgstr "SHA256"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5470 msgid "SNR"
5471 msgstr "SNR"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5475 msgid "SSH Access"
5476 msgstr "SSH Pääsy"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5479 msgid "SSH server address"
5480 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5483 msgid "SSH server port"
5484 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5487 msgid "SSH username"
5488 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5492 msgid "SSH-Keys"
5493 msgstr "SSH-avaimet"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5499 msgid "SSID"
5500 msgstr "SSID"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5503 msgid "SSTP"
5504 msgstr "SSTP"
5505
5506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5507 msgid "SSTP Server"
5508 msgstr "SSTP Palvelin"
5509
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5511 msgid "SWAP"
5512 msgstr "Välimuisti"
5513
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5521 msgid "Save"
5522 msgstr "Tallenna"
5523
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5527 msgid "Save & Apply"
5528 msgstr "Tallenna ja käytä"
5529
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5531 msgid "Save error"
5532 msgstr "Tallennusvirhe"
5533
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5535 msgid "Save mtdblock"
5536 msgstr "Tallenna mtdblock"
5537
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5539 msgid "Save mtdblock contents"
5540 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5543 msgid "Scan"
5544 msgstr "Etsi"
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5548 msgid "Scheduled Tasks"
5549 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5550
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5552 msgid "Section added"
5553 msgstr "Osa lisätty"
5554
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5556 msgid "Section removed"
5557 msgstr "Osa poistettu"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5560 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5561 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5564 msgid ""
5565 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5566 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5567 "your device!"
5568 msgstr ""
5569 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5570 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5571 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5572
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5576 msgid "Select file…"
5577 msgstr "Valitse tiedosto…"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5580 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5581 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5589 msgid ""
5590 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5591 "conjunction with failure threshold"
5592 msgstr ""
5593 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5594 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5597 msgid "Server Settings"
5598 msgstr "Palvelimen asetukset"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5601 msgid "Service Name"
5602 msgstr "Palvelun nimi"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5606 msgid "Service Type"
5607 msgstr "Palvelun tyyppi"
5608
5609 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5610 msgid "Services"
5611 msgstr "Palvelut"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5614 msgid "Session expired"
5615 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5616
5617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5618 msgid "Set VPN as Default Route"
5619 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5622 msgid ""
5623 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5624 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5625 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5626
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5628 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5629 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5632 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5633 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5634
5635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5636 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5637 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5640 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5641 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5642
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5646 msgid "Setting PLMN failed"
5647 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5648
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5651 msgid "Setting operation mode failed"
5652 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5656 msgid "Setup DHCP Server"
5657 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5660 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5661 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5665 msgid "Short GI"
5666 msgstr "Lyhyt GI"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5669 msgid "Short Preamble"
5670 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5674 msgid "Show current backup file list"
5675 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5676
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5678 msgid "Show empty chains"
5679 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5682 msgid "Shutdown this interface"
5683 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5693 msgid "Signal"
5694 msgstr "Signaali"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5697 msgid "Signal / Noise"
5698 msgstr "Signaali / Kohina"
5699
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5701 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5702 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5703
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5705 msgid "Signal:"
5706 msgstr "Signaali:"
5707
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5710 msgid "Size"
5711 msgstr "Koko"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5714 msgid "Size of DNS query cache"
5715 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5718 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5719 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5720
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5723 msgid "Skip"
5724 msgstr "Ohita"
5725
5726 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5728 msgid "Skip to content"
5729 msgstr "Siirry sisältöön"
5730
5731 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5733 msgid "Skip to navigation"
5734 msgstr "Siirry navigointiin"
5735
5736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5737 msgid "Slave Interfaces"
5738 msgstr "Orja-sovittimet"
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5742 msgid "Software VLAN"
5743 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5744
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5746 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5747 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5748
5749 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5750 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5751 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5752
5753 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5754 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5755 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5756
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5758 msgid ""
5759 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5760 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5761 "instructions."
5762 msgstr ""
5763 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5764 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5765
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5769 msgid "Source"
5770 msgstr "Lähde"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5773 msgid "Source Address"
5774 msgstr "Lähdeosoite"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5778 msgid "Source interface"
5779 msgstr "Lähde sovitin"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5782 msgid ""
5783 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5784 "dropped or delivered"
5785 msgstr ""
5786 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5787 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5790 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5791 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5794 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5795 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5798 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5799 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5802 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5803 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5806 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5807 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5810 msgid ""
5811 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5812 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5813 msgstr ""
5814 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5815 "oletusasetuksia"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5818 msgid ""
5819 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5820 "to be dead"
5821 msgstr ""
5822 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5823 "oletetaan olevan kuolleita"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5826 msgid ""
5827 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5828 "dead"
5829 msgstr ""
5830 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5833 msgid ""
5834 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5835 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5836 "be reduced by the driver."
5837 msgstr ""
5838 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5839 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5840 "käytön mukaan."
5841
5842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5843 msgid ""
5844 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5845 "carrier"
5846 msgstr ""
5847 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5848 "yhdistämistä"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5851 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5852 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5855 msgid ""
5856 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5857 "failover event in 200ms intervals"
5858 msgstr ""
5859 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5860 "jälkeen 200 ms: n välein"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5863 msgid ""
5864 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5865 "the next one"
5866 msgstr ""
5867 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5868 "seuraavaan"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5871 msgid ""
5872 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5873 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5874 msgstr ""
5875 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5876 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5877 "jälkeen"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5880 msgid ""
5881 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5882 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5883 msgstr ""
5884 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5885 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5888 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5889 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5892 msgid ""
5893 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5894 "LACPDU packets"
5895 msgstr ""
5896 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5897 "paketit"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5900 msgid ""
5901 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5902 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5903 msgstr ""
5904 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5905 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5908 msgid "Specifies the system priority"
5909 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5912 msgid ""
5913 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5914 "link failure detection"
5915 msgstr ""
5916 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5917 "havaitsemisen jälkeen"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5920 msgid ""
5921 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5922 "link recovery detection"
5923 msgstr ""
5924 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5925 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5928 msgid ""
5929 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5930 "traffic should be filtered for link monitoring"
5931 msgstr ""
5932 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5933 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5936 msgid ""
5937 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5938 "address at enslavement"
5939 msgstr ""
5940 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5941 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5944 msgid ""
5945 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5946 "netif_carrier_ok()"
5947 msgstr ""
5948 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5949 "()"
5950
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5952 msgid ""
5953 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5954 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5957 msgid ""
5958 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5959 msgstr ""
5960 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5963 msgid ""
5964 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5965 "slave while it is available"
5966 msgstr ""
5967 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5968 "jos se on käytettävissä"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5973 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5974 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5975
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5978 msgid ""
5979 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5980 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5981 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5982 msgstr ""
5983 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
5984 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
5985 "<code>0x</code> (valinnainen)."
5986
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5991 msgid ""
5992 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5993 "default (64) (optional)."
5994 msgstr ""
5995 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
5996 "(valinnainen)."
5997
5998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6001 msgid ""
6002 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6003 "default (64)."
6004 msgstr ""
6005 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6006
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6009 msgid ""
6010 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6011 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6012 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6013 msgstr ""
6014 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
6015 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
6016 "(valinnainen)."
6017
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6022 msgid ""
6023 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6024 "bytes) (optional)."
6025 msgstr ""
6026 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6027 "(valinnainen)."
6028
6029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6032 msgid ""
6033 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6034 "bytes)."
6035 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6038 msgid "Specify the secret encryption key here."
6039 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6043 msgid "Start"
6044 msgstr "Aloita"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6047 msgid "Start priority"
6048 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6051 msgid "Start refresh"
6052 msgstr "Aloita päivitys"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6055 msgid "Starting configuration apply…"
6056 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6059 msgid "Starting wireless scan..."
6060 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6061
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6064 msgid "Startup"
6065 msgstr "Käynnistys"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6068 msgid "Static IPv4 Routes"
6069 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6072 msgid "Static IPv6 Routes"
6073 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6076 msgid "Static Leases"
6077 msgstr "Pysyvät lainat"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6080 msgid "Static Routes"
6081 msgstr "Pysyvät reitit"
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6086 msgid "Static address"
6087 msgstr "Staattinen osoite"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6090 msgid ""
6091 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6092 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6093 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6094 msgstr ""
6095 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6096 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6099 msgid "Station inactivity limit"
6100 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6101
6102 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6106 msgid "Status"
6107 msgstr "Tila"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6111 msgid "Stop"
6112 msgstr "Pysäytä"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6116 msgid "Stop refresh"
6117 msgstr "Lopeta päivitys"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6120 msgid "Strict order"
6121 msgstr "Tiukka järjestys"
6122
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6124 msgid "Strong"
6125 msgstr "Vahva"
6126
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6129 msgid "Submit"
6130 msgstr "Lähetä"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6133 msgid "Suppress logging"
6134 msgstr "Estä kirjaaminen"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6137 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6138 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6139
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6141 msgid "Swap free"
6142 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6146 msgid "Switch"
6147 msgstr "Kytkin"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6150 msgid "Switch %q"
6151 msgstr "Vaihda %q"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6154 msgid ""
6155 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6156 msgstr ""
6157 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6161 msgid "Switch VLAN"
6162 msgstr "Kytkimen VLAN"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6165 msgid "Switch protocol"
6166 msgstr "Kytkinprokokolla"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6171 msgid "Switch to CIDR list notation"
6172 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6175 msgid "Symbolic link"
6176 msgstr "Symbolinen linkki"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6179 msgid "Sync with NTP-Server"
6180 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6183 msgid "Sync with browser"
6184 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6185
6186 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6189 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6190 msgid "System"
6191 msgstr "Järjestelmä"
6192
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6195 msgid "System Log"
6196 msgstr "Järjestelmäloki"
6197
6198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6199 msgid "System Priority"
6200 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6203 msgid "System Properties"
6204 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6207 msgid "System log buffer size"
6208 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6209
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6211 msgid "TCP:"
6212 msgstr "TCP:"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6215 msgid "TFTP Settings"
6216 msgstr "TFTP-asetukset"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6219 msgid "TFTP server root"
6220 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6224 msgid "TX"
6225 msgstr "TX"
6226
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6228 msgid "TX Rate"
6229 msgstr "TX-nopeus"
6230
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6234 msgid "Table"
6235 msgstr "Taulukko"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6241 msgid "Target"
6242 msgstr "Kohde"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6245 msgid "Target network"
6246 msgstr "Kohdeverkko"
6247
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6249 msgid "Terminate"
6250 msgstr "Lopeta"
6251
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6253 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6254 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6257 msgid ""
6258 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6259 "username instead of the user ID!"
6260 msgstr ""
6261 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6262 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6263
6264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6265 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6266 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6267
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6271 msgid ""
6272 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6273 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6274
6275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6276 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6277 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6278
6279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6281 msgid ""
6282 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6283 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6284
6285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6287 msgid ""
6288 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6289 msgstr ""
6290 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6291 "<code> :: </code>"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6294 msgid ""
6295 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6296 "code> and <code>_</code>"
6297 msgstr ""
6298 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6299 "ja <code>_</code>"
6300
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6302 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6303 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6306 msgid ""
6307 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6308 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6309 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6310 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6311 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6312 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6313 "state."
6314 msgstr ""
6315 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6316 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6317 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6318 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6319 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6320 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6321
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6324 msgid ""
6325 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6326 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6327 msgstr ""
6328 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6329 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6332 msgid ""
6333 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6334 "properly."
6335 msgstr ""
6336 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6337
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6339 msgid ""
6340 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6341 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6342 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6343 msgstr ""
6344 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6345 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6346 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6347
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6349 msgid "The following rules are currently active on this system."
6350 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6353 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6354 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6357 msgid "The given SSH public key has already been added."
6358 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6359
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6361 msgid ""
6362 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6363 "ECDSA keys."
6364 msgstr ""
6365 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6366 "ECDSA-avain."
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6369 msgid "The interface name is already used"
6370 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6373 msgid "The interface name is too long"
6374 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6375
6376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6378 msgid ""
6379 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6380 "addresses."
6381 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6382
6383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6385 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6386 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6387
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6389 msgid "The local IPv4 address"
6390 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6391
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6396 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6397 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6398
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6400 msgid "The local IPv4 netmask"
6401 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6402
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6406 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6407 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6410 msgid "The network name is already used"
6411 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6414 msgid ""
6415 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6416 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6417 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6418 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6419 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6420 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6421 msgstr ""
6422 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6423 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6424 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6425 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6426 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6427 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6428
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6431 msgid "The reboot command failed with code %d"
6432 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6433
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6435 msgid "The restore command failed with code %d"
6436 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6439 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6440 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6441
6442 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6443 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6444 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6445
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6447 msgid ""
6448 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6449 "when finished."
6450 msgstr ""
6451 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6452 "valmis."
6453
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6455 msgid ""
6456 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6457 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6458 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6459 "settings."
6460 msgstr ""
6461 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6462 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6463 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6466 msgid ""
6467 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6468 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6469 msgstr ""
6470 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6471 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6472 "manuaalisesti."
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6475 msgid "The system password has been successfully changed."
6476 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6477
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6479 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6480 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6483 msgid ""
6484 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6485 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6486 "\"Cancel\" to abort the operation."
6487 msgstr ""
6488 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6489 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6490 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6493 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6494 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6497 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6498 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6499
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6501 msgid ""
6502 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6503 "you choose the generic image format for your platform."
6504 msgstr ""
6505 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6506 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6512 msgid "There are no active leases"
6513 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6516 msgid "There are no changes to apply"
6517 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6518
6519 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6520 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6521 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6523 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6524 msgid ""
6525 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6526 "protect the web interface."
6527 msgstr ""
6528 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6529 "verkkokäyttöliittymää."
6530
6531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6532 msgid "This IPv4 address of the relay"
6533 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6536 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6537 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6538
6539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6540 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6541 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6544 msgid ""
6545 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6546 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6547 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6548 msgstr ""
6549 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6550 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6551 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6552
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6555 msgid ""
6556 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6557 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6558 "configurations are automatically preserved."
6559 msgstr ""
6560 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6561 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6562 "automaattisesti."
6563
6564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6565 msgid ""
6566 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6567 "password if no update key has been configured"
6568 msgstr ""
6569 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6570 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6571
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6573 msgid ""
6574 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6575 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6576 msgstr ""
6577 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6578 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6579 "0\" rivillä."
6580
6581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6582 msgid ""
6583 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6584 "ends with <code>...:2/64</code>"
6585 msgstr ""
6586 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6587 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6590 msgid ""
6591 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6592 "abbr> in the local network"
6593 msgstr ""
6594 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6595 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6596
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6598 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6599 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6600
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6602 msgid ""
6603 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6604 msgstr ""
6605 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6606
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6608 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6609 msgstr ""
6610 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6611
6612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6613 msgid ""
6614 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6615 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6616
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6618 msgid ""
6619 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6620 "their status."
6621 msgstr ""
6622 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6623 "ja niiden tilasta."
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6627 msgid ""
6628 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6629 msgstr ""
6630 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6636 msgid "This section contains no values yet"
6637 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6638
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6640 msgid "Time Synchronization"
6641 msgstr "Ajan synkronointi"
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6644 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6645 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6648 msgid "Timezone"
6649 msgstr "Aikavyöhyke"
6650
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6652 msgid "To login…"
6653 msgstr "Kirjautuminen…"
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6656 msgid ""
6657 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6658 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6659 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6660 msgstr ""
6661 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6662 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6663 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6666 msgid "Tone"
6667 msgstr "Sävy"
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6670 msgid "Total Available"
6671 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6676 msgid "Traceroute"
6677 msgstr "Traceroute"
6678
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6682 msgid "Traffic"
6683 msgstr "Liikenne"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6687 msgid "Traffic Class"
6688 msgstr "Liikenneluokka"
6689
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6691 msgid "Transfer"
6692 msgstr "Siirto"
6693
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6695 msgid "Transmit"
6696 msgstr "Lähetä"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6699 msgid "Transmit Hash Policy"
6700 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6701
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6703 msgid "Trigger"
6704 msgstr "Herätin"
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6707 msgid "Trigger Mode"
6708 msgstr "Herätintila"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6711 msgid "Tunnel ID"
6712 msgstr "Tunnelin ID"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6716 msgid "Tunnel Interface"
6717 msgstr "Tunnelisovitin"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6722 msgid "Tunnel Link"
6723 msgstr "Tunnelin linkki"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6726 msgid "Tx-Power"
6727 msgstr "Tx-teho"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6732 msgid "Type"
6733 msgstr "Tyyppi"
6734
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6736 msgid "UDP:"
6737 msgstr "UDP:"
6738
6739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6740 msgid "UMTS only"
6741 msgstr "Vain UMTS"
6742
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6745 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6746 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6747
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6750 msgid "UUID"
6751 msgstr "UUID"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6757 msgid "Unable to determine device name"
6758 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6759
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6762 msgid "Unable to determine external IP address"
6763 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6767 msgid "Unable to determine upstream interface"
6768 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6769
6770 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6771 msgid "Unable to dispatch"
6772 msgstr "Ei voida lähettää"
6773
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6776 msgid "Unable to load log data:"
6777 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6778
6779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6781 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6782 msgid "Unable to obtain client ID"
6783 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6784
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6786 msgid "Unable to obtain mount information"
6787 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6788
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6790 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6791 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6792
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6794 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6795 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6796
6797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6799 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6800 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6804 msgid "Unable to resolve peer host name"
6805 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6808 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6809 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6810
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6814 msgid "Unable to save contents: %s"
6815 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6816
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6818 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6819 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6822 msgid "Unexpected reply data format"
6823 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6824
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6827 msgid "Unknown"
6828 msgstr "Tuntematon"
6829
6830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6831 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6832 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6836 msgid "Unknown error (%s)"
6837 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6840 msgid "Unknown error code"
6841 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6846 msgid "Unmanaged"
6847 msgstr "Hallitsematon"
6848
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6851 msgid "Unmount"
6852 msgstr "Irroita"
6853
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6856 msgid "Unnamed key"
6857 msgstr "Nimeämätön avain"
6858
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6860 msgid "Unsaved Changes"
6861 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6864 msgid "Unspecified error"
6865 msgstr "Määrittämätön virhe"
6866
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6869 msgid "Unsupported MAP type"
6870 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6871
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6874 msgid "Unsupported modem"
6875 msgstr "Modeemia ei tueta"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6878 msgid "Unsupported protocol type."
6879 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6880
6881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6882 msgid "Up"
6883 msgstr "Ylhäällä"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6886 msgid "Up Delay"
6887 msgstr "Viivästys"
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6890 msgid "Upload"
6891 msgstr "Lähetä"
6892
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6894 msgid ""
6895 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6896 msgstr ""
6897 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6898 "laiteohjelmisto."
6899
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6903 msgid "Upload archive..."
6904 msgstr "Lähetä arkisto..."
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6907 msgid "Upload file"
6908 msgstr "Lähetä tiedosto"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6911 msgid "Upload file…"
6912 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6916 msgid "Upload request failed: %s"
6917 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6921 msgid "Uploading file…"
6922 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6925 msgid ""
6926 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6927 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6928 "restarted to apply the updated configuration."
6929 msgstr ""
6930 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6931 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6932 "käyttönottamiseksi."
6933
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6936 msgid "Uptime"
6937 msgstr "Päällä"
6938
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6940 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6941 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6942
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6944 msgid "Use DHCP advertised servers"
6945 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6948 msgid "Use DHCP gateway"
6949 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6961 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6962 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6963 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6966 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6967 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6968
6969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6975 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6976 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6982 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6983 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6984
6985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6986 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6987 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6988
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6990 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6991 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6992
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6994 msgid ""
6995 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6996 "(encap2+3)"
6997 msgstr ""
6998 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6999 "(encap2 + 3)"
7000
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7002 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7003 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7004
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7006 msgid "Use as root filesystem (/)"
7007 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7008
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7010 msgid "Use broadcast flag"
7011 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7014 msgid "Use builtin IPv6-management"
7015 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7016
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7028 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7029 msgid "Use custom DNS servers"
7030 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7031
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7041 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7042 msgid "Use default gateway"
7043 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7044
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7062 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7063 msgid "Use gateway metric"
7064 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7065
7066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7067 msgid "Use routing table"
7068 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7071 msgid "Use system certificates"
7072 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7075 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7076 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7079 msgid ""
7080 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7081 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7082 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7083 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7084 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7085 msgstr ""
7086 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7087 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7088 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7089 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7090 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7091 "tai ääretön."
7092
7093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7094 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7095 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7096
7097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7098 msgid ""
7099 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7100 msgstr ""
7101 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7102 "4)"
7103
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7106 msgid "Used"
7107 msgstr "Käytetty"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7110 msgid "Used Key Slot"
7111 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7114 msgid ""
7115 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7116 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7117 msgstr ""
7118 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7119 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7120
7121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7122 msgid "User Group"
7123 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7126 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7127 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7128
7129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7130 msgid "User key (PEM encoded)"
7131 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7132
7133 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7136 msgid "Username"
7137 msgstr "Käyttäjätunnus"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7140 msgid "VC-Mux"
7141 msgstr "VC-Mux"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7144 msgid "VDSL"
7145 msgstr "VDSL"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7148 msgid "VLANs on %q"
7149 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7150
7151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7152 msgid "VPN"
7153 msgstr "VPN"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7156 msgid "VPN Local address"
7157 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7158
7159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7160 msgid "VPN Local port"
7161 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7162
7163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7166 msgid "VPN Server"
7167 msgstr "VPN-palvelin"
7168
7169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7170 msgid "VPN Server port"
7171 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7174 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7175 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7176
7177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7179 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7180 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7183 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7184 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7185
7186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7188 msgid "VXLAN network identifier"
7189 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7192 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7193 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7194
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7197 msgid ""
7198 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7199 "the \"ca-bundle\" package"
7200 msgstr ""
7201 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7202 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7203
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7205 msgid "Validation for all slaves"
7206 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7209 msgid "Validation only for active slave"
7210 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7211
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7213 msgid "Validation only for backup slaves"
7214 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7217 msgid "Value must not be empty"
7218 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7221 msgid "Vendor"
7222 msgstr "Toimittaja"
7223
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7225 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7226 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7227
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7229 msgid "Verifying the uploaded image file."
7230 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7233 msgid "Virtual dynamic interface"
7234 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7238 msgid "WDS"
7239 msgstr "WDS"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7243 msgid "WEP Open System"
7244 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7248 msgid "WEP Shared Key"
7249 msgstr "WEP Jaettu avain"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7252 msgid "WEP passphrase"
7253 msgstr "WEP-tunnuslause"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7256 msgid "WMM Mode"
7257 msgstr "WMM-tila"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7260 msgid "WPA passphrase"
7261 msgstr "WPA-salasana"
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7264 msgid ""
7265 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7266 "and ad-hoc mode) to be installed."
7267 msgstr ""
7268 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7269 "tila) asentamisen."
7270
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7272 msgid "Waiting for device..."
7273 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7277 msgid "Warning"
7278 msgstr "Varoitus"
7279
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7281 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7282 msgstr ""
7283 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7286 msgid "Weak"
7287 msgstr "Heikko"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7290 msgid ""
7291 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7292 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7293 "key options."
7294 msgstr ""
7295 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7296 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7297 "R0- ja R1-asetuksia."
7298
7299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7301 msgid "Width"
7302 msgstr "Leveys"
7303
7304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7306 msgid "WireGuard VPN"
7307 msgstr "WireGuard VPN"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7312 msgid "Wireless"
7313 msgstr "Langaton"
7314
7315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7317 msgid "Wireless Adapter"
7318 msgstr "Langaton sovitin"
7319
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7324 msgid "Wireless Network"
7325 msgstr "Langaton verkko"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7328 msgid "Wireless Overview"
7329 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7332 msgid "Wireless Security"
7333 msgstr "Langattoman suojaus"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7336 msgid "Wireless configuration migration"
7337 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7342 msgid "Wireless is disabled"
7343 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7348 msgid "Wireless is not associated"
7349 msgstr "Langaton liittymättä"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7352 msgid "Wireless network is disabled"
7353 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7356 msgid "Wireless network is enabled"
7357 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7360 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7361 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7362
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7364 msgid "Write system log to file"
7365 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7368 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7369 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7370
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7375 msgid "Yes"
7376 msgstr "Kyllä"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7379 msgid "Yes (none, 0)"
7380 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7383 msgid ""
7384 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7385 "Do you really want to shut down the interface?"
7386 msgstr ""
7387 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7388 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7391 msgid ""
7392 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7393 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7394 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7395 msgstr ""
7396 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7397 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7398 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7399 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7400
7401 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7402 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7403 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7404 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7405 msgid ""
7406 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7407 msgstr ""
7408 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7409
7410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7411 msgid ""
7412 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7413 "interfaces!"
7414 msgstr ""
7415 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7416
7417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7418 msgid ""
7419 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7420 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7421
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7423 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7424 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7425
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7427 msgid "ZRam Compression Streams"
7428 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7429
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7431 msgid "ZRam Settings"
7432 msgstr "ZRam-asetukset"
7433
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7435 msgid "ZRam Size"
7436 msgstr "ZRam-koko"
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7439 msgid "any"
7440 msgstr "mikä tahansa"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7450 msgid "auto"
7451 msgstr "auto"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7454 msgid "automatic"
7455 msgstr "automaattinen"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7458 msgid "baseT"
7459 msgstr "baseT"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7462 msgid "bridged"
7463 msgstr "sillattu"
7464
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7470 msgid "create"
7471 msgstr "luo"
7472
7473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7474 msgid "create:"
7475 msgstr "luo:"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7508 msgid "dBm"
7509 msgstr "dBm"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7512 msgid "disable"
7513 msgstr "Poista käytöstä"
7514
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7521 msgid "disabled"
7522 msgstr "pois käytöstä"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7526 msgid "driver default"
7527 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7530 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7531 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7534 msgid "e.g: dump"
7535 msgstr "esim. dump"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7541 msgid "expired"
7542 msgstr "vanhentunut"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7545 msgid ""
7546 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7547 "abbr>-leases will be stored"
7548 msgstr ""
7549 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7550 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7551
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7555 msgid "forward"
7556 msgstr "välitä"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7559 msgid "full-duplex"
7560 msgstr "kaksisuuntainen"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7563 msgid "half-duplex"
7564 msgstr "yksisuuntainen"
7565
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7567 msgid "hexadecimal encoded value"
7568 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7571 msgid "hidden"
7572 msgstr "piilotettu"
7573
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7577 msgid "hybrid mode"
7578 msgstr "hybridi-tila"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7581 msgid "if target is a network"
7582 msgstr "jos kohde on verkko"
7583
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7585 msgid "ignore"
7586 msgstr "ohita"
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7591 msgid "input"
7592 msgstr "tulo"
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7595 msgid "key between 8 and 63 characters"
7596 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7597
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7599 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7600 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7601
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7603 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7604 msgstr ""
7605 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7606 "tiedosto"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7609 msgid "medium security"
7610 msgstr "keskitason turvallisuus"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7613 msgid "minutes"
7614 msgstr "minuuttia"
7615
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7617 msgid "netif_carrier_ok()"
7618 msgstr "netif_carrier_ok()"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7621 msgid "no"
7622 msgstr "ei"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7625 msgid "no link"
7626 msgstr "ei linkkiä"
7627
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7629 msgid "non-empty value"
7630 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7631
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7633 msgid "none"
7634 msgstr "ei mitään"
7635
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7639 msgid "not present"
7640 msgstr "puuttuu"
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7645 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7646 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7647 msgid "off"
7648 msgstr "pois"
7649
7650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7651 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7652 msgid "on"
7653 msgstr "päällä"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7656 msgid "open network"
7657 msgstr "avoin verkko"
7658
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7661 msgid "output"
7662 msgstr "lähtö"
7663
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7665 msgid "positive decimal value"
7666 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7667
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7669 msgid "positive integer value"
7670 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7671
7672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7673 msgid "random"
7674 msgstr "satunnainen"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7679 msgid "relay mode"
7680 msgstr "välitystila"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7683 msgid "routed"
7684 msgstr "reititetty"
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7688 msgid "sec"
7689 msgstr "sek."
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7693 msgid "server mode"
7694 msgstr "palvelintila"
7695
7696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7697 msgid "sstpc Log-level"
7698 msgstr "sstp Lokitaso"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7701 msgid "stateful-only"
7702 msgstr "vain tilallinen"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7705 msgid "stateless"
7706 msgstr "tilaton"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7709 msgid "stateless + stateful"
7710 msgstr "tilaton + tilallinen"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7713 msgid "strong security"
7714 msgstr "vahva turvallisuus"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7717 msgid "tagged"
7718 msgstr "merkitty"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7721 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7722 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7723
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7725 msgid "unique value"
7726 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7729 msgid "unknown"
7730 msgstr "tuntematon"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7737 msgid "unlimited"
7738 msgstr "rajoittamaton"
7739
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7750 msgid "unspecified"
7751 msgstr "määrittelemätön"
7752
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7754 msgid "unspecified -or- create:"
7755 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7758 msgid "untagged"
7759 msgstr "merkitön"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7764 msgid "valid IP address"
7765 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7768 msgid "valid IP address or prefix"
7769 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7772 msgid "valid IPv4 CIDR"
7773 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7774
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7777 msgid "valid IPv4 address"
7778 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7781 msgid "valid IPv4 address or network"
7782 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7785 msgid "valid IPv4 address:port"
7786 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7789 msgid "valid IPv4 network"
7790 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7793 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7794 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7797 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7798 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7801 msgid "valid IPv6 CIDR"
7802 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7806 msgid "valid IPv6 address"
7807 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7808
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7810 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7811 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7814 msgid "valid IPv6 host id"
7815 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7818 msgid "valid IPv6 network"
7819 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7822 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7823 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7824
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7826 msgid "valid MAC address"
7827 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7830 msgid "valid UCI identifier"
7831 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7832
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7834 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7835 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7836
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7839 msgid "valid address:port"
7840 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7844 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7845 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7848 msgid "valid decimal value"
7849 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7852 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7853 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7856 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7857 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7860 msgid "valid host:port"
7861 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7862
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7868 msgid "valid hostname"
7869 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7872 msgid "valid hostname or IP address"
7873 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7876 msgid "valid integer value"
7877 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7880 msgid "valid network in address/netmask notation"
7881 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7884 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7885 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7889 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7890 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7894 msgid "valid port value"
7895 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7896
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7898 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7899 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7900
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7902 msgid "value between %d and %d characters"
7903 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7906 msgid "value between %f and %f"
7907 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7910 msgid "value greater or equal to %f"
7911 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7914 msgid "value smaller or equal to %f"
7915 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7916
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7918 msgid "value with %d characters"
7919 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7920
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7922 msgid "value with at least %d characters"
7923 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7926 msgid "value with at most %d characters"
7927 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7930 msgid "weak security"
7931 msgstr "heikko turvallisuus"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7934 msgid "yes"
7935 msgstr "kyllä"
7936
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7938 msgid "« Back"
7939 msgstr "«Takaisin"