3 "PO-Revision-Date: 2020-08-07 03:35+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- mukautettu --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgstr "ARP aikaväli"
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
466 msgstr "Lisää esiintymä"
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Lisäasetukset"
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
547 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
548 "tila muuttuu (määrä, 2)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
553 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Sovittimen alias"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Kohteen %s alias"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
571 msgstr "Kaikki palvelimet"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
578 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
581 msgid "Allocate IP sequentially"
582 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
587 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Salli vain luetellut"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Salli localhost"
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
620 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
637 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
638 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
642 msgstr "Sallitut IP: t"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
645 msgid "Always announce default router"
646 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
661 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
662 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (kaikki)"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (kaikki)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (kaikki)"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
732 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
735 msgid "Announced DNS domains"
736 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
739 msgid "Announced DNS servers"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
743 msgid "Anonymous Identity"
744 msgstr "Anonyymi identiteetti"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
747 msgid "Anonymous Mount"
748 msgstr "Anonyymi liitos"
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
751 msgid "Anonymous Swap"
752 msgstr "Anonyymi vaihto"
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
759 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
762 msgid "Apply backup?"
763 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
766 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
767 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
771 msgid "Apply unchecked"
772 msgstr "Käytä valitsematonta"
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
775 msgid "Applying configuration changes… %ds"
776 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
780 msgstr "Arkkitehtuuri"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
785 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
787 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
795 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
796 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
800 msgid "Associated Stations"
801 msgstr "Liittyneet asemat"
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
808 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
809 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
817 msgid "Authentication"
820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
822 msgid "Authentication Type"
823 msgstr "Todennuksen tyyppi"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
826 msgid "Authoritative"
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
830 msgid "Authorization Required"
831 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
838 msgstr "Automaattinen päivitys"
840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
850 msgstr "Automaattinen"
852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
854 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
855 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
858 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
860 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
864 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
868 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automount Filesystem"
872 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automount Swap"
876 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
901 msgid "B43 + B43C + V43"
902 msgstr "B43 + B43C + V43"
904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
905 msgid "BR / DMR / AFTR"
906 msgstr "BR / DMR / AFTR"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
917 msgid "Back to Overview"
918 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
921 msgid "Back to configuration"
922 msgstr "Takaisin määritykseen"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
926 msgstr "Varmuuskopiointi"
928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
929 msgid "Backup / Flash Firmware"
930 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
934 msgid "Backup file list"
935 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
943 msgid "Beacon Interval"
944 msgstr "Merkkikehysten väli"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
949 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
950 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
951 "defined backup patterns."
953 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
954 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
955 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
960 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
963 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
973 msgid "Bind interface"
974 msgstr "Yhdistä sovitin"
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
984 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
993 msgid "Bogus NX Domain Override"
994 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
997 msgid "Bonding Policy"
998 msgstr "Sidoskäytäntö"
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1007 msgid "Bridge interfaces"
1008 msgstr "Siltaa sovitin"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1011 msgid "Bridge unit number"
1012 msgstr "Siltayksikön numero"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1015 msgid "Bring up on boot"
1016 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1019 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1020 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1032 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1033 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1036 msgid "CLAT configuration failed"
1037 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1040 msgid "CPU usage (%)"
1041 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1045 msgstr "Välimuistissa"
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1051 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1071 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1072 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1075 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1076 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1079 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1080 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1083 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1084 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1089 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1090 "`logread -f` during handshake for actual values"
1092 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1093 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1098 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1099 "Subject CN (exact match)"
1101 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1107 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1108 "Subject CN (suffix match)"
1110 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1116 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1117 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1119 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1120 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1133 msgid "Changes have been reverted."
1134 msgstr "Muutokset on palautettu."
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1137 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1138 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1150 msgid "Check filesystems before mount"
1151 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1154 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1156 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1159 msgid "Checking archive…"
1160 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1164 msgid "Checking image…"
1165 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1168 msgid "Choose mtdblock"
1169 msgstr "Valitse mtdblock"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1174 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1175 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1176 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1179 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1180 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1181 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1182 "sovittimen siihen."
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1186 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1187 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1189 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1190 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1194 msgstr "Salakirjoitustapa"
1196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1197 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1198 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1202 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1203 "configuration files."
1205 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1209 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1210 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1212 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1213 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1223 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1224 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1238 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1239 "persist connection"
1241 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1245 msgid "Close list..."
1246 msgstr "Sulje luettelo ..."
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1255 msgid "Collecting data..."
1256 msgstr "Kerätään tietoja..."
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1267 msgid "Command failed"
1268 msgstr "Komento epäonnistui"
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1276 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1277 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1278 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1279 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1281 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1282 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1283 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1284 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1285 "liikennekuormitusta on paljon."
1287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1291 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1292 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1296 msgid "Configuration"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1300 msgid "Configuration changes applied."
1301 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1304 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1305 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1309 msgid "Configuration failed"
1310 msgstr "Määritys epäonnistui"
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1313 msgid "Confirm disconnect"
1314 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1317 msgid "Confirmation"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1327 msgid "Connection attempt failed"
1328 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1331 msgid "Connection attempt failed."
1332 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1335 msgid "Connection lost"
1336 msgstr "Yhteys katkennut"
1338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1343 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1345 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1348 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1350 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1355 msgid "Contents have been saved."
1356 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1366 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1367 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1368 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1370 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1371 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1372 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1380 msgid "Country Code"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1385 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1386 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1389 msgid "Create interface"
1390 msgstr "Luo sovitin"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1394 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1395 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1402 msgid "Cron Log Level"
1403 msgstr "Cron-lokin taso"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1406 msgid "Current power"
1407 msgstr "Nykyinen teho"
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1415 msgid "Custom Interface"
1416 msgstr "Mukautettu sovitin"
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1419 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1420 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1424 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1425 "this, perform a factory-reset first."
1427 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1428 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1432 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1433 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1437 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1438 "\">LED</abbr>s if possible."
1440 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1441 "abbr> valojen toimintaa."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1445 msgstr "DAE-asiakas"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1453 msgstr "Dae-salaisuus"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1457 msgstr "DHCP-palvelin"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1460 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1461 msgid "DHCP and DNS"
1462 msgstr "DHCP ja DNS"
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1468 msgstr "DHCP-asiakas"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1471 msgid "DHCP-Options"
1472 msgstr "DHCP-asetukset"
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1476 msgid "DHCPv6 client"
1477 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1481 msgstr "DHCPv6-tila"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1484 msgid "DHCPv6-Service"
1485 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1496 msgid "DNS forwardings"
1497 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1500 msgid "DNS-Label / FQDN"
1501 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1508 msgid "DNSSEC check unsigned"
1509 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1512 msgid "DPD Idle Timeout"
1513 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1516 msgid "DS-Lite AFTR address"
1517 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1529 msgid "DSL line mode"
1530 msgstr "DSL-linjatila"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1533 msgid "DTIM Interval"
1534 msgstr "DTIM-aikaväli"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1543 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1557 msgid "Default Route"
1558 msgstr "Oletusreitti"
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1567 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1568 msgid "Default gateway"
1569 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1572 msgid "Default is stateless + stateful"
1573 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1576 msgid "Default state"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1581 "Define additional DHCP options, for example "
1582 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1583 "servers to clients."
1585 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1586 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1602 msgstr "Poista avain"
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1605 msgid "Delete request failed: %s"
1606 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1609 msgid "Delete this network"
1610 msgstr "Poista tämä verkko"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1613 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1614 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1623 msgstr "Poista valinta"
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1627 msgstr "Suunnittelu"
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1635 msgid "Destination port"
1636 msgstr "Kohdeportti"
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1640 msgid "Destination zone"
1641 msgstr "Kohdevyöhyke"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1658 msgid "Device Configuration"
1659 msgstr "Laitteen määritys"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1662 msgid "Device is not active"
1663 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1667 msgid "Device is restarting…"
1668 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1671 msgid "Device not managed by ModemManager."
1672 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1675 msgid "Device unreachable!"
1676 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1679 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1680 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1682 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1684 msgstr "Diagnostiikka"
1686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1689 msgstr "Soita numeroon"
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1698 msgstr "Poista käytöstä"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1702 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1705 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1706 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1710 msgid "Disable DNS lookups"
1711 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1714 msgid "Disable Encryption"
1715 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1718 msgid "Disable Inactivity Polling"
1719 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1722 msgid "Disable this network"
1723 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1735 msgstr "Pois käytöstä"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1738 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1739 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1742 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1743 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1753 msgid "Disconnection attempt failed"
1754 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1757 msgid "Disconnection attempt failed."
1758 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1771 msgid "Distance Optimization"
1772 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1775 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1776 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1780 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1781 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1782 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1785 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1786 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1787 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1790 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1792 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1799 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1800 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1803 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1805 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1809 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1810 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1813 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1814 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1817 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1818 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1821 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1822 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1825 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1826 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1829 msgid "Domain required"
1830 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1833 msgid "Domain whitelist"
1834 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1839 msgid "Don't Fragment"
1840 msgstr "Älä pirstoa"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1844 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1845 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1847 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1848 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1856 msgstr "Viivästyminen"
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1859 msgid "Download backup"
1860 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1863 msgid "Download mtdblock"
1864 msgstr "Lataa mtd-osio"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1867 msgid "Downstream SNR offset"
1868 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1871 msgid "Drag to reorder"
1872 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1875 msgid "Drop Duplicate Frames"
1876 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1879 msgid "Dropbear Instance"
1880 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1884 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1885 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1887 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1888 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1892 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1893 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1896 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1898 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1902 msgid "Dynamic tunnel"
1903 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1907 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1908 "having static leases will be served."
1910 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1911 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1914 msgid "EA-bits length"
1915 msgstr "EA-bittien pituus"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1919 msgstr "EAP-menetelmä"
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1933 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1936 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1937 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1940 msgid "Edit this network"
1941 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1944 msgid "Edit wireless network"
1945 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1954 msgstr "Ota käyttöön"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1958 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1961 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1965 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1966 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1971 msgid "Enable DNS lookups"
1972 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1975 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1976 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1979 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1980 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1983 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1984 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1992 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1993 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1996 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1997 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2000 msgid "Enable NTP client"
2001 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2004 msgid "Enable Single DES"
2005 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2008 msgid "Enable TFTP server"
2009 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2012 msgid "Enable VLAN functionality"
2013 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2016 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2017 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2020 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2021 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2024 msgid "Enable learning and aging"
2025 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2028 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2029 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2032 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2033 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2037 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2039 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2040 "heikentää verkon nopeutta."
2042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2044 msgid "Enable rx checksum"
2045 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2050 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2051 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2054 msgid "Enable this network"
2055 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2059 msgid "Enable tx checksum"
2060 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2069 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2070 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2074 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2077 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2078 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2081 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2082 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2085 msgid "Encapsulation limit"
2086 msgstr "Kapselointiraja"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2090 msgid "Encapsulation mode"
2091 msgstr "Kapselointitila"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2102 msgid "Endpoint Host"
2103 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2106 msgid "Endpoint Port"
2107 msgstr "Päätepisteen portti"
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2110 msgid "Enter custom value"
2111 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2114 msgid "Enter custom values"
2115 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2119 msgstr "Poistetaann..."
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2131 msgid "Errored seconds (ES)"
2132 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2136 msgid "Ethernet Adapter"
2137 msgstr "Ethernet-sovitin"
2139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2141 msgid "Ethernet Switch"
2142 msgstr "Ethernet-kytkin"
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2145 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2146 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2149 msgid "Every second (fast, 1)"
2150 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2153 msgid "Exclude interfaces"
2154 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2157 msgid "Expand hosts"
2158 msgstr "Laajenna palvelimet"
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2161 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2162 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2173 msgid "Expecting: %s"
2174 msgstr "Odotettiin: %s"
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2177 msgid "Expecting: non-empty value"
2178 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2186 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2188 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2189 "(<code>2m</code>)."
2191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2196 msgid "External R0 Key Holder List"
2197 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2200 msgid "External R1 Key Holder List"
2201 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2204 msgid "External system log server"
2205 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2208 msgid "External system log server port"
2209 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2212 msgid "External system log server protocol"
2213 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2216 msgid "Extra SSH command options"
2217 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2220 msgid "Extra pppd options"
2221 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2224 msgid "Extra sstpc options"
2225 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2232 msgid "FT over the Air"
2233 msgstr "FT over the Air"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2237 msgstr "FT-protokolla"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2240 msgid "Failed to change the system password."
2241 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2244 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2246 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2247 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2250 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2251 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2258 msgid "File not accessible"
2259 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2263 msgstr "Tiedoston nimi"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2266 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2267 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2272 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2275 msgid "Filter private"
2276 msgstr "Suodata yksityinen"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2279 msgid "Filter useless"
2280 msgstr "Suodata hyödytön"
2282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2283 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2284 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2287 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2288 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2291 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2292 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2296 msgid "Finalizing failed"
2297 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2301 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2302 "with defaults based on what was detected"
2304 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2305 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2308 msgid "Find and join network"
2309 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2320 msgid "Firewall Mark"
2321 msgstr "Palomuurimerkintä"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2324 msgid "Firewall Settings"
2325 msgstr "Palomuurin asetukset"
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2328 msgid "Firewall Status"
2329 msgstr "Palomuurin tila"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2332 msgid "Firmware File"
2333 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2336 msgid "Firmware Version"
2337 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2340 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2341 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2345 msgid "Flash image..."
2346 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2349 msgid "Flash image?"
2350 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2353 msgid "Flash new firmware image"
2354 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2357 msgid "Flash operations"
2358 msgstr "Flash toiminnot"
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2363 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2370 msgid "Force 40MHz mode"
2371 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2374 msgid "Force CCMP (AES)"
2375 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2378 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2379 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2383 msgstr "Pakota TKIP"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2386 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2387 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2391 msgstr "Pakota linkki"
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2394 msgid "Force upgrade"
2395 msgstr "Pakota päivitys"
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2398 msgid "Force use of NAT-T"
2399 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2402 msgid "Form token mismatch"
2403 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2406 msgid "Forward DHCP traffic"
2407 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2410 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2411 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2414 msgid "Forward broadcast traffic"
2415 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2418 msgid "Forward mesh peer traffic"
2419 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2422 msgid "Forwarding mode"
2423 msgstr "Edelleenlähetystila"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2426 msgid "Fragmentation Threshold"
2427 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2431 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2432 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2434 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2435 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2449 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2450 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2453 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2454 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2457 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2458 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2461 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2462 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2466 msgstr "Yhdyskäytävä"
2468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2469 msgid "Gateway Ports"
2470 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2474 msgid "Gateway address is invalid"
2475 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2478 msgid "Gateway metric"
2479 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2486 msgid "General Settings"
2487 msgstr "Yleisasetukset"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2493 msgid "General Setup"
2494 msgstr "Yleiset asetukset"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2497 msgid "Generate Config"
2498 msgstr "Luo määritys"
2500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2501 msgid "Generate Key"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2505 msgid "Generate PMK locally"
2506 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2509 msgid "Generate archive"
2510 msgstr "Luo arkisto"
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2513 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2514 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2517 msgid "Global Settings"
2518 msgstr "Yleiset asetukset"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2521 msgid "Global network options"
2522 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2524 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2525 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2526 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2528 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2529 msgid "Go to password configuration..."
2530 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2536 msgid "Go to relevant configuration page"
2537 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2540 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2541 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2544 msgid "Grant access to DHCP status display"
2545 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2548 msgid "Grant access to DSL status display"
2549 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2551 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2552 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2553 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2555 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2556 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2559 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2560 msgid "Grant access to SSH configuration"
2561 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2563 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2564 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2565 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2568 msgid "Grant access to crontab configuration"
2569 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2572 msgid "Grant access to firewall status"
2573 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2575 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2576 msgid "Grant access to flash operations"
2577 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2580 msgid "Grant access to main status display"
2581 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2584 msgid "Grant access to mmcli"
2585 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2587 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2588 msgid "Grant access to mount configuration"
2589 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2591 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2592 msgid "Grant access to network configuration"
2593 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2595 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2596 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2597 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2599 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2600 msgid "Grant access to network status information"
2601 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2604 msgid "Grant access to process status"
2605 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2608 msgid "Grant access to realtime statistics"
2609 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2612 msgid "Grant access to startup configuration"
2613 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2616 msgid "Grant access to system configuration"
2617 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2620 msgid "Grant access to system logs"
2621 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2624 msgid "Grant access to the system route status"
2625 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2628 msgid "Grant access to wireless status display"
2629 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2632 msgid "Group Password"
2633 msgstr "Ryhmän salasana"
2635 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2640 msgid "HE.net password"
2641 msgstr "HE.net salasana"
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2644 msgid "HE.net username"
2645 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2652 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2653 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2656 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2657 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2661 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2664 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2668 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2670 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2674 msgid "Hide empty chains"
2675 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2685 msgid "Host entries"
2686 msgstr "Määritetyt nimet"
2688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2689 msgid "Host expiry timeout"
2690 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2693 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2694 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2697 msgid "Host-Uniq tag content"
2698 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2707 msgstr "Palvelinnimi"
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2710 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2711 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2714 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2716 msgstr "Isäntänimet"
2718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2724 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2725 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2728 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2729 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2732 msgid "IKE DH Group"
2733 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2736 msgid "IP Addresses"
2737 msgstr "IP-osoitteet"
2739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2741 msgstr "IP-protokolla"
2743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2753 msgid "IP address is invalid"
2754 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2758 msgid "IP address is missing"
2759 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2773 msgid "IPv4 Firewall"
2774 msgstr "IPv4-palomuuri"
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2777 msgid "IPv4 Upstream"
2778 msgstr "IPv4 ylävirta"
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2782 msgid "IPv4 address"
2783 msgstr "IPv4-osoite"
2785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2786 msgid "IPv4 assignment length"
2787 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2790 msgid "IPv4 broadcast"
2791 msgstr "IPv4-lähetys"
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2794 msgid "IPv4 gateway"
2795 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2799 msgid "IPv4 netmask"
2800 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2803 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2804 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2812 msgstr "IPv4-etuliite"
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2816 msgid "IPv4 prefix length"
2817 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2826 msgid "IPv4-Address"
2827 msgstr "IPv4-osoite"
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2830 msgid "IPv4-Gateway"
2831 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2835 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2836 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2839 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2840 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2859 msgid "IPv6 Firewall"
2860 msgstr "IPv6-palomuuri"
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2863 msgid "IPv6 Neighbours"
2864 msgstr "IPv6-naapurit"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2867 msgid "IPv6 Settings"
2868 msgstr "IPv6-asetukset"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2871 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2872 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2875 msgid "IPv6 Upstream"
2876 msgstr "IPv6 ylävirta"
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2879 msgid "IPv6 address"
2880 msgstr "IPv6-osoite"
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2884 msgid "IPv6 assignment hint"
2885 msgstr "IPv6-varausvihje"
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2889 msgid "IPv6 assignment length"
2890 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2893 msgid "IPv6 gateway"
2894 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2897 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2898 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2907 msgstr "IPv6-etuliite"
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2911 msgid "IPv6 prefix length"
2912 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2916 msgid "IPv6 routed prefix"
2917 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2924 msgid "IPv6 support"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2930 msgid "IPv6-Address"
2931 msgstr "IPv6-osoite"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2939 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2940 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2944 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2945 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2949 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2950 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2954 msgstr "Identiteetti"
2956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2957 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2958 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2960 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2961 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2962 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2965 msgid "If checked, encryption is disabled"
2966 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2971 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2972 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2977 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2979 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2982 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2999 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3000 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3012 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3013 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3014 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3018 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3019 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3020 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3021 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3022 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3024 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3025 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3026 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3027 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3028 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3029 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3032 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3033 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3036 msgid "Ignore interface"
3037 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3040 msgid "Ignore resolve file"
3041 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3051 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3053 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3054 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3056 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3057 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3065 msgid "Inactivity timeout"
3066 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3070 msgstr "Sisään tuleva:"
3072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3076 msgid "Incoming checksum"
3077 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3083 msgid "Incoming key"
3084 msgstr "Tuleva avain"
3086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3090 msgid "Incoming serialization"
3091 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3103 msgid "Initialization failure"
3104 msgstr "Alustusvirhe"
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3112 msgstr "Initscriptit"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3115 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3116 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3119 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3120 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3123 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3124 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3127 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3128 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3131 msgid "Install protocol extensions..."
3132 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3136 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3137 "BSSID <code>%h</code>."
3139 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3140 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3143 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3144 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3158 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3159 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3162 msgid "Interface Configuration"
3163 msgstr "Sovittimen määritys"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3167 msgid "Interface has %d pending changes"
3168 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3171 msgid "Interface is disabled"
3172 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3175 msgid "Interface is marked for deletion"
3176 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3179 msgid "Interface is reconnecting..."
3180 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3185 msgid "Interface is shutting down..."
3186 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3189 msgid "Interface is starting..."
3190 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3193 msgid "Interface is stopping..."
3194 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3197 msgid "Interface name"
3198 msgstr "Sovittimen nimi"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3202 msgid "Interface not present or not connected yet."
3203 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3207 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3215 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3216 msgid "Internal Server Error"
3217 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3220 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3221 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3226 msgstr "Virheellinen"
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3230 msgid "Invalid Base64 key string"
3231 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3234 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3236 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3240 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3242 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3245 msgid "Invalid argument"
3246 msgstr "Virheellinen argumentti"
3248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3250 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3251 "supports one and only one bearer."
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3255 msgid "Invalid command"
3256 msgstr "Virheellinen komento"
3258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3259 msgid "Invalid hexadecimal value"
3260 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3262 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3263 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3264 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3270 msgid "Invalid value"
3271 msgstr "Virheellinen arvo"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3274 msgid "Isolate Clients"
3275 msgstr "Eristä asiakkaat"
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3279 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3280 "flash memory, please verify the image file!"
3282 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3285 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3286 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3288 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3289 msgid "JavaScript required!"
3290 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3293 msgid "Join Network"
3294 msgstr "Liity verkkoon"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3297 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3298 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3301 msgid "Joining Network: %q"
3302 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3305 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3306 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3311 msgstr "Ytimen loki"
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3314 msgid "Kernel Version"
3315 msgstr "Kernel Versio"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3333 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3334 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3340 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3341 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3354 msgstr "L2TP-palvelin"
3356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3357 msgid "LACPDU Packets"
3358 msgstr "LACPDU-paketit"
3360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3366 msgid "LCP echo failure threshold"
3367 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3375 msgid "LCP echo interval"
3376 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3379 msgid "LED Configuration"
3380 msgstr "LED-määritys"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3396 msgid "Language and Style"
3397 msgstr "Kieli ja tyyli"
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3403 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3416 msgid "Lease time remaining"
3417 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3421 msgstr "Vuokratiedosto"
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3426 msgid "Leave empty to autodetect"
3427 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3433 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3434 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3445 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3446 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3449 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3450 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3453 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3454 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3466 msgstr "Linjan käyttöaika"
3468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3469 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3470 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3473 msgid "Link Monitoring"
3474 msgstr "Linkin valvonta"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3478 msgstr "Linkki päällä"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3482 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3485 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3486 "joille pyynnöt välitetään"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3490 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3491 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3492 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3493 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3496 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3497 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3498 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3499 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3500 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3504 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3505 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3506 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3507 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3510 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3511 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3512 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3513 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3514 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3515 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3518 msgid "List of SSH key files for auth"
3519 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3522 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3523 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3526 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3528 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3531 msgid "Listen Interfaces"
3532 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3536 msgstr "Kuunteluportti"
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3539 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3541 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3544 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3545 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3553 msgid "Load Average"
3554 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3557 msgid "Loading directory contents…"
3558 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3561 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3563 msgid "Loading view…"
3564 msgstr "Ladataan näkymää…"
3566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3568 msgid "Local IP address is invalid"
3569 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3572 msgid "Local IP address to assign"
3573 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3577 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3583 msgid "Local IPv4 address"
3584 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3590 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3591 msgid "Local IPv6 address"
3592 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3595 msgid "Local Service Only"
3596 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3599 msgid "Local Startup"
3600 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3605 msgstr "Paikallinen aika"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3608 msgid "Local domain"
3609 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3613 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3614 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3616 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3617 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3620 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3622 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3625 msgid "Local server"
3626 msgstr "Paikallinen palvelin"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3630 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3633 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3634 "useita IP-osoitteita"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3637 msgid "Localise queries"
3638 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3641 msgid "Lock to BSSID"
3642 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3645 msgid "Log output level"
3646 msgstr "Lokin tulostustaso"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3650 msgstr "Lokikyselyt"
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3654 msgstr "Kirjaaminen"
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3659 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3660 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3662 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3663 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3667 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3668 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3670 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3672 msgstr "Kirjaudu sisään"
3674 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3676 msgstr "Kirjaudu ulos"
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3679 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3680 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3683 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3684 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3692 msgid "MAC Address For The Actor"
3693 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3706 msgid "MAC-Address Filter"
3707 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3711 msgstr "MAC-suodatin"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3715 msgstr "MAC-luettelo"
3717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3719 msgid "MAP / LW4over6"
3720 msgstr "MAP / LW4over6"
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3724 msgid "MAP rule is invalid"
3725 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3747 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3748 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3751 msgid "MII Interval"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3762 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3765 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3776 msgstr "Manuaalinen"
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3784 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3785 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3788 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3789 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3792 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3793 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3796 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3797 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3800 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3801 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3806 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3807 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3810 msgid "Maximum number of leased addresses."
3811 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3814 msgid "Maximum transmit power"
3815 msgstr "Suurin lähetysteho"
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3837 msgid "Memory usage (%)"
3838 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3853 msgid "Method not found"
3854 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3857 msgid "Method of link monitoring"
3858 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3861 msgid "Method to determine link status"
3862 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3872 msgid "Minimum Number of Links"
3873 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3876 msgid "Mirror monitor port"
3877 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3880 msgid "Mirror source port"
3881 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3885 msgstr "Mobiilidata"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3888 msgid "Mobility Domain"
3889 msgstr "Liikkuvuusalue"
3891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3906 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3911 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3914 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3918 msgid "Modem default"
3919 msgstr "Modeemin oletus"
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3926 msgid "Modem device"
3927 msgstr "Modeemilaite"
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3930 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3931 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
3933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3935 msgid "Modem information query failed"
3936 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3941 msgid "Modem init timeout"
3942 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3945 msgid "Modem is disabled."
3946 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3949 msgid "ModemManager"
3950 msgstr "ModemManager"
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3958 msgid "More Characters"
3959 msgstr "Lisää merkkejä"
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3967 msgstr "Liitoskohta"
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3972 msgid "Mount Points"
3973 msgstr "Liitoskohdat"
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3976 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3977 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3980 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3981 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3985 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3988 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3992 msgid "Mount attached devices"
3993 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3996 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3997 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4000 msgid "Mount options"
4001 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4005 msgstr "Liitoskohta"
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4008 msgid "Mount swap not specifically configured"
4009 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4012 msgid "Mounted file systems"
4013 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4017 msgstr "Siirrä alas"
4019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4021 msgstr "Siirrä ylös"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4032 msgid "NAT64 Prefix"
4033 msgstr "NAT64-etuliite"
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4042 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4046 msgstr "NT-toimialue"
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4049 msgid "NTP server candidates"
4050 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4061 msgid "Name of the new network"
4062 msgstr "Uuden verkon nimi"
4064 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4067 msgstr "Siirtyminen"
4069 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4081 msgid "Network Utilities"
4082 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4085 msgid "Network boot image"
4086 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4089 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4090 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4094 msgid "Network device is not present"
4095 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4099 msgid "Network interface"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4103 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4104 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4107 msgid "New interface name…"
4108 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4122 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4123 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4126 msgid "No Encryption"
4127 msgstr "Ei salausta"
4129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4130 msgid "No Host Routes"
4131 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4135 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4138 msgid "No RX signal"
4139 msgstr "Ei RX-signaalia"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4142 msgid "No client associated"
4143 msgstr "Ei asiakasta"
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4146 msgid "No data received"
4147 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4150 msgid "No entries in this directory"
4151 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4154 msgid "No files found"
4155 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4161 msgid "No host route"
4162 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4168 msgid "No information available"
4169 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4173 msgid "No matching prefix delegation"
4174 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4178 msgid "No more slaves available"
4179 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4182 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4183 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4186 msgid "No negative cache"
4187 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4189 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4190 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4193 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4194 msgid "No password set!"
4195 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4198 msgid "No peers defined yet"
4199 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4203 msgid "No public keys present yet."
4204 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4207 msgid "No rules in this chain."
4208 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4211 msgid "No validation or filtering"
4212 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4216 msgid "No zone assigned"
4217 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4228 msgid "Noise Margin (SNR)"
4229 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4236 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4237 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4240 msgid "Non-wildcard"
4241 msgstr "Ei-yleismerkki"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4253 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4258 msgid "Not associated"
4259 msgstr "Liittymättä"
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4262 msgid "Not connected"
4263 msgstr "Ei yhdistetty"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4274 msgid "Not started on boot"
4275 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4278 msgid "Not supported"
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4290 msgid "Number of IGMP membership reports"
4291 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4294 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4296 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4297 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4300 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4301 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4304 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4305 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4308 msgid "Obfuscated Group Password"
4309 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4312 msgid "Obfuscated Password"
4313 msgstr "Häivytetty salasana"
4315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4323 msgid "Obtain IPv6-Address"
4324 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4332 msgid "Off-State Delay"
4333 msgstr "Alasmenon viive"
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4340 msgid "On-Link route"
4341 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4344 msgid "On-State Delay"
4345 msgstr "Ylöstulon viive"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4348 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4349 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4352 msgid "One of the following: %s"
4353 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4357 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4358 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4361 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4362 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4366 msgid "One or more required fields have no value!"
4367 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4371 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4373 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4378 msgid "Open list..."
4379 msgstr "Avaa lista..."
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4383 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4384 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4387 msgid "Operating frequency"
4388 msgstr "Toimintataajuus"
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4392 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4393 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4396 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4397 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4400 msgid "Option changed"
4401 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4404 msgid "Option removed"
4405 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4410 msgstr "Valinnainen"
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4414 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4415 "starting with <code>0x</code>."
4417 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4418 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4422 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4423 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4424 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4425 "for the interface."
4427 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4428 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4429 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4430 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4434 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4435 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4437 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4438 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4441 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4442 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4445 msgid "Optional. Description of peer."
4446 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4449 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4450 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4454 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4457 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4461 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4462 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4465 msgid "Optional. Port of peer."
4466 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4470 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4471 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4473 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4474 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4477 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4478 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4500 msgid "Outgoing checksum"
4501 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4507 msgid "Outgoing key"
4508 msgstr "Lähtevä avain"
4510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4514 msgid "Outgoing serialization"
4515 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4518 msgid "Output Interface"
4519 msgstr "Lähtösovitin"
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4531 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4532 msgid "Override MAC address"
4533 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4541 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4542 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4552 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4553 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4555 msgid "Override MTU"
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4563 msgid "Override TOS"
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4570 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4572 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4573 msgid "Override TTL"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4577 msgid "Override default interface name"
4578 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4580 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4581 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4582 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4586 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4587 "subnet that is served."
4589 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4592 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4593 msgid "Override the table used for internal routes"
4594 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4598 msgstr "Yleiskatsaus"
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4601 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4602 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4609 msgid "PAP/CHAP (both)"
4610 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4621 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4622 msgid "PAP/CHAP password"
4623 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4634 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4635 msgid "PAP/CHAP username"
4636 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4638 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4649 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4655 msgid "PIN code rejected"
4656 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4660 msgstr "PMK R1 Push"
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4668 msgid "PPPoA Encapsulation"
4669 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4693 msgstr "PSID-siirtymä"
4695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4696 msgid "PSID-bits length"
4697 msgstr "EA-bittien pituus"
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4700 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4701 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4704 msgid "Packet Steering"
4705 msgstr "Pakettien ohjaus"
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4712 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4713 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4717 msgid "Part of zone %q"
4718 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4720 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4729 msgid "Password authentication"
4730 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4733 msgid "Password of Private Key"
4734 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4737 msgid "Password of inner Private Key"
4738 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4744 msgid "Password strength"
4745 msgstr "Salasanan vahvuus"
4747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4752 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4753 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4756 msgid "Path to CA-Certificate"
4757 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4760 msgid "Path to Client-Certificate"
4761 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4764 msgid "Path to Private Key"
4765 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4768 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4769 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4772 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4773 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4776 msgid "Path to inner Private Key"
4777 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4781 msgstr "Keskeytetty"
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4798 msgid "Peer IP address to assign"
4799 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4803 msgid "Peer address is missing"
4804 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4808 msgstr "Vertaiskoneet"
4810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4811 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4812 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4818 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4819 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4822 msgid "Perform reboot"
4823 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4826 msgid "Perform reset"
4827 msgstr "Suorita nollaus"
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4830 msgid "Permission denied"
4831 msgstr "Lupa evätty"
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4834 msgid "Persistent Keep Alive"
4835 msgstr "Persistent Keep Alive"
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4839 msgstr "Fyys. nopeus:"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4842 msgid "Physical Settings"
4843 msgstr "Fyysiset asetukset"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4860 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4861 msgid "Please enter your username and password."
4862 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4865 msgid "Please select the file to upload."
4866 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4877 msgid "Port status:"
4878 msgstr "Portin tila:"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4881 msgid "Potential negation of: %s"
4882 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4885 msgid "Power Management Mode"
4886 msgstr "Virranhallintatila"
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4889 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4890 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4894 msgstr "Mieluummin LTE"
4896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4898 msgstr "Mieluummin UMTS"
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4901 msgid "Prefix Delegated"
4902 msgstr "Delegoitu etuliite"
4904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4905 msgid "Preshared Key"
4906 msgstr "Esijaettu avain"
4908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4915 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4918 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4919 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4922 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4923 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4926 msgid "Prevents client-to-client communication"
4927 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4930 msgid "Primary Slave"
4931 msgstr "Ensisijainen orja"
4933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4935 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4936 "better than current slave (better, 1)"
4938 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4939 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4942 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4944 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4949 msgstr "Yksityinen avain"
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4973 msgid "Provide NTP server"
4974 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4977 msgid "Provide new network"
4978 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4981 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4982 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4986 msgstr "Julkinen avain"
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4990 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4991 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4992 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4993 "code> file into the input field."
4995 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4996 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4997 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4998 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5001 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5003 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5007 msgid "QMI Cellular"
5008 msgstr "QMI Cellular"
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5016 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5019 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5020 "palvelimia kyselyihin"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5023 msgid "R0 Key Lifetime"
5024 msgstr "R0-avaimen ikä"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5027 msgid "R1 Key Holder"
5028 msgstr "R1 avainhaltija"
5030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5031 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5032 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5035 msgid "RSSI threshold for joining"
5036 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5039 msgid "RTS/CTS Threshold"
5040 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5052 msgid "RX Rate / TX Rate"
5053 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5056 msgid "Radius-Accounting-Port"
5057 msgstr "Radiustilastointi portti"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5060 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5061 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5064 msgid "Radius-Accounting-Server"
5065 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5068 msgid "Radius-Authentication-Port"
5069 msgstr "Radiustunnistus portti"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5072 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5073 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5076 msgid "Radius-Authentication-Server"
5077 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5080 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5082 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5087 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5088 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5090 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5091 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5094 msgid "Really switch protocol?"
5095 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5098 msgid "Realtime Graphs"
5099 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5102 msgid "Reassociation Deadline"
5103 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5106 msgid "Rebind protection"
5107 msgstr "Rebind suoja"
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5110 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5112 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5119 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5122 msgid "Reboots the operating system of your device"
5123 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5127 msgstr "Vastaanottaa"
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5130 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5131 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5134 msgid "Reconnect this interface"
5135 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5146 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5152 msgid "Relay Bridge"
5153 msgstr "Välityssilta"
5155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5156 msgid "Relay between networks"
5157 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5161 msgid "Relay bridge"
5162 msgstr "Välityssilta"
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5167 msgid "Remote IPv4 address"
5168 msgstr "IPv4-etäosoite"
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5173 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5174 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5177 msgid "Remote IPv6 address"
5178 msgstr "IPv6-etäosoite"
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5182 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5183 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5190 msgid "Replace wireless configuration"
5191 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5194 msgid "Request IPv6-address"
5195 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5198 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5199 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5202 msgid "Request timeout"
5203 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5209 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5210 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5216 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5217 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5224 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5226 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5229 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5230 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5233 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5234 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5238 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5239 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5240 "routes through the tunnel."
5242 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5243 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5249 msgid "Requires hostapd"
5250 msgstr "Vaatii hostapd"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5254 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5255 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5259 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5260 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5263 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5264 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5268 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5269 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5273 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5274 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5278 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5279 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5281 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5282 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5286 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5287 "come from unsigned domains"
5289 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5290 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5298 msgid "Requires wpa-supplicant"
5299 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5303 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5304 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5308 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5309 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5312 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5313 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5318 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5319 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5323 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5324 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5327 msgid "Reselection policy for primary slave"
5328 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5339 msgid "Reset Counters"
5340 msgstr "Nollaa laskurit"
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5343 msgid "Reset to defaults"
5344 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5347 msgid "Resolv and Hosts Files"
5348 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5351 msgid "Resolve file"
5352 msgstr "Resolve-tiedosto"
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5355 msgid "Resource not found"
5356 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5362 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5365 msgid "Restart Firewall"
5366 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5369 msgid "Restart radio interface"
5370 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5377 msgid "Restore backup"
5378 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5382 msgid "Reveal/hide password"
5383 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5390 msgid "Revert changes"
5391 msgstr "Palauta muutokset"
5393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5394 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5395 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5398 msgid "Reverting configuration…"
5399 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5402 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5403 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5406 msgid "Root preparation"
5407 msgstr "Juuren valmistelu"
5409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5410 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5411 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5414 msgid "Route Allowed IPs"
5415 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5419 msgstr "Reititystaulukko"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5423 msgstr "Reitin tyyppi"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5426 msgid "Router Advertisement-Service"
5427 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5431 msgid "Router Password"
5432 msgstr "Reitittimen salasana"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5442 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5445 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5446 "verkko voidaan saavuttaa."
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5453 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5454 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5457 msgid "Run filesystem check"
5458 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5461 msgid "Runtime error"
5462 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5479 msgid "SSH server address"
5480 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5483 msgid "SSH server port"
5484 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5487 msgid "SSH username"
5488 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5493 msgstr "SSH-avaimet"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5508 msgstr "SSTP Palvelin"
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5527 msgid "Save & Apply"
5528 msgstr "Tallenna ja käytä"
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5532 msgstr "Tallennusvirhe"
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5535 msgid "Save mtdblock"
5536 msgstr "Tallenna mtdblock"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5539 msgid "Save mtdblock contents"
5540 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5548 msgid "Scheduled Tasks"
5549 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5552 msgid "Section added"
5553 msgstr "Osa lisätty"
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5556 msgid "Section removed"
5557 msgstr "Osa poistettu"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5560 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5561 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5565 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5566 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5569 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5570 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5571 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5576 msgid "Select file…"
5577 msgstr "Valitse tiedosto…"
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5580 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5581 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5590 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5591 "conjunction with failure threshold"
5593 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5594 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5597 msgid "Server Settings"
5598 msgstr "Palvelimen asetukset"
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5601 msgid "Service Name"
5602 msgstr "Palvelun nimi"
5604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5606 msgid "Service Type"
5607 msgstr "Palvelun tyyppi"
5609 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5614 msgid "Session expired"
5615 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5618 msgid "Set VPN as Default Route"
5619 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5623 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5624 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5625 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5628 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5629 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5632 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5633 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5636 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5637 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5640 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5641 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5645 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5646 msgid "Setting PLMN failed"
5647 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5651 msgid "Setting operation mode failed"
5652 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5656 msgid "Setup DHCP Server"
5657 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5660 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5661 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5669 msgid "Short Preamble"
5670 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5674 msgid "Show current backup file list"
5675 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5678 msgid "Show empty chains"
5679 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5682 msgid "Shutdown this interface"
5683 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5697 msgid "Signal / Noise"
5698 msgstr "Signaali / Kohina"
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5701 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5702 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5714 msgid "Size of DNS query cache"
5715 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5718 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5719 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5726 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5727 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5728 msgid "Skip to content"
5729 msgstr "Siirry sisältöön"
5731 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5733 msgid "Skip to navigation"
5734 msgstr "Siirry navigointiin"
5736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5737 msgid "Slave Interfaces"
5738 msgstr "Orja-sovittimet"
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5742 msgid "Software VLAN"
5743 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5746 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5747 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5749 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5750 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5751 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5753 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5754 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5755 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5759 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5760 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5763 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5764 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5773 msgid "Source Address"
5774 msgstr "Lähdeosoite"
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5778 msgid "Source interface"
5779 msgstr "Lähde sovitin"
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5783 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5784 "dropped or delivered"
5786 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5787 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5790 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5791 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5794 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5795 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5798 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5799 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5802 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5803 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5806 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5807 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5811 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5812 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5814 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5819 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5822 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5823 "oletetaan olevan kuolleita"
5825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5827 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5830 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5834 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5835 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5836 "be reduced by the driver."
5838 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5839 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5844 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5847 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5851 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5852 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5856 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5857 "failover event in 200ms intervals"
5859 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5860 "jälkeen 200 ms: n välein"
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5864 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5867 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5872 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5873 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5875 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5876 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5881 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5882 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5884 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5885 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5888 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5889 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5893 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5896 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5901 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5902 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5904 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5905 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5908 msgid "Specifies the system priority"
5909 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5913 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5914 "link failure detection"
5916 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5917 "havaitsemisen jälkeen"
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5921 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5922 "link recovery detection"
5924 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5925 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5929 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5930 "traffic should be filtered for link monitoring"
5932 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5933 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5937 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5938 "address at enslavement"
5940 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5941 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5945 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5946 "netif_carrier_ok()"
5948 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5953 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5954 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5958 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5960 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5964 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5965 "slave while it is available"
5967 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5968 "jos se on käytettävissä"
5970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5973 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5974 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5979 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5980 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5981 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5983 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
5984 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
5985 "<code>0x</code> (valinnainen)."
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5992 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5993 "default (64) (optional)."
5995 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
5998 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6002 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6005 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6010 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6011 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6012 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6014 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
6015 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6023 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6024 "bytes) (optional)."
6026 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6033 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6035 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6038 msgid "Specify the secret encryption key here."
6039 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6047 msgid "Start priority"
6048 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6051 msgid "Start refresh"
6052 msgstr "Aloita päivitys"
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6055 msgid "Starting configuration apply…"
6056 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6059 msgid "Starting wireless scan..."
6060 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6063 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6068 msgid "Static IPv4 Routes"
6069 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6072 msgid "Static IPv6 Routes"
6073 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6076 msgid "Static Leases"
6077 msgstr "Pysyvät lainat"
6079 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6080 msgid "Static Routes"
6081 msgstr "Pysyvät reitit"
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6086 msgid "Static address"
6087 msgstr "Staattinen osoite"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6091 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6092 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6093 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6095 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6096 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6099 msgid "Station inactivity limit"
6100 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6102 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6116 msgid "Stop refresh"
6117 msgstr "Lopeta päivitys"
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6120 msgid "Strict order"
6121 msgstr "Tiukka järjestys"
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6133 msgid "Suppress logging"
6134 msgstr "Estä kirjaaminen"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6137 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6138 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6142 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6155 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6157 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6162 msgstr "Kytkimen VLAN"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6165 msgid "Switch protocol"
6166 msgstr "Kytkinprokokolla"
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6171 msgid "Switch to CIDR list notation"
6172 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6175 msgid "Symbolic link"
6176 msgstr "Symbolinen linkki"
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6179 msgid "Sync with NTP-Server"
6180 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6183 msgid "Sync with browser"
6184 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6186 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6189 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6191 msgstr "Järjestelmä"
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6196 msgstr "Järjestelmäloki"
6198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6199 msgid "System Priority"
6200 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6203 msgid "System Properties"
6204 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6207 msgid "System log buffer size"
6208 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6215 msgid "TFTP Settings"
6216 msgstr "TFTP-asetukset"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6219 msgid "TFTP server root"
6220 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6245 msgid "Target network"
6246 msgstr "Kohdeverkko"
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6253 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6254 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6258 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6259 "username instead of the user ID!"
6261 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6262 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6265 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6266 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6272 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6273 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6276 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6277 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6282 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6283 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6288 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6290 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6295 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6296 "code> and <code>_</code>"
6298 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6302 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6303 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6307 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6308 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6309 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6310 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6311 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6312 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6315 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6316 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6317 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6318 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6319 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6320 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6325 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6326 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6328 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6329 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6333 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6336 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6340 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6341 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6342 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6344 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6345 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6346 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6349 msgid "The following rules are currently active on this system."
6350 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6353 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6354 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6357 msgid "The given SSH public key has already been added."
6358 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6362 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6365 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6369 msgid "The interface name is already used"
6370 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6373 msgid "The interface name is too long"
6374 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6379 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6381 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6385 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6386 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6389 msgid "The local IPv4 address"
6390 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6396 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6397 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6400 msgid "The local IPv4 netmask"
6401 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6406 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6407 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6410 msgid "The network name is already used"
6411 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6415 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6416 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6417 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6418 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6419 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6420 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6422 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6423 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6424 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6425 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6426 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6427 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6431 msgid "The reboot command failed with code %d"
6432 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6435 msgid "The restore command failed with code %d"
6436 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6439 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6440 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6442 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6443 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6444 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6448 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6451 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6456 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6457 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6458 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6461 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6462 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6463 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6467 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6468 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6470 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6471 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6475 msgid "The system password has been successfully changed."
6476 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6479 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6480 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6484 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6485 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6486 "\"Cancel\" to abort the operation."
6488 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6489 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6490 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6493 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6494 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6497 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6498 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6502 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6503 "you choose the generic image format for your platform."
6505 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6506 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6512 msgid "There are no active leases"
6513 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6516 msgid "There are no changes to apply"
6517 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6519 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6520 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6521 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6523 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6525 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6526 "protect the web interface."
6528 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6529 "verkkokäyttöliittymää."
6531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6532 msgid "This IPv4 address of the relay"
6533 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6536 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6537 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6540 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6541 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6545 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6546 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6547 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6549 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6550 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6551 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6556 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6557 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6558 "configurations are automatically preserved."
6560 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6561 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6566 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6567 "password if no update key has been configured"
6569 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6570 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6574 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6575 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6577 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6578 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6583 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6584 "ends with <code>...:2/64</code>"
6586 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6587 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6591 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6592 "abbr> in the local network"
6594 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6595 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6598 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6599 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6603 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6605 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6608 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6610 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6614 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6615 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6619 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6622 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6623 "ja niiden tilasta."
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6628 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6630 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6636 msgid "This section contains no values yet"
6637 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6640 msgid "Time Synchronization"
6641 msgstr "Ajan synkronointi"
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6644 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6645 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6649 msgstr "Aikavyöhyke"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6653 msgstr "Kirjautuminen…"
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6657 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6658 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6659 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6661 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6662 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6663 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6670 msgid "Total Available"
6671 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6687 msgid "Traffic Class"
6688 msgstr "Liikenneluokka"
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6699 msgid "Transmit Hash Policy"
6700 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6707 msgid "Trigger Mode"
6708 msgstr "Herätintila"
6710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6712 msgstr "Tunnelin ID"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6716 msgid "Tunnel Interface"
6717 msgstr "Tunnelisovitin"
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6723 msgstr "Tunnelin linkki"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6745 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6746 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6757 msgid "Unable to determine device name"
6758 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6762 msgid "Unable to determine external IP address"
6763 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6767 msgid "Unable to determine upstream interface"
6768 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6770 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6771 msgid "Unable to dispatch"
6772 msgstr "Ei voida lähettää"
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6776 msgid "Unable to load log data:"
6777 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6781 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6782 msgid "Unable to obtain client ID"
6783 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6786 msgid "Unable to obtain mount information"
6787 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6790 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6791 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6794 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6795 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6799 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6800 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6804 msgid "Unable to resolve peer host name"
6805 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6808 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6809 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6814 msgid "Unable to save contents: %s"
6815 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6818 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6819 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6822 msgid "Unexpected reply data format"
6823 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6831 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6832 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6836 msgid "Unknown error (%s)"
6837 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6840 msgid "Unknown error code"
6841 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6847 msgstr "Hallitsematon"
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6857 msgstr "Nimeämätön avain"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6860 msgid "Unsaved Changes"
6861 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6864 msgid "Unspecified error"
6865 msgstr "Määrittämätön virhe"
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6869 msgid "Unsupported MAP type"
6870 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6874 msgid "Unsupported modem"
6875 msgstr "Modeemia ei tueta"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6878 msgid "Unsupported protocol type."
6879 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6895 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6897 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6903 msgid "Upload archive..."
6904 msgstr "Lähetä arkisto..."
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6908 msgstr "Lähetä tiedosto"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6911 msgid "Upload file…"
6912 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6916 msgid "Upload request failed: %s"
6917 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6921 msgid "Uploading file…"
6922 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6926 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6927 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6928 "restarted to apply the updated configuration."
6930 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6931 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6932 "käyttönottamiseksi."
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6940 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6941 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6944 msgid "Use DHCP advertised servers"
6945 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6948 msgid "Use DHCP gateway"
6949 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6960 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6961 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6962 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6963 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6966 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6967 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6975 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6976 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6982 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6983 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6986 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6987 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6990 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6991 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6995 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6998 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7002 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7003 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7006 msgid "Use as root filesystem (/)"
7007 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7010 msgid "Use broadcast flag"
7011 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7014 msgid "Use builtin IPv6-management"
7015 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7028 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7029 msgid "Use custom DNS servers"
7030 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7041 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7042 msgid "Use default gateway"
7043 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7062 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7063 msgid "Use gateway metric"
7064 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7067 msgid "Use routing table"
7068 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7071 msgid "Use system certificates"
7072 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7075 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7076 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7080 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7081 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7082 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7083 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7084 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7086 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7087 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7088 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7089 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7090 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7094 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7095 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7099 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7101 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7110 msgid "Used Key Slot"
7111 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7115 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7116 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7118 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7119 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7123 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7126 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7127 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7130 msgid "User key (PEM encoded)"
7131 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7133 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7137 msgstr "Käyttäjätunnus"
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7149 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7156 msgid "VPN Local address"
7157 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7160 msgid "VPN Local port"
7161 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7167 msgstr "VPN-palvelin"
7169 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7170 msgid "VPN Server port"
7171 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7174 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7175 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7179 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7180 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7183 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7184 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7188 msgid "VXLAN network identifier"
7189 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7192 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7193 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7198 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7199 "the \"ca-bundle\" package"
7201 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7202 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7205 msgid "Validation for all slaves"
7206 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7209 msgid "Validation only for active slave"
7210 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7213 msgid "Validation only for backup slaves"
7214 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7217 msgid "Value must not be empty"
7218 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7225 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7226 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7229 msgid "Verifying the uploaded image file."
7230 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7233 msgid "Virtual dynamic interface"
7234 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7243 msgid "WEP Open System"
7244 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7248 msgid "WEP Shared Key"
7249 msgstr "WEP Jaettu avain"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7252 msgid "WEP passphrase"
7253 msgstr "WEP-tunnuslause"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7260 msgid "WPA passphrase"
7261 msgstr "WPA-salasana"
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7265 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7266 "and ad-hoc mode) to be installed."
7268 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7269 "tila) asentamisen."
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7272 msgid "Waiting for device..."
7273 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7281 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7283 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7291 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7292 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7295 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7296 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7297 "R0- ja R1-asetuksia."
7299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7306 msgid "WireGuard VPN"
7307 msgstr "WireGuard VPN"
7309 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7317 msgid "Wireless Adapter"
7318 msgstr "Langaton sovitin"
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7324 msgid "Wireless Network"
7325 msgstr "Langaton verkko"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7328 msgid "Wireless Overview"
7329 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7332 msgid "Wireless Security"
7333 msgstr "Langattoman suojaus"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7336 msgid "Wireless configuration migration"
7337 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7342 msgid "Wireless is disabled"
7343 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7348 msgid "Wireless is not associated"
7349 msgstr "Langaton liittymättä"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7352 msgid "Wireless network is disabled"
7353 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7356 msgid "Wireless network is enabled"
7357 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7360 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7361 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7364 msgid "Write system log to file"
7365 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7368 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7369 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7379 msgid "Yes (none, 0)"
7380 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7384 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7385 "Do you really want to shut down the interface?"
7387 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7388 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7392 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7393 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7394 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7396 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7397 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7398 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7399 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7401 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7402 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7403 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7404 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7406 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7408 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7412 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7415 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7419 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7420 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7423 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7424 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7427 msgid "ZRam Compression Streams"
7428 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7431 msgid "ZRam Settings"
7432 msgstr "ZRam-asetukset"
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7440 msgstr "mikä tahansa"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7455 msgstr "automaattinen"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7513 msgstr "Poista käytöstä"
7515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7522 msgstr "pois käytöstä"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7526 msgid "driver default"
7527 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7529 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7530 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7531 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7533 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7542 msgstr "vanhentunut"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7546 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7547 "abbr>-leases will be stored"
7549 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7550 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7560 msgstr "kaksisuuntainen"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7564 msgstr "yksisuuntainen"
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7567 msgid "hexadecimal encoded value"
7568 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7578 msgstr "hybridi-tila"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7581 msgid "if target is a network"
7582 msgstr "jos kohde on verkko"
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7595 msgid "key between 8 and 63 characters"
7596 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7599 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7600 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7603 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7605 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7609 msgid "medium security"
7610 msgstr "keskitason turvallisuus"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7617 msgid "netif_carrier_ok()"
7618 msgstr "netif_carrier_ok()"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7629 msgid "non-empty value"
7630 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7645 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7646 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7651 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7656 msgid "open network"
7657 msgstr "avoin verkko"
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7665 msgid "positive decimal value"
7666 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7669 msgid "positive integer value"
7670 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7674 msgstr "satunnainen"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7680 msgstr "välitystila"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7694 msgstr "palvelintila"
7696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7697 msgid "sstpc Log-level"
7698 msgstr "sstp Lokitaso"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7701 msgid "stateful-only"
7702 msgstr "vain tilallinen"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7709 msgid "stateless + stateful"
7710 msgstr "tilaton + tilallinen"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7713 msgid "strong security"
7714 msgstr "vahva turvallisuus"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7721 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7722 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7725 msgid "unique value"
7726 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7738 msgstr "rajoittamaton"
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7751 msgstr "määrittelemätön"
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7754 msgid "unspecified -or- create:"
7755 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7764 msgid "valid IP address"
7765 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7768 msgid "valid IP address or prefix"
7769 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7772 msgid "valid IPv4 CIDR"
7773 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7777 msgid "valid IPv4 address"
7778 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7781 msgid "valid IPv4 address or network"
7782 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7785 msgid "valid IPv4 address:port"
7786 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7789 msgid "valid IPv4 network"
7790 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7793 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7794 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7797 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7798 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7801 msgid "valid IPv6 CIDR"
7802 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7806 msgid "valid IPv6 address"
7807 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7810 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7811 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7814 msgid "valid IPv6 host id"
7815 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7818 msgid "valid IPv6 network"
7819 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7822 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7823 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7826 msgid "valid MAC address"
7827 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7830 msgid "valid UCI identifier"
7831 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7834 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7835 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7839 msgid "valid address:port"
7840 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7844 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7845 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7848 msgid "valid decimal value"
7849 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7852 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7853 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7856 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7857 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7860 msgid "valid host:port"
7861 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7868 msgid "valid hostname"
7869 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7872 msgid "valid hostname or IP address"
7873 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7876 msgid "valid integer value"
7877 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7880 msgid "valid network in address/netmask notation"
7881 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7884 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7885 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7889 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7890 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7894 msgid "valid port value"
7895 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7898 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7899 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7902 msgid "value between %d and %d characters"
7903 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7906 msgid "value between %f and %f"
7907 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7910 msgid "value greater or equal to %f"
7911 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7914 msgid "value smaller or equal to %f"
7915 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7918 msgid "value with %d characters"
7919 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7922 msgid "value with at least %d characters"
7923 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7926 msgid "value with at most %d characters"
7927 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7930 msgid "weak security"
7931 msgstr "heikko turvallisuus"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20